EN Legs were a little slow today (especially on all the staircases!), but it was a beautiful place to just slow down and explore!
"slow your page" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Legs were a little slow today (especially on all the staircases!), but it was a beautiful place to just slow down and explore!
NL Benen waren een beetje traag vandaag (vooral op alle trappen!), maar het was een prachtige plek om gewoon te vertragen en te verkennen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
legs | benen |
slow | traag |
beautiful | prachtige |
place | plek |
explore | verkennen |
slow down | vertragen |
today | vandaag |
on | op |
to | om |
but | |
especially | vooral |
were | waren |
little | een |
all | alle |
and | en |
a little | beetje |
EN Best slow cooker 2022: Easy cooking the slow way
NL Beste slowcooker 2022: Gemakkelijk koken op de langzame manier
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
easy | gemakkelijk |
cooking | koken |
way | manier |
the | de |
best | beste |
EN A slow page increases the bounce rate, as a visitor does not want to wait for the page to load, and leaves.
NL Een langzame pagina verhoogt de bounce rate, omdat een bezoeker niet wil wachten tot de pagina geladen is, en vertrekt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
increases | verhoogt |
visitor | bezoeker |
leaves | vertrekt |
page | pagina |
rate | rate |
the | de |
wait | wachten |
and | en |
a | een |
to | tot |
EN A slow page increases the bounce rate, as a visitor does not want to wait for the page to load, and leaves.
NL Een langzame pagina verhoogt de bounce rate, omdat een bezoeker niet wil wachten tot de pagina geladen is, en vertrekt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
increases | verhoogt |
visitor | bezoeker |
leaves | vertrekt |
page | pagina |
rate | rate |
the | de |
wait | wachten |
and | en |
a | een |
to | tot |
EN For example, the first spot on the list is the home page to switch any page to. We are moving the Home page down in the above image, and the Blog page will take the Home page position.
NL De eerste plek op de lijst is bijvoorbeeld de startpagina om elke pagina naar te schakelen.We verplaatsen de startpagina in de bovenstaande afbeelding en de blogpagina neemt de positie van de startpagina.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
switch | schakelen |
moving | verplaatsen |
image | afbeelding |
is | is |
in | in |
position | positie |
home page | startpagina |
we | we |
on | op |
to | om |
the | de |
page | pagina |
and | en |
EN Image loading is one of the primary reasons that will slow your page load, so shrinking images should have an immediate impact on your load time."
NL Beeld loading is een van de belangrijkste redenen die uw paginatieloken vertragen, dus het verkleinen van afbeeldingen moeten een onmiddellijke impact hebben op uwlaadtijd."
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
reasons | redenen |
immediate | onmiddellijke |
impact | impact |
is | is |
page | van de |
on | op |
the | de |
so | dus |
primary | een |
images | afbeeldingen |
should | moeten |
of | van |
have | hebben |
that | die |
EN This one is located under the ?Enhancements? section, and it helps you to find issues that slow down your page loading time quickly
NL Deze bevindt zich onder de sectie "Verbeteringen" en helpt u bij het vinden van problemen die het laden van uw pagina's snel vertragen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
enhancements | verbeteringen |
loading | laden |
quickly | snel |
slow down | vertragen |
helps | helpt |
the | de |
issues | problemen |
you | u |
find | en |
EN Detect issues that slow your web page
NL Het vinden van problemen met afbeeldingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
detect | vinden |
issues | problemen |
your | het |
that | van |
EN Detect issues those slow down your page and use step-by-step guides to understand what files, images or code should be optimized to improve site speed.
NL Problemen detecteren die uw pagina vertragen en stapsgewijze handleidingen gebruiken om te begrijpen welke bestanden, afbeeldingen of code moeten worden geoptimaliseerd om de paginasnelheid te verbeteren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
detect | detecteren |
use | gebruiken |
step-by-step | stapsgewijze |
guides | handleidingen |
code | code |
slow down | vertragen |
page | pagina |
to | om |
files | bestanden |
images | afbeeldingen |
or | of |
optimized | geoptimaliseerd |
issues | problemen |
be | worden |
improve | verbeteren |
should | moeten |
down | die |
understand | begrijpen |
and | en |
those | de |
what | welke |
EN Detect issues that slow your web page
NL Het vinden van problemen met afbeeldingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
detect | vinden |
issues | problemen |
your | het |
that | van |
EN While SEO tools like these can help you determine the source of your issues, you’ll still have to take it upon yourself to fix problems like broken links and slow page loading speed.
NL Hoewel SEO tools zoals deze u kunnen helpen bij het bepalen van de bron van uw problemen, zult u nog steeds het op u moeten nemen om problemen zoals gebroken links en trage pagina laadsnelheid op te lossen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seo | seo |
tools | tools |
broken | gebroken |
links | links |
loading speed | laadsnelheid |
the | de |
to | om |
can | kunnen |
determine | bepalen |
help | helpen |
you | zult |
page | pagina |
like | zoals |
upon | van |
and | en |
EN This one is located under the ?Enhancements? section, and it helps you to find issues that slow down your page loading time quickly
NL Deze bevindt zich onder de sectie "Verbeteringen" en helpt u bij het vinden van problemen die het laden van uw pagina's snel vertragen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
enhancements | verbeteringen |
loading | laden |
quickly | snel |
slow down | vertragen |
helps | helpt |
the | de |
issues | problemen |
you | u |
find | en |
EN Identify pages with slow page speed
NL Identificeer pagina's met een lage pagina snelheid.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
identify | identificeer |
speed | snelheid |
with | met |
page | pagina |
EN As we said, there are so many options on the Internet that if a page is too slow users will just jump to another website that offers better performance and ultimately, a better experience.
NL Zoals we al zeiden, zijn er zoveel opties op het internet dat als een pagina te traag is, gebruikers gewoon naar een andere website springen die betere prestaties en uiteindelijk een betere ervaring biedt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
slow | traag |
users | gebruikers |
jump | springen |
performance | prestaties |
ultimately | uiteindelijk |
on | op |
page | pagina |
is | is |
website | website |
better | betere |
we | we |
internet | internet |
another | een andere |
experience | ervaring |
options | opties |
offers | biedt |
and | en |
as | zoals |
there | er |
are | zijn |
if | als |
EN A slow website quickly loses its appeal, affecting the bounce rate and the number of page views per session negatively.
NL Een trage website verliest snel zijn aantrekkingskracht, wat een negatieve invloed heeft op het bouncepercentage en het aantal bekeken pagina's per sessie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
quickly | snel |
loses | verliest |
appeal | aantrekkingskracht |
affecting | invloed |
session | sessie |
negatively | negatieve |
website | website |
and | en |
number | aantal |
a | een |
the | het |
EN As we said, there are so many options on the Internet that if a page is too slow users will just jump to another website that offers better performance and ultimately, a better experience.
NL Zoals we al zeiden, zijn er zoveel opties op het internet dat als een pagina te traag is, gebruikers gewoon naar een andere website springen die betere prestaties en uiteindelijk een betere ervaring biedt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
slow | traag |
users | gebruikers |
jump | springen |
performance | prestaties |
ultimately | uiteindelijk |
on | op |
page | pagina |
is | is |
website | website |
better | betere |
we | we |
internet | internet |
another | een andere |
experience | ervaring |
options | opties |
offers | biedt |
and | en |
as | zoals |
there | er |
are | zijn |
if | als |
EN While font-display can speed up the presentation of the page when the fonts are slow to load, resource hints can move the loading of web font assets to earlier in the cascade.
NL Hoewel font-display de presentatie van de pagina kan versnellen wanneer de lettertypen langzaam worden geladen, kunnen hints voor bronnen het laden van weblettertypen naar eerder in de cascade verplaatsen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
presentation | presentatie |
fonts | lettertypen |
slow | langzaam |
speed up | versnellen |
hints | hints |
in | in |
the | de |
resource | - |
page | pagina |
are | worden |
can | kan |
of | van |
load | laden |
when | wanneer |
EN ImageRecycle is powering our website and avoid slow page loading without any quality loss
NL ImageRecycle onze website aan en voorkomt het langzaam laden van pagina's zonder kwaliteitsverlies
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
slow | langzaam |
loading | laden |
website | website |
without | zonder |
our | onze |
and | en |
EN What type of resources slow down a web page the most
NL Welk type bronnen vertraagt een webpagina het meest
EN Get a deeper understanding of how people interact with your catalogs with our page level report. You’ll know exactly how many clicks you got on each page, and on each page element, as well as the number of views for each page.
NL Krijg meer inzicht in hoe mensen omgaan met uw catalogi met ons rapport op paginaniveau. U weet precies hoeveel klikken u op elke pagina en op elk pagina-element heeft, evenals het aantal weergaven voor elke pagina.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
catalogs | catalogi |
clicks | klikken |
element | element |
views | weergaven |
page | pagina |
report | rapport |
exactly | precies |
for | voor |
how | hoeveel |
our | in |
and | inzicht |
number | aantal |
as | evenals |
you | u |
EN Now, suppose you have a redirect between page A and page B and decided to create a page C sending a newer URL redirection on top of the existing one. That would be two redirects from page A for the bot to follow. Is that negative? Yes.
NL Stel nu dat je een redirect hebt tussen pagina A en pagina B en besloten hebt om een pagina C te maken die een nieuwere URL redirect bovenop de bestaande stuurt. Dat zouden twee redirects zijn van pagina A voor de bot om te volgen. Is dat negatief? Ja.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
decided | besloten |
c | c |
sending | stuurt |
newer | nieuwere |
url | url |
redirects | redirects |
bot | bot |
follow | volgen |
redirect | redirect |
now | nu |
a | a |
page | pagina |
is | is |
the | de |
to | om |
existing | bestaande |
b | b |
two | twee |
yes | ja |
for | voor |
that | dat |
on | bovenop |
and | en |
be | zouden |
EN Now, suppose you have a redirect between page A and page B and decided to create a page C sending a newer URL redirection on top of the existing one. That would be two redirects from page A for the bot to follow. Is that negative? Yes.
NL Stel nu dat je een redirect hebt tussen pagina A en pagina B en besloten hebt om een pagina C te maken die een nieuwere URL redirect bovenop de bestaande stuurt. Dat zouden twee redirects zijn van pagina A voor de bot om te volgen. Is dat negatief? Ja.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
decided | besloten |
c | c |
sending | stuurt |
newer | nieuwere |
url | url |
redirects | redirects |
bot | bot |
follow | volgen |
redirect | redirect |
now | nu |
a | a |
page | pagina |
is | is |
the | de |
to | om |
existing | bestaande |
b | b |
two | twee |
yes | ja |
for | voor |
that | dat |
on | bovenop |
and | en |
be | zouden |
EN Time on page: this is the time duration a person is on a page before leaving to another part of the page, even to another page of the same site.
NL Tijd op pagina: dit is de tijd die een persoon op een pagina doorbrengt alvorens naar een ander deel van de pagina te gaan, zelfs naar een andere pagina van dezelfde site.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
is | is |
the | de |
time | tijd |
on | op |
site | site |
page | pagina |
same | dezelfde |
even | zelfs |
a | een |
person | persoon |
another | van |
this | dit |
EN As mentioned earlier, image size matters when it comes to WordPress. If you get the size wrong, your images will look blurry. Worse yet, if your images are too big, they can slow down your website.
NL Zoals al gezegd, is de grootte van de afbeelding belangrijk voor WordPress. Als je het verkeerde formaat kiest, zullen je foto's er wazig uitzien. Erger nog, als je afbeeldingen te groot zijn, kunnen ze je website vertragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
matters | belangrijk |
wordpress | wordpress |
wrong | verkeerde |
worse | erger |
website | website |
slow down | vertragen |
your | je |
the | de |
image | afbeelding |
images | afbeeldingen |
big | groot |
will | zullen |
size | grootte |
are | zijn |
as | zoals |
comes | van |
down | voor |
if | als |
too | het |
they | ze |
EN Ensuring your social posts have undergone the appropriate QA checks, as well as being in line with your organization’s compliance requirements, doesn’t need to slow down your social media content pipeline.
NL Ervoor zorgen dat je sociale berichten de juiste QA controles hebben ondergaan, en dat ze voldoen aan de compliance eisen van je organisatie, hoeft de pijplijn voor social media content niet te vertragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ensuring | zorgen |
qa | qa |
checks | controles |
organizations | organisatie |
pipeline | pijplijn |
slow down | vertragen |
your | je |
compliance | compliance |
requirements | eisen |
the | de |
posts | berichten |
content | content |
media | media |
down | voor |
have | hebben |
in | ervoor |
social media | social |
EN Ensuring your social posts have undergone the appropriate QA checks, as well as being in line with your organization’s compliance requirements, doesn’t need to slow down your social media content pipeline.
NL Ervoor zorgen dat je sociale berichten de juiste QA controles hebben ondergaan, en dat ze voldoen aan de compliance eisen van je organisatie, hoeft de pijplijn voor social media content niet te vertragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ensuring | zorgen |
qa | qa |
checks | controles |
organizations | organisatie |
pipeline | pijplijn |
slow down | vertragen |
your | je |
compliance | compliance |
requirements | eisen |
the | de |
posts | berichten |
content | content |
media | media |
down | voor |
have | hebben |
in | ervoor |
social media | social |
EN Lag can really ruin your fun. There are different things that can slow down your machine, cause stutters or generally ruin your experience. Working
NL Als je merkt dat je desktop PC of laptop trager wordt wanneer je veel tabbladen open hebt, of wanneer je meerdere programma's tegelijk uitvoert, dan i...
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
or | of |
that | dat |
are | wordt |
EN They're the things you really can't change later?you can always improve your metadata descriptions and titles, but you can't fix it if your provider's speeds are so slow they affect your rank.
NL Het zijn de dingen die je later echt niet meer kunt veranderen-je kunt altijd je metadata beschrijvingen en titels verbeteren, maar je kunt het niet meer herstellen als de snelheden van je provider zo traag zijn dat ze je rank beïnvloeden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
change | veranderen |
metadata | metadata |
descriptions | beschrijvingen |
titles | titels |
speeds | snelheden |
slow | traag |
affect | beïnvloeden |
providers | provider |
rank | rank |
always | altijd |
your | je |
the | de |
improve | verbeteren |
really | echt |
later | later |
are | zijn |
you can | kunt |
things | dingen |
fix | herstellen |
and | en |
but | |
if | als |
they | ze |
EN Get rid of unused images on your media library. Having full of unsued files can slow down your website. Plus, it will become more and more challenging for you to manage your images if you don?t perform a cleanup from time to time.
NL Ontdoe u van ongebruikte afbeeldingen in uw mediabibliotheek. Vol met ongebruikte bestanden kan uw website vertragen. Bovendien wordt het steeds moeilijker voor u om uw afbeeldingen te beheren als u niet van tijd tot tijd een opruiming uitvoert.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
unused | ongebruikte |
website | website |
slow down | vertragen |
images | afbeeldingen |
files | bestanden |
time | tijd |
full of | vol |
to | om |
manage | beheren |
can | kan |
and | bovendien |
plus | met |
a | een |
will | wordt |
of | van |
you | u |
if | als |
it | het |
from | tot |
EN Being slow to change could mean the difference between your brand learning to thrive or your brand facing extinction
NL Hoe snel je in kan spelen op veranderingen bepaalt welk merk succesvol is, en welk merk met uitsterven wordt bedreigd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mean | |
your | je |
learning | en |
could | kan |
being | is |
change | veranderingen |
between | in |
brand | merk |
the | wordt |
facing | op |
EN . Even if you have a complete and well-structured website, if users need to wait to see your content, it damages their perception of your site?s performance. A slow website quickly loses its appeal,
NL . Zelfs als u een complete en goed gestructureerde website heeft, als gebruikers moeten wachten om uw inhoud te zien, schaadt het hun perceptie van de prestaties van uw site. Een trage website verliest al snel zijn aantrekkingskracht,
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
users | gebruikers |
performance | prestaties |
loses | verliest |
appeal | aantrekkingskracht |
well | goed |
website | website |
to | om |
content | inhoud |
site | site |
quickly | snel |
see | zien |
wait | wachten |
complete | complete |
even | zelfs |
a | een |
their | hun |
if | als |
you | u |
and | en |
of | van |
EN This panel is all about storage. Namely, how much storage is being used up by your databases, applications, cookies, etc. Is your site bogged down and running slow because you are storing too much? This panel will help you with these kinds of questions.
NL Bij dit paneel draait alles om opslag. Namelijk, hoeveel opslagruimte wordt gebruikt door uw databases, applicaties, cookies, enz. Is uw site vastgelopen en werkt hij traag omdat u te veel opslaat? Dit panel helpt u bij dit soort vragen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
panel | paneel |
namely | namelijk |
databases | databases |
applications | applicaties |
cookies | cookies |
etc | enz |
slow | traag |
kinds | soort |
is | is |
storage | opslag |
site | site |
with | bij |
used | gebruikt |
about | om |
and | en |
this | dit |
how | hoeveel |
questions | vragen |
will | wordt |
help you | helpt |
much | te |
because | omdat |
you | u |
EN If you are facing problems with your current web host regarding slow uploading time or outages, then you should consider about migrating to a host that can resolve your outage issues
NL Als u problemen ondervindt met uw huidige webhost met betrekking tot trage uploadtijd of uitval, moet u overwegen om te migreren naar een host die uw uitvalproblemen kan oplossen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
host | host |
consider | overwegen |
migrating | migreren |
current | huidige |
or | of |
should | moet |
to | om |
can | kan |
your | uw |
a | een |
with | met |
regarding | betrekking |
if | als |
you | u |
EN These metrics are important for your SEO because Google rates your pages as Fast, Average or Slow based on them
NL Deze statistieken zijn belangrijk voor uw SEO omdat Google uw pagina's op basis daarvan als snel, gemiddeld of traag beoordeelt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
metrics | statistieken |
fast | snel |
average | gemiddeld |
slow | traag |
important | belangrijk |
seo | seo |
or | of |
based | basis |
on | op |
your | uw |
because | omdat |
for | voor |
these | deze |
are | zijn |
as | als |
EN Images are often one of the main culprits for slow loading times. If your image file sizes are too big, your visitors will have to wait a long time for the browser to download them before they’re visible.
NL Afbeeldingen zijn vaak een van de hoofdoorzaken van trage laadtijden. Als jouw afbeeldingsbestanden te groot zijn, zal je publiek lang moeten wachten tot de browser ze heeft gedownload en zichtbaar heeft gemaakt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
browser | browser |
visible | zichtbaar |
your | je |
long | lang |
the | de |
big | groot |
will | zal |
often | vaak |
if | als |
wait | wachten |
images | afbeeldingen |
to download | gedownload |
to | tot |
a | een |
EN No matter your aim, it is best to start with a smaller dose and slowly work your way up. Each person will have a different ?sweet spot? at which the desired effects will occur. So go slow and enjoy the effects that kanna offers.
NL Wat je ook wilt, je kunt het beste starten met een kleinere dosis en langzaam opbouwen. Iedereen heeft weer een andere ?sweet spot? waarop het gewenste effect optreedt. Begin dus rustig en geniet van de effecten die kanna te bieden heeft.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
smaller | kleinere |
dose | dosis |
desired | gewenste |
enjoy | geniet |
offers | bieden |
your | je |
effects | effecten |
the | de |
best | beste |
way | van de |
with | met |
will | kunt |
matter | wat |
start | begin |
and | en |
slowly | langzaam |
EN If you care about how your brand is perceived and how happy your visitors? experience is, you don?t want a slow website.
NL Als u zich bekommert om de manier waarop uw merk wordt gepercipieerd en hoe gelukkig uw bezoekers zijn, wilt u geen trage website.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visitors | bezoekers |
website | website |
is | wordt |
don | geen |
want | wilt |
how | hoe |
happy | gelukkig |
brand | merk |
about | om |
and | en |
experience | zijn |
if | als |
you | u |
EN Slow internet speed is the worst, particularly if you’re watching your favorite Dutch sports team or close to winning an online game. With CyberGhost VPN by your side, you can forget all about internet throttling!
NL Een trage internetsnelheid is het ergste, vooral als je naar je favoriete Nederlandse sportteam kijkt of dicht bij het winnen van een online game bent. Met CyberGhost VPN aan je zijde kun je afgeknepen internetsnelheden eindelijk achter je laten!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
worst | ergste |
favorite | favoriete |
winning | winnen |
game | game |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
side | zijde |
is | is |
your | je |
or | of |
online | online |
the | nederlandse |
with | bij |
you can | kun |
particularly | vooral |
close | dicht |
to | laten |
you | bent |
if | als |
EN Don’t let logins slow you down: Quickly log into your websites and apps with your face or fingerprint.
NL Laat aanmeldingsgegevens u niet vertragen: meld u snel aan bij websites en apps met uw gezicht of vingerafdruk.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
let | laat |
quickly | snel |
websites | websites |
apps | apps |
face | gezicht |
fingerprint | vingerafdruk |
or | of |
with | bij |
dont | niet |
and | en |
down | met |
you | u |
EN Our curated Slow Motion Video Gallery includes mesmerizing content that will emphasize your message and help your audience connect on a deeper, more emotional level.
NL Onze gecureerde Slow Motion Videocollectie bestaat uit boeiende content die uw boodschap zal versterken en u helpt uw publiek op een diepere manier te bereiken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
content | content |
message | boodschap |
audience | publiek |
deeper | diepere |
on | op |
will | zal |
our | onze |
a | een |
more | te |
and | en |
EN SEO errors can slow down your progress without you realizing. Our in-depth web audit checks your whole site for problems and tells you how to fix them.
NL SEO fouten kunnen uw vooruitgang vertragen zonder dat u het beseft. Onze diepgaande web audit controleert uw hele site op problemen en vertelt u hoe u ze kunt oplossen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seo | seo |
errors | fouten |
audit | audit |
checks | controleert |
tells | vertelt |
slow down | vertragen |
web | web |
site | site |
without | zonder |
problems | problemen |
them | ze |
our | onze |
whole | hele |
and | en |
can | kunt |
progress | op |
you | u |
EN Do you have a high-traffic website? Then, you need to make sure that your server can handle all that traffic. If it cannot, your website will slow down or, in the worst-case scenario, it will go offline.
NL Heb je een drukbezochte website? Dan moet je ervoor zorgen dat je server al dat verkeer aankan. Lukt dat niet, dan vertraagt je website of ga je in het slechtste geval zelfs offline.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
website | website |
server | server |
traffic | verkeer |
offline | offline |
your | je |
or | of |
in | in |
go | ga |
sure | dat |
case | geval |
EN These metrics are important for your SEO because Google rates your pages as Fast, Average or Slow based on them
NL Deze statistieken zijn belangrijk voor uw SEO omdat Google uw pagina's op basis daarvan als snel, gemiddeld of traag beoordeelt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
metrics | statistieken |
fast | snel |
average | gemiddeld |
slow | traag |
important | belangrijk |
seo | seo |
or | of |
based | basis |
on | op |
your | uw |
because | omdat |
for | voor |
these | deze |
are | zijn |
as | als |
EN Unsolicited ads popping up in your browser are unpleasant, and even Macs can pick up these intrusive adware infections that divert your focus and slow you down
NL Ongevraagde advertenties die in uw browser verschijnen zijn onaangenaam, en zelfs Macs kunnen deze binnendringende adware-infecties binnenhalen, die uw aandacht afleiden en voor vertragingen zorgen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ads | advertenties |
infections | infecties |
focus | aandacht |
in | in |
browser | browser |
and | en |
even | zelfs |
can | kunnen |
these | deze |
are | zijn |
EN Beyond posting news of your fundraiser on your Facebook timeline, you should create a dedicated Facebook business page for your cause. Start by creating a unique Facebook page URL by defining it in the page settings.
NL Post niet alleen op je eigen Facebook-tijdlijn nieuws over je inzamelingsactie, maar geef je doel een eigen Facebook-bedrijfspagina. Verzin eerst een unieke Facebook-URL in de pagina-instellingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
posting | post |
news | nieuws |
fundraiser | inzamelingsactie |
timeline | tijdlijn |
page | pagina |
url | url |
settings | instellingen |
your | je |
in | in |
the | de |
on | op |
it | maar |
EN Use the drag-and-drop Page Builder to create any kind of page in your site. Add, sequence and edit pre-built blocks and snippets in your page to present your content the way you want.
NL Gebruik de drag-and-drop paginabouwer om elk soort pagina op uw site te maken. Voeg vooraf gebouwde blokken en fragmenten toe, rangschik en bewerk ze in uw pagina om uw inhoud te presenteren zoals u dat wilt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
add | voeg |
edit | bewerk |
blocks | blokken |
snippets | fragmenten |
present | presenteren |
content | inhoud |
built | gebouwde |
use | gebruik |
page | pagina |
in | in |
the | de |
pre | vooraf |
site | site |
to | om |
kind | soort |
and | en |
want | wilt |
you | u |
EN Is it too slow? Is your server experiencing sporadic changes based on the time of day? These are both indicators that more resources may be required
NL Is het te traag? Ondergaat uw server sporadische veranderingen op basis van het tijdstip van de dag? Dit zijn beide indicatoren dat er mogelijk meer middelen nodig zijn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
slow | traag |
server | server |
changes | veranderingen |
indicators | indicatoren |
resources | middelen |
required | nodig |
is | is |
the | de |
on | op |
experiencing | zijn |
of | van |
too | het |
based | basis |
day | dag |
more | meer |
that | dat |
the time | tijdstip |
EN If your site happens to not being visited for a period of time, WordPress’ inner clock gets sort of slow
NL Wanneer de site voor langere tijd niet wordt bezocht, kan het gebeuren dat de WordPress klok wat trager wordt
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visited | bezocht |
wordpress | wordpress |
site | site |
clock | klok |
for | voor |
time | tijd |
EN If you don?t want a slow website, check out Kinsta ($30/mo) or Bluehost ($3.95/mo + a free domain name). Don?t forget to get your own domain name!
NL Als u geen trage website wilt, bekijk dan Kinsta ($30/mo) of Bluehost ($3.95/mo + een gratis domeinnaam). Vergeet niet om uw eigen domeinnaam te krijgen!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
forget | vergeet |
kinsta | kinsta |
bluehost | bluehost |
website | website |
check | bekijk |
or | of |
don | geen |
want | wilt |
free | gratis |
to | om |
own | eigen |
a | een |
out | te |
domain | domeinnaam |
if | als |
you | u |
EN No more slow loading times on your websites
NL Gedaan met trage laadtijden op je websites
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
websites | websites |
on | op |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50