EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
"select your location" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT CHOOSE SELECT
NL KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN KIEZEN
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
choose | kiezen |
EN You can add location information to your Tweets, such as your city or precise location, from the web and via third-party applications. You always have the option to delete your Tweet location history. Learn more
NL Je kan informatie over je locatie aan je Tweets toevoegen, bijvoorbeeld je stad of exacte locatie, via het web en applicaties van derden. Je kan altijd de locatiegeschiedenis van je Tweets verwijderen. Meer informatie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tweets | tweets |
precise | exacte |
applications | applicaties |
your | je |
or | of |
always | altijd |
the | de |
add | toevoegen |
location | locatie |
information | informatie |
city | stad |
web | web |
delete | verwijderen |
can | kan |
third | derden |
such as | bijvoorbeeld |
via | via |
learn | en |
more | meer |
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
NL Met Virtuele locatie kunt u de locatie van uw GPS-gegevens vrijmaken. Als je de echte locatie van je iPhone wilt herstellen, herstart je je iPhone eenvoudig.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
virtual | virtuele |
gps | gps |
iphone | iphone |
location | locatie |
your | je |
data | gegevens |
real | echte |
easy | eenvoudig |
the | de |
want | wilt |
recover | herstellen |
if | als |
of | van |
EN Virtual Location allows you to unlimit the location from your GPS data. If you want to recover the real location of your iPhone, just restart your iPhone.So easy !
NL Met Virtuele locatie kunt u de locatie van uw GPS-gegevens vrijmaken. Als je de echte locatie van je iPhone wilt herstellen, herstart je je iPhone eenvoudig.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
virtual | virtuele |
gps | gps |
iphone | iphone |
location | locatie |
your | je |
data | gegevens |
real | echte |
easy | eenvoudig |
the | de |
want | wilt |
recover | herstellen |
if | als |
of | van |
EN The GG client allows you to select where you'd like your Moments saved. While in the GG client find your way to "Settings" -> "Storage". You can then select your desired location for all saved clips.
NL Met de GG-client kun je selecteren waar je jouw momenten wilt opslaan. Terwijl je in de GG-client je weg vindt naar 'Instellingen' -> 'Opslag'. Kun je vervolgens de gewenste locatie voor alle opgeslagen clips selecteren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
client | client |
moments | momenten |
find | vindt |
settings | instellingen |
gt | gt |
desired | gewenste |
clips | clips |
your | je |
saved | opgeslagen |
in | in |
the | de |
storage | opslag |
you can | kun |
where | waar |
location | locatie |
for | voor |
select | selecteren |
to | vervolgens |
EN Select the location to place your Load Balancer. Note: The closer location is to the majority of your users, the better performance you will get.
NL Selecteer de locatie om uw load balancer te plaatsen.Opmerking: de nauwere locatie is de meerderheid van uw gebruikers, de betere prestaties die u krijgt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
select | selecteer |
load | load |
note | opmerking |
users | gebruikers |
better | betere |
performance | prestaties |
location | locatie |
is | is |
the | de |
to | om |
of | van |
place | plaatsen |
you | u |
EN Select the location to place your Load Balancer. Note: The closer location is to the majority of your users, the better performance you will get.
NL Selecteer de locatie om uw load balancer te plaatsen.Opmerking: de nauwere locatie is de meerderheid van uw gebruikers, de betere prestaties die u krijgt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
select | selecteer |
load | load |
note | opmerking |
users | gebruikers |
better | betere |
performance | prestaties |
location | locatie |
is | is |
the | de |
to | om |
of | van |
place | plaatsen |
you | u |
EN Because it’s all about location, location, location. Make it easy for clients to find you home with mobile-friendly directions from Google Maps.
NL Alles draait om de locatie, toch? Met de mobile-friendly routebeschrijvingen van Google Maps weten klanten je altijd te vinden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clients | klanten |
directions | routebeschrijvingen |
maps | maps |
location | locatie |
to | om |
with | met |
find | vinden |
you | toch |
because | van |
for | alles |
EN Location: You should always place the container in a location closest to its users for best performance. For this example, we are located in Seattle and will set up the container in the Seattle location.
NL Locatie: u moet altijd de container plaatsen op een locatie die het dichtst bij zijn gebruikers ligt voor de beste prestaties.Voor dit voorbeeld zijn we gevestigd in Seattle en zullen we de container in de locatie van Seattle opzetten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
container | container |
users | gebruikers |
performance | prestaties |
seattle | seattle |
we | we |
set up | opzetten |
the | de |
location | locatie |
best | beste |
will | zullen |
should | moet |
for | voor |
in | in |
and | en |
are | zijn |
closest | dichtst |
you | u |
this | dit |
EN The Websites may collect and use location information in order to provide location-based services to you. Most browsers and devices provide tools to opt out from this feature by default.Information collected: geographic location.
NL De websites kunnen locatiegegevens verzamelen en gebruiken om op locatie gebaseerde services te bieden. De meeste browsers en apparaten bieden tools om uit deze functie af te melden.Information verzameld: Geografische locatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
websites | websites |
browsers | browsers |
devices | apparaten |
geographic | geografische |
based | gebaseerde |
information | information |
collect | verzamelen |
location | locatie |
tools | tools |
collected | verzameld |
the | de |
use | gebruiken |
to | om |
provide | bieden |
services | services |
feature | functie |
and | en |
this | deze |
opt | op |
from | uit |
out | te |
EN Location: This is the data center location where the ISO file will be stored. The exact location as the VPS, either being reinstalled with the ISO or newly created with the ISO.
NL Locatie: dit is de locatie van het datacenter waar het ISO-bestand wordt opgeslagen.De exacte locatie als de VPS, ofwel opnieuw geïnstalleerd met de ISO of nieuw gecreëerd met de ISO.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
iso | iso |
file | bestand |
stored | opgeslagen |
exact | exacte |
vps | vps |
newly | nieuw |
created | gecreëerd |
data center | datacenter |
is | is |
or | of |
the | de |
location | locatie |
this | dit |
where | waar |
with | met |
as | als |
be | wordt |
EN Because it’s all about location, location, location. Make it easy for clients to find you with mobile-friendly directions from Google Maps.
NL Alles draait om de locatie, toch? Met de mobile-friendly routebeschrijvingen van Google Maps weten klanten je altijd te vinden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
clients | klanten |
directions | routebeschrijvingen |
maps | maps |
location | locatie |
to | om |
with | met |
find | vinden |
you | toch |
because | van |
for | alles |
EN Location: You should always place the container in a location closest to its users for best performance. For this example, we are located in Seattle and will set up the container in the Seattle location.
NL Locatie: u moet altijd de container plaatsen op een locatie die het dichtst bij zijn gebruikers ligt voor de beste prestaties.Voor dit voorbeeld zijn we gevestigd in Seattle en zullen we de container in de locatie van Seattle opzetten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
always | altijd |
container | container |
users | gebruikers |
performance | prestaties |
seattle | seattle |
we | we |
set up | opzetten |
the | de |
location | locatie |
best | beste |
will | zullen |
should | moet |
for | voor |
in | in |
and | en |
are | zijn |
closest | dichtst |
you | u |
this | dit |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN Step 3. Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history. The extraction will take just a few seconds.
NL Stap 3. Selecteer uw back-up aan de linkerkant van de app en klik op "Oproepgeschiedenis extraheren" en selecteer vervolgens de locatie waar u het .csv bestand met de oproepgeschiedenis wilt opslaan. De extractie duurt slechts enkele seconden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
step | stap |
backup | back-up |
extract | extraheren |
extraction | extractie |
take | duurt |
seconds | seconden |
your | uw |
on | op |
the | de |
you | u |
and | en |
location | locatie |
file | bestand |
click | klik |
app | app |
csv | csv |
save | opslaan |
where | waar |
select | selecteer |
left | linkerkant |
want | wilt |
then | vervolgens |
just | slechts |
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
NL Kies een beschikbare locatie vanaf Selecteer een locatie van een datacenter.Hoe dichterbij een server is aan de gebruikers, hoe minder latentie die gebruikers zullen ervaren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
closer | dichterbij |
server | server |
users | gebruikers |
less | minder |
latency | latentie |
experience | ervaren |
data center | datacenter |
location | locatie |
is | is |
the | de |
choose | kies |
select | selecteer |
will | zullen |
a | een |
to | vanaf |
EN Are you targeting a local market in a different area to where you are now? If so, you’ll need to do location-specific keyword research. Select the location or language you prefer to get the most accurate keyword suggestions.
NL Richt u zich op een lokale markt in een ander gebied dan waar u zich nu bevindt? Zo ja, dan zult u locatie-specifiek trefwoord onderzoek moeten doen. Selecteer de locatie of taal van uw voorkeur om de meest nauwkeurige trefwoord suggesties te krijgen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
now | nu |
keyword | trefwoord |
research | onderzoek |
select | selecteer |
prefer | voorkeur |
suggestions | suggesties |
local | lokale |
market | markt |
in | in |
area | gebied |
or | of |
accurate | nauwkeurige |
the | de |
to | om |
location | locatie |
where | waar |
you | zult |
if | dan |
do | doen |
language | taal |
EN Choose an available location from Select a Data Center Location. The closer a server is to its users, the less latency those users will experience.
NL Kies een beschikbare locatie vanaf Selecteer een locatie van een datacenter.Hoe dichterbij een server is aan de gebruikers, hoe minder latentie die gebruikers zullen ervaren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
closer | dichterbij |
server | server |
users | gebruikers |
less | minder |
latency | latentie |
experience | ervaren |
data center | datacenter |
location | locatie |
is | is |
the | de |
choose | kies |
select | selecteer |
will | zullen |
a | een |
to | vanaf |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location. You can also choose whether or not this should be from an existing Snapshot image.
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie.U kunt ook kiezen of dit of dit zou moeten zijn van een bestaand momentopnamebeeld.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
name | naam |
or | of |
the | de |
volume | volume |
location | locatie |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
choose | kiezen |
to select | selecteren |
you can | kunt |
a | een |
should | moeten |
you | u |
to | ook |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
this | dit |
EN When creating the volume, you will want to select the size of the volume you make, give it a name, and select the location
NL Wanneer u het volume maakt, wilt u de grootte van het volume selecteren dat u maakt, geeft u het een naam en selecteert u de locatie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
name | naam |
location | locatie |
the | de |
volume | volume |
want | wilt |
size | grootte |
select | selecteert |
to select | selecteren |
a | een |
you | u |
of | van |
and | en |
when | wanneer |
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
NL Selecteer het bestand dat je wilt downloaden. Selecteer daarna het pictogram . . . in de rechterbovenhoek en selecteer
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
select | selecteer |
file | bestand |
icon | pictogram |
in | in |
the | de |
download | downloaden |
and | en |
want | wilt |
to | dat |
EN You got there! Your location has been changed, you’ve been given a new IP address, and your data is protected. And if the server you get with Quick Connect doesn’t suit your needs, you can change the location yourself.
NL Je bent er! Je locatie is gewijzigd, je hebt een nieuw IP-adres gekregen en je gegevens zijn afgeschermd. En als de server die je met Quick Connect krijgt niet aan je wensen voldoet, kun je zelf de locatie wijzigen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
quick | quick |
location | locatie |
new | nieuw |
address | adres |
is | is |
server | server |
your | je |
changed | gewijzigd |
can | krijgt |
the | de |
you can | kun |
data | gegevens |
connect | connect |
change | wijzigen |
with | met |
and | en |
needs | wensen |
you | bent |
there | er |
if | als |
a | een |
EN When you use the internet, your IP address reveals your physical location. Meanwhile, a VPN hides your IP location. Here’s how:
NL Wanneer je het internet gebruikt, onthult je IP-adres je fysieke locatie. Ondertussen verbergt een VPN je IP-locatie. Hier lees je hoe:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
reveals | onthult |
physical | fysieke |
meanwhile | ondertussen |
vpn | vpn |
hides | verbergt |
your | je |
address | adres |
location | locatie |
internet | internet |
use | gebruikt |
when | wanneer |
a | een |
EN If you own a physical studio/office, Pixpa lets you add your location to Google Maps. You should pin your location on a map block on a Contact page. Add business information to every footer on your website for professional impact.
NL Als je een fysieke studio/kantoor hebt, kun je met Pixpa je locatie toevoegen aan Google Maps. Je moet je locatie vastpinnen op een kaartblok op een contactpagina. Voeg bedrijfsinformatie toe aan elke voettekst op uw website voor professionele impact.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
physical | fysieke |
studio | studio |
office | kantoor |
pixpa | pixpa |
footer | voettekst |
impact | impact |
contact page | contactpagina |
your | je |
website | website |
maps | maps |
on | op |
location | locatie |
should | moet |
every | elke |
to | toe |
professional | professionele |
a | een |
if | als |
for | voor |
EN Do you want to have your wedding in a stylish location with a warm atmosphere? Then the classical, creative and elegant SO Berlin Das Stue is the ideal location for your wedding. Your big day will be SO memorable with the help of our wedding planners.
NL Zoekt u voor uw huwelijk een stijlvolle locatie met een warme sfeer? Dan bent u bij het klassieke, creatieve en elegante SO Berlin Das Stue aan het juiste adres. Uw grote dag wordt een dag om nooit te vergeten dankzij de hulp van onze huwelijksplanners.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wedding | huwelijk |
warm | warme |
atmosphere | sfeer |
classical | klassieke |
creative | creatieve |
help | hulp |
berlin | berlin |
elegant | elegante |
big | grote |
the | de |
so | so |
to | om |
stylish | stijlvolle |
location | locatie |
is | wordt |
day | dag |
our | onze |
for | voor |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Once you have extracted the location data, go to your desktop (or wherever you saved the data) and then double-click the Locations.KML file. This will open Google Earth and import your iPhone location information.
NL Nadat u de locatiegegevens hebt geëxtraheerd, gaat u naar uw bureaublad (of waar u de gegevens ook hebt opgeslagen) en dubbelklikt u op het bestand Locations.KML . Hiermee wordt Google Earth geopend en wordt uw iPhone-locatiegegevens geïmporteerd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
extracted | geëxtraheerd |
desktop | bureaublad |
saved | opgeslagen |
iphone | iphone |
earth | earth |
or | of |
file | bestand |
the | de |
data | gegevens |
and | en |
you | u |
will | wordt |
EN We are unable to pinpoint your location. Activate the locations services on your device or type in a location.
NL We kunnen uw locatie niet vaststellen. Activeer de locatieservices op uw apparaat of voer een locatie in.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
activate | activeer |
on | op |
device | apparaat |
or | of |
in | in |
we | we |
the | de |
location | locatie |
a | een |
to | kunnen |
EN We are unable to pinpoint your location. Activate the locations services on your device or type in a location.
NL We kunnen uw locatie niet vaststellen. Activeer de locatieservices op uw apparaat of voer een locatie in.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
activate | activeer |
on | op |
device | apparaat |
or | of |
in | in |
we | we |
the | de |
location | locatie |
a | een |
to | kunnen |
EN We are unable to pinpoint your location. Activate the locations services on your device or type in a location.
NL We kunnen uw locatie niet vaststellen. Activeer de locatieservices op uw apparaat of voer een locatie in.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
activate | activeer |
on | op |
device | apparaat |
or | of |
in | in |
we | we |
the | de |
location | locatie |
a | een |
to | kunnen |
EN Once you have extracted the location data, go to your desktop (or wherever you saved the data) and then double-click the Locations.KML file. This will open Google Earth and import your iPhone location information.
NL Nadat u de locatiegegevens hebt geëxtraheerd, gaat u naar uw bureaublad (of waar u de gegevens ook hebt opgeslagen) en dubbelklikt u op het bestand Locations.KML . Hiermee wordt Google Earth geopend en wordt uw iPhone-locatiegegevens geïmporteerd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
extracted | geëxtraheerd |
desktop | bureaublad |
saved | opgeslagen |
iphone | iphone |
earth | earth |
or | of |
file | bestand |
the | de |
data | gegevens |
and | en |
you | u |
will | wordt |
EN Please go to your browser settings and enable geo-location to search a store using your current location
NL Ga naar uw browserinstellingen en schakel geolocatie in om op basis van uw huidige locatie een verkooppunt te zoeken.
EN On the Order information page, select the number of computers (up to 3 computers), enter your postal and email address, and your payment options, then select Continue. Note: The length of the subscription is taken from your previous subscription.
NL Selecteer op de pagina Bestelinformatie het aantal computers (maximaal 3 computers). Voer uw postadres, e-mailadres en uw betalingsopties in en selecteer vervolgens Doorgaan. Opmerking: De lengte van het abonnement is op basis van uw vorige abonnement.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
computers | computers |
mailadres | |
continue | doorgaan |
note | opmerking |
length | lengte |
page | pagina |
select | selecteer |
subscription | abonnement |
is | is |
the | de |
on | op |
enter | voer |
address | postadres |
number | aantal |
previous | vorige |
and | en |
of | van |
to | vervolgens |
EN Yes! If you’d prefer a certain orientation on your roll labels, when your proof is ready to be reviewed select "Edit" below your proof. You can then select from the 4 orientation…
NL Ja. Als je een bepaalde afdrukstand op je etiketten op rol wilt, selecteer je 'Bewerken' onder je proefdruk wanneer die klaar is om te worden gecontroleerd. Je kunt dan uit 4 afdr…
EN Once your snapshot completes, your server will not automatically turn back on. Instead, you will need to come to this exact location and select the Boot option. Note the Boot button replaces the shutdown button when ready.
NL Zodra uw momentopname is voltooid, wordt uw server niet automatisch weer ingeschakeld.In plaats daarvan moet je naar deze exacte locatie komen en de opstartoptie selecteren.Opmerking De opstartknop vervangt de knop Shutdown wanneer u klaar bent.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
snapshot | momentopname |
server | server |
automatically | automatisch |
instead | in plaats daarvan |
exact | exacte |
replaces | vervangt |
ready | klaar |
completes | voltooid |
your | je |
location | locatie |
select | selecteren |
the | de |
back | weer |
button | knop |
and | en |
you | bent |
note | opmerking |
when | wanneer |
will | wordt |
need to | moet |
EN Checking your SERP using the SERP checker is relatively simple. All you have to do is enter the keyword into the database, select your location, and choose whether you’re on desktop or mobile.
NL Het controleren van uw SERP met behulp van de SERP checker is relatief eenvoudig. Het enige wat u hoeft te doen is het trefwoord in te voeren in de database, uw locatie te selecteren, en te kiezen of u op desktop of mobiel zit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
serp | serp |
relatively | relatief |
keyword | trefwoord |
desktop | desktop |
mobile | mobiel |
checker | checker |
is | is |
simple | eenvoudig |
database | database |
choose | kiezen |
on | op |
or | of |
the | de |
have to | hoeft |
checking | controleren |
your | zit |
select | selecteren |
location | locatie |
and | en |
you | u |
enter | in |
EN To this end, you must select (whenever possible) the location to run the test nearest to your Website server, which should also match the area where your target is.
NL Daarom moet u (indien mogelijk) de locatie kiezen voor de test die het dichtst bij de server van uw website ligt, en die ook overeen moet komen met het gebied waar uw doelgroep zich bevindt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
possible | mogelijk |
server | server |
select | kiezen |
test | test |
website | website |
area | gebied |
the | de |
location | locatie |
where | waar |
should | moet |
to | daarom |
end | met |
you | u |
EN Device and location information: Your IP address, browser settings (the type of browser you use, browser language, time zone), and location.
NL Apparaat- en locatiegegevens: Uw IP-adres, browserinstellingen (het type browser dat u gebruikt, de taal van de browser, de tijdzone) en de locatie.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
device | apparaat |
browser | browser |
location | locatie |
address | adres |
the | de |
type | type |
use | gebruikt |
and | en |
of | van |
language | taal |
you | u |
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
NL van de locatie, die u wilt gebruiken.Het wordt aanbevolen om dezelfde locatie te gebruiken als uw hostwinds VPS.U moet deze gebruiken voor de Access_Key_ID en Secret_Access_Key-opties.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
recommended | aanbevolen |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
options | opties |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
location | locatie |
is | wordt |
for | voor |
same | dezelfde |
want | wilt |
of | van |
you | u |
as | als |
and | en |
EN For location based diving information, contact the official Dive Industry Association of your location or country
NL Neem voor duikregiospecifieke statistieken contact op met de officiële duikbranchevereniging van jouw regio of land
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
information | statistieken |
contact | contact |
or | of |
country | land |
the | de |
of | van |
for | voor |
EN For location based demographics information, contact the official Government Department of your location or country.
NL Neem voor regiospecifieke, demografische statistieken contact op met de betreffende overheidsinstantie van jouw regio of land.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
information | statistieken |
or | of |
country | land |
the | de |
of | van |
for | voor |
EN Pulitzer is an official wedding location of the City of Amsterdam. It is a stunning location and the ideal place to celebrate your big day.
NL Pulitzer is een officiële trouwlocatie van de gemeente Amsterdam. Het hotel is een sublieme locatie om de mooiste dag van uw leven te vieren.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
celebrate | vieren |
is | is |
location | locatie |
to | om |
the | de |
day | dag |
a | een |
city | gemeente |
of | van |
it | het |
EN Specific location privacy control settings are available to you in the Apps to allow you to enable or disable various uses of location data. Please consult with your fleet manager for specific information on this.
NL De Apps beschikken over specifieke privacy-instellingen waarmee u het gebruik van locatiegegevens voor bepaalde doeleinden kunt in- of uitschakelen. Neem contact op met uw fleet manager voor specifieke informatie hierover.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
manager | manager |
in | in |
apps | apps |
or | of |
the | de |
for | doeleinden |
information | informatie |
location | locatie |
on | op |
you | u |
of | van |
EN For location based diving information, contact the official Dive Industry Association of your location or country
NL Neem voor duikregiospecifieke statistieken contact op met de officiële duikbranchevereniging van jouw regio of land
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
information | statistieken |
contact | contact |
or | of |
country | land |
the | de |
of | van |
for | voor |
EN For location based demographics information, contact the official Government Department of your location or country.
NL Neem voor regiospecifieke, demografische statistieken contact op met de betreffende overheidsinstantie van jouw regio of land.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
contact | contact |
information | statistieken |
or | of |
country | land |
the | de |
of | van |
for | voor |
EN In case you have requested the car rental company to pick up the car from your location, it?s best to remind them at least 3 hours in advance with the pick-up location via WhatsApp.
NL Indien u het autoverhuurbedrijf heeft verzocht de auto op uw locatie op te halen, kunt u deze het beste minimaal 3 uur van tevoren herinneren aan de ophaallocatie via WhatsApp.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
remind | herinneren |
hours | uur |
location | locatie |
best | beste |
the | de |
with | op |
car | auto |
in advance | tevoren |
EN Radar is the leading location context platform. You can use Radar to add location context to your apps with just a few lines of code. We support three context types: Geofences, Places and Insights.
NL Radar is het toonaangevende platform voor locatiecontext. Je kunt Radar gebruiken om locatiecontext aan je apps toe te voegen met slechts een paar regels code. We ondersteunen drie contexttypen: Geofences, Places en Insights.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
radar | radar |
insights | insights |
is | is |
platform | platform |
your | je |
apps | apps |
code | code |
we | we |
support | ondersteunen |
use | gebruiken |
and | en |
to add | voegen |
leading | toonaangevende |
to | om |
you can | kunt |
location | voor |
three | drie |
with | met |
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
NL van de locatie, die u wilt gebruiken.Het wordt aanbevolen om dezelfde locatie te gebruiken als uw hostwinds VPS.U moet deze gebruiken voor de Access_Key_ID en Secret_Access_Key-opties.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
recommended | aanbevolen |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
options | opties |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
location | locatie |
is | wordt |
for | voor |
same | dezelfde |
want | wilt |
of | van |
you | u |
as | als |
and | en |
EN of the location, you want to use. It is recommended to use the same location as your Hostwinds VPS. You will need to use these for the access_key_id and secret_access_key options.
NL van de locatie, die u wilt gebruiken.Het wordt aanbevolen om dezelfde locatie te gebruiken als uw hostwinds VPS.U moet deze gebruiken voor de Access_Key_ID en Secret_Access_Key-opties.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
recommended | aanbevolen |
hostwinds | hostwinds |
vps | vps |
options | opties |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
location | locatie |
is | wordt |
for | voor |
same | dezelfde |
want | wilt |
of | van |
you | u |
as | als |
and | en |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50