EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
"translate product" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
NL Wanneer je de stijl onder de knie hebt, ga naar de Vertaal pagina, kies de handleiding of wiki die je wilt vertalen, en begin of bewerk de vertaling met de vertaalknop bovenaan de pagina—klaar!
EN When you feel comfortable, head over to the Translate page, choose the guide or wiki you want to translate, start or change the translation via the translate button on the top of the page—and make the magic happen!
NL Wanneer je de stijl onder de knie hebt, ga naar de Vertaal pagina, kies de handleiding of wiki die je wilt vertalen, en begin of bewerk de vertaling met de vertaalknop bovenaan de pagina—klaar!
EN Google Translate is fast. Google Translate offers no form of quality control.
NL Google Translate is snel. Met Google Translate heb je geen controle over de kwaliteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fast | snel |
control | controle |
translate | translate |
is | is |
quality | kwaliteit |
no | geen |
of | over |
EN “After a brief introduction to Agito Translate, we got underway and found it to be ingenious and timesaving. Agito Translate is online based and does not require any installation. We also saw our quality improve from day one.” Sussi Birkevang
NL “Na een korte introductie tot het platform konden we van start; wat een ingenieus en tijdsbesparend systeem! Het platform staat online; je hoeft dus niets te installeren. Wij zagen de kwaliteit vanaf dag één ook verbeteren.” Sussi Birkevang
EN Google Translate is often used by brands to translate their website content. Read more to find out why this is not a good idea.
NL Veel merken vertrouwen op online machinevertaling, zoals Google Translate, om hun websitecontent te lokaliseren en zo hun marktintroductietijd te verbeteren en verschillende publieken te bereiken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
brands | merken |
website | online |
translate | translate |
to | om |
by | zoals |
out | te |
a | veel |
their | hun |
EN Google Translate offers no security or confidentiality for your data. Everything translated through Google Translate is stored and analysed by Google in accordance with their terms of service.
NL Google Translate biedt geen beveiliging of vertrouwelijkheid van je gegevens. Alles wat met Google Translate wordt vertaald, wordt door Google opgeslagen en geanalyseerd volgens hun servicevoorwaarden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stored | opgeslagen |
analysed | geanalyseerd |
translate | translate |
or | of |
your | je |
data | gegevens |
offers | biedt |
security | beveiliging |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
is | wordt |
everything | alles |
and | en |
terms | servicevoorwaarden |
no | geen |
by | door |
their | hun |
translated | vertaald |
of | volgens |
EN DO NOT use Google Translate to translate sensitive information or in any situation where your content is potentially confidential.
NL GEBRUIK Google Translate NIET om gevoelige informatie te vertalen, of wanneer je content misschien vertrouwelijk is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sensitive | gevoelige |
confidential | vertrouwelijk |
use | gebruik |
translate | translate |
information | informatie |
or | of |
your | je |
content | content |
is | is |
to | om |
to translate | vertalen |
not | niet |
EN Simply drag and drop your documents into LanguageWire Translate?s familiar, easy-to-use interface, and it will translate them in their entirety, while preserving formatting and with enterprise-grade security adherence.
NL Sleep je documenten simpelweg naar de vertrouwde, gebruiksvriendelijke interface van LanguageWire Translate en ze worden in hun geheel vertaald, met behoud van opmaak en met professionele beveiliging.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
simply | simpelweg |
drag | sleep |
interface | interface |
preserving | behoud |
formatting | opmaak |
languagewire | languagewire |
your | je |
documents | documenten |
translate | translate |
in | in |
security | beveiliging |
familiar | vertrouwde |
will | worden |
their | hun |
and | en |
with | met |
EN When you translate your website into another language, free online machine translation tools, like Google Translate, seem like an attractive option.
NL Gratis online hulpmiddelen voor machinevertaling zoals Google Translate kunnen aantrekkelijk lijken wanneer je je website vertaalt naar een andere taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tools | hulpmiddelen |
seem | lijken |
attractive | aantrekkelijk |
translate | translate |
your | je |
website | website |
online | online |
free | gratis |
another | een andere |
language | taal |
when | wanneer |
like | zoals |
translation | een |
EN When you translate your website into another language, free online machine translation tools, such as Google Translate, seem like an attractive option. They are easy to use, fast, free and available 24/7.
NL Gratis online hulpmiddelen voor machinevertaling zoals Google Translate kunnen aantrekkelijk lijken wanneer je je website vertaalt naar een andere taal. Ze zijn gemakkelijk te gebruiken, snel, gratis en altijd beschikbaar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seem | lijken |
attractive | aantrekkelijk |
translate | translate |
your | je |
website | website |
online | online |
free | gratis |
another | een andere |
use | gebruiken |
easy | gemakkelijk |
fast | snel |
available | beschikbaar |
tools | hulpmiddelen |
they | ze |
language | taal |
and | en |
when | wanneer |
EN But as mentioned previously, Google Translate offers no confidentiality: everything translated through Google Translate is kept by Google, meaning that there?s always the risk that it could end up in the wrong hands.
NL Maar zoals we al zeiden biedt Google Translate geen vertrouwelijkheid: alles dat met Google Translate wordt vertaald wordt bijgehouden door Google, wat betekent dat je altijd het risico loopt dat je content in de verkeerde handen belandt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
offers | biedt |
confidentiality | vertrouwelijkheid |
meaning | wat betekent dat |
risk | risico |
wrong | verkeerde |
hands | handen |
translate | translate |
always | altijd |
in | in |
the | de |
as | zoals |
no | geen |
is | wordt |
by | door |
end | met |
that | dat |
but | |
it | maar |
EN Some companies are highly aware of the security issues associated with machine translation such as the Oslo Stock Exchange, which has blocked access to sites such as Google Translate and Translate.com
NL Sommige bedrijven zijn zich heel erg bewust van de beveiligingsproblemen in verband met machinevertalingen, zoals de Oslo Stock Exchange, die de toegang heeft geblokkeerd tot websites zoals Google Translate en Translate.com
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
companies | bedrijven |
aware | bewust |
blocked | geblokkeerd |
stock | stock |
access | toegang |
translate | translate |
the | de |
as | zoals |
sites | van |
and | en |
with | met |
are | zijn |
EN If you want to help translate the plugin, read the instructions in the Translate strings instructions.
NL Als je wilt helpen met het vertalen van de plugin, lees de instructies bij Translate strings instructions.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
plugin | plugin |
translate | translate |
instructions | instructies |
in | bij |
the | de |
read | lees |
help | helpen |
want | wilt |
if | als |
EN You can translate Contact Form 7 on translate.wordpress.org.
NL Je kunt Contactformulier 7 vertalen op translate.wordpress.org.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
on | op |
org | org |
contact form | contactformulier |
translate | translate |
wordpress | wordpress |
you | je |
you can | kunt |
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
NL Als u op het selectievakje links van de productvermelding klikt, vult u een product dat u in de productgroep die u selecteert.Het product geeft een korte beschrijving van het product en de aanbiedingen weer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
checkbox | selectievakje |
left | links |
short | korte |
clicking | klikt |
on | op |
in | in |
select | selecteert |
offers | aanbiedingen |
far | van de |
the | de |
and | en |
you | u |
EN Clicking the checkbox on the far left of the product listing will populate a product you will create in the product group you select. The product will display a short description of the product and its offers.
NL Als u op het selectievakje links van de productvermelding klikt, vult u een product dat u in de productgroep die u selecteert.Het product geeft een korte beschrijving van het product en de aanbiedingen weer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
checkbox | selectievakje |
left | links |
short | korte |
clicking | klikt |
on | op |
in | in |
select | selecteert |
offers | aanbiedingen |
far | van de |
the | de |
and | en |
you | u |
EN Your app’s security update is ready for release, but the patch notes are in English and your customer’s in France. LanguageWire Translate keeps your team agile, your work secure, and your product in play.
NL De beveiligingsupdate van je app is klaar, maar je klant zit in Frankrijk en de patchnotes zijn in het Engels ... Met LanguageWire Translate blijft je team agile, je werk secuur beveiligd en je product in de running.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
apps | app |
ready | klaar |
customers | klant |
france | frankrijk |
team | team |
agile | agile |
work | werk |
languagewire | languagewire |
is | is |
in | in |
translate | translate |
the | de |
and | en |
secure | met |
security | beveiligd |
but | |
your | je |
product | product |
EN With the connector setup, we minimise the risk of mistakes and it’s a quick way to translate product information.
NL Met de connectorset-up beperken we het risico op fouten tot een minimum, en het is een snelle manier om productinformatie te vertalen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
risk | risico |
mistakes | fouten |
way | manier |
the | de |
we | we |
quick | snelle |
to | om |
with | op |
and | en |
a | een |
EN With the LanguageWire inRiver Connector, you can translate product information directly from your inRiver PIM - saving you time and increasing productivity.
NL Met de inRiver-connector van LanguageWire kun je rechtstreeks vanuit je inRiver PIM productinformatie vertalen - dit zorgt voor tijdwinst en meer productiviteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
connector | connector |
directly | rechtstreeks |
pim | pim |
productivity | productiviteit |
your | je |
the | de |
languagewire | languagewire |
you can | kun |
from | vanuit |
with | met |
and | en |
EN Work with your catalogue information in up to 156 languages. Translate your product data automatically for variants such as British or American English.
NL Werk met uw catalogusgegevens in maximaal 156 talen. Vertaal uw productgegevens automatisch voor varianten zoals Brits of Amerikaans Engels.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
automatically | automatisch |
variants | varianten |
british | brits |
american | amerikaans |
work | werk |
in | in |
or | of |
your | uw |
as | zoals |
with | met |
languages | talen |
for | voor |
EN The LanguageWire inRiver Connector makes it easy to translate product information in your inRiver PIM. You'll save time and money with an integrated solution.
NL LanguageWire's inRiver-connector maakt het vertalen van productinformatie in je inRiver-PIM makkelijk. Je bespaart tijd en geld met een geïntegreerde oplossing.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
connector | connector |
easy | makkelijk |
pim | pim |
save | bespaart |
time | tijd |
integrated | geïntegreerde |
solution | oplossing |
in | in |
your | je |
money | geld |
with | met |
and | en |
EN Translate your PIM Product Data in Just a Few Clicks with Akeneo and TextMaster.
NL Vertaal uw PIM productdata in slechts enkele muisklikken met Akeneo en TextMaster.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
pim | pim |
in | in |
and | en |
with | met |
a | slechts |
EN Translate your entire product catalogue in just a few clicksdirectly through your Magento back office!
NL Vertaal uw volledig productcatalogus in slechts enkele muisklikken, direct via uw Magento backoffice!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
entire | volledig |
magento | magento |
in | in |
your | uw |
a | slechts |
through | via |
EN Take the leap from planning to execution without a hitch. Quickly translate product requirements and user stories into actionable feature specs.
NL Maak zonder problemen de sprong van planning naar uitvoering. Zet productvereisten en userstory's snel om in bruikbare functiespecificaties.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
leap | sprong |
planning | planning |
execution | uitvoering |
quickly | snel |
the | de |
to | om |
without | zonder |
into | in |
and | en |
EN Translate product goals and initiatives into features and requirements.
NL Productdoelen en -initiatieven vertalen naar kenmerken en vereisten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
initiatives | initiatieven |
features | kenmerken |
requirements | vereisten |
and | en |
EN Edit Product – Change the product or current product features within the Weebly Product interface.
NL Product bewerken - Wijzig het product of de huidige productkenmerken in de weebly-productinterface.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
current | huidige |
the | de |
edit | bewerken |
change | wijzig |
or | of |
product | product |
EN Explore what a product manager is, what a product manager is, the differences between a product manager vs. product marketing manager and their benefits.
NL Gebruik Indeed.com om naar relevante vacatures te zoeken die nu beschikbaar zijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
benefits | gebruik |
is | beschikbaar |
product | zijn |
between | om |
EN "Product Upgrades", "Product Updates", and "Patches" are defined in the Corel Product Releases and Maintenance Policy: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy or in any successor site.
NL “Productupgrades”, “Productupdates” en “Patches” worden gedefinieerd in het Corel-beleid inzake productreleases en -onderhoud op: https://www.mindmanager.com/en/support/product-releases-and-maintenance-policy of op een opvolgende site.
EN Add great product descriptions such as product name, description, a clear price, product size, what material the product is made of, and many more
NL Voeg goede product beschrijvingen toe, zoals productnaam, beschrijving, een duidelijke prijs, product grootte, van welk materiaal het product gemaakt is, en nog veel meer
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clear | duidelijke |
price | prijs |
size | grootte |
descriptions | beschrijvingen |
material | materiaal |
is | is |
made | gemaakt |
add | voeg |
great | goede |
and | en |
more | meer |
as | zoals |
description | beschrijving |
the | product |
EN Translate ideas into actions with community-inspired Trello templates for every use case.
NL Er is geen verkeerde manier om Trello te gebruiken, maar we staan voor je klaar om ideeën in praktijk te helpen brengen met op community geïnspireerde sjablonen voor elke usecase.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
translate | je |
ideas | ideeën |
trello | trello |
templates | sjablonen |
community | community |
inspired | geïnspireerde |
use | gebruiken |
for | voor |
into | in |
with | op |
every | elke |
EN You can also customize the checkout page into one of 50+ languages, or translate the shopping cart checkout page yourself
NL Je kunt de betaalpagina ook aanpassen naar een van de ruim 50 talen of de betaalpagina van de winkelwagen zelf vertalen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cart | winkelwagen |
page | van de |
or | of |
the | de |
customize | aanpassen |
also | ook |
yourself | je |
you can | kunt |
of | van |
languages | talen |
EN You get full control over your ecommerce template and can translate all the content, including the checkout page into any language.
NL Je krijgt de volledige controle over je e-commerce sjabloon en kunt alle inhoud, waaronder de betaalpagina, vertalen in een andere taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
control | controle |
ecommerce | e-commerce |
template | sjabloon |
full | volledige |
your | je |
content | inhoud |
the | de |
including | waaronder |
into | in |
and | en |
can | krijgt |
language | taal |
EN Any language for any culture We expertly translate and localize content in over 500 language combinations.
NL Elke taal voor elke cultuur Wij zorgen voor de deskundige vertaling en lokalisering van content in meer dan 500 talencombinaties
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
culture | cultuur |
we | wij |
content | content |
in | in |
for | voor |
and | en |
language | taal |
EN Conversations are automatically translated within the dashboard (powered by Google Translate).
NL Gesprekken worden automatisch vertaald in Dashboard (mogelijk gemaakt door Google Translate).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
conversations | gesprekken |
automatically | automatisch |
dashboard | dashboard |
within | in |
translate | translate |
by | door |
are | worden |
translated | vertaald |
EN Translate ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? into your language.
NL Vertaal ?Imagify – Optimize Images & Convert WebP? naar jouw taal.
EN Translate ?Autoptimize? into your language.
NL Vertaal ?Autoptimize? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
into | naar |
your | jouw |
language | taal |
EN Tridion Sites is a robust web content management solution that enables marketers to create, translate and deliver locally relevant digital experiences on a global scale.
NL Tridion Sites is een krachtige web content management oplossing die marketeers in staat stelt om digitale ervaringen te creëren, te vertalen en op wereldwijde schaal te leveren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
robust | krachtige |
management | management |
solution | oplossing |
enables | in staat |
marketers | marketeers |
experiences | ervaringen |
global | wereldwijde |
scale | schaal |
sites | sites |
web | web |
content | content |
is | is |
to | om |
deliver | leveren |
digital | digitale |
on | op |
and | en |
EN SDL and Bynder Partner to Help Enterprises Manage and Translate Digital Assets and Campaigns Enabling Content in 180+ Languages
NL Onafhankelijk onderzoeksbureau noemt Bynder 'strong performer'
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bynder | bynder |
EN Do you need to translate a single course into one language or do you have a series of training programs going out to learners all over the world? Either way you can trust Amplexor to meet your expectations at every step.
NL Wil je één enkele cursus vertalen naar één taal of wil je een paar opleidingsprogramma's klaarstomen voor studenten over de hele wereld? Amplexor zal je stap voor stap begeleiden zodat alles uiteindelijk naar wens is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
amplexor | amplexor |
you | je |
the | de |
to | zodat |
course | cursus |
or | of |
language | taal |
step | stap |
can | wil |
world | wereld |
a | paar |
one | één |
of | enkele |
EN Translate ?Query Monitor? into your language.
NL Vertaal ?Query Monitor? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
query | query |
monitor | monitor |
into | naar |
your | jouw |
language | taal |
EN Translate ?Debug Bar? into your language.
NL Vertaal ?Debug Bar? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bar | bar |
into | naar |
your | jouw |
language | taal |
EN Translate ?WordPress Gallery Plugin ? NextGEN Gallery? into your language.
NL Vertaal ?WordPress Gallery Plugin ? NextGEN Gallery? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
into | naar |
your | jouw |
language | taal |
EN Translate ?Perfect Images (Retina, Thumbnails, Replace & CDN)? into your language.
NL Vertaal ?Perfect Images (Retina, Thumbnails, Replace & CDN)? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
perfect | perfect |
images | images |
retina | retina |
thumbnails | thumbnails |
cdn | cdn |
into | naar |
your | jouw |
language | taal |
EN If you?d like to contribute to the plugin?s code or translate it into another language, you can fork the plugin on GitHub.
NL Als je wilt bijdragen aan de code van de plugin of deze in een andere taal wilt vertalen, kun je de plugin op GitHub forken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
plugin | plugin |
code | code |
github | github |
or | of |
on | op |
the | de |
you can | kun |
into | in |
language | taal |
if | als |
another | van |
EN Translate ?Code Snippets? into your language.
NL Vertaal ?Code Snippets? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
code | code |
snippets | snippets |
into | naar |
your | jouw |
language | taal |
EN DeepL Translate: The world's most accurate translator
NL Vertalen met DeepL Translate - 's werelds meest accurate vertaler
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
translator | vertaler |
deepl | deepl |
translate | translate |
the | meest |
EN Drag and drop to translate Word (.docx) and PowerPoint (.pptx) files with our document translator.
NL Sleep hier om Word (.docx) en PowerPoint (.pptx) bestanden te vertalen met onze documentvertaler.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
drag | sleep |
docx | docx |
powerpoint | powerpoint |
pptx | pptx |
files | bestanden |
to | om |
our | onze |
with | met |
and | en |
word | word |
EN Millions translate with DeepL every day
NL Elke dag vertalen miljoenen mensen met DeepL
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
translate | vertalen |
deepl | deepl |
every | elke |
day | dag |
with | met |
millions | miljoenen |
EN Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month
NL Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
limit | limiet |
reached | bereikt |
month | maand |
documents | documenten |
more | meer |
at | op |
moment | moment |
because | omdat |
for | voor |
you | u |
your | uw |
this | dit |
EN Upgrade your plan to increase the number of documents you can translate
NL Upgrade uw pakket om het aantal documenten dat u kunt vertalen te verhogen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
upgrade | upgrade |
documents | documenten |
to | om |
increase | verhogen |
you | u |
number | aantal |
you can | kunt |
your | uw |
the | het |
translate | vertalen |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50