EN We can also use these cookies to save your session so you don?t have to re-enter it each time you visit our site, and to record how often you visit the site and the areas you visit within it
"sure you visit" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN We can also use these cookies to save your session so you don?t have to re-enter it each time you visit our site, and to record how often you visit the site and the areas you visit within it
NL Wij kunnen deze cookies ook gebruiken om uw sessie op te slaan, zodat u deze niet bij elk bezoek opnieuw hoeft in te voeren, en om te registreren hoe vaak u de site bezoekt en welke gebieden u daarbinnen bezoekt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cookies | cookies |
session | sessie |
visit | bezoek |
often | vaak |
use | gebruiken |
site | site |
areas | gebieden |
the | de |
re | opnieuw |
we | wij |
save | op te slaan |
our | in |
can | hoeft |
record | registreren |
you | u |
and | en |
EN Come to visit the Museo della Bicicletta in Cosseria of the Eroico #1 Luciano Berruti. You must book the visit because it's a private museum and it's open only on appointment. Visit the website veloretro.it for more info.
NL Bezoek het Museo della Bicicletta in Cosseria van de Eroico #1 Luciano Berruti. Je moet het bezoek boeken omdat het een privémuseum is en alleen op afspraak geopend is. Bezoek de website veloretro.it voor meer info.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
book | boeken |
museum | museum |
open | geopend |
appointment | afspraak |
info | info |
visit | bezoek |
in | in |
on | op |
it | it |
the | de |
must | moet |
website | website |
come | van |
and | en |
for | voor |
a | een |
because | omdat |
more | meer |
EN Come and visit the Bicycle Museum in Cosseria dell'Eroico # 1 Luciano Berruti. It is necessary to book the visit as it is a private museum and is open by appointment only. Visit the website veloretro.it for more information.
NL Kom en bezoek het Fietsmuseum in Cosseria dell'Eroico #1 Luciano Berruti. Het is noodzakelijk om het bezoek te boeken, aangezien het een privémuseum is en alleen op afspraak geopend is. Bezoek de website veloretro.it voor meer informatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
museum | museum |
necessary | noodzakelijk |
book | boeken |
open | geopend |
appointment | afspraak |
information | informatie |
in | in |
it | it |
is | is |
the | de |
to | om |
website | website |
a | een |
for | voor |
as | aangezien |
and | en |
more | meer |
EN Come and visit the Bicycle Museum in Cosseria dell'Eroico # 1 Luciano Berruti. It is necessary to book the visit as it is a private museum and is open by appointment only. Visit the website veloretro.it for more information.
NL Kom en bezoek het Fietsmuseum in Cosseria dell'Eroico #1 Luciano Berruti. Het is noodzakelijk om het bezoek te boeken, aangezien het een privémuseum is en alleen op afspraak geopend is. Bezoek de website veloretro.it voor meer informatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
museum | museum |
necessary | noodzakelijk |
book | boeken |
open | geopend |
appointment | afspraak |
information | informatie |
in | in |
it | it |
is | is |
the | de |
to | om |
website | website |
a | een |
for | voor |
as | aangezien |
and | en |
more | meer |
EN Welcome to Denys! We use cookies to make sure that your website visit runs smoothly. For more information, visit our cookie policy.
NL Welkom bij Denys! Om jouw bezoek aan onze website vlot te laten verlopen, gebruiken wij cookies. Meer info vind je in onze cookie policy.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
welcome | welkom |
website | website |
visit | bezoek |
smoothly | vlot |
policy | policy |
information | info |
use | gebruiken |
your | je |
cookies | cookies |
to | om |
we | wij |
cookie | cookie |
more | meer |
sure | te |
our | in |
EN Make sure you check the email you used to sign up. This is where you will be getting those “all important” messages when a designer has uploaded a design or sent you a message. We’ll make sure you’re always in the loop.
NL Controleer het emailadres dat je gebruikte om je in te schrijven. Hier zul je die "belangrijke" berichten krijgen als een ontwerper een ontwerp heeft geüpload of je een bericht heeft gestuurd. We zorgen ervoor dat je altijd op de hoogte bent.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
check | controleer |
important | belangrijke |
uploaded | geüpload |
sent | gestuurd |
the | de |
or | of |
to | om |
in | in |
you | je |
up | hoogte |
used | gebruikte |
always | altijd |
messages | berichten |
when | als |
message | bericht |
designer | ontwerper |
design | ontwerp |
will | zul |
has | heeft |
make | zorgen |
EN When you visit our website, we record the following general usage data in order to assess which parts of our website you visit and how long you stay there:
NL Als u onze website bezoekt, leggen wij de volgende algemene gebruiksgegevens vast om te kunnen beoordelen welke onderdelen van de website u bezoekt en hoe lang u daar bent:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
website | website |
general | algemene |
assess | beoordelen |
parts | onderdelen |
long | lang |
the | de |
to | om |
how | hoe |
we | wij |
following | volgende |
our | onze |
and | en |
you | bent |
of | van |
in | leggen |
EN Looking for a place to stay in the city center of Amsterdam, but worried that you don’t have an idea of where to go? Visit ME Apartment in Amsterdam, and you’re sure to find just what you need
NL Op zoek naar een verblijfplaats in Amsterdam, maar bang dat je geen idee hebt waar je moet zoeken? Ga naar ME Apartment in Amsterdam, en je weet zeker dat je precies zult vinden wat je nodig hebt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
idea | idee |
me | me |
in | in |
go | ga |
but | |
you | zult |
need | nodig |
looking | op zoek |
a | een |
to | maar |
sure | dat |
find | en |
looking for | zoek |
for | weet |
what | wat |
EN Make sure you have made your domain name ready for transfer beforehand with your current registrar. Do you want to take over a domain name from another owner? In that case, make sure you have reached an agreement with the current owner.
NL Zorg dat je vooraf jouw domeinnaam beschikbaar hebt gemaakt voor transfer bij jouw huidige registrar. Wil je een domeinnaam overnemen van een andere eigenaar? Bereik dan eerst een overeenkomst met de huidige eigenaar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registrar | registrar |
transfer | transfer |
made | gemaakt |
your | je |
current | huidige |
agreement | overeenkomst |
owner | eigenaar |
the | de |
domain | domeinnaam |
a | eerst |
name | voor |
sure | dat |
to | andere |
another | van |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
NL Merk op dat u bij het kopen van een SSL-certificaat een e-mail ontvangt die hier de hier geschetste processen zal starten.Zorg ervoor dat u controleert en zorg ervoor dat u het eerst hebt ontvangen voordat u begint.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
processes | processen |
the | de |
check | controleert |
will | zal |
start | starten |
to | merk |
before | voordat |
here | hier |
upon | van |
you | u |
receive | ontvangen |
sure | dat |
and | en |
EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.
NL Gebruik de 302 alleen als je zeker weet dat je de originele pagina in de nabije toekomst weer kunt tonen. Als je niet zeker bent, is het beter om een 301 permanente redirect in te stellen, omdat dit duplicate content zal voorkomen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
display | tonen |
original | originele |
better | beter |
permanent | permanente |
avoid | voorkomen |
redirect | redirect |
page | pagina |
is | is |
content | content |
the | de |
in | in |
to | om |
use | gebruik |
this | dit |
future | toekomst |
sure | dat |
a | een |
you can | kunt |
EN Be sure to read about them thoroughly, so that you are sure that the herb you are ordering will have the effect you want.
NL Lees je daarom goed in, zodat je straks zeker weet dat je kruiden bestelt die het effect hebben waar je naar op zoek bent.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
herb | kruiden |
effect | effect |
read | lees |
have | hebben |
sure | dat |
EN Make sure you have made your domain name ready for transfer beforehand with your current registrar. Do you want to take over a domain name from another owner? In that case, make sure you have reached an agreement with the current owner.
NL Zorg dat je vooraf jouw domeinnaam beschikbaar hebt gemaakt voor transfer bij jouw huidige registrar. Wil je een domeinnaam overnemen van een andere eigenaar? Bereik dan eerst een overeenkomst met de huidige eigenaar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registrar | registrar |
transfer | transfer |
made | gemaakt |
your | je |
current | huidige |
agreement | overeenkomst |
owner | eigenaar |
the | de |
domain | domeinnaam |
a | eerst |
name | voor |
sure | dat |
to | andere |
another | van |
EN Again, this is dependent on the company you use. Always make sure you do your research, getting a range of quotes to make sure you are being charged a fair price.
NL Nogmaals, dit is afhankelijk van het bedrijf dat u gebruikt. Zorg er altijd voor dat u uw onderzoek doet en een reeks offertes krijgt om er zeker van te zijn dat u een eerlijke prijs krijgt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
dependent | afhankelijk |
research | onderzoek |
range | reeks |
quotes | offertes |
fair | eerlijke |
price | prijs |
is | is |
always | altijd |
company | bedrijf |
to | om |
do | doet |
use | gebruikt |
sure | dat |
a | een |
you | u |
getting | voor |
this | dit |
are | zijn |
EN Note that Upon purchasing an SSL certificate, you will receive an email that will start the processes outlined here. Be sure to check and make sure you have received it first before you begin.
NL Merk op dat u bij het kopen van een SSL-certificaat een e-mail ontvangt die hier de hier geschetste processen zal starten.Zorg ervoor dat u controleert en zorg ervoor dat u het eerst hebt ontvangen voordat u begint.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ssl | ssl |
certificate | certificaat |
processes | processen |
the | de |
check | controleert |
will | zal |
start | starten |
to | merk |
before | voordat |
here | hier |
upon | van |
you | u |
receive | ontvangen |
sure | dat |
and | en |
EN Only use the 302 if you are sure you can display the original page again in the near future. If you are not sure, it is better to set a 301 permanent redirect as this will avoid duplicate content.
NL Gebruik de 302 alleen als je zeker weet dat je de originele pagina in de nabije toekomst weer kunt tonen. Als je niet zeker bent, is het beter om een 301 permanente redirect in te stellen, omdat dit duplicate content zal voorkomen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
display | tonen |
original | originele |
better | beter |
permanent | permanente |
avoid | voorkomen |
redirect | redirect |
page | pagina |
is | is |
content | content |
the | de |
in | in |
to | om |
use | gebruik |
this | dit |
future | toekomst |
sure | dat |
a | een |
you can | kunt |
EN If you visit one of our trade fairs, are an exhibitor in any, visit our website out of interest or respond to any of our social media publications, we will process certain personal data pertaining to you
NL Indien u een beurs van ons bezoekt, als exposant deelneemt aan een beurs, uit interesse de website bezoekt of reageert op social media uitingen dan verwerken wij bepaalde persoonsgegevens van u
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interest | interesse |
process | verwerken |
personal data | persoonsgegevens |
website | website |
or | of |
media | media |
if | indien |
we | wij |
personal | de |
our | ons |
certain | bepaalde |
you | u |
of | van |
social media | social |
EN If you visit one of our trade fairs, are an exhibitor in any, visit our website out of interest or respond to any of our social media publications, we will process certain personal data pertaining to you
NL Indien u een beurs van ons bezoekt, als exposant deelneemt aan een beurs, uit interesse de website bezoekt of reageert op social media uitingen dan verwerken wij bepaalde persoonsgegevens van u
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interest | interesse |
process | verwerken |
personal data | persoonsgegevens |
website | website |
or | of |
media | media |
if | indien |
we | wij |
personal | de |
our | ons |
certain | bepaalde |
you | u |
of | van |
social media | social |
EN Please note that you are using an outdated browser. The pages you visit may therefore not function as they should. Update your browser for a better, faster and safer visit to the Efteling website.
NL Let op: je gebruikt een verouderde browser waardoor pagina’s die je bezoekt mogelijk niet functioneren zoals ze bedoeld zijn. Update je browser voor een beter, sneller en veiliger bezoek aan de Efteling-website.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
update | update |
better | beter |
faster | sneller |
your | je |
the | de |
website | website |
browser | browser |
as | zoals |
safer | veiliger |
and | en |
are | zijn |
a | een |
note | niet |
function | functioneren |
they | ze |
to | aan |
for | voor |
that | mogelijk |
EN Tickets are valid for an entire year, so even if you are not sure when your Heineken Experience visit will take place, you can still purchase your ticket! For children under 11 years, admission is free
NL Een kaartje is tot een jaar na aankoop geldig, dus ook als je nog niet precies weet wanneer je de Heineken Experience gaat bezoeken kun je je ticket alvast scoren! Voor kinderen onder de 11 jaar is de toegang gratis
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
valid | geldig |
heineken | heineken |
experience | experience |
visit | bezoeken |
your | je |
purchase | aankoop |
children | kinderen |
is | is |
free | gratis |
ticket | ticket |
admission | toegang |
so | dus |
place | na |
you can | kun |
under | de |
when | wanneer |
for | voor |
can | weet |
year | jaar |
if | als |
EN Okay, it’s not in or very close to Amsterdam, but if you have some time and it’s the right season, make sure you visit the Keukenhof
NL Oke, niet echt in Amsterdam gelegen, maar mocht je in het juiste seizoen wat tijd over hebben in Amsterdam dan kun je een bezoek brengen aan de Keukenhof
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
visit | bezoek |
in | in |
time | tijd |
season | seizoen |
the | de |
to | brengen |
but | |
have | hebben |
EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.
NL U moet ook op Preview klikken om er zeker van te zijn dat alles eruit ziet zoals u verwacht. Maak de grootte van uw browser aan op een mobiel formaat om er zeker van te zijn dat alles er ook daar goed uitziet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klikken |
preview | preview |
expect | verwacht |
mobile | mobiel |
to | om |
good | goed |
should | moet |
as | zoals |
browser | browser |
looks | ziet |
there | er |
a | een |
sure | dat |
size | grootte |
down | aan |
you | u |
also | ook |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
NL Zorg ervoor dat de Momento-app op je iPhone is geïnstalleerd (maak er uiteindelijk één vermelding op en zorg ervoor dat je ook een foto bijvoegt, alleen om de app de benodigde mappenstructuur te laten maken).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
installed | geïnstalleerd |
iphone | iphone |
eventually | uiteindelijk |
photo | foto |
necessary | benodigde |
your | je |
the | de |
on | op |
app | app |
to | om |
sure | dat |
and | en |
EN We help you make sure our software is set up in a way that is sure to bring value to your company and help you achieve your goals. Connect with your Personal Success Manager at anytime.
NL Wij helpen je de software te implementeren, zodat het voor waardevolle inzichten zorgt en je ondersteunt bij het behalen van bedrijfsdoelen. Voel je vrij om op ieder moment contact op te nemen met jouw Persoonlijke Success Manager.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
value | waardevolle |
software | software |
your | je |
manager | manager |
we | wij |
to | zodat |
help | helpen |
connect | contact |
and | en |
EN With a lecture request you are still not sure of a place in the programme. Do you want to be sure of a place in the programme? Then contact info@bigdata-expo.nl.
NL Met een aanvraag ben je niet zeker van een plek in het programma. Wil je zeker zijn van een plek in het programma? Neem dan contact op met info@bigdata-expo.nl.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
request | aanvraag |
programme | programma |
contact | contact |
info | info |
nl | nl |
in | in |
place | plek |
be | neem |
with | op |
not | niet |
a | een |
want | je |
want to | wil |
EN You should also click Preview to make sure everything looks as you expect. Resize your browser down to a mobile size to make sure everything looks good there too.
NL U moet ook op Preview klikken om er zeker van te zijn dat alles eruit ziet zoals u verwacht. Maak de grootte van uw browser aan op een mobiel formaat om er zeker van te zijn dat alles er ook daar goed uitziet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klikken |
preview | preview |
expect | verwacht |
mobile | mobiel |
to | om |
good | goed |
should | moet |
as | zoals |
browser | browser |
looks | ziet |
there | er |
a | een |
sure | dat |
size | grootte |
down | aan |
you | u |
also | ook |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN We help you make sure our software is set up in a way that is sure to bring value to your company and help you achieve your goals. Connect with your Personal Success Manager at anytime.
NL Wij helpen je de software te implementeren, zodat het voor waardevolle inzichten zorgt en je ondersteunt bij het behalen van bedrijfsdoelen. Voel je vrij om op ieder moment contact op te nemen met jouw Persoonlijke Success Manager.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
value | waardevolle |
software | software |
your | je |
manager | manager |
we | wij |
to | zodat |
help | helpen |
connect | contact |
and | en |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Always make sure you check the competition and see how they price their soaps to make sure you're pricing competitively.
NL En kijk altijd wat je concurrenten doen en welke prijzen zij hanteren, zodat je zeker weet dat je zeep concurrerend geprijsd is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
competition | concurrenten |
soaps | zeep |
to | zodat |
sure | dat |
and | en |
pricing | geprijsd |
how | weet |
see | is |
EN Make sure you have the Momento app installed on your iPhone (eventually create one entry on it and make sure you attach a photo as well, just to allow the app to create its necessary folders structure).
NL Zorg ervoor dat de Momento-app op je iPhone is geïnstalleerd (maak er uiteindelijk één vermelding op en zorg ervoor dat je ook een foto bijvoegt, alleen om de app de benodigde mappenstructuur te laten maken).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
installed | geïnstalleerd |
iphone | iphone |
eventually | uiteindelijk |
photo | foto |
necessary | benodigde |
your | je |
the | de |
on | op |
app | app |
to | om |
sure | dat |
and | en |
EN Make sure that you have enough tags and make sure that you know exactly what a certain tag stands for
NL Zorg voor voldoende tags en zorg dat je precies weet waar een bepaalde tag voor staat
EN If you subsequently log in to Facebook or visit Facebook while logged in, your visit to our online offering will be noted in your profile
NL Als u vervolgens inlogt bij Facebook of Facebook bezoekt terwijl u ingelogd bent, wordt uw bezoek aan ons online aanbod in uw profiel genoteerd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
offering | aanbod |
profile | profiel |
or | of |
online | online |
while | terwijl |
in | in |
if | als |
you | bent |
to | vervolgens |
logged | ingelogd |
be | wordt |
EN If you then log in to Twitter or visit Twitter while logged in, the visit to our online offer will be noted in your profile
NL Als u vervolgens inlogt op Twitter of Twitter bezoekt terwijl u ingelogd bent, wordt het bezoek aan ons online aanbod in uw profiel genoteerd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
offer | aanbod |
profile | profiel |
or | of |
online | online |
in | in |
the | wordt |
while | terwijl |
if | als |
you | bent |
to | vervolgens |
logged | ingelogd |
EN When you visit our Websites, third parties can collect personal data about your online activities over time and across different websites pertaining to your visit to or use of our and other websites.
NL Wanneer u onze websites bezoekt, kunnen derden in de loop van de tijd en via verschillende websites persoonlijke gegevens over uw online activiteiten verzamelen die betrekking hebben op uw bezoek aan of gebruik van onze en andere websites.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
collect | verzamelen |
activities | activiteiten |
data | gegevens |
online | online |
or | of |
time | tijd |
use | gebruik |
third | derden |
and | en |
other | andere |
websites | websites |
our | in |
when | wanneer |
EN Each visit to a client generates a visit report, which can be clearly viewed within each client. You receive a complete report of that particular customer, by selecting the customer!
NL Elk bezoek bij een klant genereert een bezoekrapport, dat duidelijk waar te nemen is bij elke klant. Telkens u een klant selecteert, krijgt u een volledig rapportoverzicht van die bepaalde klant!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
generates | genereert |
clearly | duidelijk |
can | krijgt |
you | u |
customer | klant |
the | elk |
be | nemen |
of | van |
EN You can visit the VOC ship during your visit to the Scheepvaartmuseum and find out about life on board. Walk the decks and admire this stunning replica. The children will love it, too.
NL Je kunt het VOC-schip tijdens je bezoek aan het scheepvaartmuseum bezichtigen, en veel ontdekken over het leven aan boord. Omdat je echt over het schip kunt lopen en het een prachtige replica is vinden ook kinderen dit erg leuk.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ship | schip |
children | kinderen |
visit | bezoek |
your | je |
during | tijdens |
stunning | prachtige |
life | leven |
you can | kunt |
to | ook |
find | en |
this | dit |
about | over |
EN If you wish to opt out of interest-based advertising visit https://keepersecurity.com/contact.html?t=p&r=general [if located in the European Union visit https://www.youronlinechoices.eu/]
NL Als u zich wilt afmelden van op interesse gebaseerde advertenties, bezoekt u https://keepersecurity.com/nl_NL/contact.html?t=p&r=general [als u zich in de Europese Unie bevindt, gaat u naar https://www.youronlinechoices.eu/]
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
advertising | advertenties |
https | https |
contact | contact |
html | html |
t | t |
p | p |
r | r |
european | europese |
union | unie |
eu | eu |
interest | interesse |
based | gebaseerde |
general | general |
in | in |
the | de |
opt | op |
if | als |
you | u |
wish | wilt |
to | gaat |
of | van |
EN Just make sure you fill out the all the fields and save. Then visit the ?iTunes Artwork? and upload your podcast cover art.
NL Zorg er alleen voor dat u alle velden invult en opslaat. Bezoek dan de 'iTunes Artwork' en upload je podcast-cover art.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fields | velden |
visit | bezoek |
itunes | itunes |
upload | upload |
podcast | podcast |
art | art |
your | je |
the | de |
sure | dat |
cover | voor |
and | en |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50