EN Custom Audiences work a bit differently from your run-of-the-mill Facebook audiences. Here, you can create audiences based on data that you feed into Facebook.
"understand their audiences" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Custom Audiences work a bit differently from your run-of-the-mill Facebook audiences. Here, you can create audiences based on data that you feed into Facebook.
NL Aangepaste doelgroepen werken een beetje anders dan standaard Facebook doelgroepen. Hier kun je doelgroepen maken op basis van data van Facebook.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
custom | aangepaste |
data | data |
your | je |
on | op |
work | werken |
you can | kun |
create | maken |
here | hier |
EN interests in certain topics or products determined on the basis of the websites visited) that we transmit to Google (so-called "Remarketing Audiences" or "Google Analytics Audiences")
NL interesses voor bepaalde thema's of producten op basis van de bezochte websites) die wij aan Google doorgeven (zogenoemde "Remarketing Audiences" of "Google Analytics Audiences")
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interests | interesses |
or | of |
basis | basis |
remarketing | remarketing |
analytics | analytics |
the | de |
on | op |
we | wij |
products | producten |
certain | bepaalde |
websites | websites |
topics | die |
to | aan |
EN Tip: Read our guide on how to segment your event audiences to get a better idea of how to create audiences on Facebook.
NL Tip:Lees onze handleiding over hoe je het publiek van je evenement segmenteert om een beter idee te krijgen van hoe je doelgroepen aanmaakt op Facebook.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tip | tip |
guide | handleiding |
event | evenement |
audiences | publiek |
idea | idee |
read | lees |
your | je |
better | beter |
on | op |
our | onze |
to | om |
how | hoe |
a | een |
of | van |
EN Facebook allows you to create as many Custom Audiences as you want. You can also run campaigns where you exclude certain audiences (people who’ve already bought tickets, for example).
NL Op Facebook kun je zoveel Aangepaste Doelgroepen maken als je wilt. Je kunt ook campagnes beheren waarbij je bepaalde doelgroepen uitsluit (mensen die al tickets hebben gekocht, bijvoorbeeld).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
custom | aangepaste |
campaigns | campagnes |
people | mensen |
bought | gekocht |
tickets | tickets |
already | al |
example | bijvoorbeeld |
want | wilt |
certain | bepaalde |
run | op |
as | als |
you can | kunt |
to | zoveel |
where | waarbij |
create | maken |
EN Stuck on what kind of Custom Audiences to create? Let’s go through some of the most common Custom Audiences other marketers use to maximise conversions.
NL Weet je niet wat voor soort Aangepaste Doelgroepen je moet maken? Laten we naar een paar van de vaakst voorkomende Aangepaste Doelgroepen kijken die andere marketeers gebruiken voor maximale conversie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
marketers | marketeers |
conversions | conversie |
use | gebruiken |
the | de |
kind | soort |
maximise | maximale |
other | andere |
to | laten |
lets | maken |
what | wat |
EN It takes the latest tools and technology in data analytics, AI, machine learning and automation for marketers to harness data to better understand their audiences and inspire them to act
NL Marketeers hebben de nieuwste middelen en technologie binnen gegevensanalyse, AI, machine learning en automatisering nodig om data in te zetten zodat zij hun publiek beter kunnen begrijpen en kunnen inspireren om in actie te komen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ai | ai |
automation | automatisering |
marketers | marketeers |
better | beter |
audiences | publiek |
inspire | inspireren |
technology | technologie |
in | in |
machine | machine |
the | de |
data | data |
to | zodat |
tools | middelen |
latest | nieuwste |
understand | begrijpen |
their | hun |
and | en |
for | zetten |
EN Citrix is a world leader in IT, with their hands full providing top-notch solutions for the future of work. Their messages were not resonating with key audiences as well as they would have liked, despite their success, so they enlisted Clarity.
NL Citrix heeft zijn handen vol om topoplossingen te bieden voor decentraal werken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
citrix | citrix |
hands | handen |
work | werken |
for | voor |
providing | zijn |
a | heeft |
EN We also understand the challenges of competing in today’s cluttered digital space and immersing audiences through modern devices.
NL Wij begrijpen tevens dat er heel wat uitdagingen om de hoek komen kijken bij het concurreren in de huidige, onoverzichtelijke, digitale ruimte en het bereiken van publiek via moderne apparaten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
also | tevens |
digital | digitale |
audiences | publiek |
devices | apparaten |
and | en |
the | de |
modern | moderne |
space | ruimte |
understand | begrijpen |
challenges | uitdagingen |
we | wij |
in | in |
of | van |
through | via |
EN The template was designed to simplify the communication of data to non-project audiences, through easy to understand, attention-grabbing visuals
NL Het formaat is ontworpen voor het vereenvoudigen van de mededeling van gegevens aan het publiek buiten het project door middel van visuele elementen die eenvoudig te begrijpen zijn en die de aandacht vangt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
audiences | publiek |
visuals | visuele |
attention | aandacht |
the | de |
project | project |
data | gegevens |
simplify | vereenvoudigen |
easy | eenvoudig |
designed | ontworpen |
through | te |
understand | begrijpen |
EN We also understand the challenges of competing in today’s cluttered digital space and immersing audiences through modern devices.
NL Wij begrijpen tevens dat er heel wat uitdagingen om de hoek komen kijken bij het concurreren in de huidige, onoverzichtelijke, digitale ruimte en het bereiken van publiek via moderne apparaten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
also | tevens |
digital | digitale |
audiences | publiek |
devices | apparaten |
and | en |
the | de |
modern | moderne |
space | ruimte |
understand | begrijpen |
challenges | uitdagingen |
we | wij |
in | in |
of | van |
through | via |
EN Identify concepts of importance and understand the values and perceptions held by target audiences (e.g., sustainability, financial wellness, data security, mobility)
NL Herken de belangrijke concepten en begrijp de waarden en percepties van uw doelgroepen publiek (zoals duurzaamheid, financieel welzijn, databeveiliging en mobiliteit)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
identify | herken |
concepts | concepten |
audiences | publiek |
sustainability | duurzaamheid |
financial | financieel |
wellness | welzijn |
mobility | mobiliteit |
target audiences | doelgroepen |
the | de |
values | waarden |
of | van |
and | en |
by | zoals |
EN It allows us to understand our audiences, optimize our campaigns and ultimately make our businesses more profitable
NL Het stelt ons in staat om onze doelgroepen te begrijpen, onze campagnes te optimaliseren en uiteindelijk onze bedrijven winstgevender te maken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
campaigns | campagnes |
ultimately | uiteindelijk |
businesses | bedrijven |
to | om |
optimize | optimaliseren |
understand | begrijpen |
our | in |
and | en |
more | te |
EN The good news? We’re here to help you create meaningful connections with your audiences by speaking their languages and delivering your intended messaging to their local markets.
NL Het goede nieuws? Wij zijn hier om jou te helpen met de opbouw van zinvolle connecties met jouw doelgroepen aan hun taal te spreken en jouw boodschap duidelijk over te brengen op de lokale markten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
news | nieuws |
meaningful | zinvolle |
connections | connecties |
good | goede |
markets | markten |
the | de |
local | lokale |
to | om |
help | helpen |
your | jou |
with | op |
here | hier |
their | hun |
and | en |
were | van |
EN Breaking through on digital channels is a top concern: Over a quarter of respondents shared that reaching their audiences on increasingly crowded digital channels is the biggest concern for their marketing efforts
NL Doorbreken op digitale kanalen is een topprioriteit: Meer dan een kwart van de respondenten gaf aan dat het bereiken van hun publiek op de steeds drukker wordende digitale kanalen de grootste zorg is voor hun marketinginspanningen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
channels | kanalen |
concern | zorg |
quarter | kwart |
respondents | respondenten |
reaching | bereiken |
audiences | publiek |
is | is |
increasingly | steeds |
on | op |
biggest | de grootste |
the | de |
for | voor |
that | dat |
digital | digitale |
their | hun |
of | van |
EN We help our customers make the best use of their translation budget, finding the ideal technology mix and quality level to communicate effectively with their target audiences worldwide.
NL Wij helpen onze klanten het beste te halen uit hun vertaalbudget door de ideale mix van technologie en kwaliteitsniveau voor een doeltreffende communicatie met doelgroepen over de hele wereld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
help | helpen |
customers | klanten |
technology | technologie |
mix | mix |
target audiences | doelgroepen |
ideal | ideale |
the | de |
communicate | communicatie |
we | wij |
best | beste |
our | onze |
and | en |
their | hun |
with | met |
of | van |
worldwide | over de hele wereld |
EN Share client content with their audiences via online link or embed to their website.
NL Deel inhoud van klanten met hun publiek via een online link of embed naar hun website.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
client | klanten |
content | inhoud |
audiences | publiek |
link | link |
online | online |
or | of |
website | website |
their | hun |
via | via |
EN See how the San Francisco Conservatory of Music uses VEGAS Stream to share their classes and concerts over the internet and manage to stay connected with their audiences.
NL Zie hoe het San Francisco Conservatory of Music VEGAS Stream gebruikt om hun lessen en concerten via het internet te delen en zo in contact te blijven met hun publiek.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
san | san |
francisco | francisco |
music | music |
vegas | vegas |
stream | stream |
classes | lessen |
concerts | concerten |
audiences | publiek |
internet | internet |
to | om |
see | zie |
and | en |
stay | blijven |
their | hun |
of | via |
over | in |
EN Three Russian specialists in the relationship between art institutions and their audiences were recently hosted by their Belgian counterparts.
NL Drie Russen gespecialiseerd in de relatie tussen artistieke instellingen en hun publiek zijn onlangs door hun Belgische collega’s ontvangen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
relationship | relatie |
institutions | instellingen |
audiences | publiek |
belgian | belgische |
in | in |
the | de |
by | door |
three | drie |
recently | onlangs |
and | en |
their | hun |
EN The good news? We’re here to help you create meaningful connections with your audiences by speaking their languages and delivering your intended messaging to their local markets.
NL Het goede nieuws? Wij zijn hier om jou te helpen met de opbouw van zinvolle connecties met jouw doelgroepen aan hun taal te spreken en jouw boodschap duidelijk over te brengen op de lokale markten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
news | nieuws |
meaningful | zinvolle |
connections | connecties |
good | goede |
markets | markten |
the | de |
local | lokale |
to | om |
help | helpen |
your | jou |
with | op |
here | hier |
their | hun |
and | en |
were | van |
EN We help our customers make the best use of their translation budget, finding the ideal technology mix and quality level to communicate effectively with their target audiences worldwide.
NL Wij helpen onze klanten het beste te halen uit hun vertaalbudget door de ideale mix van technologie en kwaliteitsniveau voor een doeltreffende communicatie met doelgroepen over de hele wereld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
help | helpen |
customers | klanten |
technology | technologie |
mix | mix |
target audiences | doelgroepen |
ideal | ideale |
the | de |
communicate | communicatie |
we | wij |
best | beste |
our | onze |
and | en |
their | hun |
with | met |
of | van |
worldwide | over de hele wereld |
EN Share client content with their audiences via online link or embed to their website.
NL Deel inhoud van klanten met hun publiek via een online link of embed naar hun website.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
client | klanten |
content | inhoud |
audiences | publiek |
link | link |
online | online |
or | of |
website | website |
their | hun |
via | via |
EN We began by doing a deep analysis of the client’s internal business requirements in order to better understand the company’s status quo in terms of data, technology and organisational readiness as well as to properly understand their data vision
NL We begonnen met een flinke analyse van ERGO’s interne businesswensen om de huidige situatie van het bedrijf op het gebied van data, technologie, cultuur en datavisie beter te begrijpen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
began | begonnen |
business | bedrijf |
better | beter |
technology | technologie |
well | huidige |
we | we |
the | de |
to | om |
internal | interne |
data | data |
analysis | analyse |
deep | op |
understand | begrijpen |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Understand why visitors abandon their cart with the help of powerful exit intent surveys. Match feedback with trends to understand the why behind your results.
NL Weet waarom bezoekers hun winkelwagen verlaten dankzij effectieve exitintentie-enquêtes. Koppel feedback aan trends om uw resultaten te verklaren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
understand | weet |
visitors | bezoekers |
cart | winkelwagen |
surveys | enquêtes |
feedback | feedback |
trends | trends |
results | resultaten |
to | om |
their | hun |
why | waarom |
your | uw |
with | dankzij |
EN Understand why visitors abandon pages or their shopping trolley with the help of powerful exit intent surveys. Match feedback with analytics data to understand journey drop-off.
NL Weet waarom bezoekers pagina's of winkelwagens verlaten dankzij effectieve exitintentie-enquêtes. Koppel feedback aan analytische gegevens om de afnames tijdens het traject beter te begrijpen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visitors | bezoekers |
surveys | enquêtes |
feedback | feedback |
journey | traject |
or | of |
the | de |
data | gegevens |
to | om |
understand | begrijpen |
analytics | analytische |
with | dankzij |
why | waarom |
EN Meetup Pro connects brands and businesses to their audiences in real life, driving community growth, customer engagement, and brand awareness
NL Meetup Pro verbindt merken en bedrijven met hun doelgroep in reallife, en drijft daarmee groei, engagement en naamsbekendheid aan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
connects | verbindt |
businesses | bedrijven |
growth | groei |
meetup | meetup |
engagement | engagement |
brands | merken |
in | in |
pro | pro |
and | en |
their | hun |
to | daarmee |
EN At Bynder, we developed Digital Brand Templates and revamped Brand Guidelines to empower marketers to create more while keeping pace with their audiences.”
NL Met de Digital Brand Templates en de vernieuwde Brand Guidelines stelt Bynder marketeers in staat meer te creëren en tegelijkertijd aansluiting te houden met hun doelgroep”
EN But with so much content being pushed online at any given time marketers need to cut through the noise and reach consumers with relevant, high-quality, brand-consistent content that resonates with their audiences.
NL Er wordt zoveel content online aangeboden dat marketeers door de bomen het bos niet meer zien en consumenten moeten bereiken met relevante, kwalitatief hoogwaardige en merkconsistente content die aanslaat bij hun doelgroepen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
online | online |
marketers | marketeers |
consumers | consumenten |
relevant | relevante |
content | content |
the | de |
with | bij |
and | en |
high | hoogwaardige |
their | hun |
quality | kwalitatief |
but |
EN The portal allows us to cater to each customer according to their individual needs, addressing the vast diversity of enterprises, organizations, markets, audiences and languages
NL Dankzij de portal kunnen wij inspelen op de individuele behoeften van elke klant en ons richten op de enorme diversiteit aan ondernemingen, organisaties, markten, doelgroepen en talen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
portal | portal |
customer | klant |
needs | behoeften |
vast | enorme |
diversity | diversiteit |
enterprises | ondernemingen |
organizations | organisaties |
markets | markten |
the | de |
and | en |
to | dankzij |
each | op |
individual | individuele |
languages | talen |
EN Turn your clients’ blogs into engaging, interactive experiences for their audiences through interactive, embeddable content.
NL Maak van de blogs van uw klanten boeiende, interactieve ervaringen voor hun publiek door middel van interactieve, embeddable inhoud.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clients | klanten |
blogs | blogs |
experiences | ervaringen |
audiences | publiek |
content | inhoud |
interactive | interactieve |
for | voor |
their | hun |
your | de |
EN In business, data scientists need to be proficient at analysing data, and then must clearly and fluently explain their findings to both technical and non-technical audiences
NL In het bedrijfsleven moeten datawetenschappers bekwaam zijn in het analyseren van data en hun bevindingen vervolgens duidelijk en vlot kunnen uitleggen aan zowel een technisch onderlegd als een niet-technisch onderlegd publiek
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | data |
analysing | analyseren |
clearly | duidelijk |
explain | uitleggen |
findings | bevindingen |
technical | technisch |
audiences | publiek |
business | bedrijfsleven |
in | in |
and | en |
their | hun |
to | vervolgens |
must | zijn |
both | zowel |
EN It is used by 87 percent of B2B marketers and 77% of B2C marketers to nurture their audiences.
NL Het wordt door 87% van alles B2B marketeers en 77% van alle B2C marketeers gebruikt om met hun publiek te interageren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
marketers | marketeers |
audiences | publiek |
to | om |
is | wordt |
by | door |
used | gebruikt |
their | hun |
and | en |
EN Connect your Flipsnack catalogs with Google Analytics to easily integrate your catalog statistics within your Analytics dashboard. Marketers can cross-analyze their website and catalog audiences to uncover valuable, tangible insights.
NL Verbind uw Flipsnack-catalogi met Google Analytics om eenvoudig uw catalogusstatistieken te integreren in uw Analytics-dashboard. Marketeers kunnen hun website en cataloguspubliek cross-analyseren om waardevolle, tastbare inzichten te ontdekken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
connect | verbind |
flipsnack | flipsnack |
easily | eenvoudig |
integrate | integreren |
dashboard | dashboard |
marketers | marketeers |
website | website |
uncover | ontdekken |
valuable | waardevolle |
insights | inzichten |
analytics | analytics |
catalogs | catalogi |
to | om |
can | kunnen |
within | in |
and | en |
with | met |
their | hun |
EN By talking about issues their audiences care about in an honest and engaging way, they become trustworthy sources of information
NL Door te praten over zaken waar hun publiek op een eerlijke en boeiende manier om geeft, worden ze betrouwbare bronnen van informatie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
audiences | publiek |
honest | eerlijke |
way | manier |
information | informatie |
issues | zaken |
sources | bronnen |
they | ze |
by | door |
and | en |
their | hun |
trustworthy | betrouwbare |
about | om |
of | van |
EN Customising content for your target audiences is a proven way of increasing website traffic. It?s why a consumer brand with global reach came to LanguageWire to improve their multilingual content experience.
NL Het aanpassen van content voor jouw doelgroepen is een bewezen manier om meer bezoekers naar je site te trekken. Daarom kwam een consumentenmerk met wereldwijd bereik naar LanguageWire om hun meertalige content te verbeteren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
proven | bewezen |
way | manier |
website | site |
global | wereldwijd |
reach | bereik |
target audiences | doelgroepen |
languagewire | languagewire |
content | content |
is | is |
your | je |
to | om |
improve | verbeteren |
their | hun |
with | met |
a | een |
target | voor |
of | van |
came | kwam |
it | het |
EN We help enterprises manage multilingual content for their global audiences.
NL We helpen ondernemingen meertalige content te beheren voor hun internationale doelgroepen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
help | helpen |
content | content |
global | internationale |
for | voor |
enterprises | ondernemingen |
manage | beheren |
their | hun |
we | we |
EN The best influencers spend years building up organic audiences who trust their recommendations, and they can give brands a huge boost through well planned partnerships.
NL De beste influencers spenderen jaren aan het opbouwen van een organisch publiek dat hun aanbevelingen vertrouwt, en ze kunnen merken een enorme stimulans geven door goed geplande partnerships.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
influencers | influencers |
organic | organisch |
audiences | publiek |
recommendations | aanbevelingen |
give | geven |
brands | merken |
partnerships | partnerships |
huge | enorme |
the | de |
building | opbouwen |
can | kunnen |
best | beste |
a | een |
well | goed |
spend | door |
and | en |
their | hun |
they | ze |
EN Whatever industry you’re in, our tool can help you pinpoint the most influential voices in the space and verify that their audiences are genuine, so you never have to worry about wasting time with fakers.
NL In welke sector je ook werkzaam bent, onze tool kan je helpen de invloedrijkste stemmen in de ruimte te lokaliseren en te verifiëren of hun publiek echt is, zodat je je nooit zorgen hoeft te maken of je tijd verspilt met fakers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tool | tool |
voices | stemmen |
verify | verifiëren |
audiences | publiek |
industry | sector |
space | ruimte |
time | tijd |
the | de |
in | in |
genuine | echt |
worry | zorgen |
whatever | of |
help | helpen |
never | nooit |
can | hoeft |
and | en |
their | hun |
with | met |
EN The growth of social media has spawned a new generation of content creators who have attracted large audiences on their social channels
NL De groei van social media heeft een nieuwe generatie van content creators voortgebracht die een groot publiek op hun sociale kanalen hebben aangetrokken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
growth | groei |
generation | generatie |
creators | creators |
large | groot |
audiences | publiek |
channels | kanalen |
on | op |
the | de |
content | content |
media | media |
a | een |
their | hun |
of | van |
has | heeft |
have | hebben |
social media | social |
EN These people are generally referred to as “social media influencers” because they have the power to influence the decisions of their audiences, especially when it comes to purchasing products.
NL Deze mensen worden meestal "social media influencers" genoemd omdat ze de macht hebben om de beslissingen van hun publiek te beïnvloeden, vooral als het om de aankoop van producten gaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
influencers | influencers |
referred to | genoemd |
power | macht |
decisions | beslissingen |
influence | beïnvloeden |
especially | vooral |
purchasing | aankoop |
the | de |
to | om |
they | ze |
people | mensen |
audiences | publiek |
their | hun |
media | media |
products | producten |
are | worden |
have | hebben |
social | social |
of | meestal |
as | als |
because | omdat |
these | deze |
EN Book a venue that has adequate space for your music acts and their audiences.
NL Boek een locatie met toepasselijke ruimte voor je muzikale acts en het publiek.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
book | boek |
venue | locatie |
space | ruimte |
audiences | publiek |
your | je |
for | voor |
and | en |
a | een |
EN Social media influencers are a big deal. They have relationships with their audiences and built-up trust. You’ll want to bring these experts to your side.
NL Social media influencers hebben veel invloed. Ze hebben een relatie met hun publiek, en ze worden vertrouwd. Je wilt dat deze experts aan jouw kant staan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
influencers | influencers |
relationships | relatie |
audiences | publiek |
experts | experts |
side | kant |
your | je |
media | media |
they | ze |
and | en |
want | wilt |
a | een |
have | hebben |
their | hun |
with | met |
social media | social |
EN Trustmedia is the multidisciplinary marketingpartner within Mediafin that helps companies and organisations to reach their B2C and B2B target audiences in an effective way
NL Trustmedia is dé multidisciplinaire marketingpartner die bedrijven en organisaties helpt hun B2C- en B2B-doelgroepen impactvol te bereiken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
within | te |
helps | helpt |
is | is |
companies | bedrijven |
organisations | organisaties |
and | en |
their | hun |
EN At LanguageWire, we believe wholeheartedly in the power of multilingual content and how it connects enterprises with their audiences and goals
NL Bij LanguageWire geloven we oprecht in de kracht van meertalige content en hoe die bedrijven kan verbinden met hun doelgroepen en doelstellingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
believe | geloven |
content | content |
connects | verbinden |
goals | doelstellingen |
languagewire | languagewire |
we | we |
the | de |
how | hoe |
power | kracht |
enterprises | bedrijven |
in | in |
with | bij |
of | van |
their | hun |
and | en |
EN We are excited to work with Targetspot to provide information on audiences to their advertisers.?
NL Wij kunnen haast niet wachten om te gaan samenwerken met Targetspot om aan hun adverteerders gegevens te leveren over het bereik.”
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
provide | leveren |
information | gegevens |
advertisers | adverteerders |
we | wij |
their | hun |
to | om |
on | het |
EN We create clear messages, tailored for their target audiences, from communication strategy to PR tactics.
NL We maken begrijpelijke boodschappen die passen bij de doelgroep, compleet met de strategie en de tactics.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
strategy | strategie |
we | we |
create | en |
target | de |
EN Turn your clients’ blogs into engaging, interactive experiences for their audiences through interactive, embeddable content.
NL Maak van de blogs van uw klanten boeiende, interactieve ervaringen voor hun publiek door middel van interactieve, embeddable inhoud.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clients | klanten |
blogs | blogs |
experiences | ervaringen |
audiences | publiek |
content | inhoud |
interactive | interactieve |
for | voor |
their | hun |
your | de |
EN The best influencers spend years building up organic audiences who trust their recommendations, and they can give brands a huge boost through well planned partnerships.
NL De beste influencers spenderen jaren aan het opbouwen van een organisch publiek dat hun aanbevelingen vertrouwt, en ze kunnen merken een enorme stimulans geven door goed geplande partnerships.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
influencers | influencers |
organic | organisch |
audiences | publiek |
recommendations | aanbevelingen |
give | geven |
brands | merken |
partnerships | partnerships |
huge | enorme |
the | de |
building | opbouwen |
can | kunnen |
best | beste |
a | een |
well | goed |
spend | door |
and | en |
their | hun |
they | ze |
EN Whatever industry you’re in, our tool can help you pinpoint the most influential voices in the space and verify that their audiences are genuine, so you never have to worry about wasting time with fakers.
NL In welke sector je ook werkzaam bent, onze tool kan je helpen de invloedrijkste stemmen in de ruimte te lokaliseren en te verifiëren of hun publiek echt is, zodat je je nooit zorgen hoeft te maken of je tijd verspilt met fakers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tool | tool |
voices | stemmen |
verify | verifiëren |
audiences | publiek |
industry | sector |
space | ruimte |
time | tijd |
the | de |
in | in |
genuine | echt |
worry | zorgen |
whatever | of |
help | helpen |
never | nooit |
can | hoeft |
and | en |
their | hun |
with | met |
EN The growth of social media has spawned a new generation of content creators who have attracted large audiences on their social channels
NL De groei van social media heeft een nieuwe generatie van content creators voortgebracht die een groot publiek op hun sociale kanalen hebben aangetrokken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
growth | groei |
generation | generatie |
creators | creators |
large | groot |
audiences | publiek |
channels | kanalen |
on | op |
the | de |
content | content |
media | media |
a | een |
their | hun |
of | van |
has | heeft |
have | hebben |
social media | social |
EN These people are generally referred to as “social media influencers” because they have the power to influence the decisions of their audiences, especially when it comes to purchasing products.
NL Deze mensen worden meestal "social media influencers" genoemd omdat ze de macht hebben om de beslissingen van hun publiek te beïnvloeden, vooral als het om de aankoop van producten gaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
influencers | influencers |
referred to | genoemd |
power | macht |
decisions | beslissingen |
influence | beïnvloeden |
especially | vooral |
purchasing | aankoop |
the | de |
to | om |
they | ze |
people | mensen |
audiences | publiek |
their | hun |
media | media |
products | producten |
are | worden |
have | hebben |
social | social |
of | meestal |
as | als |
because | omdat |
these | deze |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50