EN Winter 2021 - Special Edition - For all winter enthusiasts and Christmas lovers, we are offering this winter bobble hat in a retro look
"winter enthusiasts" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Winter 2021 - Special Edition - For all winter enthusiasts and Christmas lovers, we are offering this winter bobble hat in a retro look
NL Winter 2021 - Special Edition - Voor alle winterliefhebbers en kerstliefhebbers bieden wij deze wintermuts in retro-look aan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
edition | edition |
retro | retro |
in | in |
and | en |
we | wij |
all | alle |
look | look |
for | voor |
this | deze |
EN Our SportSpar Winter Sport Outlet offers the perfect winter clothing all year round. Winter sports clothing for kids or winter sports trousers and hats for adults – you’ll find them here!
NL In de wintersportoutlet bij Sport-Korting vind je het hele jaar door geschikte winterkleding. Zowel skikleding voor kinderen als skibroeken en mutsen voor volwassenen. Hier vind je wat je zoekt!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
find | vind |
year | jaar |
kids | kinderen |
hats | mutsen |
adults | volwassenen |
the | de |
and | en |
all | hele |
here | hier |
for | voor |
EN In winter a varied ski region awaits winter sports enthusiasts on both sides of the valley.
NL In de winter wacht een veelzijdig wintersportgebied aan beide zijden van het dal op grote en kleine wintersportvrienden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
awaits | wacht |
valley | dal |
in | in |
on | op |
the | de |
a | beide |
EN In winter a varied ski region awaits winter sports enthusiasts on both sides of the valley.
NL In de winter wacht een veelzijdig wintersportgebied aan beide zijden van het dal op grote en kleine wintersportvrienden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
awaits | wacht |
valley | dal |
in | in |
on | op |
the | de |
a | beide |
EN I've never walked the winter hiking trail around the Ochsenkopf before. A mistake, as it turned out today! What a winter dream! This is how I imagine a fairytale, snow-covered winter landscape!
NL Ik heb nog nooit de winterwandelroute rond de Ochsenkopf gelopen. Een vergissing, zo bleek vandaag! Wat een winterdroom! Zo stel ik me een sprookjesachtig, besneeuwd winterlandschap voor!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
today | vandaag |
i | ik |
around | rond |
the | de |
never | nooit |
what | wat |
a | een |
EN This classic mottled material look in timeless, cool winter colors bring the style to the winter greens and will make you stand out whereever you will need to protect your head from the cold winter
NL Deze klassieke beanie in hippe en coole winterse kleuren brengt stijl naar de winterse golfbaan en zorgt ervoor dat je altijd opvalt wanneer je je hoofd moet beschermen tegen de felle winterkou
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cool | coole |
head | hoofd |
classic | klassieke |
in | in |
style | stijl |
your | je |
the | de |
protect | beschermen |
and | en |
EN This classic fluffy pom-pom beanie in both classic and cool winter colors brings the style to the winter greens and will make you stand out whereever you will need to protect your head from the cold winter
NL Deze klassieke, pluizige pom-pom beanie in hippe en coole winterse kleuren brengt stijl naar de winterse golfbaan en zorgt ervoor dat je altijd opvalt wanneer je je hoofd moet beschermen tegen de felle winterkou
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
classic | klassieke |
cool | coole |
brings | brengt |
style | stijl |
head | hoofd |
in | in |
your | je |
the | de |
protect | beschermen |
and | en |
EN We have our snow-capped peaks to thank for making Switzerland one of the world’s most popular travel destinations. Up until this very day, our mountains still captivate skiers, snowboarders, tobogganers and other winter sports enthusiasts.
NL Dankzij de besneeuwde Alpen heeft de wereld ons land ooit als populaire reisbestemming gekozen. Ook vandaag nog zijn skiërs, snowboarders, sleeliefhebbers en fans van andere wintersporten in de ban van onze bergen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
switzerland | land |
worlds | wereld |
popular | populaire |
skiers | skiërs |
snowboarders | snowboarders |
mountains | bergen |
the | de |
day | vandaag |
other | andere |
our | in |
and | en |
EN We have our snow-capped peaks to thank for being made of one of the world’s most popular travel destinations. Up until this very day, our mountains still captivate skiers, snowboarders, tobogganers and other winter sports enthusiasts.
NL Dankzij de besneeuwde Alpen heeft de wereld ons land ooit als populaire reisbestemming gekozen. Ook vandaag nog zijn skiërs, snowboarders, sleeliefhebbers en fans van andere wintersporten in de ban van onze bergen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
worlds | wereld |
popular | populaire |
skiers | skiërs |
snowboarders | snowboarders |
mountains | bergen |
the | de |
day | vandaag |
and | en |
other | andere |
our | in |
EN They not only bring hikers and winter sports enthusiasts to their starting points, but also transport those just wanting to escape the fog down in the valley to higher elevations.
NL Dankzij hen bereiken niet alleen wandelaars en wintersportliefhebbers snel het startpunt van hun geplande activiteiten, ze brengen ook al diegenen die simpelweg de mist in het dal willen ontvluchten op grote hoogte.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hikers | wandelaars |
fog | mist |
valley | dal |
in | in |
the | de |
and | en |
their | hun |
they | ze |
but |
EN These accommodation options are heaven for winter sports enthusiasts – the perfect place to relax after an action-packed day on the slopes, have your equipment serviced and be the first one back on the mountain the next day.
NL Deze accommodaties zijn het paradijs voor elke sneeuwsporter: ideaal om je na een dag vol actie op de piste of de loipe te ontspannen, je uitrusting te onderhouden en de volgende dag weer als eerste op de berg te staan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
accommodation | accommodaties |
perfect | ideaal |
packed | vol |
action | actie |
equipment | uitrusting |
mountain | berg |
the | de |
to | om |
on | op |
and | en |
after | na |
day | dag |
relax | ontspannen |
back | weer |
first | eerste |
next | volgende |
are | staan |
for | voor |
these | deze |
EN The ideal accommodation for all winter sports enthusiasts
NL Het ideale onderkomen voor alle sneeuwsportfans
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ideal | ideale |
for | voor |
all | alle |
EN Services that are aimed at winter sports enthusiasts combined with an optimal infrastructure ensure guests enjoy a care-free holiday.
NL dankzij de op wintersporters afgestemde services en een optimale infrastructuur kunnen gasten genieten van een zorgeloze vakantie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
optimal | optimale |
guests | gasten |
holiday | vakantie |
infrastructure | infrastructuur |
services | services |
enjoy | genieten |
that | kunnen |
at | de |
a | een |
with | op |
EN Summer holidaymakers and winter sports enthusiasts alike enjoy the panorama view of the Rhone Valley.
NL Zomergasten en wintersporters genieten evenveel van het panorama op het Rhônedal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
enjoy | genieten |
and | en |
panorama | panorama |
EN For winter sports enthusiasts there are 88 pistes with a state-of-the-art infrastructure in the surrounding area
NL De wintersporter heeft in de omgeving 88 pistes met de modernste infrastructuur tot z'n beschikking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
pistes | pistes |
infrastructure | infrastructuur |
in | in |
the | de |
area | omgeving |
with | met |
a | heeft |
EN With over 30km of slopes, winter sports enthusiasts will love the Airolo Pescium ski area and its views of the Gotthard, Bedretto Valley and Leventina. 70 minutes from Bellinzona.
NL In skigebied Airolo Pesciüm komen wintersportliefhebbers op de meer dan 30 km pistes helemaal aan hun trekken, terwijl ze uitzicht hebben op de Gotthard, Val Bedretto en Leventina. Op 70 minuten afstand van Bellinzona.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
km | km |
views | uitzicht |
valley | val |
minutes | minuten |
bellinzona | bellinzona |
ski area | skigebied |
the | de |
with | op |
and | en |
over | in |
of | van |
EN It takes mountain hikers and winter sports enthusiasts only two minutes to get to the Zermatt-Klein-Matterhorn bottom station through an underground passage
NL Bergwandelaars en wintersporters komen via een onderaardse gang binnen twee minuten bij het dalstation Zermatt-Klein-Matterhorn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
minutes | minuten |
and | en |
EN We have our snow-capped peaks to thank for making Switzerland one of the world’s most popular travel destinations. Up until this very day, our mountains still captivate skiers, snowboarders, tobogganers and other winter sports enthusiasts.
NL Dankzij de besneeuwde Alpen heeft de wereld ons land ooit als populaire reisbestemming gekozen. Ook vandaag nog zijn skiërs, snowboarders, sleeliefhebbers en fans van andere wintersporten in de ban van onze bergen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
switzerland | land |
worlds | wereld |
popular | populaire |
skiers | skiërs |
snowboarders | snowboarders |
mountains | bergen |
the | de |
day | vandaag |
other | andere |
our | in |
and | en |
EN We have our snow-capped peaks to thank for being made of one of the world’s most popular travel destinations. Up until this very day, our mountains still captivate skiers, snowboarders, tobogganers and other winter sports enthusiasts.
NL Dankzij de besneeuwde Alpen heeft de wereld ons land ooit als populaire reisbestemming gekozen. Ook vandaag nog zijn skiërs, snowboarders, sleeliefhebbers en fans van andere wintersporten in de ban van onze bergen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
worlds | wereld |
popular | populaire |
skiers | skiërs |
snowboarders | snowboarders |
mountains | bergen |
the | de |
day | vandaag |
and | en |
other | andere |
our | in |
EN They not only bring hikers and winter sports enthusiasts to their starting points, but also transport those just wanting to escape the fog down in the valley to higher elevations.
NL Dankzij hen bereiken niet alleen wandelaars en wintersportliefhebbers snel het startpunt van hun geplande activiteiten, ze brengen ook al diegenen die simpelweg de mist in het dal willen ontvluchten op grote hoogte.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hikers | wandelaars |
fog | mist |
valley | dal |
in | in |
the | de |
and | en |
their | hun |
they | ze |
but |
EN These accommodation options are heaven for winter sports enthusiasts – the perfect place to relax after an action-packed day on the slopes, have your equipment serviced and be the first one back on the mountain the next day.
NL Hoog boven in de bergen, waar de maan en de sterren helderder schijnen, aan een meer waar je de stilte vindt of direct aan de rand van het woud, waar de vos en de haas elkaar elke avond goedenacht wensen: de winter-hideaways.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mountain | bergen |
the | de |
and | en |
to | elkaar |
EN The ideal accommodation for all winter sports enthusiasts
NL Het ideale onderkomen voor alle sneeuwsportfans
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ideal | ideale |
for | voor |
all | alle |
EN Services that are aimed at winter sports enthusiasts combined with an optimal infrastructure ensure guests enjoy a care-free holiday.
NL dankzij de op wintersporters afgestemde services en een optimale infrastructuur kunnen gasten genieten van een zorgeloze vakantie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
optimal | optimale |
guests | gasten |
holiday | vakantie |
infrastructure | infrastructuur |
services | services |
enjoy | genieten |
that | kunnen |
at | de |
a | een |
with | op |
EN Summer holidaymakers and winter sports enthusiasts alike enjoy the panorama view of the Rhone Valley.
NL Zomergasten en wintersporters genieten evenveel van het panorama op het Rhônedal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
enjoy | genieten |
and | en |
panorama | panorama |
EN For winter sports enthusiasts there are 88 pistes with a state-of-the-art infrastructure in the surrounding area
NL De wintersporter heeft in de omgeving 88 pistes met de modernste infrastructuur tot z'n beschikking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
pistes | pistes |
infrastructure | infrastructuur |
in | in |
the | de |
area | omgeving |
with | met |
a | heeft |
EN For ice climbers there is the Kander Valley and for fishing enthusiasts there is ice fishing in winter.
NL IJsklimmers komen in het Kandertal aan hun trekken en hengelaars vermaken zich 's winters op het ijs met hengelen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ice | ijs |
winter | winters |
in | in |
and | en |
EN With over 30km of slopes, winter sports enthusiasts will love the Airolo Pescium ski area and its views of the Gotthard, Bedretto Valley and Leventina. 70 minutes from Bellinzona.
NL In skigebied Airolo Pesciüm komen wintersportliefhebbers op de meer dan 30 km pistes helemaal aan hun trekken, terwijl ze uitzicht hebben op de Gotthard, Val Bedretto en Leventina. Op 70 minuten afstand van Bellinzona.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
km | km |
views | uitzicht |
valley | val |
minutes | minuten |
bellinzona | bellinzona |
ski area | skigebied |
the | de |
with | op |
and | en |
over | in |
of | van |
EN It takes mountain hikers and winter sports enthusiasts only two minutes to get to the Zermatt-Klein-Matterhorn bottom station through an underground passage
NL Bergwandelaars en wintersporters komen via een onderaardse gang binnen twee minuten bij het dalstation Zermatt-Klein-Matterhorn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
minutes | minuten |
and | en |
EN The sleekest ski resorts, the hippest huts, the fiercest freerides and the finest family hubs – our scouts search high and low for the ultimate winter tips. Here are the bucket lists of the best winter experiences.
NL De witste skioorden, de hipste berghutten, de sensationeelste freeride-hellingen, de leukste plekken voor gezinnen – onze mensen zijn uitgezwermd om de ultieme wintertips te scouten. Hier bucketlists met de beste winterbelevenissen.
EN There are more older traditions in the winter and spring months than in the summer. This is mainly because there was always more farming work to do in the summer and the people simply had more time in the winter.
NL In de winter- en voorjaarsmaanden worden er meer oude gebruiken op vaste data gevierd dan in de zomer. Dat is vooral het geval, omdat het boerenwerk in de zomers steeds omvangrijk was en de mensen in de winter gewoon meer tijd hadden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
work | gebruiken |
people | mensen |
in | in |
is | is |
mainly | vooral |
winter | winter |
the | de |
summer | zomer |
time | tijd |
simply | gewoon |
are | worden |
and | en |
because | omdat |
there | er |
more | meer |
EN The 3D cable pattern evokes a classic winter style, which is combined with a high-quality blend of wool and alpaca to create a fashionable look for this winter season
NL De klassieke winterse look die ontstaat door het vlechtpatroon met 3D-effect, gecombineerd met de hoogwaardige materiaalsamenstelling van wol en alpaca, zorgt voor een modieuze look voor dit winterseizoen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
classic | klassieke |
wool | wol |
the | de |
combined | met |
for | voor |
high | hoogwaardige |
a | een |
and | en |
of | van |
this | dit |
EN The Hifly winter tires Win-Turi 212 (for PCR & UHP) and Hifly Win-Transit (for vans) have been specially developed to perform at temperatures below 7°C and in unpredictable winter conditions
NL De Hifly winterbanden Win-Turi 212 (voor personenwagens & UHP) en Hifly Win-Transit (voor bestelwagens) zijn speciaal ontwikkeld om te presteren bij temperaturen onder de 7°C graden en bij onvoorspelbare winterse omstandigheden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hifly | hifly |
vans | bestelwagens |
specially | speciaal |
developed | ontwikkeld |
perform | presteren |
temperatures | temperaturen |
c | c |
conditions | omstandigheden |
the | de |
in | bij |
to | om |
and | en |
for | voor |
EN All Hifly winter tires are marked with the M+S symbol and the Three Peak Mountain Snowflake (3PMSF) symbol. This indicates that they are officially recognized as winter tires.
NL Alle Hifly winterbanden zijn voorzien van het M&S symbool en het Three Peak Mountain Snowflake (3PMSF) symbool. Dit geeft aan dat zij officieel erkend zijn als winterbanden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hifly | hifly |
m | m |
s | s |
symbol | symbool |
peak | peak |
indicates | geeft aan |
officially | officieel |
recognized | erkend |
mountain | mountain |
and | en |
as | als |
that | dat |
are | zijn |
all | alle |
this | dit |
EN "WINTER TIRE WITH GOOD GRIP AND HANDLING IN HEAVY WINTER CONDITIONS"
NL "WINTERBAND MET GOEDE GRIP EN STABILITEIT IN ZWARE WINTERSE OMSTANDIGHEDEN"
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
good | goede |
grip | grip |
heavy | zware |
conditions | omstandigheden |
in | in |
and | en |
with | met |
EN Winter in the smaller towns in the region, such as Lauenen, means peace and quiet and enjoying long winter hikes, cross-country skiing or romantic horse-drawn sleigh rides.
NL Winter in de kleinere dorpjes van de regio zoals bijvoorbeeld Lauenen betekent stilte en genot op uitgebreide winterwandelingen, tijdens het langlaufen of op romantische tochten in een arrenslee.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
smaller | kleinere |
in | in |
region | regio |
or | of |
the | de |
rides | tochten |
as | zoals |
long | tijdens |
means | betekent |
and | en |
peace | stilte |
such as | bijvoorbeeld |
cross-country skiing | langlaufen |
EN Those in search of winter sports pleasures will strike lucky in nearby Axalp, where there is a small, family-friendly winter sports area – complete with the «Axiland!» learning and experience slopes for children - away from the hustle and bustle
NL Wie wintersportgenoegens zoekt vindt op de nabije Axalp een klein, gezinsvriendelijk wintersportgebied ver weg van het drukke gedoe van het «Axiland!» - een oefen- en avonturenterrein voor kinderen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
small | klein |
children | kinderen |
the | de |
and | en |
search | zoekt |
with | op |
for | voor |
a | een |
of | ver |
EN In summer it is Lake Cauma and the fragrant alpine flora that invite the visitor, and in the winter it is the 235 kilometres of ski slopes and beautiful winter hiking trails
NL In de zomer lokt het Caumameer en de geurende alpenflora, 's winters zijn het de 235 kilometer piste en de heerlijke winterwandelpaden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
kilometres | kilometer |
in | in |
the | de |
summer | zomer |
and | en |
EN In winter it has everything a winter sports enthusiast could want, being at the heart of the ?Four Valleys? ski region with its 92 transport facilities
NL In de winter ligt de plaats in het hart van het skigebied «Les 4 Vallées» dat met 92 installaties nauwelijks enige wintersportwens over laat
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
heart | hart |
facilities | installaties |
in | in |
the | de |
with | met |
a | enige |
EN The relaxed holiday resort in the middle of the Bernese Alps is characterised by its village atmosphere. In winter the idyllic chalet village and hikers' paradise turns into a winter sports paradise.
NL Het huiselijke vakantieoord te midden van de Berner Alpen wordt gekenmerkt door een dorps karakter. In de winter verandert het idyllische chaletdorp en wandelparadijs in een wintersporteldorado.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bernese | berner |
alps | alpen |
winter | winter |
idyllic | idyllische |
the | de |
in | in |
is | wordt |
by | door |
and | en |
a | een |
EN Situated in Europe’s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
NL Pontresina – gelegen in het mooiste hooggelegen dal van Europa, Engadin, is zowel 's zomers als 's winters een geliefd vakantieoord voor bergbeklimmers, wandelaars, gezinnen en wintersporters.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
situated | gelegen |
valley | dal |
engadin | engadin |
summer | zomers |
winter | winters |
popular | geliefd |
families | gezinnen |
hikers | wandelaars |
a | een |
in | in |
is | is |
and | en |
most | van |
EN The Schwägalp also offers a host of things to see and do, including sledging, snow-shoe walking, winter hiking and Nordic walking on the network of hiking trails that is maintained even in winter.
NL Ook op de Schwägalp is er veel te doen: sleeën, sneeuwschoenwandelen, winterwandelen en nordic walking op het wandelroutenetwerk, dat ook in de winter altijd goed onderhouden is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
maintained | onderhouden |
on | op |
is | is |
in | in |
the | de |
a | veel |
and | en |
to | ook |
that | dat |
of | het |
EN The network of hiking trails on the Schwägalp is maintained even in winter, inviting hikers to explore their very own winter wonderland.
NL Het wandelroutenetwerk op de Schwägalp wordt ook in de winter onderhouden en nodigt je uit om je eigen wintersprookje te beleven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
maintained | onderhouden |
winter | winter |
explore | beleven |
on | op |
in | in |
the | de |
to | om |
is | wordt |
very | te |
own | eigen |
their | en |
EN The oncoming winter had Goethe?s Weimar travel group shivering with cold and made clear to them just what dangers the winter could bring
NL Met het naderen van de winter werd het reisgezelschap uit Weimar, waarmee Goethe op reis was, ook nog eens bang voor de kou en het deed hen beseffen welke gevaren de winter met zich mee kan brengen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
goethe | goethe |
travel | reis |
dangers | gevaren |
winter | winter |
the | de |
made | deed |
with | op |
and | en |
what | welke |
had | was |
to | mee |
EN Winter hiking trails are signposted only during the winter months. There are no special requirements, but users must be aware of the risk of slipping in the snow. Signs: pink signposts and poles
NL Winterwandelwegen worden uitsluitend tijdens de wintermaanden gemarkeerd. Er worden geen speciale eisen aan de gebruik(st)ers gesteld, maar er moet wel met slipgevaar rekening worden gehouden. Bewegwijzering: roze wegwijzers en palen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
users | gebruik |
requirements | eisen |
the | de |
pink | roze |
there | er |
no | geen |
and | en |
during | tijdens |
but | |
must | moet |
be | worden |
EN One could rightly say that cow trekking is the most unusual sportive activity in winter, but what could be more novel than riding through pretty winter landscapes on the back of a cow? An unforgettable experience for big and small for sure!
NL Op een koe door het winterlandschap rijden is leuk en is onvergetelijk voor groot en klein.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
riding | rijden |
unforgettable | onvergetelijk |
is | is |
but | |
on | op |
small | klein |
and | en |
for | voor |
the | het |
EN Switzerland is the country with the most car-free winter resorts in the world. Away from traffic and noise, you can wander through tranquil winter landscapes and marvel at idyllic villages deep in snow – a magical experience you won’t want to miss.
NL Zwitserland is het land met de meest autovrije wintersportplaatsen. Geen verkeer, geen lawaai, een zorgeloze wandeling door het winterlandschap, idyllische en besneeuwde dorpsgezichten: aan deze magie ontkomt niemand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
traffic | verkeer |
noise | lawaai |
idyllic | idyllische |
switzerland | zwitserland |
country | land |
is | is |
the | de |
and | en |
most | meest |
with | met |
a | een |
you | geen |
EN Beverin Nature Park is a real winter wonderland. High above the Schamsertal, the Libi Circuit takes winter hikers to the foot of Piz Beverin, which gave its name to the nature park.
NL Echte wintermagie in natuurpark Beverin: Hoog boven het Val Schons (Schamsertal) brengt de Libi-rondwandeling winterwandelaars naar de voet van de Piz Beverin, de berg waaraan het natuurpark zijn naam dankt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
real | echte |
foot | voet |
the | de |
name | naam |
of | van |
takes | zijn |
EN The romantically lit ice rink in front of the Quader Schoolhouse is THE meeting point in winter. Indulging in some ice-skating on a beautifully lit rink accompanied by suitably lovely music in the middle of the city is a wonderful winter experience.
NL De romantisch verlichte ijsbaan voor het Quader-schoolgebouw in Chur is DE winterse ontmoetingsplaats. Je bij mooie verlichting en stemmige muziek midden in de stad overgeven aan het schaatsen is een heerlijke winterbelevenis.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
music | muziek |
city | stad |
is | is |
the | de |
front | voor |
in | in |
rink | ijsbaan |
a | een |
EN Situated in Europe?s most beautiful mountain valley, the Engadin, Pontresina is a summer and winter holiday resort popular with mountain climbers, hikers, families and winter sports fans.
NL De bergflora uit de Pyreneeën, Nieuw Zeeland, China, Nepal of Tibet bevindt zich ook in Zwitserland. In de alpentuin Alpinum Schatzalp bloeien van juni tot september meer dan 3.500 verschillende bergplanten uit de hele wereld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
a | zich |
is | meer |
EN TOP Winter Week TOP Winter Week takes place from January 25 to January 28, 2022
NL TOP Winter Week TOP Winter Week zal plaatsvinden van 25 tot en met 28 januari
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
winter | winter |
week | week |
january | januari |
top | top |
to | tot |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50