EN The Gstaad Snow Park is located on the Hornberg in Saanenmöser in the largest section of the Gstaad snow sports region. Comprising three areas with different levels of difficulty, it offers freestyle fun for beginners to advanced practitioners.
EN The Gstaad Snow Park is located on the Hornberg in Saanenmöser in the largest section of the Gstaad snow sports region. Comprising three areas with different levels of difficulty, it offers freestyle fun for beginners to advanced practitioners.
NL Maak kennis met freestyle dankzij modules en sprongen die voor iedereen veilig toegankelijk zijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
it | en |
for | voor |
offers | zijn |
EN The Gstaad Snow Park is located on the Hornberg in Saanenmöser in the largest section of the Gstaad snow sports region. Comprising three areas with different levels of difficulty, it offers freestyle fun for beginners to advanced practitioners.
NL Grenzeloze pret en actie in het funpark van St. Moritz
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fun | pret |
in | in |
it | en |
EN The beginners? park between Crap Sogn Gion and Alp Dado is the easy way to get started in the snow park scene.
NL Op de afdaling naar het dalstation van de Weisshornbahn, op piste nr. 15 Arosa, hebben ze het coolste CO2-neutrale natuurpark met zuiver dennenhout van Arosa uit de grond gestampt. Deze creatieve line werd gefinancierd met crowdfunding.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
way | van de |
to | deze |
EN This park on the Tschuggen has had a new set-up since last winter. From waves, troughs, cool obstacles to small and large kickers, Tschuggen Snow Park offers a varied and playful layout.
NL Het Snowpark Grindelwald-First in de Jungfrau Ski Region is met twee parken en een halfpipe nummer één voor het freestylen in het Berner Oberland.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
and | en |
has | is |
EN The beginners? park between Crap Sogn Gion and Alp Dado is the easy way to get started in the snow park scene.
NL De freestyle-Line Sörenberg biedt op een hele dalafdaling freestyle-plezier voor elk niveau. Of je nu beginner of prof bent; op verschillende boxen, rails, tubes, kickers enz. vindt iedereen een passende uitdaging.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
way | niveau |
the | de |
is | bent |
EN The John Snow cholera map (not the Game of Thrones’ Jon Snow) is essentially an early dot map visualisation
NL Het diagram van John Snow (niet de Jon Snow van Game of Thrones) van de cholera-epidemie is in principe een vroege versie van de kaartvisualisatie met stippen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
john | john |
jon | jon |
game | game |
is | is |
the | de |
of | van |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN Keywords used by Bruno Berthet to describe this photograph: Sunset, Mont-Blanc, reflection, lake, animal, hamonix, ibex, snow, snow, mountain
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Zonsondergang, witte berg, reflectie, meer, dier, hamonix, steenbok, sneeuw, sneeuw, berg
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
photograph | foto |
sunset | zonsondergang |
reflection | reflectie |
animal | dier |
mountain | berg |
to | om |
this | worden |
used | gebruikt |
EN The crunch of snow under your foot, frozen streams and a snow-covered winter landscape.
NL De sneeuw kraakt onder je voeten en je wandelt langs bevroren beekjes door het besneeuwde winterlandschap.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
frozen | bevroren |
your | je |
the | de |
and | en |
of | door |
EN The Swiss Snow Report from Switzerland Tourism allows you to call up the snow report, weather conditions, live cams and piste maps for your daily ski excursion - with speed, convenience and ease
NL Met de Swiss Snow Report app van Zwitserland Toerisme kun je voor je dagelijkse ski-excursie het sneeuwbericht, de weersomstandigheden, live-camera’s en pistekaarten opvragen – snel, gemakkelijk en eenvoudig
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
report | report |
tourism | toerisme |
call | app |
daily | dagelijkse |
ski | ski |
excursion | excursie |
live | live |
switzerland | zwitserland |
snow | de |
speed | snel |
to | van |
your | je |
and | en |
EN 8 or more days. Glaciers, powder snow and frozen lakes: high time for beautiful landscape and snow fun – on the Winter Magic Tour.
NL 8 of meer dagen. Gletsjers, poedersneeuw en bevroren meren: het is de hoogste tijd voor mooie landschappen en sneeuwpret – op de Winter Magic Tour.
EN We also need some clean snow.” His menu includes snow soup smoked on the fire.
NL We hebben ook schone sneeuw nodig”, want op het menu staat een in vuurrook bereide sneeuwsoep.
EN Whether skiing, snowboarding, freeriding, telemark skiing, cross-country skiing or snowshoeing: the professional snow sports team will ensure that every lesson becomes a great winter sports experience in the snow.
NL Of het nu gaat om skiën, snowboarden, freeride, telemark, langlaufen of sneeuwschoenwandelen: Het professionele sneeuwsportteam zorgt ervoor dat iedere les een echte sneeuwsport-winterbelevenis wordt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
snowboarding | snowboarden |
or | of |
professional | professionele |
skiing | skiën |
lesson | les |
cross-country skiing | langlaufen |
that | dat |
every | om |
EN Ski and snow shoe tours in pristine landscapes are perfect for leaving the stresses of everyday life behind: the descent in powder snow is a true delight that might just prove addictive
NL Ski- en sneeuwschoentochten in vaak ongerept landschap zijn een prima manier om het leven van alledag te vergeten: de afdaling in poedersneeuw is een glijgenot dat bijna verslavend werkt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ski | ski |
landscapes | landschap |
descent | afdaling |
perfect | prima |
in | in |
is | is |
the | de |
that | dat |
and | en |
a | een |
of | vaak |
true | van |
are | zijn |
life | leven |
powder | poedersneeuw |
EN I almost didn't want to wait to make the first tracks in the snow with the Maxxis! I love the crackling of tires in the frozen snow
NL Ik wilde bijna niet wachten om met de Maxxis de eerste sporen in de sneeuw te maken! Ik hou van het geknetter van banden in de bevroren sneeuw
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
tracks | sporen |
tires | banden |
frozen | bevroren |
in | in |
to | om |
the | de |
wait | wachten |
with | met |
of | bijna |
EN On the one hand there were artificial snow depots, on the other hand there was also a natural blanket of snow
NL Enerzijds waren er kunstmatige sneeuwdepots, anderzijds lag er ook een natuurlijk sneeuwdeken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
artificial | kunstmatige |
there | er |
also | ook |
other | anderzijds |
a | een |
were | waren |
EN Tyres with the 3PMSF symbol meet requirements for grip on snow in practical tests of the European Union for grip on snow and these tyres have more traction on snowy surfaces and on slippery roads than tyres without this symbol.
NL Banden met het sneeuwvloksymbool voldoen namelijk aan Europese praktijkproeven voor grip op aangereden sneeuw en hebben hierdoor veel meer tractie op een besneeuwd en glad wegdek dan banden zonder dit symbool.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tyres | banden |
symbol | symbool |
meet | voldoen |
grip | grip |
snow | sneeuw |
european | europese |
traction | tractie |
and | en |
more | meer |
without | zonder |
for | voor |
on | op |
have | hebben |
this | dit |
EN In the winter, the ridge is filled with snow and ice, and it is often snow on the ridge until the middle of June. A normal season for hiking Besseggen is when the boats are running on Lake Gjende ? from mid-June to mid-October.
NL In de winter ligt de bergkam vol sneeuw en ijs dat vaak blijft liggen tot midden juni. Het normale wandelseizoen voor Besseggen is de periode wanneer er boten over het Gjende-meer varen, van midden juni tot midden oktober.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
filled | vol |
normal | normale |
boats | boten |
lake | meer |
winter | winter |
is | is |
ice | ijs |
june | juni |
october | oktober |
are | liggen |
in | in |
the | de |
often | vaak |
for | voor |
and | en |
when | wanneer |
EN 2018 Donruss Snow Days card list & price guide. Ungraded & graded values for all '18 Donruss Snow Days Football Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2018 Donruss Snow Days kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '18 Donruss Snow Days American Football-Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
football | football |
click | klik |
sales | verkopen |
days | days |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
all | alle |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN The crunch of snow under your foot, frozen streams and a snow-covered winter landscape.
NL De sneeuw kraakt onder je voeten en je wandelt langs bevroren beekjes door het besneeuwde winterlandschap.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
frozen | bevroren |
your | je |
the | de |
and | en |
of | door |
EN The Swiss Snow Report from Switzerland Tourism allows you to call up the snow report, weather conditions, live cams and piste maps for your daily ski excursion - with speed, convenience and ease
NL Met de Swiss Snow Report app van Zwitserland Toerisme kun je voor je dagelijkse ski-excursie het sneeuwbericht, de weersomstandigheden, live-camera’s en pistekaarten opvragen – snel, gemakkelijk en eenvoudig
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
report | report |
tourism | toerisme |
call | app |
daily | dagelijkse |
ski | ski |
excursion | excursie |
live | live |
switzerland | zwitserland |
snow | de |
speed | snel |
to | van |
your | je |
and | en |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN As in Germany, Austria and Luxembourg, winter tyres are mandatory in large parts of France from 1 November. If you do not, you must have snow chains or snow socks in your boot.
NL Net als in bijvoorbeeld Duitsland, Oostenrijk en Luxemburg moet je vanaf 1 november ook in grote delen van Frankrijk verplicht op winterbanden rijden. Doe je dat niet, dan moet je sneeuwkettingen of zogenaamde sneeuwsokken in je kofferbak hebben liggen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
luxembourg | luxemburg |
large | grote |
parts | delen |
november | november |
in | in |
germany | duitsland |
france | frankrijk |
or | of |
your | je |
austria | oostenrijk |
mandatory | verplicht |
are | liggen |
and | en |
of | van |
from | vanaf |
not | niet |
must | moet |
have | hebben |
EN 8 or more days. Glaciers, powder snow and frozen lakes: high time for beautiful landscape and snow fun – on the Winter Magic Tour.
NL 8 of meer dagen. Gletsjers, poedersneeuw en bevroren meren: het is de hoogste tijd voor mooie landschappen en sneeuwpret – op de Winter Magic Tour.
EN The name Anniviers supposedly stems from the Latin "ad nives" (to the snow). And indeed, the eternal snow of the Valais Alps is not far from here!
NL De naam Anniviers zou stammen uit het Latijnse ?ad nives? (naar de sneeuw). Inderdaad is de eeuwige sneeuw van het Walliser hooggebergte niet meer veraf.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
indeed | inderdaad |
ad | ad |
is | is |
the | de |
name | naam |
to | meer |
of | van |
from | uit |
EN We also need some clean snow.” His menu includes snow soup smoked on the fire.
NL We hebben ook schone sneeuw nodig”, want op het menu staat een in vuurrook bereide sneeuwsoep.
EN Manufactured from high-quality plastic-coated material, it is a lightweight and very durable snow glider that is also called a bodyboard for snow.
NL Gemaakt uit hoogwaardig textiel dat van een laagje kunststof is voorzien, is er een lichte en uiterst duurzame sneeuwboard ontstaan, die ook wel als bodyboard voor de sneeuw wordt aangeduid.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
manufactured | gemaakt |
high-quality | hoogwaardig |
lightweight | lichte |
durable | duurzame |
plastic | kunststof |
is | is |
very | uiterst |
for | voor |
a | een |
that | dat |
from | uit |
and | en |
EN Playing in the snow in the middle of the summer is great fun. Zermatt makes it possible with snow tubing at an altitude of 3,883 meters. The cable car station Matterhorn glacier paradise offers this activity in the summer season.
NL 's Zomers ravotten in de sneeuw - dat is dikke pret. In Zermatt kan dat tijdens snowtubing op 3883 m. hoogte. Kabelbaanstation Matterhorn glacier paradise biedt deze activiteit in het zomerseizoen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
summer | zomers |
fun | pret |
altitude | hoogte |
glacier | glacier |
offers | biedt |
activity | activiteit |
is | is |
zermatt | zermatt |
in | in |
makes | kan |
matterhorn | matterhorn |
the | de |
with | op |
this | deze |
EN Whether skiing, snowboarding, freeriding, telemark skiing, cross-country skiing or snowshoeing: the professional snow sports team will ensure that every lesson becomes a great winter sports experience in the snow.
NL Of het nu gaat om skiën, snowboarden, freeride, telemark, langlaufen of sneeuwschoenwandelen: Het professionele sneeuwsportteam zorgt ervoor dat iedere les een echte sneeuwsport-winterbelevenis wordt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
snowboarding | snowboarden |
or | of |
professional | professionele |
skiing | skiën |
lesson | les |
cross-country skiing | langlaufen |
that | dat |
every | om |
EN Ski and snow shoe tours in pristine landscapes are perfect for leaving the stresses of everyday life behind: the descent in powder snow is a true delight that might just prove addictive
NL Ski- en sneeuwschoentochten in vaak ongerept landschap zijn een prima manier om het leven van alledag te vergeten: de afdaling in poedersneeuw is een glijgenot dat bijna verslavend werkt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ski | ski |
landscapes | landschap |
descent | afdaling |
perfect | prima |
in | in |
is | is |
the | de |
that | dat |
and | en |
a | een |
of | vaak |
true | van |
are | zijn |
life | leven |
powder | poedersneeuw |
EN Want to sledge through deep snow? Impossible. Or is it? The ?Snowbraker? in the Safiental valley will allow you to sledge even in powder snow.
NL Met je snee in diepe sneeuw rijden? Dat gaat niet! Dat gaat wel! In het Safiental kun je met de ?snowbraker? ook in poedersneeuw sleeën.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
want | je |
will | kun |
powder | poedersneeuw |
EN Keywords used by Gwen Tilly to describe this photograph: central park, new york, nyc, usa, tree, trees, black and white, trees, bare trees, park, park, nature, landscape, city life, gwentillyphoto, art photography, fine art
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: centraal park, new york, nyc, vs, boom, bomen, zwart en wit, bomen, kale bomen, park, park, natuur, landschap, stadsleven, gwentillyphoto, kunstfotografie, beeldende kunst, bos, zwart en wit
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
central | centraal |
new | new |
york | york |
nyc | nyc |
usa | vs |
to | om |
photograph | foto |
park | park |
tree | boom |
trees | bomen |
nature | natuur |
landscape | landschap |
art | kunst |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN The first nature experiences park in Switzerland offers a unique combination of forest, wilderness and animals. The Wilderness Park Zürich is home to the Sihlwald forest, a visitor centre with museum in the Sihlwald forest and the Langenberg park.
NL Het eerste natuurbelevenispark van Zwitserland biedt een unieke combinatie van bos, wildernis en dieren. Tot het wildernispark van Zürich behoren Sihlwald, het bezoekerscentrum met museum in Sihlwald en de Langenberg.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
offers | biedt |
forest | bos |
wilderness | wildernis |
animals | dieren |
museum | museum |
in | in |
the | de |
switzerland | zwitserland |
zürich | zürich |
combination | combinatie |
and | en |
with | met |
of | van |
to | tot |
EN If you really want to take the car to Madame Tussauds, you can try to park in the Bijenkorf car park, also situated at Dam Square. Be careful though ? the prices in this car park are not cheap!
NL Wil je toch graag met de auto naar Madame Tussauds dan kun je proberen deze in de parkeergarage van de Bijenkorf te parkeren, ook gelegen aan de Dam. Let wel op; de tarieven in deze parkeergarage zijn niet goedkoop!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bijenkorf | bijenkorf |
dam | dam |
cheap | goedkoop |
prices | tarieven |
in | in |
the | de |
try | proberen |
park | parkeren |
car park | parkeergarage |
you can | kun |
car | auto |
situated | gelegen |
are | zijn |
want | je |
to | ook |
this | deze |
EN If you wish to get tested for COVID-19 at one of our testing centres, please park your car in public car park P2. The car park is within walking distance of the test centres.
NL Wil je een COVID-19 test laten afnemen in een van onze testcentra? Parkeer je auto in de publieke parking P2. Deze parking bevindt zich op wandelafstand van de testcentra.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
car park | parking |
the | de |
in | in |
test | test |
your | je |
to | laten |
car | auto |
wish | wil |
EN In Lierne National Park there is a national park monument stone, erected to commemorate when HRH Crown Princess Mette-Marit opened the park in 2006.?
NL Begeleide tocht in Dovrefjell Nationaal Park, muskusos, vogels, geweldig landschap, afwisselend weer, buiten koffie zetten! Slapen in een tent/hut om?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
national | nationaal |
park | park |
when | weer |
in | in |
to | om |
the | zetten |
a | een |
EN ?The IJ-oever Centrum car park is an ideal place to park my car because it is cheap when you book your parking space online! Also the location of the car park makes it great as a starting point of a day trip to Amsterdam! ?
NL ?Ik parkeer graag bij parkeergarage IJ-oever Centrum omdat het goedkoop is en je vanaf de snelweg zó de parkeergarage inrijdt. Zo hoef je niet de binnenstad van Amsterdam in met je auto!?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
centrum | centrum |
cheap | goedkoop |
amsterdam | amsterdam |
is | is |
the | de |
your | je |
car | auto |
to | vanaf |
it | en |
ideal | bij |
because | omdat |
EN ?When I go shopping in Amsterdam, I always park my car in the Olympisch Stadion car park! From the car park I easily get on the public transport and I am in the city center of Amsterdam in no time. ?
NL ?Als ik een dag ga winkelen in Amsterdam, parkeer ik mijn auto altijd in parkeergarage Olympisch Stadion! Vanuit de parkeergarage stap ik makkelijk op het openbaar vervoer en ben ik binnen no time in hartje Amsterdam.?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
shopping | winkelen |
amsterdam | amsterdam |
easily | makkelijk |
i | ik |
go | ga |
in | in |
always | altijd |
transport | vervoer |
no | no |
the | de |
my | mijn |
on | op |
public | openbaar |
am | ben |
car | auto |
time | time |
car park | parkeergarage |
EN The first nature experiences park in Switzerland offers a unique combination of forest, wilderness and animals. The Wilderness Park Zürich is home to the Sihlwald forest, a visitor centre with museum in the Sihlwald forest and the Langenberg park.
NL Het eerste natuurbelevenispark van Zwitserland biedt een unieke combinatie van bos, wildernis en dieren. Tot het wildernispark van Zürich behoren Sihlwald, het bezoekerscentrum met museum in Sihlwald en de Langenberg.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
offers | biedt |
forest | bos |
wilderness | wildernis |
animals | dieren |
museum | museum |
in | in |
the | de |
switzerland | zwitserland |
zürich | zürich |
combination | combinatie |
and | en |
with | met |
of | van |
to | tot |
EN A cool rope park with fantastic views of the Rhine Falls. The Adventure Park is located just above Wörth Castle at car park number 3 (P3) in the Rhine Falls area.
NL Het gave klimpark met schitterend uitzicht op de Rijnwaterval. Het Adventure Park ligt net boven het kasteeltje van Wörth bij parkeerterrein nummer 3 (P3) van het Rijnwatervalgebied.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
park | park |
adventure | adventure |
located | ligt |
the | de |
views | uitzicht |
a | nummer |
of | van |
EN Gary Lightbody of Snow Patrol at Hyde Park...by Christie Goodwinfrom
NL Bono speelt als Mr. MacPhisto 1992door Dave Hoganvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
by | door |
at | als |
EN Welcome to our selection of snowy landscape photographs. Alpine landscapes, Norway, Arctic or Western American Park, these photographs put the snow in the spotlight. All these photographs are sold signed and numbered to less than 30 copies.
NL Welkom bij onze selectie van sneeuwlandschapsfoto's. Alpenlandschappen, Noorwegen, Arctisch of Amerikaans Westpark, deze foto's zetten sneeuw in de schijnwerpers. Al deze foto's worden gesigneerd en genummerd verkocht in minder dan 30 exemplaren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
welcome | welkom |
selection | selectie |
norway | noorwegen |
american | amerikaans |
sold | verkocht |
copies | exemplaren |
or | of |
the | de |
are | worden |
in | in |
and | en |
of | van |
EN Keywords used by Frederic Reglain to describe this photograph: trees, snow, PARIS, black and white, park
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: bomen, sneeuw, PARIJS, zwart en wit, park
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
photograph | foto |
paris | parijs |
to | om |
trees | bomen |
park | park |
black | zwart |
this | worden |
white | wit |
and | en |
used | gebruikt |
EN Only the National Park shows winter guests the cold shoulder, since it is buried under a deep layer of snow.
NL Alleen het nationale park draait de gasten de rug toe, omdat dat onder een dikke laag sneeuw begraven ligt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
park | park |
guests | gasten |
layer | laag |
the | de |
national | nationale |
a | een |
of | omdat |
EN A deep blue sky, a clear view of the snow-capped peaks of the Eiger, Mönch and Jungfrau, and the rustling of the leaves under your feet: the atmosphere in Bonstetten Park is particularly beautiful in the autumn.
NL Diepblauwe luchten, heldere uitzichten op de besneeuwde toppen van de Eiger, Mönch en Jungfrau en het geritsel van de bladeren onder je voeten. In de herfst is de sfeer in het Bonstettenpark bijzonder mooi.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clear | heldere |
peaks | toppen |
eiger | eiger |
jungfrau | jungfrau |
leaves | bladeren |
feet | voeten |
atmosphere | sfeer |
beautiful | mooi |
autumn | herfst |
your | je |
is | is |
the | de |
in | in |
and | en |
of | bijzonder |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50