EN More than 40 museums with their long-established collections and spectacular special exhibitions are the foundation of Basel's reputation as a city of art and museums.
"exhibitions in museums" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
exhibitions | beurzen evenementen tentoonstellingen |
museums | bezoeken door met musea museum |
EN More than 40 museums with their long-established collections and spectacular special exhibitions are the foundation of Basel's reputation as a city of art and museums.
NL Naast het museum valt er heel wat te ontdekken met unieke attracties (de enige in het land) als het filmtheater, het planetarium, het Swiss Chocolate Adventure of de Media World.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | museum |
the | de |
a | unieke |
as | als |
with | met |
EN More than 40 museums with their long-established collections and spectacular special exhibitions are the foundation of Basel's reputation as a city of art and museums.
NL In Romont wordt 's werelds grootste collectie glasschilderkunst bewaard, van middeleeuwse glas-in-lood ramen tot de achter-glas-geschilderde werken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
a | wordt |
of | van |
EN In addition to its extensive permanent exhibitions, the museum hosts between six and eight special exhibitions each year.
NL Zoals bijvoorbeeld de eerste berg-ondergrondse van Zwitserland.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
EN Tips for winter excursions in nice or bad weather: cozy ski huts, exhibitions in museums and spa oases.
NL Tips voor winterse uitstapjes bij mooi of slecht weer: gezellige skihutten, tentoonstellingen in musea en kuuroorden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tips | tips |
excursions | uitstapjes |
bad | slecht |
weather | weer |
cozy | gezellige |
exhibitions | tentoonstellingen |
museums | musea |
or | of |
and | en |
for | voor |
in | in |
nice | mooi |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL Sinds de bouw is het in 1648 voltooide Freulerpaleis het bekendste gebouw in het kanton Glarus. Sinds 1946 herbergt het paleis het regionaal museum van Glarus met talrijke spannende tentoonstellingen en interessante afdelingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
completed | voltooide |
palace | paleis |
canton | kanton |
regional | regionaal |
numerous | talrijke |
exhibitions | tentoonstellingen |
in | in |
museum | museum |
interesting | interessante |
the | de |
building | gebouw |
has | is |
and | en |
EN The Swiss art museums are once again presenting inspiring exhibitions, with something for everyone.
NL De Zwitserse kunstmusea presenteren inspirerende tentoonstellingen, met voor elk wat wils.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
exhibitions | tentoonstellingen |
the | de |
swiss | zwitserse |
for | voor |
with | met |
presenting | presenteren |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
NL Het is zonder twijfel het spannendste thema in de moderne stedenbouw: de ruimtelijke ontwikkeling van stedelijke gebieden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
is | is |
the | de |
but | |
that | zonder |
through | in |
EN Create, manage and operate exhibitions & museums in Europe - Belgium
NL Tempora – Bedrijf voor de creatie van tentoonstellingen en het management van musea
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
exhibitions | tentoonstellingen |
museums | musea |
in | het |
operate | bedrijf |
manage | management |
and | en |
EN Tips for winter excursions in nice or bad weather: cozy ski huts, exhibitions in museums and spa oases.
NL Tips voor winterse uitstapjes bij mooi of slecht weer: gezellige skihutten, tentoonstellingen in musea en kuuroorden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tips | tips |
excursions | uitstapjes |
bad | slecht |
weather | weer |
cozy | gezellige |
exhibitions | tentoonstellingen |
museums | musea |
or | of |
and | en |
for | voor |
in | in |
nice | mooi |
EN Opened in 1841, the Vaud Museum of Fine Arts in Lausanne is one of the oldest museums in Switzerland exclusively dedicated to art. The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.
NL De collectie van het Kunstmuseum Bern omvat werken uit 7 eeuwen. Meer dan 3.000 schilderijen en sculpturen en 48.000 werken op papier worden in het Kunstmuseum geherbergd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
collection | collectie |
opened | en |
to | meer |
of | van |
from | uit |
EN Basel is famous for its museums and art exhibitions, but a stroll through the streets will also reveal artworks and objects that enrich the cityscape. Works by Richard Serra, Jonathan Borofsky, Jean Tinguely and Pablo Picasso are just a few examples.
NL Het is zonder twijfel het spannendste thema in de moderne stedenbouw: de ruimtelijke ontwikkeling van stedelijke gebieden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
is | is |
the | de |
but | |
that | zonder |
through | in |
EN The Swiss art museums are once again presenting inspiring exhibitions, with something for everyone.
NL De Zwitserse kunstmusea presenteren inspirerende tentoonstellingen, met voor elk wat wils.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
exhibitions | tentoonstellingen |
the | de |
swiss | zwitserse |
for | voor |
with | met |
presenting | presenteren |
EN Since 1648, when it was completed, Freuler Palace has been most famous building in Canton Glarus. Freuler Palace has housed the Glarus Regional Museum since 1946. The museum boasts numerous fascinating exhibitions and interesting museums.
NL De oude kern van het dorp Brè is versierd met artistieke details en beeldhouwwerken. Het nodigt bezoekers uit om artistieke creaties van lokale kunstenaars zoals Wilhelm Schmid of Pasquale Gilardi ?Leièn? te ontdekken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
regional | lokale |
the | de |
has | is |
been | van |
numerous | te |
and | en |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine – an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
beautiful | fraaie |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
and | en |
the | de |
country | land |
for | voor |
a | een |
town | binnenstad |
of | van |
EN Many of Switzerland’s museums boast not only fabulous collections but also gorgeous gardens to relax in – perfect for a summer visit. Here’s our selection of the Swiss museums with the most beautiful grounds.
NL Verschillende Zwitserse musea betoveren hun gasten niet alleen met kunst van topniveau - ook hun prachtige parken zijn uitnodigend. We presenteren een selectie van de mooiste Zwitserse museumparken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
gardens | parken |
selection | selectie |
the | de |
beautiful | prachtige |
swiss | zwitserse |
only | alleen |
not | niet |
to | ook |
a | een |
with | met |
of | van |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
beautiful | fraaie |
country | land |
the | de |
town | binnenstad |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Many of Switzerland’s museums boast not only fabulous collections but also gorgeous gardens to relax in – perfect for a summer visit. Here’s our selection of the Swiss museums with the most beautiful grounds.
NL Verschillende Zwitserse musea betoveren hun gasten niet alleen met kunst van topniveau - ook hun prachtige parken zijn uitnodigend. We presenteren een selectie van de mooiste Zwitserse museumparken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
gardens | parken |
selection | selectie |
the | de |
beautiful | prachtige |
swiss | zwitserse |
only | alleen |
not | niet |
to | ook |
a | een |
with | met |
of | van |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
beautiful | fraaie |
country | land |
the | de |
town | binnenstad |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine – an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
beautiful | fraaie |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
and | en |
the | de |
country | land |
for | voor |
a | een |
town | binnenstad |
of | van |
EN Home to 40 museums, the city of culture for connoisseurs has the highest concentration of museums in the country. Basel also has a beautiful Old Town, modern architecture, and the Rhine ? an inviting spot to rest a while.
NL Met 40 musea biedt de cultuurstad voor genieters de hoogste 'museumdichtheid' van het land. Bovendien beschikt Basel over een fraaie binnenstad, moderne architectuur en de Rijn, die je uitnodigt tot verpozen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
museums | musea |
highest | hoogste |
basel | basel |
modern | moderne |
architecture | architectuur |
rhine | rijn |
beautiful | fraaie |
country | land |
the | de |
town | binnenstad |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN With exhibitions and collections changing thick and fast, their previous on-site server was simply inefficient and a real frustration to use by both staff and external parties
NL Met tentoonstellingen en collecties die snel veranderen, was de vorige on-site server gewoonweg inefficient en frustrerend voor de werknemers en externe partijen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
exhibitions | tentoonstellingen |
collections | collecties |
changing | veranderen |
server | server |
staff | werknemers |
external | externe |
fast | snel |
parties | partijen |
previous | vorige |
and | en |
with | met |
EN Fuss-free sharing: By using Bynder’s Collections feature, sharing groups of assets internally and externally is simple, and especially useful when distributing files for upcoming events, projects, and exhibitions
NL Delen zonder gedoe: Met Bynder’s Collectie functie wordt het delen van meerdere bestanden intern en extern makkelijker, en bijzonder handig voor events, projecten en tentoonstellingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sharing | delen |
collections | collectie |
feature | functie |
internally | intern |
externally | extern |
events | events |
exhibitions | tentoonstellingen |
useful | handig |
projects | projecten |
files | bestanden |
and | en |
is | wordt |
for | voor |
of | bijzonder |
EN "Story of O" is a series of long exhibitions taken around the theme of water
NL "Histoire d'Ô" is een reeks lange tentoonstellingen rond het thema water
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
series | reeks |
long | lange |
exhibitions | tentoonstellingen |
around | rond |
theme | thema |
water | water |
is | is |
a | een |
the | het |
EN Events of international and national importance: Exhibitions – Customs, Festivities and Markets – Festivals and Musicals – Fairs and Congresses – Sports Events
NL Topevenementen en events in heel Zwitserland. Keuze naar plaats en datum. Vind evenementen in de categorieën sport, concert, festival, party, musical, theater, kunst en handwerk, beurs, tentoonstelling, markt, congres, cursus en seminar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sports | sport |
markets | markt |
and | en |
of | naar |
festivals | festival |
EN The Museum Tinguely houses the world?s largest collection of art by Jean Tinguely, famous for his moving mechanical sculptures. Interactive exhibitions explore his influences, the work of his contemporaries and the latest trends.
NL Het museum, ontworpen door Mario Botta, is gewijd aan het leven en werk van de belangrijke ijzerkunstenaar Jean Tinguely.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
jean | jean |
work | werk |
museum | museum |
the | de |
by | door |
and | en |
of | van |
EN They come to view the collection of works from classical modernism or one of the sensational exhibitions
NL Zij komen voor de collectie van werken uit het klassiek-moderne, of voor een van de opzienbarende tentoonstellingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collection | collectie |
exhibitions | tentoonstellingen |
or | of |
the | de |
come | van |
EN Attractive, internationally renowned exhibitions and countless historic collections make for a diverse museum landscape
NL Interessante tentoonstellingen met internationale uitstraling en talrijke historische collecties bieden de bezoekers een veelkleurig museumlandschap
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
internationally | internationale |
exhibitions | tentoonstellingen |
historic | historische |
collections | collecties |
a | een |
and | en |
EN During MuseumCamp exhibition makers, educators and curators explore the potential of digital experiments in exhibitions.
NL Het SySTEM 2020 project is gericht op het verbinden van STEAM-onderwijs buiten het klaslokaal.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
during | op |
of | buiten |
EN In addition, the lab organises exhibitions and workshops, and its members regularly participate in debates
NL Daarnaast organiseert het lab exposities en workshops, en nemen de leden geregeld deel aan debatten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
lab | lab |
organises | organiseert |
workshops | workshops |
regularly | geregeld |
debates | debatten |
in addition | daarnaast |
members | leden |
the | de |
and | en |
EN Flanders will celebrate the 450th anniversary of the Master’s death with all the honours he deserves : an impressive series of exhibitions and events will showcase what an exceptional artist he was.
NL Vlaanderen viert de 450e verjaardag van de dood van de meester met alle eer die hij verdient: een indrukwekkende reeks tentoonstellingen en evenementen zal tonen wat een uitzonderlijke kunstenaar hij was.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
flanders | vlaanderen |
anniversary | verjaardag |
death | dood |
deserves | verdient |
impressive | indrukwekkende |
artist | kunstenaar |
exhibitions | tentoonstellingen |
events | evenementen |
the | de |
will | zal |
what | wat |
exceptional | een |
he | hij |
and | en |
of | van |
series | reeks |
with | met |
EN The villa of the Hermitage Foundation solely houses changing art exhibitions
NL De villa van de stichting Hermitage herbergt uitsluitend wisselende kunsttentoonstellingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
villa | villa |
foundation | stichting |
solely | uitsluitend |
the | de |
of | van |
EN Organising exhibitions, festivals and shows requires a great deal of care: the works you present have to be perfect down to the very last detail. With this in mind, we provide you with five different photo products to choose from:
NL Tentoonstellingen, festivals en exposities organiseren vereist grote zorg: de werken die u toont moeten tot in de details perfect zijn. Om u hierbij te helpen hebben we vijf fotoproducten voor u.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
organising | organiseren |
exhibitions | tentoonstellingen |
festivals | festivals |
works | werken |
detail | details |
requires | vereist |
in | in |
the | de |
we | we |
to | om |
very | te |
perfect | perfect |
care | zorg |
five | vijf |
and | en |
shows | toont |
you | u |
have | hebben |
EN The material from which the posters are made, Ultraphotomatt, is perfect for decorating displays and for use at photography exhibitions
NL Het materiaal van de poster, Ultraphotomatt, is namelijk perfect voor exposities en fototentoonstellingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
material | materiaal |
posters | poster |
is | is |
the | de |
perfect | perfect |
for | voor |
and | en |
from | van |
EN Plan your cultural outings with the agenda, full of ideas to complete your stay: festivals, exhibitions, theater...
NL Plan uw culturele uitstapjes met de agenda en vindt ideeën om uw verblijf te vervolledigen: festivals, tentoonstellingen, theater...
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
plan | plan |
cultural | culturele |
agenda | agenda |
festivals | festivals |
exhibitions | tentoonstellingen |
theater | theater |
ideas | ideeën |
the | de |
to | om |
with | met |
your stay | verblijf |
EN , Reed Exhibitions France opted for guaranteed comfort and high quality.” It took about three weeks to erect the 15,000m2 of temporary expo space and one week to dismantle it again.
NL voor zekerheid, comfort en hoge kwaliteit.” Het opbouwen van de 15.000 vierkante meter tijdelijke beurshallen nam ongeveer 3 weken in beslag en 1 week voor de demontage.
EN In the special exhibitions it holds regularly, the museum provides an in-depth insight into current and particular topics.Children and families can explore the castle in a fun, playful way
NL Met tijdelijke exposities geeft het museum regelmatig speciale aandacht aan actuele en bijzondere thema´s.Kinderen en gezinnen kunnen de ruimtes van de burcht op een speelse manier ontdekken
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
regularly | regelmatig |
museum | museum |
current | actuele |
topics | thema |
children | kinderen |
families | gezinnen |
can | kunnen |
explore | ontdekken |
castle | burcht |
playful | speelse |
way | manier |
the | de |
and | en |
EN With its wealth of top exhibitions and events, Switzerland is a veritable paradise for all lovers of contemporary art and culture
NL Met een overvloedig aanbod aan toptentoonstellingen en evenementen is Zwitserland een paradijs voor alle liefhebbers van hedendaagse kunst en cultuur.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
switzerland | zwitserland |
paradise | paradijs |
lovers | liefhebbers |
contemporary | hedendaagse |
events | evenementen |
is | is |
culture | cultuur |
art | kunst |
and | en |
all | alle |
with | met |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN It is known for its permanent collections as well as internationally acclaimed temporary exhibitions
NL Het staat bekend om zijn permanente collectie, maar ook om zijn internationaal vermaarde tijdelijke tentoonstellingen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
known | bekend |
permanent | permanente |
collections | collectie |
internationally | internationaal |
temporary | tijdelijke |
exhibitions | tentoonstellingen |
is | staat |
it | maar |
EN The Fondation Beyeler is presenting one of the most important exhibitions ever devoted to Francisco de Goya (1746–1828) outside of Spain
NL De Fondation Beyeler wijdt aan Francisco de Goya (1746–1828) een van de belangrijkste tentoonstellingen buiten Spanje ooit
EN The exhibitions in the Stapferhaus take an entertaining approach, inviting visitors to take a closer, critical look at matters.
NL De tentoonstellingen in het Stapferhaus zetten de bezoeker op een speelse manier aan om kritisch na te denken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
exhibitions | tentoonstellingen |
visitors | bezoeker |
critical | kritisch |
in | in |
the | de |
to | om |
a | een |
EN The museum presents several temporary exhibitions each year from its collection of 10,000 works.
NL In het museum zijn per jaar meerdere wisselende exposities te zien, die worden samengesteld uit de collectie van meer dan 10.000 werken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
works | werken |
year | jaar |
the | de |
museum | museum |
each | in |
presents | zijn |
EN The park also offers the perfect setting for functions and activities such as exhibitions, events of all kinds, art and culture
NL Het park biedt ook een perfect kader voor georganiseerde activiteiten zoals tentoonstellingen, alle soorten evenementen, kunst en cultuur
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
park | park |
offers | biedt |
kinds | soorten |
perfect | perfect |
activities | activiteiten |
exhibitions | tentoonstellingen |
events | evenementen |
culture | cultuur |
art | kunst |
and | en |
as | zoals |
for | voor |
all | alle |
EN Guided tours, exhibitions and workshops impart knowledge about the animals and their habitats.
NL Rondleidingen, tentoonstellingen en workshops leren meer over het thema dieren en hun leefgebied.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tours | rondleidingen |
exhibitions | tentoonstellingen |
workshops | workshops |
animals | dieren |
about | over |
their | hun |
and | leren |
the | het |
EN Cultural highlights are the two UNESCO World Heritage towns in the Canton of Neuenburg: La Chaux-de-Fonds and Le Locle as well as St-Ursanne, famous for theater performances and exhibitions.
NL Culturele hoogtepunten zijn de twee UNESCO Werelderfgoed-steden in het kanton Neuenburg La Chaux-de-Fonds en Le Locle, evenals St-Ursanne met haar beroemde theatervoorstellingen en tentoonstellingen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
highlights | hoogtepunten |
unesco | unesco |
towns | steden |
canton | kanton |
la | la |
le | le |
famous | beroemde |
exhibitions | tentoonstellingen |
cultural | culturele |
in | in |
the | de |
two | twee |
as | evenals |
of | haar |
and | en |
are | zijn |
EN Various temporary exhibitions take place around the New Year.
NL In de loop van het jaar worden verschillende tijdelijke exposities ingericht.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
various | verschillende |
temporary | tijdelijke |
year | jaar |
the | de |
around | in |
EN Events - Art exhibitions | Switzerland Tourism
NL Evenementen - Kunsttentoonstellingen | Zwitserland Toerisme
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
switzerland | zwitserland |
tourism | toerisme |
events | evenementen |
EN Two permanent exhibitions, guided tours and a cycle route engage you in the discovery of particle physics.
NL Twee permanente tentoonstellingen, rondleidingen en een fietsroute nemen je mee op een ontdekkingstocht door de wereld van de deeltjesfysica.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
permanent | permanente |
exhibitions | tentoonstellingen |
tours | rondleidingen |
the | de |
route | van de |
two | twee |
and | en |
a | een |
in | mee |
of | van |
EN In addition to a lively cultural programme of concerts, readings, exhibitions, and discussion and film evenings, the venue also offers an innovative bar menu in a unique atmosphere.
NL Naast een levendig cultureel programma met concerten, lezingen, tentoonstellingen, gespreks- en filmavonden biedt de Werkstatt een innovatieve barkaart in een unieke ambiance.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
lively | levendig |
cultural | cultureel |
programme | programma |
concerts | concerten |
exhibitions | tentoonstellingen |
offers | biedt |
innovative | innovatieve |
atmosphere | ambiance |
in | in |
the | de |
and | en |
to | naast |
EN The Nature Center also offers two nature trails, wonderful exhibitions for young and old as well as a variety of guided tours.
NL Het natuurbeschermingscentrum beschikt over twee natuurpaden, een mooie tentoonstelling voor groot en klein evenals rondleidingen voor alle mogelijke bezoekersgroepen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tours | rondleidingen |
wonderful | mooie |
for | voor |
a | een |
as | evenals |
and | en |
well | groot |
EN Here much can be learnt in the way of new and exciting aspects concerning the history of Neuchâtel courtesy of changing exhibitions
NL Hier ontdekt men in wisselende tentoonstellingen steeds weer nieuwe en interessante aspecten van de Neuenburgse historie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
aspects | aspecten |
history | historie |
exhibitions | tentoonstellingen |
in | in |
new | nieuwe |
the | de |
way | van de |
and | en |
of | van |
here | hier |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50