EN For instance, if you own a small bakery, then you would want to rank for the keyword "bakery" and other long-tail keywords such as "best bakery in London" or "authentic French bakery".
EN For instance, if you own a small bakery, then you would want to rank for the keyword "bakery" and other long-tail keywords such as "best bakery in London" or "authentic French bakery".
NL Bijvoorbeeld, als u eigenaar bent van een kleine bakkerij, dan zou u willen rangschikken voor het trefwoord "bakkerij" en andere long-tail zoekwoorden zoals "beste bakkerij in Londen" of "authentieke Franse bakkerij".
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
small | kleine |
bakery | bakkerij |
london | londen |
in | in |
or | of |
keyword | trefwoord |
and | en |
best | beste |
own | eigenaar |
other | andere |
for | voor |
as | zoals |
instance | een |
if | als |
you | bent |
would | zou |
to | willen |
french | franse |
such as | bijvoorbeeld |
EN Fresh French pastries complement Saj bread, a delectable rotisserie and other pan-Arabic specialties are available in this open kitchen. 3 live cooking stations and an exquisite bakery-pastry counter.
NL Naast verse Franse banketproducten worden in deze open keuken ook Saj brood, overheerlijke rotisserie gerechten en andere Arabische specialiteiten bereid. De lekkerste Franse en Arabische gerechten, 3 live kookstations en een uitstekende banketbakkerij.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fresh | verse |
specialties | specialiteiten |
in | in |
kitchen | keuken |
live | live |
open | open |
other | andere |
are | worden |
and | en |
french | franse |
a | een |
bread | brood |
EN A Parisian corner in the city. In the Recoleta district, surrounded by parks and museums, La Pâtisserie @Recoleta offers French artisan pastry, made by the pastry shop of Sofitel Recoleta.
NL Een Parijse hoek in de stad. In de wijk Recoleta, omringd door parken en musea, biedt La Pâtisserie @Recoleta handgemaakt Frans gebak bereid door de patisserie van Sofitel Recoleta.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
corner | hoek |
surrounded | omringd |
parks | parken |
museums | musea |
la | la |
offers | biedt |
in | in |
the | de |
city | stad |
district | wijk |
by | door |
and | en |
a | een |
of | van |
EN How to reduce food waste in the Bakery-Pastry department?
NL Hoe kan de voedselverspilling in de bakkerij- en banketbakkerij worden beperkt?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
EN Offers many variants of cakes, pastry, bakery and sweet bread in the midst of intricate Javanese fine arts galore.
NL Stap even uit de hectiek van het stadsleven en betreed onze perfecte ontspanningsruimte om te genieten van een frisse en ontspannende omgeving.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
and | en |
many | een |
of | van |
EN Our bakery ERP is packed with functionality designed specifically to solve your industry challenges and help your bakery operation thrive.
NL Onze ERP voor bakkerijen zit boordevol functionaliteit, speciaal ontworpen om de uitdagingen van uw branche op te lossen en te helpen uw bakkersbedrijf goed te laten lopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
erp | erp |
packed | boordevol |
functionality | functionaliteit |
specifically | speciaal |
industry | branche |
help | helpen |
your | zit |
challenges | uitdagingen |
with | op |
our | onze |
to | om |
and | en |
designed | ontworpen |
EN The French Bakery Corner offers a variety of fresh bread & rolls, French croissants, pastries, sandwiches, drinks and birthday cakes. The Bakery also prepares healthy and quick breakfast from 6 am to 10 am.
NL De French Bakery Corner voor vers brood en verse broodjes, Franse croissants, gebak, belegde broodjes, drankjes en verjaardagstaarten. Van 06.00 tot 10.00 uur ook het juiste adres voor een gezond en snel ontbijt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
drinks | drankjes |
healthy | gezond |
quick | snel |
breakfast | ontbijt |
the | de |
french | french |
fresh | verse |
and | en |
a | een |
of | van |
bread | brood |
to | ook |
EN 2003 UD Exquisite Collection card list & price guide. Ungraded & graded values for all '03 UD Exquisite Collection Basketball Cards. Click on any card to see more graded card prices, historic prices, and past sales.
NL 2003 UD Exquisite Collection kaartlijst & prijs gids. ongesorteerd & beoordeelde waarden voor alle '03 UD Exquisite Collection Basketbal Kaarten. Klik op een kaart om meer gesorteerde kaartprijzen te zien, historische prijzen en eerdere verkopen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ud | ud |
ungraded | ongesorteerd |
graded | beoordeelde |
basketball | basketbal |
click | klik |
sales | verkopen |
collection | collection |
list | een |
to | om |
prices | prijzen |
on | op |
more | meer |
and | en |
price | prijs |
values | waarden |
historic | historische |
past | eerdere |
card | gids |
all | alle |
EN HATO takes its guests into an inspiring world of exquisite delights, characterized by exquisite ingredients and exotic flavors.
NL HATO neemt zijn gasten mee in een inspirerende wereld van exquise lekkernijen, gekenmerkt door uitgelezen ingrediënten en exotische smaken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
guests | gasten |
ingredients | ingrediënten |
flavors | smaken |
world | wereld |
and | en |
into | in |
by | door |
takes | neemt |
of | van |
EN Chinese pastry moon cake with salted egg peanut 3609328 Stock Video at Vecteezy
NL Chinees gebak maancake met gezouten ei-pinda 3609328 - Gratis HD Videoclips & Videomateriaal
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
chinese | chinees |
egg | ei |
video | videoclips |
with | met |
EN Chinese pastry moon cake with salted egg peanut Free Video
NL Chinees gebak maancake met gezouten ei-pinda Gratis video
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
chinese | chinees |
egg | ei |
free | gratis |
video | video |
with | met |
EN Yet his autumn menu with game and truffles has class – see the fried Swabian cream cheese ravioli with confit of egg yolk, truffle sauce and crispy pastry rolls filled with parmesan foam.
NL Maar zijn herfstmenu met wild en truffels heeft klasse – zoals de gefrituurde roomkaas-maultaschen met gekonfijte eidooier, truffelsaus en krokante rolletjes gevuld met parmezaanschuim bewijzen.
EN Paris French Sweet Gourmet Specialties Tasting Tour with Pastry & Chocolate
NL Gebak- en chocoladetour in Parijs
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
paris | parijs |
EN Spend time with my friends, travel and make pastry.
NL Tijd doorbrengen met mijn vrienden, reizen en gebakjes maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
time | tijd |
friends | vrienden |
travel | reizen |
my | mijn |
and | en |
with | met |
EN Puff pastry snails with feta and zucchini
NL Bladerdeegslakken met feta en courgette
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
zucchini | courgette |
and | en |
with | met |
EN This recipe for puff pastry snails is simply delicious! Quite vegetarian and hearty with feta cheese and zucchini. Our favorite summer recipe.
NL Dit recept voor bladerdeegslakken is gewoonweg heerlijk! Volledig vegetarisch en hartig met feta en courgette. Ons favoriete zomerrecept.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
recipe | recept |
vegetarian | vegetarisch |
zucchini | courgette |
favorite | favoriete |
is | is |
delicious | heerlijk |
this | dit |
for | voor |
with | met |
and | en |
our | ons |
EN Do you have more fresh zucchini in the garden? Then try crispy Puff pastry buns with zucchini or conjures up a Zucchini cream sauce for your pasta from it.
NL Heb je meer verse courgettes in de tuin? Waarom probeer je dan niet knapperig Bladerdeegbroodjes met courgette of tovert een Courgette-roomsaus voor je pasta.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fresh | verse |
zucchini | courgette |
garden | tuin |
try | probeer |
in | in |
or | of |
your | je |
the | de |
a | een |
pasta | pasta |
with | met |
for | voor |
more | meer |
do | heb |
EN Reward yourself for a good time on the segment with a pastry at the top and get mentally prepared for the next climb; The Wall
NL Beloon jezelf na een goede tijd op een segment met een lekkernij en bereid je mentaal voor op de volgende beklimming; The Wall
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
reward | beloon |
segment | segment |
prepared | bereid |
climb | beklimming |
good | goede |
time | tijd |
the | de |
on | op |
and | en |
yourself | je |
for | voor |
a | volgende |
EN By the time you reach the halfway point, Panton Hill, you’ll be more than ready for a pastry and cappuccino
NL Zo gauw je halverwege bent op Panton Hill, heb je vast wel trek gekregen in een gebakje en cappuccino
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
halfway | halverwege |
hill | hill |
a | een |
you | bent |
and | en |
EN You'll be bowled over by impressive views, and you'll definitely have earned a Pearl Street pastry or two!
NL Je zult overdonderd worden door het indrukwekkende uitzicht en je hebt na afloop zeker een taartje of twee in Pearl Street verdiend!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
impressive | indrukwekkende |
views | uitzicht |
earned | verdiend |
pearl | pearl |
or | of |
street | street |
by | door |
definitely | zeker |
be | worden |
and | en |
a | een |
two | twee |
over | in |
EN When I was in Kyrgyzstan I accidentally bought a fried pastry called “Shamsi” with the wrong filling. I asked for veggies. Instead I got horse meat and onions (accompanied by fermented horse milk). Not a good decision for a vegetarian!
NL Toen ik in Kirgizië was kocht ik per ongeluk een gerecht genaamd "Shamsi" met de verkeerde vulling. Ik vroeg om groente, maar ik kreeg paardenvlees en uien (met daarbij gefermenteerde paardenmelk). Niet de beste keuze voor een vegetariër!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
bought | kocht |
called | genaamd |
wrong | verkeerde |
filling | vulling |
asked | vroeg |
onions | uien |
decision | keuze |
in | in |
the | de |
and | en |
when | toen |
for | voor |
with | daarbij |
not | niet |
a | een |
EN Puff pastry tart with chevre buche and caramelized onion and a small autumn salad
NL Bladerdeegtaartje met chevre buche en gekaramelliseerde ui en een kleine herfst salade
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
small | kleine |
autumn | herfst |
salad | salade |
and | en |
a | een |
with | met |
EN The desserts are made by an American pastry chef and seem to be incredibly tasty
NL De desserts worden gemaakt door een Amerikaanse pastry-chef en schijnen óntzettend lekker te zijn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
american | amerikaanse |
chef | chef |
incredibly | te |
tasty | lekker |
the | de |
made | gemaakt |
and | en |
by | door |
be | worden |
EN About The Pastry Chef Website Template
NL 404 Niet Gevonden Blok Website Sjabloon
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
website | website |
template | sjabloon |
the | niet |
EN Spend time with my friends, travel and make pastry.
NL Tijd doorbrengen met mijn vrienden, reizen en gebakjes maken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
time | tijd |
friends | vrienden |
travel | reizen |
my | mijn |
and | en |
with | met |
EN When I was in Kyrgyzstan I accidentally bought a fried pastry called “Shamsi” with the wrong filling. I asked for veggies. Instead I got horse meat and onions (accompanied by fermented horse milk). Not a good decision for a vegetarian!
NL Toen ik in Kirgizië was kocht ik per ongeluk een gerecht genaamd "Shamsi" met de verkeerde vulling. Ik vroeg om groente, maar ik kreeg paardenvlees en uien (met daarbij gefermenteerde paardenmelk). Niet de beste keuze voor een vegetariër!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
bought | kocht |
called | genaamd |
wrong | verkeerde |
filling | vulling |
asked | vroeg |
onions | uien |
decision | keuze |
in | in |
the | de |
and | en |
when | toen |
for | voor |
with | daarbij |
not | niet |
a | een |
EN When I was in Kyrgyzstan I accidentally bought a fried pastry called “Shamsi” with the wrong filling. I asked for veggies. Instead I got horse meat and onions (accompanied by fermented horse milk). Not a good decision for a vegetarian!
NL Toen ik in Kirgizië was kocht ik per ongeluk een gerecht genaamd "Shamsi" met de verkeerde vulling. Ik vroeg om groente, maar ik kreeg paardenvlees en uien (met daarbij gefermenteerde paardenmelk). Niet de beste keuze voor een vegetariër!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
bought | kocht |
called | genaamd |
wrong | verkeerde |
filling | vulling |
asked | vroeg |
onions | uien |
decision | keuze |
in | in |
the | de |
and | en |
when | toen |
for | voor |
with | daarbij |
not | niet |
a | een |
EN When I was in Kyrgyzstan I accidentally bought a fried pastry called “Shamsi” with the wrong filling. I asked for veggies. Instead I got horse meat and onions (accompanied by fermented horse milk). Not a good decision for a vegetarian!
NL Toen ik in Kirgizië was kocht ik per ongeluk een gerecht genaamd "Shamsi" met de verkeerde vulling. Ik vroeg om groente, maar ik kreeg paardenvlees en uien (met daarbij gefermenteerde paardenmelk). Niet de beste keuze voor een vegetariër!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
bought | kocht |
called | genaamd |
wrong | verkeerde |
filling | vulling |
asked | vroeg |
onions | uien |
decision | keuze |
in | in |
the | de |
and | en |
when | toen |
for | voor |
with | daarbij |
not | niet |
a | een |
EN When I was in Kyrgyzstan I accidentally bought a fried pastry called “Shamsi” with the wrong filling. I asked for veggies. Instead I got horse meat and onions (accompanied by fermented horse milk). Not a good decision for a vegetarian!
NL Toen ik in Kirgizië was kocht ik per ongeluk een gerecht genaamd "Shamsi" met de verkeerde vulling. Ik vroeg om groente, maar ik kreeg paardenvlees en uien (met daarbij gefermenteerde paardenmelk). Niet de beste keuze voor een vegetariër!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
bought | kocht |
called | genaamd |
wrong | verkeerde |
filling | vulling |
asked | vroeg |
onions | uien |
decision | keuze |
in | in |
the | de |
and | en |
when | toen |
for | voor |
with | daarbij |
not | niet |
a | een |
EN When I was in Kyrgyzstan I accidentally bought a fried pastry called “Shamsi” with the wrong filling. I asked for veggies. Instead I got horse meat and onions (accompanied by fermented horse milk). Not a good decision for a vegetarian!
NL Toen ik in Kirgizië was kocht ik per ongeluk een gerecht genaamd "Shamsi" met de verkeerde vulling. Ik vroeg om groente, maar ik kreeg paardenvlees en uien (met daarbij gefermenteerde paardenmelk). Niet de beste keuze voor een vegetariër!
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
bought | kocht |
called | genaamd |
wrong | verkeerde |
filling | vulling |
asked | vroeg |
onions | uien |
decision | keuze |
in | in |
the | de |
and | en |
when | toen |
for | voor |
with | daarbij |
not | niet |
a | een |
EN For the most important meal of the day! Spread butter, jam and pastry easily with the spreading knives. The brunch knife allows you to spread and cut buns. No country bread, baguette, balls, wholemeal bread will resist the Opinel bread knives.
NL Voor de belangrijkste maaltijd van de dag! Smeer boter, jam en gebak gemakkelijk uit met de spreiders. Met het ontbijtmes kunt u brioches smeren en snijden. Geen landbrood, baguette, bolletjes of volkorenbrood zal de Opinel broodmessen weerstaan.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
meal | maaltijd |
butter | boter |
jam | jam |
easily | gemakkelijk |
cut | snijden |
resist | weerstaan |
opinel | opinel |
the | de |
will | zal |
important | belangrijkste |
day | dag |
and | en |
no | geen |
for | voor |
with | met |
of | van |
you | u |
EN Yet his autumn menu with game and truffles has class – see the fried Swabian cream cheese ravioli with confit of egg yolk, truffle sauce and crispy pastry rolls filled with parmesan foam.
NL Maar zijn herfstmenu met wild en truffels heeft klasse – zoals de gefrituurde roomkaas-maultaschen met gekonfijte eidooier, truffelsaus en krokante rolletjes gevuld met parmezaanschuim bewijzen.
EN Located on the 55th floor, this lounge and intimate bar offers stunning views, and serves a wide selection of teas and coffees, an impressive collection of wines, creative cocktails and temptations fresh from our pastry kitchen throughout the day.
NL De lounge en intieme bar ligt op de 55ste verdieping, biedt een prachtig uitzicht en serveert een brede selectie thee en koffie, een indrukwekkende collectie wijnen, creatieve cocktails en gedurende de hele dag verleidelijk vers gebak uit eigen keuken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
located | ligt |
floor | verdieping |
offers | biedt |
views | uitzicht |
wide | brede |
selection | selectie |
collection | collectie |
wines | wijnen |
creative | creatieve |
cocktails | cocktails |
fresh | vers |
kitchen | keuken |
bar | bar |
impressive | indrukwekkende |
the | de |
lounge | lounge |
on | op |
and | en |
a | een |
day | dag |
EN To relax at the finest buffet in town, Le Bistrot spread features an International buffet with live cooking station, a wide selection of delightful dishes from Ningbo and around the world and four famous ritual of Bread, Cheese, Pastry and Wine.
NL Le Bistrot serveert een internationaal buffet met een live bereidingsstation, een uitgebreide selectie heerlijke gerechten uit Ningbo en de hele wereld en het beroemde ritueel van brood, kaas, gebak en wijn. Ideaal om u heerlijk te ontspannen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
buffet | buffet |
le | le |
live | live |
wide | uitgebreide |
selection | selectie |
delightful | heerlijke |
famous | beroemde |
ritual | ritueel |
wine | wijn |
relax | ontspannen |
the | de |
to | om |
international | internationaal |
dishes | gerechten |
with | met |
and | en |
world | wereld |
a | een |
bread | brood |
EN At Les Cures Marines, breakfast is top quality. Organic fruits and dairy products, cakes made fresh by our pastry chefs. Sweet or savory, our teams will get your day off to a great start.
NL Bij Les Cures Marines is ontbijt van topkwaliteit. Biologisch fruit en zuivelproducten, taarten die vers zijn gemaakt door onze patissiers. Zoet of hartig, onze teams zorgen ervoor dat uw dag goed begint.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
breakfast | ontbijt |
organic | biologisch |
fruits | fruit |
cakes | taarten |
made | gemaakt |
fresh | vers |
sweet | zoet |
teams | teams |
start | begint |
is | is |
or | of |
get | zorgen |
les | les |
a | ervoor |
our | onze |
day | dag |
great | goed |
and | en |
by | door |
EN Close to many of Warsaw's churches and chapels, our hotel is perfect for wedding receptions. Beautiful interiors, discreet service and the masterpieces of our chefs and pastry chefs will ensure that your wedding day is one of the best days of your life.
NL Ons hotel ligt dicht bij veel van Warschau's kerken en kapellen en is perfect voor bruiloftsrecepties. Een prachtig interieur, discrete bediening en de meesterstukken van onze chefs en patissiers maken uw trouwdag tot de mooiste dag van uw leven.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
churches | kerken |
chapels | kapellen |
hotel | hotel |
interiors | interieur |
service | bediening |
is | is |
the | de |
perfect | perfect |
beautiful | prachtig |
day | dag |
and | en |
life | leven |
close | dicht |
our | onze |
best | voor |
to | tot |
of | van |
EN Pause for morning coffee or afternoon tea, and choose a house-made French pastry from the display case.
NL Dit is de perfecte plek voor een heerlijk drankje voordat u erop uit trekt, of juist daarna.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
or | of |
the | de |
from | uit |
EN In this hotel also the faithful companions of the guests are treated courteously, in which they receive either a blanket or a basket including a cookie from the organic dog bakery Waupaw on arrival.
NL In dit hotel worden de trouwe metgezellen van de gasten ook hoffelijk behandeld: bij aankomst krijgen ze een deken of een mand met een koekje van de biologische hondenbakkerij Waupaw.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
hotel | hotel |
faithful | trouwe |
guests | gasten |
treated | behandeld |
blanket | deken |
arrival | aankomst |
or | of |
the | de |
this | dit |
are | worden |
also | ook |
in | in |
including | met |
a | een |
of | van |
they | ze |
EN Find out more about: Glatz bakery
NL Meer info over: Walliser Raclette AOP
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Glatz bakery
NL Meer info over: + Walliser Raclette AOP
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Classically elegant Christmas decorations in warm colours as well as tree decorations made of gingerbread, which come from the house's own bakery, provide the perfect setting for an unforgettable Christmas Time.
NL Elegante klassieke kerstversieringen in warme kleuren en ook boomdecoraties van peperkoek uit de eigen bakkerij vormen het perfecte decor voor een onvergetelijke kerst.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
elegant | elegante |
christmas | kerst |
warm | warme |
bakery | bakkerij |
unforgettable | onvergetelijke |
in | in |
perfect | perfecte |
the | de |
come | van |
own | eigen |
for | voor |
as well | ook |
colours | kleuren |
EN However, from the on-site catering staff and security guards, to the local bakery and florists, ExxonMobil’s Rotterdam facility supports jobs for many people in the area beyond our own team.
NL De ExxonMobilsite in Rotterdam biedt echter werk aan veel mensen buiten ons eigen team: van het cateringpersoneel en de beveiligers op locatie tot de lokale bakkerij en bloemist.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bakery | bakkerij |
rotterdam | rotterdam |
jobs | werk |
people | mensen |
team | team |
the | de |
many | veel |
in | in |
on | op |
local | lokale |
site | locatie |
own | eigen |
and | en |
to | buiten |
EN Pastries can be ordered through Pimm Solutions. An assortment of different luxury cakes and pastries, starting at 10 pieces delivered by a local bakery.
NL Gebak kan worden besteld via Pimm Solutions. Een assortiment van verschillende luxe taartjes en gebakjes, vanaf 10 stuks geleverd door een bakkerij uit de buurt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
ordered | besteld |
assortment | assortiment |
luxury | luxe |
delivered | geleverd |
bakery | bakkerij |
solutions | solutions |
can | kan |
be | worden |
and | en |
by | door |
at | de |
EN Need to implement granular lot tracking? Simplify quality and safety audits? And streamline batch management? Our bakery software delivers everything you need.
NL Moet u een gedetailleerde lottracering implementeren? Kwaliteits- en veiligheidsaudits vereenvoudigen? En het batchbeheer stroomlijnen? Onze bakkerijsoftware levert alles wat u nodig hebt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
delivers | levert |
simplify | vereenvoudigen |
streamline | stroomlijnen |
implement | implementeren |
need | nodig |
our | onze |
and | en |
everything | alles |
need to | moet |
you | u |
EN We know your industry inside out. Which is why we’ve designed our bakery software with the capabilities to solve your specific challenges—ensuring you’re Ready for What’s Next, Now®.
NL We kennen uw branche door en door. Daarom ontwikkelen we bakkerijsoftware waarmee u uw specifieke uitdagingen kunt oplossen. Zo bent u Ready for What's Next, Now®.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
we | we |
know | kennen |
industry | branche |
specific | specifieke |
challenges | uitdagingen |
ready | ready |
now | now |
your | uw |
next | next |
solve | oplossen |
to | daarom |
EN With software designed for your challenges—that’s how. Our bakery software includes advanced traceability, recall and preventative functionality to set you up for success.
NL Met software die voor uw situatie is ontwikkeld. Onze voedingssoftware omvat geavanceerde functies voor traceerbaarheid, recalls en preventie, zodat je alle ingrediënten voor succes in handen hebt.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
software | software |
includes | omvat |
functionality | functies |
traceability | traceerbaarheid |
success | succes |
to | zodat |
and | en |
you | je |
your | uw |
advanced | geavanceerde |
designed | ontwikkeld |
our | onze |
with | met |
for | voor |
EN Enter Aptean. Our bakery software helps you manage picks, putaways, packing and shipping to keep track of inventory and streamline processes. Ultimately, saving you money.
NL Met onze bakkerijsoftware kunt u picks, opslag, verpakken en verzenden beheren om een goed zicht op de voorraad te houden en uw processen te stroomlijnen. Wat u uiteindelijk geld bespaart.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
inventory | voorraad |
streamline | stroomlijnen |
ultimately | uiteindelijk |
picks | picks |
manage | beheren |
processes | processen |
saving | bespaart |
enter | een |
our | onze |
money | geld |
and | en |
to | om |
you | u |
keep | houden |
EN Start transforming your bakery business today
NL Start vandaag met de transformatie van uw bakkerijbedrijf
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
start | start |
today | vandaag |
transforming | de |
EN ?Derry Girls has shone a spotlight on everything from the city?s bakery items to its distinctive lingo, and turned Northern Ireland?s second city into the latest must-visit destination for tourists.? ? Irish Times
NL ?Derry Girls heeft ieder detail van de stad in de schijnwerpers gezet, van de bakkersproducten tot het karakteristieke taalgebruik, en Noord-Ierlands tweede stad omgetoverd in de nieuwste bestemming voor toeristen." ? Irish Times
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
northern | noord |
tourists | toeristen |
city | stad |
the | de |
times | times |
into | in |
and | en |
latest | nieuwste |
destination | bestemming |
to | tot |
EN You can try any (or all) of these on a visit to the famous Ditty’s Bakery in County Derry-Londonderry, and sample their famous oatcakes.
NL Je kunt dit alles, plus hun beroemde haverkoekjes, proeven tijdens een bezoek aan de beroemde Ditty’s Bakery in county Derry-Londonderry.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
visit | bezoek |
famous | beroemde |
in | in |
the | de |
their | hun |
you can | kunt |
a | een |
on | tijdens |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50