EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent
"text form via" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN When submitting an offer via the online order form of RAIDBOXES , the text of the contract is stored by RAIDBOXES and sent to the customer in text form via e-mail after the order has been sent
NL Bij het doen van een aanbod via het online bestelformulier van RAIDBOXES wordt de tekst van de overeenkomst door RAIDBOXES opgeslagen en na verzending van de bestelling in tekstvorm per e-mail aan de klant toegezonden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
offer | aanbod |
online | online |
order | bestelling |
contract | overeenkomst |
stored | opgeslagen |
raidboxes | raidboxes |
the | de |
is | wordt |
customer | klant |
after | na |
and | en |
in | in |
text | tekst |
by | door |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN Use this tool to transform text between different letter case types – Title Case, lowercase, CamelCase or even RAnDoM cASe. Simply type or paste text into a source text field, select a letter case type, and the tool will convert the text automatically.
NL Gebruik deze tool om tekst om te zetten naar een ander lettertype: titel, kleine letters, CamelCase of zelfs RAnDoMcASe. Typ of plak tekst in een brontekstveld en selecteer een lettertype. De tekst wordt dan automatisch omgezet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
different | ander |
type | typ |
select | selecteer |
automatically | automatisch |
the | de |
to | om |
tool | tool |
or | of |
into | in |
and | en |
title | titel |
use | gebruik |
this | deze |
even | zelfs |
text | tekst |
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
NL Om tekst aan uw weebly pagina te maken en toe te voegen, klikt u op het tekstvak en houdt u ingedrukt en sleept u naar waar u dit bevindt. Meestal zal dit standaard tekst binnen een alinea-formulier bevatten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
add | voegen |
click | klikt |
typically | meestal |
paragraph | alinea |
weebly | weebly |
page | pagina |
on | op |
form | formulier |
default | standaard |
to | om |
within | binnen |
will | zal |
text | tekst |
and | en |
you | u |
a | een |
this | dit |
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN You can structure the description of your form with different types of blocks (text, photo, video, quotes,…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de beschrijving van uw formulier structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN Make use of multiple text processing tools : page, paragraph and text formatting, tables, autoshapes, charts, etc. Create text documents of any size and complexity. Print them via AirPrint.
NL Maak gebruik van meerdere tekstverwerkingshulpmiddelen: pagina-, alinea- en tekstopmaak, tabellen, automatische vormen, grafieken, enz. Maak tekstdocumenten van elke grootte en complexiteit. Druk ze af via AirPrint.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
paragraph | alinea |
etc | enz |
size | grootte |
complexity | complexiteit |
druk | |
use | gebruik |
page | pagina |
them | ze |
tables | tabellen |
charts | grafieken |
multiple | meerdere |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Go to the Prove your social innovation application form via the search bar of Innoviris and fill in the form online. Do you need help filling in the form? Contact the Innoviris contact person.
NL Ga naar het Prove you social innovation aanvraagformulier via de zoekbalk van Innoviris en vul het formulier online in. Heb je hulp nodig bij het invullen van het formulier? Neem contact op met de contactpersoon van Innoviris.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
social | social |
application form | aanvraagformulier |
online | online |
go | ga |
the | de |
and | en |
you | je |
form | formulier |
help | hulp |
fill | vul |
need | nodig |
in | in |
contact | contactpersoon |
to | naar |
of | van |
via | via |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN When you register on the website via a standard form and/or subscribe to one of our newsletters via a newsletter form, we ask you to enter some personal details (forename, surname and business email address)
NL Wanneer u zich registreert op deze website via een standaardformulier en/of inschrijft op een van onze nieuwsbrieven door middel van een formulier, vragen we u een paar persoonsgegevens (voornaam, naam en zakelijk e-mailadres) in te vullen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
business | zakelijk |
mailadres | |
register | - |
or | of |
newsletters | nieuwsbrieven |
we | we |
on | op |
website | website |
form | formulier |
surname | naam |
and | en |
a | paar |
our | in |
when | wanneer |
EN First, you need to cancel the product via the standard cancellation form. After that, you have the possibility to claim your money back via the chargeback form. The services go offline from the first day of the next month.
NL U dient eerst het product op te zeggen via het normale opzegformulier. Nadien hebt u de mogelijkheid om de terugbetaling te claimen via het chargebackformulier. De diensten gaan offline vanaf de eerste dag van de volgende maand.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
possibility | mogelijkheid |
offline | offline |
standard | normale |
month | maand |
the | de |
services | diensten |
to | om |
you | u |
need | hebt |
product | product |
day | dag |
of | van |
next | volgende |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN The usability of our text compare tool is free of any intricacies as it offers a user-friendly interface. The straightforward steps given below will help you compare the text with our compare text online utility.
NL De bruikbaarheid van onze tekst te vergelijken tool is vrij van alle fijne kneepjes want het biedt een gebruiksvriendelijke interface. De eenvoudige stappen hieronder kun je de tekst met ons te vergelijken tekst online hulpprogramma te vergelijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
usability | bruikbaarheid |
compare | vergelijken |
tool | tool |
interface | interface |
online | online |
utility | hulpprogramma |
is | is |
free | vrij |
offers | biedt |
the | de |
steps | stappen |
below | hieronder |
with | met |
friendly | gebruiksvriendelijke |
our | onze |
will | kun |
of | van |
text | tekst |
it | het |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Apart from highlighting the similar text, the compare text tool also helps you find differences in text files. Most of the online tools lack this feature, but our online utility has incorporated it for the ease of users.
NL Afgezien van de soortgelijke tekst markeren, het vergelijken tekst tool helpt u ook verschillen in de tekst bestanden te vinden. De meeste van de online tools missen deze functie, maar onze online nut heeft opgenomen voor het gemak van de gebruikers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
highlighting | markeren |
compare | vergelijken |
helps | helpt |
differences | verschillen |
online | online |
feature | functie |
incorporated | opgenomen |
ease | gemak |
users | gebruikers |
apart | van de |
tool | tool |
find | vinden |
files | bestanden |
tools | tools |
the | de |
in | in |
has | heeft |
for | voor |
but | |
text | tekst |
also | ook |
you | u |
of | van |
it | maar |
this | deze |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN From a dedicated interface, it is possible to edit all the generic text of your application. Use the search engine to identify the text you wish to customize. An explanatory text gives you the context in which it is used.
NL Vanuit een speciale interface is het mogelijk om alle algemene tekst van uw applicatie te bewerken. Gebruik de zoekmachine om de tekst te identificeren die u wilt aanpassen. Een verklarende tekst geeft u de context waarin deze wordt gebruikt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interface | interface |
possible | mogelijk |
generic | algemene |
is | is |
context | context |
the | de |
to | om |
edit | bewerken |
application | applicatie |
used | gebruikt |
from | vanuit |
use | gebruik |
a | een |
search engine | zoekmachine |
identify | identificeren |
text | tekst |
of | van |
your | aanpassen |
you | u |
wish | wilt |
EN You can structure the content of your page with different types of blocks (text, photo, video, quotes…) with an advanced and efficient rich text editor, to easily achieve your display and enhance your text.
NL U kunt de content van uw pagina structureren met verschillende soorten blokken (tekst, foto, video, citaten…) met een geavanceerde en efficiënte rich text-editor, om uw weergave gemakkelijk te bereiken en uw tekst te verbeteren.
EN a contrast ratio of at least 4.5:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 4,5:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN a contrast ratio of at least 3:1 does not always exist between the text (and the text as an image) and the text background
NL er bestaat nog altijd geen contrastverhouding van minstens 3:1 tussen de tekst (en de tekst in de vorm van een afbeelding) en zijn achtergrond
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
image | afbeelding |
background | achtergrond |
always | altijd |
the | de |
a | een |
and | en |
text | tekst |
EN Extract text from an image file. Just drop an image on the tool, it will scan the image for any text by running an optical character recognition (OCR) process and present editable text as a result.
NL Extraheer tekst uit een afbeeldingsbestand. Plaats een afbeelding in de tool. Met optische tekenherkenning (OCR) wordt de afbeelding gescand op tekst en het resultaat wordt weergegeven als bewerkbare tekst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
image | afbeelding |
editable | bewerkbare |
tool | tool |
the | de |
optical | optische |
as | als |
from | uit |
result | een |
on | op |
text | tekst |
and | en |
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ssl | ssl |
page | pagina |
the | de |
paste | plakken |
text | tekst |
and | en |
into | in |
need | hebt |
you | u |
EN A link?s visible; the clickable text is known as anchor text or link text
NL De zichtbare tekst van een link; de aanklikbare tekst wordt ankertekst of linktekst genoemd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
link | link |
visible | zichtbare |
or | of |
the | de |
is | wordt |
a | een |
text | tekst |
EN You can copy and paste your text with the characters to count in the text area above, or you can type your characters and words into the text area
NL Je kan je text kopieren en plakken met de karakters die moeten getelt worden in het text gebied hierboven, of je kan het zelf typen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
characters | karakters |
area | gebied |
type | typen |
your | je |
in | in |
or | of |
the | de |
can | kan |
paste | plakken |
and | en |
with | met |
EN Use our custom button templates to add rim text to your button designs. We have templates specifically designed for adding rim text. You can also leave instructions to add rim text…
NL Gebruik onze sjablonen voor buttons om tekst op de rand van je buttons toe te voegen. We bieden speciale sjablonen aan voor het toevoegen van randtekst. Je kunt ons ook vragen je t…
EN This fundamentally new architecture does for data interactions in visual form what SQL did for data interactions in text form
NL Deze fundamenteel nieuwe architectuur doet voor beeldende data-interacties wat SQL deed voor beschrijvende
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
new | nieuwe |
architecture | architectuur |
data | data |
interactions | interacties |
sql | sql |
for | voor |
this | deze |
EN The visitors of the contact form templates page sign up, fill in the simple contact form, write the message text and click the Send button
NL De bezoekers van de contactformulier-sjablonenpagina melden zich aan, vullen het eenvoudige contactformulier in, schrijven de berichttekst en klikken op de knop Verzenden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visitors | bezoekers |
simple | eenvoudige |
contact form | contactformulier |
page | van de |
in | in |
the | de |
fill | vullen |
button | knop |
click | klikken |
of | van |
up | zich |
send | op |
EN All information, whether in the form of text, files or images or any other form, is made available by Combell for information purposes only.
NL Alle informatie, zowel onder de vorm van tekst, bestanden als beelden als eender welke andere vorm wordt door Combell enkel ten informatieve titel ter beschikking gesteld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
combell | combell |
information | informatie |
form | vorm |
files | bestanden |
the | de |
available | beschikking |
images | beelden |
is | wordt |
other | andere |
by | door |
text | tekst |
EN We provide you with the option on our website to complete a complaint form and a contact form, and to ask us questions by completing an enquiry form
NL Wij bieden via onze website de mogelijkheid om een klachtenformulier en een contactformulier in te vullen, en om vragen te stellen via een vragenformulier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
option | mogelijkheid |
website | website |
contact form | contactformulier |
provide | bieden |
the | de |
to | om |
we | wij |
a | een |
and | en |
questions | vragen |
our | in |
EN Which form fields would you like to include in your personal contact form?Please specify which fields are required. These required fields must be filled out by the user or the form will not be submitted.
NL Welke formulier-onderdelen wilt u in uw contactformulier hebben?Specificeer welke onderdelen verplicht zijn. Deze onderdelen moeten ingevuld worden door de gebruiker, of het bericht zal niet worden verzonden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact form | contactformulier |
in | in |
or | of |
the | de |
form | formulier |
to | verzonden |
will | zal |
by | door |
required | verplicht |
be | worden |
EN On Nicepage you can find a vintage contact form, minimal registration form template, wunderkind one page template, free html5 contact form PHP template, etc.
NL Op Nicepage vind je een vintage contactformulier, een minimaal registratieformulier, een wunderkind sjabloon voor één pagina, een gratis html5 contactformulier PHP-sjabloon, enz.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
you | je |
find | vind |
vintage | vintage |
minimal | minimaal |
page | pagina |
free | gratis |
php | php |
etc | enz |
contact form | contactformulier |
on | op |
template | sjabloon |
a | een |
one | één |
EN We provide you with the option on our website to complete a complaint form and a contact form, and to ask us questions by completing an enquiry form
NL Wij bieden via onze website de mogelijkheid om een klachtenformulier en een contactformulier in te vullen, en om vragen te stellen via een vragenformulier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
option | mogelijkheid |
website | website |
contact form | contactformulier |
provide | bieden |
the | de |
to | om |
we | wij |
a | een |
and | en |
questions | vragen |
our | in |
EN Choose a template to match to your existing booking form, payment form, or event registration form, and you’ll get a personalized PDF ticket for each and every booking
NL Kies een sjabloon die past bij uw bestaande boekingsformulier, betalingsformulier of registratieformulier voor evenementen, en u krijgt een gepersonaliseerd PDF-ticket voor elke boeking
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
choose | kies |
existing | bestaande |
booking | boeking |
event | evenementen |
personalized | gepersonaliseerd |
ticket | ticket |
template | sjabloon |
or | of |
get | krijgt |
and | en |
every | elke |
for | voor |
a | een |
EN Which form fields would you like to include in your personal contact form?Please specify which fields are required. These required fields must be filled out by the user or the form will not be submitted.
NL Welke formulier-onderdelen wilt u in uw contactformulier hebben?Specificeer welke onderdelen verplicht zijn. Deze onderdelen moeten ingevuld worden door de gebruiker, of het bericht zal niet worden verzonden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact form | contactformulier |
in | in |
or | of |
the | de |
form | formulier |
to | verzonden |
will | zal |
by | door |
required | verplicht |
be | worden |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. De volgende personen hebben bijgedragen aan deze plugin.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
software | software |
people | personen |
contributed | bijgedragen |
plugin | plugin |
payment | payment |
is | is |
custom | custom |
the | de |
open | open |
following | volgende |
have | hebben |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is vertaald in 16 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
translators | vertalers |
payment | payment |
the | de |
custom | custom |
has | is |
to | bijdragen |
their | hun |
into | in |
EN Translate ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? into your language.
NL Vertaal ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
your | jouw |
payment | payment |
custom | custom |
language | taal |
into | naar |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. De volgende personen hebben bijgedragen aan deze plugin.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
software | software |
people | personen |
contributed | bijgedragen |
plugin | plugin |
payment | payment |
is | is |
custom | custom |
the | de |
open | open |
following | volgende |
have | hebben |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is vertaald in 16 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
translators | vertalers |
payment | payment |
the | de |
custom | custom |
has | is |
to | bijdragen |
their | hun |
into | in |
EN Translate ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? into your language.
NL Vertaal ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
your | jouw |
payment | payment |
custom | custom |
language | taal |
into | naar |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. De volgende personen hebben bijgedragen aan deze plugin.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
software | software |
people | personen |
contributed | bijgedragen |
plugin | plugin |
payment | payment |
is | is |
custom | custom |
the | de |
open | open |
following | volgende |
have | hebben |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is vertaald in 16 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
translators | vertalers |
payment | payment |
the | de |
custom | custom |
has | is |
to | bijdragen |
their | hun |
into | in |
EN Translate ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? into your language.
NL Vertaal ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? naar jouw taal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
your | jouw |
payment | payment |
custom | custom |
language | taal |
into | naar |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. The following people have contributed to this plugin.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is open source software. De volgende personen hebben bijgedragen aan deze plugin.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
software | software |
people | personen |
contributed | bijgedragen |
plugin | plugin |
payment | payment |
is | is |
custom | custom |
the | de |
open | open |
following | volgende |
have | hebben |
EN ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? has been translated into 16 locales. Thank you to the translators for their contributions.
NL ?Forminator ? Contact Form, Payment Form & Custom Form Builder? is vertaald in 16 talen. Dank voor de vertalers voor hun bijdragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
builder | builder |
translators | vertalers |
payment | payment |
the | de |
custom | custom |
has | is |
to | bijdragen |
their | hun |
into | in |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50