EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.
"wish to send" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.
NL Stap drie. Selecteer vervolgens de selectievakjes die u in de installatie wilt opnemen. Standaard is een goede standaard, maar als u de broncode wilt opnemen, kunt u op het selectievakje klikken en het voegt deze toe aan de installatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
installation | installatie |
checkbox | selectievakje |
in | in |
is | is |
the | de |
add | voegt |
source code | broncode |
standard | standaard |
step | stap |
three | drie |
good | goede |
you can | kunt |
you | u |
a | een |
if | als |
and | en |
EN Step 1: Go to the invoice you wish to pay by selecting invoices from the billing tab dropdown. Then select the column of the unpaid invoice you wish to pay.
NL Stap 1: Ga naar de factuur die u wilt betalen door facturen uit het tabblad Facturering te selecteren.Selecteer vervolgens de kolom van de onbetaalde factuur die u wilt betalen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
column | kolom |
unpaid | onbetaalde |
go | ga |
tab | tabblad |
the | de |
invoice | factuur |
invoices | facturen |
pay | betalen |
billing | facturering |
step | stap |
select | selecteer |
selecting | selecteren |
to | vervolgens |
you | u |
wish | wilt |
by | door |
of | van |
EN Please note that if you no longer wish to receive notifications, you must unsubscribe from all notifications you have set up individually, in order to avoid deleting those notifications that you wish to continue to receive.
NL Houd er rekening mee dat als u geen meldingen meer wilt ontvangen, u zich individueel moet afmelden voor alle meldingen die u hebt ingesteld om te voorkomen dat u meldingen verwijdert die u wilt blijven ontvangen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
notifications | meldingen |
individually | individueel |
set up | ingesteld |
no | geen |
longer | meer |
to | om |
in | mee |
receive | ontvangen |
those | voor |
continue | blijven |
must | moet |
that | dat |
if | als |
you | u |
wish | wilt |
unsubscribe | |
all | alle |
avoid | voorkomen |
you have | hebt |
EN The impact of Chris’ wish was felt throughout his community and was the inspiration for what is now Make-A-Wish.
NL De impact van de wens van Chris was voelbaar door de hele gemeenschap en was de inspiratie voor wat nu Make-A-Wish is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
impact | impact |
chris | chris |
wish | wens |
community | gemeenschap |
inspiration | inspiratie |
now | nu |
is | is |
the | de |
what | wat |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN As the largest wish-granting organization in the United States, Make-A-Wish has granted hundreds of thousands of wishes to children battling critical illnesses
NL Als de grootste wens verlenende organisatie in de Verenigde Staten heeft Make-A-Wish honderdduizenden wensen toegekend aan kinderen die ernstige ziekten hebben
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
organization | organisatie |
granted | toegekend |
children | kinderen |
in | in |
the | de |
as | als |
united | verenigde |
has | heeft |
wishes | wensen |
to | aan |
wish | wens |
largest | de grootste |
EN In today?s digital world, you can monitor consumer behaviour in the finest detail. In order to determine which data you wish to track and analyse, first of all you need to identify why you wish to collect the information and how to interpret it.
NL In de digitale wereld kan men het gedrag van de consumenten tot in het kleinste detail volgen. Om de te traceren data vast te leggen en te analyseren, moet men eerst uitmaken waarom men die informatie wil ophalen en hoe men ze moet interpreteren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digital | digitale |
world | wereld |
consumer | consumenten |
behaviour | gedrag |
analyse | analyseren |
collect | ophalen |
in | in |
the | de |
detail | detail |
data | data |
information | informatie |
to | om |
track | volgen |
can | kan |
how | hoe |
why | waarom |
interpret | interpreteren |
need to | moet |
and | en |
of | van |
EN If you wish to add some other image or template, click the ‘Add Image’ option and upload the image you wish to use as the background
NL Als je een andere afbeelding of sjabloon wilt toevoegen, klik dan op de optie 'Add Image' en upload de afbeelding die je als achtergrond wilt gebruiken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
option | optie |
upload | upload |
background | achtergrond |
or | of |
the | de |
image | afbeelding |
use | gebruiken |
other | andere |
add | toevoegen |
and | en |
wish | wilt |
EN If you wish GNU/Linux to be just exactly like Windows, you will probably be disappointed. GNU/Linux is built by people who simply wish it to be different.
NL Als je wilt dat GNU/Linux exact hetzelfde is als Windows zul je waarschijnlijk teleurgesteld zijn. GNU/Linux is geschreven door mensen die willen dat het anders is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
linux | linux |
windows | windows |
probably | waarschijnlijk |
disappointed | teleurgesteld |
gnu | gnu |
is | is |
people | mensen |
will | zul |
exactly | dat |
if | als |
by | door |
EN For our electronic publications, please refer to the page of our website dedicated to this purpose if you wish to change your digital data or no longer wish to receive our newsletters.
NL Voor meer informatie, zie onze privacydisclaimer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | informatie |
our | onze |
longer | meer |
for | voor |
EN In today?s digital world, you can monitor consumer behaviour in the finest detail. In order to determine which data you wish to track and analyse, first of all you need to identify why you wish to collect the information and how to interpret it.
NL In de digitale wereld kan men het gedrag van de consumenten tot in het kleinste detail volgen. Om de te traceren data vast te leggen en te analyseren, moet men eerst uitmaken waarom men die informatie wil ophalen en hoe men ze moet interpreteren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
digital | digitale |
world | wereld |
consumer | consumenten |
behaviour | gedrag |
analyse | analyseren |
collect | ophalen |
in | in |
the | de |
detail | detail |
data | data |
information | informatie |
to | om |
track | volgen |
can | kan |
how | hoe |
why | waarom |
interpret | interpreteren |
need to | moet |
and | en |
of | van |
EN If you wish to add some other image or template, click the ‘Add Image’ option and upload the image you wish to use as the background
NL Als je een andere afbeelding of sjabloon wilt toevoegen, klik dan op de optie 'Add Image' en upload de afbeelding die je als achtergrond wilt gebruiken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
option | optie |
upload | upload |
background | achtergrond |
or | of |
the | de |
image | afbeelding |
use | gebruiken |
other | andere |
add | toevoegen |
and | en |
wish | wilt |
EN Step Three. Then, select the checkboxes you wish to include in the installation. Standard is a good default, however, if you wish to include the source code, you can click the checkbox, and it will add it to the installation.
NL Stap drie. Selecteer vervolgens de selectievakjes die u in de installatie wilt opnemen. Standaard is een goede standaard, maar als u de broncode wilt opnemen, kunt u op het selectievakje klikken en het voegt deze toe aan de installatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
installation | installatie |
checkbox | selectievakje |
in | in |
is | is |
the | de |
add | voegt |
source code | broncode |
standard | standaard |
step | stap |
three | drie |
good | goede |
you can | kunt |
you | u |
a | een |
if | als |
and | en |
EN The impact of Chris’ wish was felt throughout his community and was the inspiration for what is now Make-A-Wish.
NL De impact van de wens van Chris was voelbaar door de hele gemeenschap en was de inspiratie voor wat nu Make-A-Wish is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
impact | impact |
chris | chris |
wish | wens |
community | gemeenschap |
inspiration | inspiratie |
now | nu |
is | is |
the | de |
what | wat |
for | voor |
and | en |
of | van |
EN As the largest wish-granting organization in the United States, Make-A-Wish has granted hundreds of thousands of wishes to children battling critical illnesses
NL Als de grootste wens verlenende organisatie in de Verenigde Staten heeft Make-A-Wish honderdduizenden wensen toegekend aan kinderen die ernstige ziekten hebben
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
organization | organisatie |
granted | toegekend |
children | kinderen |
in | in |
the | de |
as | als |
united | verenigde |
has | heeft |
wishes | wensen |
to | aan |
wish | wens |
largest | de grootste |
EN If you wish your account to be removed, then please send us a request at webmaster at Tweaking
NL Indien gewenst kan alle informatie verwijderd worden; stuur hiervoor een verzoek naar webmaster at Tweaking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
removed | verwijderd |
webmaster | webmaster |
at | at |
if | indien |
request | verzoek |
be | worden |
a | een |
EN If, at any moment, you do not wish to receive emails of Splashtop anymore, you can unsubscribe by using the opt-out option that is provided in every email that we send you
NL Als u op enig moment geen e-mails van Splashtop meer wilt ontvangen, kunt u zich afmelden door gebruik te maken van de opt-out-optie die wordt verstrekt in elke e-mail die we u sturen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
splashtop | splashtop |
option | optie |
in | in |
the | de |
we | we |
is | wordt |
at | elke |
out | te |
moment | moment |
you can | kunt |
anymore | meer |
provided | van |
if | als |
you | u |
wish | wilt |
receive | ontvangen |
unsubscribe | |
by | door |
EN Once you get there, send a classic 'wish you were here' message to everyone you know.
NL Vergeet niet om een jaloersmakend berichtje te sturen naar iedereen in je contactenlijst als je er eenmaal bent.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
to | om |
there | er |
everyone | iedereen |
you | bent |
a | eenmaal |
EN (Please complete and send this form only if you wish to withdraw from the contract.)
NL (gelieve dit formulier in te vullen en terug te sturen enkel als u het contract wenst te beëindigen.)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wish | wenst |
contract | contract |
and | en |
form | formulier |
complete | vullen |
the | terug |
send | sturen |
if | als |
you | u |
this | dit |
EN If you wish to exercise any of your rights, you may do so as follows. You may send a request by email to privacy@ogz.nl. In order to ensure that you have submitted such a request, OGZ will verify that the appropriate person is involved.
NL Wilt u gebruik maken van één van uw rechten, dan doet u dat als volgt. U kunt uw verzoek per e-mail sturen naar privacy@ogz.nl Om er zeker van te zijn dat het verzoek door u is gedaan, zal OGZ verifiëren of het om de juiste persoon gaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rights | rechten |
ogz | ogz |
verify | verifiëren |
exercise | gebruik |
privacy | privacy |
is | is |
the | de |
to | om |
follows | volgt |
request | verzoek |
will | zal |
do | doet |
that | dat |
by | door |
a | één |
wish | wilt |
person | persoon |
EN If you wish to pay by direct bank transfer, you can send payment to the following details:
NL Als je per bankoverschrijving wilt betalen, kun je de volgende gegevens gebruiken:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
details | gegevens |
you can | kun |
pay | betalen |
following | volgende |
to | per |
if | als |
wish | wilt |
EN If you have questions or wish to obtain more information about the international transfer of your personal information or the implemented safeguards, please send us an email to privacy@sonos.com.
NL Als je vragen hebt of meer informatie wenst over de internationale doorgifte van je persoonsgegevens of de ingevoerde waarborgen, stuur ons dan een e-mail via privacy@sonos.com.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wish | wenst |
international | internationale |
sonos | sonos |
or | of |
information | informatie |
privacy | privacy |
the | de |
personal information | persoonsgegevens |
your | je |
if | als |
more | meer |
of | van |
us | ons |
EN If you wish to exercise any of your rights, you may do so as follows. You may send a request by email to privacy@ogz.nl. In order to ensure that you have submitted such a request, OGZ will verify that the appropriate person is involved.
NL Wilt u gebruik maken van één van uw rechten, dan doet u dat als volgt. U kunt uw verzoek per e-mail sturen naar privacy@ogz.nl Om er zeker van te zijn dat het verzoek door u is gedaan, zal OGZ verifiëren of het om de juiste persoon gaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rights | rechten |
ogz | ogz |
verify | verifiëren |
exercise | gebruik |
privacy | privacy |
is | is |
the | de |
to | om |
follows | volgt |
request | verzoek |
will | zal |
do | doet |
that | dat |
by | door |
a | één |
wish | wilt |
person | persoon |
EN If you wish to send your product to us for examination, the return costs are for your own account. When research shows that your warranty request is valid, you will receive the return costs incurred from us.
NL Wanneer u uw product naar ons wenst op te sturen om te laten onderzoeken, zijn de retourkosten voor uw eigen rekening. Wanneer uit onderzoek blijkt dat uw garantieaanvraag geldig is, ontvangt u de gemaakte retourkosten van ons terug.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wish | wenst |
shows | blijkt |
valid | geldig |
is | is |
the | de |
research | onderzoek |
to | om |
us | ons |
own | eigen |
when | wanneer |
that | dat |
for | voor |
from | uit |
you | u |
product | product |
are | zijn |
EN If you wish your account to be removed, then please send us a request at webmaster at Tweaking
NL Indien gewenst kan alle informatie verwijderd worden; stuur hiervoor een verzoek naar webmaster at Tweaking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
removed | verwijderd |
webmaster | webmaster |
at | at |
if | indien |
request | verzoek |
be | worden |
a | een |
EN If you wish your account to be removed, then please send us a request at webmaster at Tweaking
NL Indien gewenst kan alle informatie verwijderd worden; stuur hiervoor een verzoek naar webmaster at Tweaking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
removed | verwijderd |
webmaster | webmaster |
at | at |
if | indien |
request | verzoek |
be | worden |
a | een |
EN If, at any moment, you do not wish to receive emails of Splashtop anymore, you can unsubscribe by using the opt-out option that is provided in every email that we send you
NL Als u op enig moment geen e-mails van Splashtop meer wilt ontvangen, kunt u zich afmelden door gebruik te maken van de opt-out-optie die wordt verstrekt in elke e-mail die we u sturen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
splashtop | splashtop |
option | optie |
in | in |
the | de |
we | we |
is | wordt |
at | elke |
out | te |
moment | moment |
you can | kunt |
anymore | meer |
provided | van |
if | als |
you | u |
wish | wilt |
receive | ontvangen |
unsubscribe | |
by | door |
EN Once you get there, send a classic 'wish you were here' message to everyone you know.
NL Vergeet niet om een jaloersmakend berichtje te sturen naar iedereen in je contactenlijst als je er eenmaal bent.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
to | om |
there | er |
everyone | iedereen |
you | bent |
a | eenmaal |
EN (Please complete and send this form only if you wish to withdraw from the contract.)
NL (gelieve dit formulier in te vullen en terug te sturen enkel als u het contract wenst te beëindigen.)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wish | wenst |
contract | contract |
and | en |
form | formulier |
complete | vullen |
the | terug |
send | sturen |
if | als |
you | u |
this | dit |
EN If you no longer wish to receive support feedback requests you can send us an email at any time to specify your wishes (Privacy(at)jimdo.com) and we will then register your opt-out request in our system
NL Wanneer u geen beoordelingsverzoeken voor support meer wenst te ontvangen, kunt u ons daarover altijd een e-mail sturen (privacy@jimdo.com); wij slaan dan de opt-outverklaring in ons systeem op
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wish | wenst |
support | support |
privacy | privacy |
jimdo | jimdo |
register | - |
system | systeem |
in | in |
longer | meer |
we | wij |
no | geen |
you can | kunt |
at any time | altijd |
out | te |
you | u |
receive | ontvangen |
EN How do you send a better letter? Send it on custom stationary, you go-getter.
NL Hoe verzend je een betere brief? Door het op je eigen, op maat gemaakte briefpapier te verzenden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
better | betere |
letter | brief |
on | op |
you | je |
send | verzend |
how | hoe |
a | een |
custom | op maat |
it | het |
do | eigen |
EN On Facebook you can target by the type of mobile device. Meaning you can send people on iOS directly to Apple Podcasts and send people on Android directly to Google Podcasts.
NL Op Facebook kunt u zich richten op het type mobiel apparaat. Dat betekent dat u mensen op iOS direct naar Apple Podcastsen mensen op Android direct naar Google Podcasts kunt sturen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
target | richten |
people | mensen |
ios | ios |
directly | direct |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
android | android |
on | op |
type | type |
to | betekent |
you | u |
device | apparaat |
mobile | mobiel |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can automatically view profiles, send people invites or send messages based on the characteristics of your ideal customer.
NL Je kunt automatisch profielen bekijken, mensen invites sturen, berichten sturen of aanbevelen op basis de kenmerken van jouw ideale klant.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
automatically | automatisch |
view | bekijken |
profiles | profielen |
based | basis |
characteristics | kenmerken |
ideal | ideale |
customer | klant |
people | mensen |
or | of |
on | op |
your | je |
the | de |
messages | berichten |
of | van |
you can | kunt |
send | sturen |
EN You can work faster when you can send large files individually and even send multiple files simultaneously
NL Je kunt sneller werken als je grote bestanden individueel kunt verzenden en zelfs meerdere bestanden tegelijk kunt verzenden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
work | werken |
faster | sneller |
send | verzenden |
large | grote |
files | bestanden |
individually | individueel |
even | zelfs |
simultaneously | tegelijk |
and | en |
you can | kunt |
multiple | meerdere |
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
NL Stuur jezelf een voorbeeld van de gepersonaliseerde samenvatting die Team Central elke maandagochtend naar alle teamleden zal sturen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
central | central |
team | team |
the | de |
will | zal |
sample | voorbeeld |
every | elke |
send | sturen |
a | een |
of | van |
EN Send an email to Job Spierings at job@waag.org and include your full name and residential address. We register your application and send an invoice for the first installment. Any questions are welcome as well.
NL Stuur een e-mail naar Job Spierings via job@waag.org en vermeld je volledige naam en woonadres. Als je wilt deelnemen registreren wij je aanvraag en sturen een factuur voor de eerste termijn. Ook voor vragen kun je hier terecht.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
job | job |
waag | waag |
org | org |
invoice | factuur |
full | volledige |
the | de |
we | wij |
your | je |
name | naam |
as | als |
application | aanvraag |
for | voor |
register | registreren |
to | ook |
and | en |
are | hier |
EN Businesses can send greeting messages to welcome new customers or let them know their message was received. Similarly, they can send away messages when agents are off the clock to let customers know when to expect a response.
NL Bedrijven kunnen begroetingen sturen om nieuwe klanten te verwelkomen of hen laten weten dat hun bericht is ontvangen. Ze kunnen ook een bericht sturen wanneer er geen agents beschikbaar zijn, zodat klanten weten wanneer ze een reactie kunnen verwachten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
businesses | bedrijven |
customers | klanten |
agents | agents |
new | nieuwe |
or | of |
expect | verwachten |
message | bericht |
to | zodat |
their | hun |
response | reactie |
know | weten |
when | wanneer |
let | laten |
welcome | zijn |
are | beschikbaar |
the | ontvangen |
they | ze |
EN Use this feature to securely send logins. Simply provide RoboForm with the recipient's email and send the logins of your choosing.
NL Met behulp van deze functie kunt u veilig logins verzenden. U hoeft RoboForm alleen maar het e-mailadres van de ontvanger te geven om de gewenste logins te delen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
logins | logins |
recipients | ontvanger |
roboform | roboform |
the | de |
feature | functie |
to | om |
simply | maar |
use | kunt |
of | van |
with | met |
this | deze |
provide | geven |
EN Compose an email with the attached book in Kindle format (.MOBI) and send it from one of your approved email addresses to your Send-to-Kindle email address
NL Stel een e-mail op met het bijgevoegde boek in het Kindle-format (.MOBI) en stuur het van een van uw goedgekeurde e-mailadressen naar uw ‘Send-to-Kindle’ e-mailadres
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
book | boek |
kindle | kindle |
format | format |
approved | goedgekeurde |
in | in |
with | op |
the | stel |
and | en |
of | van |
EN If you regularly send small or lightweight products, with MyParcel, you can send your items at a low cost as letterbox parcels to all addresses in the Netherlands. All you need to do is take them to the nearest postbox or PostNL location.
NL Verstuur je regelmatig kleine en/of lichte producten? Met MyParcel verstuur je ze voordelig met een brievenbuspakje naar alle adressen in Nederland. Je hoeft ze alleen nog in te leveren bij de dichtstbijzijnde brievenbus of PostNL locatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
regularly | regelmatig |
addresses | adressen |
postnl | postnl |
small | kleine |
or | of |
your | je |
nearest | dichtstbijzijnde |
the | de |
can | hoeft |
location | locatie |
netherlands | nederland |
lightweight | lichte |
products | producten |
to | leveren |
in | in |
with | bij |
EN Send us an email and let us know how you’ve taken advantage of Camo’s features. A picture is worth a thousand words, if you’ve got some before-and-after photos send them along, too.
NL Stuur ons een e-mail en laat ons weten hoe u gebruik heeft gemaakt van Camo's functies. Een foto zegt meer dan duizend woorden, als je een aantal voor-en-na-foto's hebt, stuur ze ook mee.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
let | laat |
features | functies |
how | hoe |
taken | heeft |
thousand | duizend |
words | woorden |
photos | foto |
advantage | gebruik |
if | als |
them | ze |
and | en |
of | van |
a | een |
us | ons |
EN If someone’s trying to impersonate your organization and use your domain name to send emails, we’ll send you an alert instantly so you can take action and take down the attacker’s IP address.
NL Als iemand zich probeert voor te doen als uw organisatie en uw domeinnaam gebruikt om e-mails te versturen, sturen wij u onmiddellijk een waarschuwing zodat u actie kunt ondernemen en het IP-adres van de aanvaller kunt uitschakelen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
organization | organisatie |
alert | waarschuwing |
instantly | onmiddellijk |
the | de |
trying | probeert |
address | adres |
your | uitschakelen |
domain | domeinnaam |
name | voor |
action | te doen |
take action | ondernemen |
and | en |
use | gebruikt |
you can | kunt |
if | als |
you | u |
EN But that makes it equally easy for attackers to use your domain to send fake emails or even intercept the ones you send
NL Maar dat maakt het voor aanvallers even gemakkelijk om uw domein te gebruiken om valse e-mails te versturen of zelfs om de e-mails die u verstuurt te onderscheppen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
attackers | aanvallers |
domain | domein |
fake | valse |
intercept | onderscheppen |
or | of |
the | de |
easy | gemakkelijk |
to | om |
use | gebruiken |
makes | maakt |
for | voor |
even | zelfs |
that | dat |
to send | versturen |
but | |
it | maar |
you | u |
EN Do you want a quotation as quickly as possible? Complete and send the form and we will send you a quotation within 1 hour (!).
NL Direct een offerte aanvragen? Vul het formulier in en u heeft binnen 1 uur (!) uw offerte retour.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
quotation | offerte |
quickly | direct |
complete | vul |
form | formulier |
and | en |
a | een |
hour | uur |
you | u |
within | binnen |
the | het |
EN This feature also allows you to create specific sitemaps with URLs returning a status of 4xx or 3xx. Send 404/410 pages to request Google to remove them from the search index. Also, you can send you redirects 301 to speed up the process.
NL Met deze functie kunt u ook specifieke sitemaps maken met URL's die een status van 4xx of 3xx weergeven. Stuur 404/410 pagina's om Google te vragen deze uit de zoekindex te verwijderen. U kunt ook 301 omleidingen sturen om het proces te versnellen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sitemaps | sitemaps |
redirects | omleidingen |
speed up | versnellen |
feature | functie |
or | of |
the | de |
to | om |
status | status |
create | maken |
pages | van |
a | een |
remove | verwijderen |
you can | kunt |
with | met |
also | ook |
you | u |
process | proces |
this | deze |
EN Working within your Sitecore CMS, you select a page to send for translation. You can send one page or create a batch job, and you can specify the target languages.
NL Als je aan het werk bent in Sitecore CMS kun je een pagina selecteren die je wilt laten vertalen. Je kunt één pagina uitsturen of een batchopdracht aanmaken, en je kunt de doeltalen aangeven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sitecore | sitecore |
cms | cms |
select | selecteren |
your | je |
page | pagina |
or | of |
the | de |
to | laten |
you | bent |
and | en |
a | een |
job | werk |
you can | kunt |
EN We may use data that we process to communicate with you about Clario Services. For example, we will send you purchase receipts or we may send you satisfaction surveys.
NL De gegevens die we verwerken kunnen worden gebruikt om met u te communiceren over de Clario-services. U ontvangt bijvoorbeeld een ontvangstbewijs of een tevredenheidsenquête van ons.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | gegevens |
or | of |
we | we |
to | om |
use | gebruikt |
process | verwerken |
communicate | communiceren |
services | services |
with | met |
EN Selecting Send Test Email will allow you to send a test email of what it would look like to
NL Selecteren Test-e-mail verzenden stelt u in staat een testmail te sturen van hoe het eruit zou zien
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
selecting | selecteren |
test | test |
you | u |
would | zou |
of | eruit |
a | een |
EN Send an email. You can also send a direct message on Twitter.
NL Stuur een email. Je kan ook een DM sturen op Twitter.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
you | je |
on | op |
also | ook |
can | kan |
a | een |
EN The customer is not allowed to send emails or spam that violates the applicable law and should not allow its customers or third parties to send or propagate SPAM via the IP addresses of the customer
NL Het is klanten (en hun eigen gebruikers/klanten) verboden om spamberichten te verzenden of te verspreiden aan derden via het IP-adres van de klant
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
addresses | adres |
is | is |
or | of |
the | de |
to | om |
customers | klanten |
third | derden |
customer | klant |
and | en |
of | van |
via | via |
EN It just tells us that every bit of information is send in a specific time slot and that no two items of information can be send at one moment
NL Het vertelt alleen, dat elk bit informatie wordt verzonden in zijn eigen tijdspanne en dat geen twee eenheden van informatie op één en hetzelfde moment kunnen worden verzonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tells | vertelt |
bit | bit |
information | informatie |
in | in |
is | wordt |
two | twee |
just | alleen |
no | geen |
can | kunnen |
be | worden |
that | dat |
a | elk |
and | en |
items | van |
specific | het |
one | één |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50