EN By Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder, +11
EN By Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder, +11
NL Door Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder, +11
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
by | door |
maria | maria |
EN By Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder, +11
NL Door Maria Hlavajova, Simon Sheikh, Jill Winder, +11
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
by | door |
maria | maria |
EN Lectures by Clémentine Deliss, Vincent Meessen, and Simon Sheikh.
NL Lezingen door Clémentine Deliss, Vincent Meessen en Simon Sheikh.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
lectures | lezingen |
by | door |
and | en |
EN “Innovation is not an option but a necessity,” said Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of the UAE and Ruler of Dubai
NL “Het is geen cultuur, maar een manier van werken
EN Flight Weeze (Niederrhein/Weeze) (NRN) - Sharm el-Sheikh (SSH)
NL Vliegticket Weeze (NRN) - Milaan (MIL)
EN Opened in 2006 to support the university, which was founded in 1997 by His Highness Sheikh Dr. Sultan bin Muhammad Al Qasimi, Member of the Supreme Council of the United Arab Emirates and Ruler of Sharjah
NL Geopend in 2006 ter ondersteuning van de universiteit, die in 1997 werd opgericht door Zijne Hoogheid Sheikh Dr. Sultan bin Muhammad Al Qasimi, lid van de Hoge Raad van de Verenigde Arabische Emiraten en heerser van Sharjah
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
university | universiteit |
founded | opgericht |
dr | dr |
al | al |
united | verenigde |
sharjah | sharjah |
in | in |
the | de |
was | werd |
council | raad |
emirates | emiraten |
support | ondersteuning |
opened | geopend |
member | lid |
and | en |
by | door |
of | van |
EN From unique shopping destinations like the Mall Of The Emirates, popular landmarks such as the Sheikh Zayed Grand Mosque in Abu Dhabi to exquisite hotels and resorts located in Ras Al Khaimah, the best way to get around is by car
NL Van uniek winkelen destinations like the Mall Of The Emirates, popular landmarks such as the Sheikh Zayed Grand Mosque in Abu Dhabi tot voortreffelijke hotels en resorts in Ras Al Khaimah, de beste manier om u te verplaatsen is met de auto
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
shopping | winkelen |
emirates | emirates |
grand | grand |
abu | abu |
dhabi | dhabi |
resorts | resorts |
ras | ras |
al | al |
hotels | hotels |
way | manier |
is | is |
the | de |
in | in |
like | like |
to | om |
best | beste |
car | auto |
EN The Sheikh Zayed Road E11 is the most convenient and fastest road that connects Abu Dhabi to Dubai, Sharjah and other north-eastearn emirates
NL De Sheikh Zayed Road E11 is de handigste en snelste weg die Abu Dhabi verbindt met Dubai, Sharjah en andere noordoostelijke emiraten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fastest | snelste |
connects | verbindt |
abu | abu |
dhabi | dhabi |
dubai | dubai |
sharjah | sharjah |
emirates | emiraten |
is | is |
the | de |
other | andere |
road | road |
and | en |
EN The locality is easily accessible by Sheikh Zayed Road and Al Khail Road. Car rental companies from across Dubai (and even Sharjah) offer delivery to customers in JLT too.
NL De plaats is gemakkelijk bereikbaar via Sheikh Zayed Road en Al Khail Road. Autoverhuurbedrijven uit heel Dubai (en zelfs Sharjah) bieden ook bezorging aan klanten in JLT.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
dubai | dubai |
sharjah | sharjah |
offer | bieden |
delivery | bezorging |
customers | klanten |
is | is |
al | al |
in | in |
the | de |
easily | gemakkelijk |
accessible | bereikbaar |
road | road |
and | en |
even | zelfs |
to | ook |
EN Delivered by Al-Sheikh Tandoor & Grill
NL Bezorgd door Al-Sheikh Tandoor & Grill
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
delivered | bezorgd |
by | door |
EN simon.dziak got their new tattoo by running a design contest:
NL simon.dziak hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie tattoo:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
design | ontwerp |
contest | wedstrijd |
a | een |
EN Check out simon.dziak's Tattoo contest…
NL Bekijk simon.dziak hun wedstrijd in de categorie Tattoo…
EN simon.dziak collaborated with designers to refine their ideas
NL simon.dziak werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
their | hun |
ideas | ideeën |
EN Brigitte Bardot in Julien Duvivier's filmby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Portret van Brigitte Bardot 1959door Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
paris | paris |
in | door |
from | van |
EN Brigitte Bardot in Saint-Tropezby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Brigitte Bardot op 25 juli 1956door Bridgeman Images - AGIP / Bridgeman I...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | door |
from | van |
EN The gendarme and the gendarmettesby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Getatoeëerd met Louis de Funes 1968door Bridgeman Images - Marcel Dole / Brid...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
EN Shooting of the film The gendarme and the...by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Louis de Funès om de bank op te...door Bridgeman Images - AGIPvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
by | door |
EN Louis de Funès in the gendarme and the...by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Louis de Funès in de film The Little...door Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
louis | louis |
paris | paris |
in | in |
by | door |
de | de |
EN Louis de Funès and the gendarmettesby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Louis de Funès tijdens de opnames van de...door Paris Match - Jack Garofalo/PARISMATC...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
louis | louis |
paris | paris |
de | de |
EN Louis de Funès "The gendarme and the gendarmettes"by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Opname van de film De gendarme en de...door Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
paris | paris |
by | door |
de | de |
EN Brigitte Bardot and Roger Vadimby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Brigitte Bardot en Roger Vadimdoor Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
roger | roger |
paris | paris |
and | en |
from | van |
EN Louis Armstrong on tourby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Louis Armstrong Red Hot Jazzdoor Bridgeman Images - Everett Collection...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
armstrong | armstrong |
louis | louis |
from | van |
EN Louis Armstrong in Franceby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Louis Armstrong in Carnegie Hall -1947door Vintage Collection - Library of Congr...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
armstrong | armstrong |
louis | louis |
in | in |
from | van |
EN Louis Armstrong on tour in Franceby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Louis Armstrong op tourneedoor Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
armstrong | armstrong |
louis | louis |
paris | paris |
on | op |
EN Simon.papineau got their new web page design by running a design contest:
NL Simon.papineau hebben hét ontwerp waar ze naar op zoek waren gevonden door een wedstrijd te starten in de categorie web-ontwerp:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
web | web |
design | ontwerp |
contest | wedstrijd |
a | een |
EN Check out Simon.papineau's Web page design contest…
NL Bekijk Simon.papineau hun wedstrijd in de categorie Web-ontwerp…
EN Simon.papineau collaborated with designers to refine their ideas
NL Simon.papineau werkte samen met ontwerpers om hun ideeën te verfijnen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
designers | ontwerpers |
refine | verfijnen |
their | hun |
ideas | ideeën |
EN Our specialists are available every day to give you free advice. Feel free to contact Simon and his colleagues via e-mail or by telephone.
NL Onze specialisten staan elke dag klaar met gratis advies. Aarzel niet om Simon en zijn collega's te contacteren via e-mail of telefoon.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
specialists | specialisten |
advice | advies |
telephone | telefoon |
free | gratis |
or | of |
to | om |
our | onze |
available | klaar |
day | dag |
to contact | contacteren |
every | elke |
and | en |
are | staan |
give | zijn |
via | via |
EN Our specialists are available every day to give you free advice about domain names. Feel free to contact Simon and his colleagues via e-mail or by telephone.
NL Onze specialisten staan elke dag klaar met gratis domeinnaam advies. Aarzel niet om Simon en zijn collega's te contacteren via e-mail of telefoon.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
specialists | specialisten |
advice | advies |
telephone | telefoon |
free | gratis |
domain | domeinnaam |
or | of |
to | om |
our | onze |
available | klaar |
day | dag |
to contact | contacteren |
every | elke |
and | en |
are | staan |
give | zijn |
via | via |
EN Our specialists are available every day for free advice. Feel free to contact Simon and his colleagues via e-mail or by telephone.
NL Onze specialisten staan elke dag klaar met gratis advies. Aarzel niet om Simon en zijn collega's te contacteren via e-mail of telefoon.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
specialists | specialisten |
advice | advies |
telephone | telefoon |
free | gratis |
or | of |
to | om |
our | onze |
available | klaar |
day | dag |
to contact | contacteren |
every | elke |
and | en |
are | staan |
via | via |
EN Our specialists are available every day to provide you with free advice. Feel free to contact Simon and his colleagues via e-mail or by phone.
NL Onze specialisten staan elke dag klaar met gratis advies. Aarzel niet om Simon en zijn collega's te contacteren via e-mail of telefoon.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
specialists | specialisten |
advice | advies |
phone | telefoon |
free | gratis |
or | of |
to | om |
our | onze |
available | klaar |
day | dag |
with | met |
to contact | contacteren |
every | elke |
and | en |
are | staan |
provide | zijn |
via | via |
EN Saint-Tropez - July 1979 --- If she does not frequent the Tropezian clubs, Brigitte Bardot, 44, does not hesitate to dance on the jetty of the port of Saint-Tropez at midnight, with her old friend the photographer of " Paris Match "Michou Simon
NL Saint-Tropez - juli 1979 --- Als ze de Tropeziaanse clubs niet bezoekt, aarzelt Brigitte Bardot, 44, niet om om middernacht te dansen op de steiger van de haven van Saint-Tropez, met haar oude vriend, de fotograaf van " Paris Match "Michou Simon
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
july | juli |
clubs | clubs |
dance | dansen |
port | haven |
midnight | middernacht |
old | oude |
photographer | fotograaf |
paris | paris |
the | de |
to | om |
if | als |
friend | vriend |
on | op |
she | ze |
EN Sophie Marceau at the Cannes Film Festival 1981by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Sophie Marceau op het filmfestival van Cannes 1981door Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
paris | paris |
at | op |
by | van |
EN Gary Cooper at the 6th Cannes Film Festivalby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Gemakkelijke ruiter 1969door Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | van |
EN Filming of the film "Casanova 70"by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Marcello Mastroianni in Italië 1980door Bridgeman Images - Mondadori Portfoli...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
by | door |
EN The Cannes Film Festival 1981by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Harley Davidson op de set van de film...door Bridgeman Imagesvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
film | film |
by | door |
EN Jean Seberg in London 1956by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Prinses van Monaco Grace Kelly 1980door Bernard BAKALIANvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
by | van |
in | door |
EN Jayne Mansfield in Paris in 1957by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Jayne Mansfield in Parijs in 1957door Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
by | van |
paris | paris |
EN Jean Seberg in Londonby Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Ghost met Patrick Swayze en Demi Mooredoor Bridgeman Imagesvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | met |
EN Jean Seberg in London - November 21, 1956by Paris Match - Michou Simon/PARISMATCH...from
NL Oma Van Doren op een Vespa Italië 1958door Bridgeman Images - Pierluigi Praturlo...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
by | van |
EN From left to right, seated on a corner sofa: Simon Gallup (bassist), Lol Tolhurst (keyboard), Robert Smith (vocals and guitar), Boris Williams (drummer) and Porl Thompson (guitar)
NL Van links naar rechts, gezeten op een hoekbank: Simon Gallup (bassist), Lol Tolhurst (keyboard), Robert Smith (zang en gitaar), Boris Williams (drummer) en Porl Thompson (gitaar)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
lol | lol |
robert | robert |
guitar | gitaar |
williams | williams |
on | op |
and | en |
left | rechts |
to | naar |
EN Corner, Netherlands. Conceded by Unai Simón.
NL Corner voor Nederland. De bal gaat via Unai Simón over de achterlijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
netherlands | nederland |
by | via |
EN Click to view uploads for simon-podgorsek
NL Klik om uploads voor simon-podgorsek te bekijken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klik |
to | om |
view | bekijken |
for | voor |
EN Niantic Teams with AT&T and Simon to Bring the Magic of Harry Potter: Wizards Unite to Real-World Retail Locations
NL De Volgende Stap in de Evolutie van Augmented Reality Games Begint met Pokémon GOs Nieuwe AR+ Mode Exclusief op iPhone
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
real | reality |
the | de |
with | op |
of | van |
EN Belnet is a public department under separate management, founded within the Belgian Federal Science Policy Office and established at WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussels, Belgium, tel
NL Belnet is een staatsdienst in afzonderlijk beheer, opgericht binnen het Federaal Wetenschapsbeleid en gevestigd aan de WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel, België, tel
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
belnet | belnet |
management | beheer |
federal | federaal |
iii | iii |
brussels | brussel |
tel | tel |
is | is |
the | de |
belgium | belgië |
founded | opgericht |
and | en |
a | een |
EN bnix.net belongs to Belnet, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, 1000 Brussels, Belgium, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, email: info@belnet.be, contact form
NL bnix.net is eigendom van Belnet, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, 1000 Brussel, België, tel. 02/790.33.33, fax 02/790.33.34, e-mail: info@belnet.be, contactformulier.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
belnet | belnet |
iii | iii |
brussels | brussel |
tel | tel |
fax | fax |
info | info |
belgium | belgië |
contact form | contactformulier |
net | net |
be | be |
to | van |
EN It is part of the theme Adaptive Societies, Organizations and Workers, one of the three Cross Cutting Themes within the Herbert Simon Research Institute (HSRI) of the Tilburg School of Social and Behavioral Sciences
NL Het is onderdeel van het thema Adaptive Societies, Organizations and Workers, een van de drie Cross Cutting Themes binnen het Herbert Simon Research Institute (HSRI) van de Tilburg School of Social and Behavioural Sciences
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tilburg | tilburg |
school | school |
social | social |
research | research |
is | is |
cross | cross |
the | de |
three | drie |
of | onderdeel |
themes | thema |
and | and |
EN AFIBER announces that Simon Vye has decided to join AFIBER as a Non Executive Director.?
NL AFIBER kondigt aan dat Simon Vye heeft besloten zich bij AFIBER aan te sluiten als?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
announces | kondigt |
decided | besloten |
join | . |
afiber | afiber |
as | als |
has | heeft |
EN AFIBER announces that Simon Vye has decided to join AFIBER as a Non Executive Director
NL AFIBER kondigt aan dat Simon Vye heeft besloten zich bij AFIBER aan te sluiten als Non Executive Director
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
announces | kondigt |
decided | besloten |
join | . |
executive | executive |
director | director |
afiber | afiber |
as | als |
non | non |
has | heeft |
EN Simon brings a wealth of experience and leadership and is involved in expanding network acquisition projects and supporting our business development team.
NL Simon brengt een schat aan ervaring en leiderschap met zich mee en is betrokken bij de uitbreiding van netwerk acquisitieprojecten en ondersteuning van ons business development team.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
brings | brengt |
wealth | schat |
experience | ervaring |
leadership | leiderschap |
involved | betrokken |
expanding | uitbreiding |
network | netwerk |
supporting | ondersteuning |
business | business |
development | development |
team | team |
is | is |
in | bij |
a | een |
and | en |
of | van |
our | ons |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50