EN Data visualisation helps to tell stories by curating data into a form that is easier to understand, highlighting the trends and outliers
"stories by curating" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Data visualisation helps to tell stories by curating data into a form that is easier to understand, highlighting the trends and outliers
NL Datavisualisatie helpt bij het vertellen van een verhaal door de data in een vorm te gieten die gemakkelijker te begrijpen is en de trends en uitschieters laat zien
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | data |
stories | verhaal |
form | vorm |
easier | gemakkelijker |
trends | trends |
is | is |
the | de |
helps | helpt |
into | in |
tell | vertellen |
understand | begrijpen |
a | een |
and | en |
by | door |
EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
NL Verhalen over een wereld in verandering, over de mannen en de vrouwen in onze projecten. Getuigenissen van collega's over hoe we werken en wat we willen verwezenlijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
changing | verandering |
world | wereld |
men | mannen |
women | vrouwen |
achieve | verwezenlijken |
projects | projecten |
work | werken |
we | we |
and | en |
a | een |
of | van |
our | in |
what | wat |
EN Stories of a changing world. Stories of men and women affected by our projects. Stories of how we work and what we aim to achieve.
NL Verhalen over een wereld in verandering, over de mannen en de vrouwen in onze projecten. Getuigenissen van collega's over hoe we werken en wat we willen verwezenlijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
changing | verandering |
world | wereld |
men | mannen |
women | vrouwen |
achieve | verwezenlijken |
projects | projecten |
work | werken |
we | we |
and | en |
a | een |
of | van |
our | in |
what | wat |
EN The future of conversational business isn’t just about engaging people 1:1, but curating conversations between them.
NL De toekomst van zakelijke messaging gaat niet alleen om 1-op-1-interacties maar om het beheren van gesprekken tussen mensen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
conversations | gesprekken |
people | mensen |
the | de |
business | zakelijke |
about | om |
future | toekomst |
but |
EN Our curating team carefully reviews each portfolio. Some of the criteria we look at are quality and originality of work and design expertise.
NL Ons controle team beoordeelt elk portfolio zorgvuldig. Enkele van de criteria waar we naar kijken zijn kwaliteit en originaliteit van het werk en ontwerpexpertise.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
carefully | zorgvuldig |
portfolio | portfolio |
criteria | criteria |
quality | kwaliteit |
originality | originaliteit |
team | team |
we | we |
the | de |
work | werk |
each | elk |
and | en |
our | ons |
are | zijn |
EN In order to reduce manual time spent curating internal newsletters and creating reports, there are digital solutions that companies can use that do the heavy lifting for them
NL Om minder tijd te besteden aan het handmatig samenstellen van interne nieuwsbrieven en het maken van rapporten, zijn er digitale oplossingen die bedrijven kunnen gebruiken om het zware werk voor hen te doen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
manual | handmatig |
newsletters | nieuwsbrieven |
reports | rapporten |
digital | digitale |
solutions | oplossingen |
heavy | zware |
time | tijd |
companies | bedrijven |
use | gebruiken |
to | om |
internal | interne |
there | er |
and | en |
can | kunnen |
for | voor |
do | doen |
are | zijn |
EN Our experienced analysts can help by curating and sending news briefs to your executive team and other important stakeholders. We’ll work with your team to determine the requirements and deliverables
NL Onze ervaren analisten kunnen helpen door nieuwsberichten samen te stellen en die naar je directieteam en andere belangrijke stakeholders te sturen. We werken met je team samen om de vereisten en de deliverables te bepalen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
experienced | ervaren |
analysts | analisten |
sending | sturen |
important | belangrijke |
stakeholders | stakeholders |
requirements | vereisten |
deliverables | deliverables |
your | je |
team | team |
work | werken |
the | de |
help | helpen |
other | andere |
our | onze |
and | en |
by | door |
EN Create your own real life musical score by curating a personalized bus travel playlist - the perfect accompaniment to your bus ride from Toronto to Niagara Falls.
NL Maak je eigen real life soundtrack door een gepersonaliseerde afspeellijst voor busreizen te maken - de perfecte aanvulling op je busreis van Toronto naar Niagara Falls.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
real | real |
life | life |
playlist | afspeellijst |
toronto | toronto |
niagara | niagara |
your | je |
perfect | perfecte |
the | de |
personalized | gepersonaliseerde |
score | een |
own | eigen |
by | door |
EN Create your own real life musical score by curating a personalized bus travel playlist - the perfect accompaniment to your bus ride from Vancouver to Kelowna.
NL Maak je eigen real life soundtrack door een gepersonaliseerde afspeellijst voor busreizen te maken - de perfecte aanvulling op je busreis van Vancouver naar Kelowna.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
real | real |
life | life |
playlist | afspeellijst |
vancouver | vancouver |
kelowna | kelowna |
your | je |
perfect | perfecte |
the | de |
personalized | gepersonaliseerde |
score | een |
own | eigen |
by | door |
EN Do you use multiple music services? One for curating, one for Hi-Fi? Or maybe you are a playlist curator and want to spread your playlists everywhere? If so, Sync is the solution!
NL Gebruik je meerdere muziekdiensten? Een om samen te stellen, een voor hifi? Of misschien ben je samensteller van afspeellijsten en wil je je afspeellijsten overal verspreiden? Zo ja, dan is synchronisatie de oplossing!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
spread | verspreiden |
sync | synchronisatie |
use | gebruik |
or | of |
your | je |
is | is |
solution | oplossing |
the | de |
playlists | afspeellijsten |
maybe | misschien |
and | en |
for | voor |
EN In order to reduce manual time spent curating internal newsletters and creating reports, there are digital solutions that companies can use that do the heavy lifting for them
NL Om minder tijd te besteden aan het handmatig samenstellen van interne nieuwsbrieven en het maken van rapporten, zijn er digitale oplossingen die bedrijven kunnen gebruiken om het zware werk voor hen te doen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
manual | handmatig |
newsletters | nieuwsbrieven |
reports | rapporten |
digital | digitale |
solutions | oplossingen |
heavy | zware |
time | tijd |
companies | bedrijven |
use | gebruiken |
to | om |
internal | interne |
there | er |
and | en |
can | kunnen |
for | voor |
do | doen |
are | zijn |
EN Our experienced analysts can help by curating and sending news briefs to your executive team and other important stakeholders. We’ll work with your team to determine the requirements and deliverables
NL Onze ervaren analisten kunnen helpen door nieuwsberichten samen te stellen en die naar je directieteam en andere belangrijke stakeholders te sturen. We werken met je team samen om de vereisten en de deliverables te bepalen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
experienced | ervaren |
analysts | analisten |
sending | sturen |
important | belangrijke |
stakeholders | stakeholders |
requirements | vereisten |
deliverables | deliverables |
your | je |
team | team |
work | werken |
the | de |
help | helpen |
other | andere |
our | onze |
and | en |
by | door |
EN From 2018–2020, she was documenta Professor at Kunsthochschule Kassel, Kassel, and from 2012–2018 Professor of Curating and Mediating Art at Aalto University, Espoo
NL Hij heeft een multidisciplinaire achtergrond in economie en antropologie; en zijn werk gaat over de relatie tussen kunst en politieke economie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
art | kunst |
and | en |
at | de |
of | tussen |
EN He conducted the creative research project Curating the Ephemeral (2014–2016) on immaterial art and museal practices; [?]
NL Lostia werkt momenteel als freelance veganistische cateraar bij La Cucina Nomade en is [?]
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
project | werkt |
and | en |
the | als |
EN Our curating team carefully reviews each portfolio. Some of the criteria we look at are quality and originality of work and design expertise.
NL Ons beoordelingsteam bekijkt elk portfolio zorgvuldig. Enkele van de criteria waar we naar kijken zijn kwaliteit en originaliteit van het werk en deskundigheid in vormgeving.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
carefully | zorgvuldig |
portfolio | portfolio |
criteria | criteria |
quality | kwaliteit |
originality | originaliteit |
expertise | deskundigheid |
design | vormgeving |
we | we |
the | de |
work | werk |
our | in |
and | en |
are | zijn |
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
NL Rangschik user stories, issues en bugs in je productbacklog gewoon met slepen en neerzetten. Geef de stories die de meeste waarde voor klanten opleveren de hoogste prioriteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
simple | gewoon |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
deliver | opleveren |
value | waarde |
bugs | bugs |
in | in |
your | je |
customer | klanten |
the | de |
user | user |
with | met |
and | en |
issues | issues |
the most | meeste |
that | die |
EN These magic stories hide a much deeper message, they are a real openness to the culture and beliefs of a society, not just stories read to the children before they sleep
NL Deze magische verhalen verbergen een veel diepere boodschap, ze zijn een echte opening op de cultuur en de overtuigingen van een samenleving, en niet alleen verhalen die aan kinderen worden voorgelezen voordat ze gaan slapen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
hide | verbergen |
deeper | diepere |
message | boodschap |
real | echte |
culture | cultuur |
beliefs | overtuigingen |
children | kinderen |
sleep | slapen |
magic | magische |
the | de |
are | worden |
they | ze |
of | van |
read | en |
EN Local stories are all around you! Discover hidden spots you won’t find in guidebooks and surprising stories only the locals know. Lucky you, our Mercure staff are happy to share those secrets.
NL Local Stories zijn overal! Ontdek verborgen plekken die je niet in gidsen kan vinden en verrassende verhalen die alleen de locals weten. Heb jij even geluk, het Mercure team deelt deze geheimen maar al te graag.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
local | local |
stories | verhalen |
hidden | verborgen |
spots | plekken |
surprising | verrassende |
secrets | geheimen |
discover | ontdek |
the | de |
in | in |
staff | team |
share | deelt |
are | zijn |
find | en |
lucky | geluk |
EN As much as we love stories of your great-grandma putting ice cream in her purse (true story!), there's an appropriate setting for such stories. The middle of a repair manual is not it.
NL Hoeveel we ook houden van verhalen over je overgrootmoeder die ijskreem in haar handtas stak (waargebeurd!), er is een gepast ogenblik voor zulke verhalen. Het midden van een reparatiehandleiding is dat niet.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
your | je |
is | is |
we | we |
in | in |
for | voor |
not | niet |
EN Follow in the footsteps of these brave voyagers and experience one of the greatest stories ever told, through exhibitions, artefact displays, stories and more.
NL Volg in de voetsporen van deze dappere ontdekkingsreizigers en geniet van indrukwekkende verhalen door middel van tentoonstellingen, artefact displays, verhalen en meer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
follow | volg |
footsteps | voetsporen |
stories | verhalen |
exhibitions | tentoonstellingen |
artefact | artefact |
displays | displays |
in | in |
the | de |
and | en |
of | van |
more | meer |
EN Write your stories and send them to us. We'll share them in our section "Global Stories"
NL Schrijf ons jouw verhaal en stuur het ons. We zullen het in onze sectie "verhalen uit de wereld" zetten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereld |
stories | verhalen |
in | in |
and | schrijf |
send | stuur |
write | en |
EN Every local heritage institution accommodates a world of exiting stories from their own region. With the LOGIN:locally project all those stories came to live digitally for young people.
NL Waag onderzocht met verschillende partners de staat van het sociale en publieke internet. Hoe zit het met onze digitale keuzevrijheid in deze tijden van spionage en big data?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
region | staat |
the | de |
a | digitale |
with | met |
of | van |
their | en |
to | hoe |
EN A total of 1 billion stories are distributed every day via Facebook, WhatsApp, and Instagram. Stories have become an integral part of social networks.
NL In totaal 1 miljard verhalen zijn dagelijks verspreid via Facebook, WhatsApp en Instagram. Verhalen zijn een integraal onderdeel geworden van sociale netwerken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
billion | miljard |
stories | verhalen |
distributed | verspreid |
integral | integraal |
social | sociale |
networks | netwerken |
and | en |
of | onderdeel |
a total of | totaal |
a | een |
via | via |
are | zijn |
every day | dagelijks |
EN Order user stories, issues, and bugs in your product backlog with simple drag and drop prioritization. Ensure stories that deliver the most customer value are always at the top.
NL Rangschik user stories, issues en bugs in je productbacklog gewoon met slepen en neerzetten. Geef de stories die de meeste waarde voor klanten opleveren de hoogste prioriteit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
simple | gewoon |
drag | slepen |
drop | neerzetten |
deliver | opleveren |
value | waarde |
bugs | bugs |
in | in |
your | je |
customer | klanten |
the | de |
user | user |
with | met |
and | en |
issues | issues |
the most | meeste |
that | die |
EN A Brazillian Instagram user noticed that his stories feed was only showing the first three Stories shared by people that he follows.
NL De overname van Twitter door Elon Musk heeft een nieuwe wending genomen, nu de Tesla-oprichter onthult dat de deal "tijdelijk on hold" staat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | nieuwe |
the | de |
by | door |
that | dat |
a | een |
EN Alberto Chimal is an established writer with over 25 years of experience in this wonderful profession, specializing in narrative writing: he writes stories for different media, but his focus lies in novels and short stories
NL Alberto Chimal is een toegewijd schrijver - hij zit al 25 jaar in dit mooie vak - gespecialiseerd in verhalend: hij schrijft verhalen voor verschillende media, maar zijn focus ligt op romans en korte verhalen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
writer | schrijver |
wonderful | mooie |
specializing | gespecialiseerd |
stories | verhalen |
media | media |
focus | focus |
lies | ligt |
short | korte |
is | is |
in | in |
with | op |
but | |
this | dit |
years | jaar |
he | hij |
for | voor |
and | en |
writes | schrijft |
EN With Live Video on Facebook, Instagram Stories and even LinkedIn Stories, these platforms are evolving to focus on video content more than they did before ? encouraging users to create their own fun videos and share it with their friends.
NL Met Live Video op Facebook, Instagram Stories en zelfs LinkedIn Stories, evolueren deze platforms om zich meer dan voorheen te concentreren op video-inhoud - gebruikers aanmoedigen om hun eigen leuke video's te maken en deze met hun vrienden te delen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
platforms | platforms |
content | inhoud |
users | gebruikers |
friends | vrienden |
live | live |
to | om |
even | zelfs |
more | meer |
video | video |
than | dan |
own | eigen |
on | op |
these | deze |
their | hun |
and | en |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN Stories drive creative solutions. Stories encourage the team to think critically and creatively about how to best solve for an end goal.
NL Stories stimuleren creatieve oplossingen. Stories moedigen het team aan om kritisch en creatief na te denken over hoe ze het beste oplossingen kunnen vinden om het einddoel te behalen;
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
critically | kritisch |
solutions | oplossingen |
team | team |
encourage | moedigen |
and | en |
best | beste |
drive | stimuleren |
to | om |
creative | creatieve |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN We’re a global company that serves businesses across every industry with stories similar to yours. Check out our gallery of customer stories. You can also contact us.
NL Wij zijn een wereldwijd bedrijf dat ondernemingen in alle sectoren bedient met verhalen die lijken op dat van jou. Bekijk ons overzicht met klantenverhalen. Je kunt ook contact met ons opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
global | wereldwijd |
stories | verhalen |
contact | contact |
company | bedrijf |
businesses | ondernemingen |
industry | sectoren |
check | bekijk |
to | opnemen |
with | op |
also | ook |
a | een |
our | in |
that | dat |
you can | kunt |
similar | zijn |
yours | jou |
of | van |
EN Catch up instantly on the best stories happening as they unfold.
NL Blijf op de hoogte van de beste verhalen terwijl ze worden verteld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
the | de |
as | terwijl |
on | op |
best | beste |
up | hoogte |
they | ze |
EN Stories on culture, tech, teams, and tips
NL Verhalen over cultuur, technologie, teams en tips
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
culture | cultuur |
tech | technologie |
teams | teams |
and | en |
tips | tips |
on | over |
EN Stories on culture, tech, teams, and tips
NL Verhalen over cultuur, technologie, teams en tips
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
culture | cultuur |
tech | technologie |
teams | teams |
and | en |
tips | tips |
on | over |
EN Read our customer success stories and discover how Amplexor has been helping the world's leading brands for the last +30 years.
NL Lees de succesverhalen van onze klanten en ontdek hoe Amplexor 's werelds meest toonaangevende merken al meer dan 30 jaar bijstaat.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customer | klanten |
discover | ontdek |
amplexor | amplexor |
brands | merken |
success stories | succesverhalen |
leading | toonaangevende |
the | de |
how | hoe |
our | onze |
years | jaar |
been | van |
read | lees |
EN 99designs reviews: stories from our customers
NL 99designs beoordelingen: verhalen van onze klanten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
reviews | beoordelingen |
stories | verhalen |
our | onze |
customers | klanten |
from | van |
EN Stories on culture, tech, teams, and tips
NL Verhalen over cultuur, technologie, teams en tips
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
culture | cultuur |
tech | technologie |
teams | teams |
and | en |
tips | tips |
on | over |
EN Create user stories and issues, plan sprints, and distribute tasks across your software team.
NL Creëer user stories en issues, plan sprints en verdeel taken binnen je softwareteam.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
user | user |
across | binnen |
sprints | sprints |
issues | issues |
plan | plan |
tasks | taken |
your | je |
and | en |
EN Check out more customer stories
NL Bekijk meer verhalen van klanten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
check | bekijk |
out | van |
more | meer |
customer | klanten |
stories | verhalen |
EN Stories on culture, tech, teams, and tips
NL Verhalen over cultuur, technologie, teams en tips
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
culture | cultuur |
tech | technologie |
teams | teams |
and | en |
tips | tips |
on | over |
EN Personalized digital experiences are rich, engaging stories that build loyalty, create demand and establish trust in a world where if you aren’t digital-first—you’re last.
NL Gepersonaliseerde digitale ervaringen zijn krachtige, boeiende verhalen die loyaliteit opbouwen, vraag creëren en vertrouwen scheppen in een wereld waarin je digital-first moet zijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
experiences | ervaringen |
stories | verhalen |
you | je |
world | wereld |
in | in |
loyalty | loyaliteit |
trust | vertrouwen |
and | en |
digital | digitale |
are | zijn |
build | opbouwen |
create | creëren |
demand | vraag |
that | die |
where | waarin |
if | moet |
EN Stories from some of our fastest-growing customers
NL Een aantal van onze snel-groeiende klanten vertellen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
customers | klanten |
our | onze |
some | aantal |
of | van |
EN Get inspired by exploring success stories.
NL Laat je inspireren door de vele succesverhalen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
get | de |
by | door |
success stories | succesverhalen |
EN Find out which stories on a site have generated interest by seeing links to all that site's top pages on one Site Explorer screen
NL Bekijk welke verhalen op een site belangstelling hebben opgewekt door links naar de populairste pagina's van die site op een scherm van de Site Explorer te bekijken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
stories | verhalen |
interest | belangstelling |
explorer | explorer |
site | site |
links | links |
screen | scherm |
on | op |
generated | de |
to | bekijken |
by | door |
that | die |
a | een |
out | te |
have | hebben |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50