EN Every species, every sample, every way, quickly - and with all data connected. This is an enormous ambition, and it makes Arise one of the biggest and most important projects in the 200+ year history of Naturalis.
"every sample" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN Every species, every sample, every way, quickly - and with all data connected. This is an enormous ambition, and it makes Arise one of the biggest and most important projects in the 200+ year history of Naturalis.
NL Elke soort, op elke manier, snel, en alle data met elkaar verbonden. Dat is een enorme ambitie, en Arise is dan ook een van de grootste en belangrijkste projecten die Naturalis in haar tweehonderdjarige geschiedenis heeft ondernomen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
species | soort |
quickly | snel |
connected | verbonden |
enormous | enorme |
ambition | ambitie |
history | geschiedenis |
naturalis | naturalis |
way | manier |
data | data |
is | is |
projects | projecten |
in | in |
the | de |
every | elke |
biggest | de grootste |
sample | van de |
important | belangrijkste |
with | op |
and | en |
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
NL Plak onder het tabblad URL-voorbeeld het web (URL) van uw online bank in het tekstvak Voorbeeld-URL.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sample | voorbeeld |
tab | tabblad |
url | url |
in | in |
online | online |
web | web |
your | uw |
under | onder |
EN Give your sample a subject and description, and click Submit URL sample.
NL Geef uw voorbeeld een onderwerp en beschrijving en klik op URL- voorbeeld .
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
give | geef |
sample | voorbeeld |
subject | onderwerp |
description | beschrijving |
click | klik |
url | url |
and | en |
a | een |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
NL Dit geldt voor alle drie de typen codering: kies de voorbeeldcode op de website schema.org en vervang de voorbeeldtekst door uw eigen gegevens
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
types | typen |
pick | kies |
schema | schema |
org | org |
code | codering |
goes | |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
three | drie |
this | dit |
own | eigen |
for | voor |
on | op |
and | en |
of | door |
EN In this technique, a PCR test is performed on a breath sample instead of on a sample obtained after a deep nose swab
NL Bij deze techniek wordt een PCR-test uitgevoerd op een ademstaal in plaats van op een staal bekomen na een diepe neuswisser
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
technique | techniek |
pcr | pcr |
performed | uitgevoerd |
instead | in plaats van |
test | test |
is | wordt |
on | op |
in | in |
a | een |
after | na |
of | van |
this | deze |
EN The subjects in the study were 58 high-risk contacts. Eleven of them developed an infection. A saliva sample, a breath sample and samples with nasal swabs were taken daily or twice a day for two weeks.
NL De proefpersonen in de studie waren 58 hoogrisicocontacten. Elf van hen ontwikkelden een infectie. Gedurende twee weken werden dagelijks of tweemaal per dag een speekselstaal, een ademstaal en stalen met neuswissers afgenomen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
eleven | elf |
infection | infectie |
in | in |
daily | dagelijks |
or | of |
weeks | weken |
the | de |
for | gedurende |
day | dag |
two | twee |
with | met |
a | een |
EN Your modelling portfolio is a curated sample of your previous work or sample shots which can show potential clients what you look like and what kind of work you are capable of doing.
NL Je modellenportfolio is een samengestelde steekproef van je vroegere werk of voorbeeldfoto's die potentiële klanten kunnen tonen hoe je eruit ziet en tot wat voor werk je in staat bent.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
show | tonen |
clients | klanten |
your | je |
work | werk |
or | of |
is | is |
potential | potentiële |
can | kunnen |
and | en |
what | wat |
of | eruit |
a | een |
EN This goes for all three types of encoding: pick the sample code on the schema.org website and replace the sample text with your own data
NL Dit geldt voor alle drie soorten codering: kies de voorbeeldcode op de schema.org website en vervang de voorbeeldtekst door uw eigen gegevens
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
types | soorten |
pick | kies |
schema | schema |
org | org |
code | codering |
goes | |
website | website |
the | de |
data | gegevens |
three | drie |
this | dit |
own | eigen |
for | voor |
on | op |
and | en |
of | door |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet
NL Klik op Voorbeeldblad downloaden om een voorbeeldwerkblad te downloaden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klik |
to | om |
a | een |
download | downloaden |
EN Click Download sample sheet to download a sample spreadsheet
NL Klik op Voorbeeldblad downloaden om een voorbeeldwerkblad te downloaden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klik |
to | om |
a | een |
download | downloaden |
EN Click Download sample shopping sheet to download a sample spreadsheet.
NL Klik op Voorbeeldblad downloaden om een voorbeeldwerkblad te downloaden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
click | klik |
to | om |
a | een |
download | downloaden |
EN We offer sample packs that include a collection of stickers, magnets, labels, a coaster, and packaging tape for €1. Sample pack contents: Shrimp Sticker: 64 mm x 61 mm die cut sti…
NL We bieden voor €1 proefmonsterpakketten aan met daarin een verzameling stickers, magneten, etiketten, een onderzetter en verpakkingstape. Inhoud proefmonsterpakket: Garnalensticke…
EN We ship sample packs for free using UPS Mail Innovations. This is the only method that allows us to sell sample packs for €1 and include free shipping, but it does not provide a de…
NL We verzenden gratis proefmonsters via UPS Mail Innovations. Dit is de enige manier waarop wij proefmonsters kunnen verkopen voor €1 met gratis verzending. Helaas wordt hierbij geen…
EN Walk with a Zwing guide - every Saturday (2 pm) and every Sunday (10.30 am and 2 pm) Every Saturday at 2 pm and every Sunday at 10.30 am and?
NL Gezellige overdekte ijspiste met lekkere hapjes, drankjes & kermis om zelfs de kleinsten onder ons te entertainen! Dagelijks open van 10 tot 21.30 uur. Nieuw dit jaar: Ice Bumpercars (uniek in Europa!) Abonnementen kunnen?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
a | uniek |
with | met |
walk | tot |
EN Send yourself a sample of the personalized digest Team Central will send each team member every Monday morning.
NL Stuur jezelf een voorbeeld van de gepersonaliseerde samenvatting die Team Central elke maandagochtend naar alle teamleden zal sturen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
personalized | gepersonaliseerde |
central | central |
team | team |
the | de |
will | zal |
sample | voorbeeld |
every | elke |
send | sturen |
a | een |
of | van |
EN Bursting with museums, galleries and a stylish shopping experience (or three) for every day of the year, London's also the perfect place to catch a musical or sample some of the finest dining in the world.
NL Behalve musea, galeries en trendy winkels heeft Londen vele toprestaurants en theaters. En het is natuurlijk ook dé plek om een swingende musical mee te pikken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
shopping | winkels |
museums | musea |
place | plek |
to | om |
and | en |
a | een |
dining | is |
catch | heeft |
every | te |
the | het |
EN Whether you're a newbie or a malt master, Two Doctors Whiskey Tavern will cater to your every malt, grain and wheat-based whim. Not into whiskey? Sample the finest cocktails, mocktails, sip on champagne or a glass of wine or two.
NL Of u nu een nieuweling bent of een meester in het mouten, de Two Doctors Whiskey Tavern komt tegemoet aan al uw wensen op het gebied van mout, graan en tarwe. Liever geen whisky. Proef de beste cocktails, mocktails, nip aan champagne of een glas wijn.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
master | meester |
grain | graan |
cocktails | cocktails |
champagne | champagne |
glass | glas |
wine | wijn |
wheat | tarwe |
or | of |
on | op |
the | de |
into | in |
finest | beste |
will | wensen |
two | two |
and | en |
a | een |
to | aan |
of | van |
EN Not every tool is right for every person looking to learn visualisation techniques, and not every tool can scale to industry or enterprise purposes
NL Niet elke tool is geschikt voor iemand die visualisatietechnieken wil leren, en niet elke tool past bij de doelstellingen van de branche of onderneming
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tool | tool |
is | is |
industry | branche |
or | of |
enterprise | onderneming |
every | elke |
right | de |
can | wil |
learn | en |
and | leren |
for | voor |
EN Our SEO strategies work in every language, and in every country we service. That includes French, German, Finnish, Dutch, English, and more! We're expanding into additional countries and languages every year.
NL Onze SEO-strategieën werken in elke taal en in elk land dat we bedienen. Dat omvat Frans, Duits, Fins, Nederlands, Engels en meer! We breiden elk jaar uit naar meer landen en talen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
seo | seo |
strategies | strategieën |
includes | omvat |
expanding | breiden |
work | werken |
country | land |
countries | landen |
year | jaar |
we | we |
in | in |
that | dat |
every | elke |
dutch | nederlands |
more | meer |
language | taal |
and | en |
french | frans |
languages | talen |
EN With new information being created every second of every day, analyzing and processing every bit of new broadcast media, online streams, and social media can be overwhelming
NL Nu elke seconde van elke dag nieuwe informatie wordt gecreëerd, kan het analyseren en verwerken van elk beetje nieuwe uitzendmedia, online streams en sociale media overweldigend zijn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
created | gecreëerd |
analyzing | analyseren |
processing | verwerken |
bit | beetje |
streams | streams |
overwhelming | overweldigend |
new | nieuwe |
information | informatie |
online | online |
and | en |
media | media |
day | dag |
every | elke |
can | kan |
be | wordt |
social media | sociale |
EN Every bottle matters, every second of every production run matters
NL Elke fles is belangrijk en elke seconde van elk productieproces is belangrijk
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
bottle | fles |
matters | belangrijk |
production | productieproces |
run | is |
every | elke |
EN Every post you publish, every action a user takes, every interaction that takes place, it all leaves a trail of data that could hold valuable insights for your business
NL Elk bericht dat je publiceert, elke actie die een user onderneemt, elke interactie die plaatsvindt, het laat allemaal een spoor van data achter dat waardevolle inzichten voor je bedrijf kan bevatten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
action | actie |
user | user |
interaction | interactie |
leaves | laat |
trail | spoor |
valuable | waardevolle |
business | bedrijf |
takes place | plaatsvindt |
data | data |
insights | inzichten |
your | je |
every | elke |
for | voor |
that | dat |
post | het |
a | een |
of | van |
EN Our goal is for more and more people to cook sustainably, healthily and animal-friendly with our recipes every day, every week and every year.
NL Ons doel is dat steeds meer mensen duurzaam, gezond en diervriendelijk koken met onze recepten, elke dag, elke week en elk jaar.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
people | mensen |
sustainably | duurzaam |
is | is |
recipes | recepten |
week | week |
year | jaar |
cook | koken |
every | elke |
day | dag |
goal | doel |
and | en |
our | onze |
more | meer |
with | met |
EN That’s why we’re looking for people like you in every market, across every line of business, within every niche
NL Daarom zijn we in elke markt, in elke bedrijfstak, in elke niche, op zoek naar mensen zoals u
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
niche | niche |
people | mensen |
in | in |
market | markt |
like | zoals |
every | elke |
you | u |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
of | daarom |
EN From a rich warming light, to a blinding ceiling flushmount that provides enough light to see every detail in the mirror, there is a ceiling light for every bathroom and every style
NL Gaande van rijk, warm licht tot een verblindende plafondlamp, die voldoende licht voorziet om elk detail in de spiegel te kunnen waarnemen, er bestaat een plafondlamp voor elke badkamer en elke stijl
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rich | rijk |
detail | detail |
mirror | spiegel |
bathroom | badkamer |
style | stijl |
in | in |
the | de |
light | licht |
is | bestaat |
to | om |
there | er |
every | elke |
and | en |
a | een |
EN The only newspaper in the country with only good news, including photos of all weddings in Limburg every week. Every Published every Tuesday as a supplement to the newspaper, in three editions.
NL De enige krant van het hele land met uitsluitend goed nieuws. Met onder meer elke week foto’s van alle huwelijken in Limburg. Elke dinsdag bij de krant, in drie edities.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
newspaper | krant |
country | land |
news | nieuws |
photos | fotos |
editions | edities |
the | de |
week | week |
tuesday | dinsdag |
good | goed |
every | elke |
three | drie |
in | in |
with | bij |
of | van |
to | meer |
including | met |
a | enige |
EN Every post you publish, every action a user takes, every interaction that takes place, it all leaves a trail of data that could hold valuable insights for your business
NL Elk bericht dat je publiceert, elke actie die een user onderneemt, elke interactie die plaatsvindt, het laat allemaal een spoor van data achter dat waardevolle inzichten voor je bedrijf kan bevatten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
action | actie |
user | user |
interaction | interactie |
leaves | laat |
trail | spoor |
valuable | waardevolle |
business | bedrijf |
takes place | plaatsvindt |
data | data |
insights | inzichten |
your | je |
every | elke |
for | voor |
that | dat |
post | het |
a | een |
of | van |
EN Protect against malicious URLs with every click and on every device with real-time scanning of every link, rewriting of URLs, computer vision logo scanning, browser isolation, and inline employee education.
NL Bescherm uzelf tegen schadelijke URL's bij elke klik en op elk apparaat met realtime scannen van elke koppeling, herschrijven van URL's, scannen op computervisielogo's, browserisolatie en inline voorlichting voor werknemers.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
protect | bescherm |
malicious | schadelijke |
click | klik |
scanning | scannen |
link | koppeling |
employee | werknemers |
device | apparaat |
and | en |
against | van |
every | elke |
with | bij |
on | op |
logo | voor |
EN Whether you have a handful of iPads or tens of thousands of Mac, iPhone, iPad and Apple TV devices, Jamf has an intuitive solution for every organization of every size to meet every level of technology need.
NL Of het nu gaat om vijf iPads of tienduizenden Mac, iPhone, iPad en Apple TV devices, Jamf heeft een intuïtieve oplossing voor elke organisatie van elke omvang, voor elke technologische behoefte.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
mac | mac |
iphone | iphone |
apple | apple |
tv | tv |
jamf | jamf |
organization | organisatie |
size | omvang |
devices | devices |
ipads | ipads |
or | of |
ipad | ipad |
solution | oplossing |
every | elke |
to | om |
technology | technologische |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN That’s why we’re looking for people like you in every market, across every line of business, within every niche
NL Daarom zijn we in elke markt, in elke bedrijfstak, in elke niche, op zoek naar mensen zoals u
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
niche | niche |
people | mensen |
in | in |
market | markt |
like | zoals |
every | elke |
you | u |
looking | op zoek |
looking for | zoek |
of | daarom |
EN With new information being created every second of every day, analyzing and processing every bit of new broadcast media, online streams, and social media can be overwhelming
NL Nu elke seconde van elke dag nieuwe informatie wordt gecreëerd, kan het analyseren en verwerken van elk beetje nieuwe uitzendmedia, online streams en sociale media overweldigend zijn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
created | gecreëerd |
analyzing | analyseren |
processing | verwerken |
bit | beetje |
streams | streams |
overwhelming | overweldigend |
new | nieuwe |
information | informatie |
online | online |
and | en |
media | media |
day | dag |
every | elke |
can | kan |
be | wordt |
social media | sociale |
EN Unit4 is a sample Cloud ERP vendor for the Public Sector, in the recent “‘Hype Cycle’ for ERP, 2021” analysis from Gartner.
NL Unit4 is een representatief voorbeeld van een leverancier van geïntegreerde bedrijfssoftware in de cloud voor de publieke sector, in de recente analyse ‘‘‘Hype Cycle’ for ERP, 2021” van Gartner.
EN Rank Tracker sends you regular email reports detailing the most notable changes in your keyword rankings, along with a sample of gained and lost SERP features and performance data based on your tags.
NL Rank Tracker stuurt je regelmatig e-mailrapportages met de meest opvallende wijzigingen in de posities voor je zoektermen, samen met een overzicht van gekregen en verloren SERP-features en prestaties gebaseerd op jouw tags.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tracker | tracker |
sends | stuurt |
regular | regelmatig |
changes | wijzigingen |
lost | verloren |
serp | serp |
tags | tags |
in | in |
your | je |
performance | prestaties |
rank | rank |
the | de |
features | features |
based on | gebaseerd |
gained | gekregen |
and | en |
on | op |
with | samen |
of | van |
EN We include a lovely sample backup for you to see at a glance how we can help
NL We hebben een mooie voorbeeldback-up voor u om in een oogopslag te zien hoe we u kunnen helpen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
you | u |
help | helpen |
we | we |
to | om |
can | kunnen |
how | hoe |
for | voor |
a | een |
glance | oogopslag |
EN has 2 XLR inputs with gain control, 48V power, direct monitoring, and a headphone jack with gain, all powered over USB 2.0. The sample rates go all the way up to 192kHz / 24bit.
NL heeft 2 XLR-ingangen met versterkingsregeling, 48V-vermogen, directe monitoring en een hoofdtelefoonaansluiting met versterking, allemaal gevoed via USB 2.0. De sample rates gaan tot 192kHz / 24bit.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
xlr | xlr |
power | vermogen |
direct | directe |
headphone | hoofdtelefoonaansluiting |
powered | gevoed |
usb | usb |
monitoring | monitoring |
the | de |
inputs | ingangen |
and | en |
a | een |
with | met |
to | tot |
EN The 96 in the name is important because they raised the maximum sample rate from 48kHz to 96kHz, but the price stayed the same
NL De 96 in de naam is belangrijk omdat ze de maximale sample rate hebben verhoogd van 48kHz naar 96kHz, maar de prijs bleef gelijk
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
important | belangrijk |
raised | verhoogd |
maximum | maximale |
is | is |
rate | rate |
the | de |
in | in |
name | naam |
price | prijs |
because | omdat |
but | |
they | ze |
to | maar |
EN The PreSonus STUDIO 68 is a high-quality USB audio interface that will record sample rates up to 192kHz.
NL De PreSonus STUDIO 68 is een hoogwaardige USB-audio-interface die samplefrequenties tot 192kHz kan opnemen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
studio | studio |
usb | usb |
interface | interface |
is | is |
audio | audio |
the | de |
to | opnemen |
a | een |
rates | tot |
high | hoogwaardige |
that | die |
EN The “good translation” is called the reference translation and is a sample of text in both the source language and target language
NL De “juiste vertaling” wordt de referentievertaling genoemd en is een voorbeeldtekst in zowel de bron- als de doeltaal
EN In more concrete terms, it is a sample that was human-translated before and that is considered of good quality.
NL Meer concreet betekent dit dat het een voorbeeld is dat voorheen door een mens is vertaald en van goede kwaliteit is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
concrete | concreet |
is | is |
good | goede |
quality | kwaliteit |
more | meer |
human | mens |
translated | vertaald |
that | dat |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Moreover, the score will depend on the size of the sample you use, the character set of the languages measured, and other factors
NL Bovendien zal de score afhangen van de grootte van het voorbeeld dat je gebruikt, de reeks eigenschappen van de gemeten talen en andere factoren
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
score | score |
depend | afhangen |
size | grootte |
set | reeks |
measured | gemeten |
factors | factoren |
the | de |
will | zal |
use | gebruikt |
other | andere |
on | voorbeeld |
languages | talen |
EN An algorithm calculates the difference between the raw MT and post-edited translation and issues a value per segment and per text sample
NL Een algoritme berekent het verschil tussen de onbewerkte MT en de vertaling met post-editing en verstrekt een waarde per segment en per tekstvoorbeeld
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
algorithm | algoritme |
calculates | berekent |
mt | mt |
segment | segment |
the | de |
value | waarde |
and | en |
per | per |
difference | verschil |
EN Check the "I want to give more details about this sample and to be notified of the analysis results" and fill in the contact form.
NL Vink het vakje aan "Ik wil meer details geven over dit voorbeeld en op de hoogte worden gehouden van de analyseresultaten" en vul het contactpersoon in.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
details | details |
contact | contactpersoon |
check | vink |
i | ik |
in | in |
the | de |
sample | voorbeeld |
be | worden |
fill | vul |
give | geven |
and | en |
more | meer |
of | van |
this | dit |
EN Our tutorials, release notes, sample code and FAQs are organised by product.
NL Onze tutorials, release-opmerkingen, voorbeeldcode en veelgestelde vragen zijn per product georganiseerd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tutorials | tutorials |
release | release |
notes | opmerkingen |
organised | georganiseerd |
by | per |
product | product |
our | onze |
are | zijn |
and | en |
faqs | veelgestelde vragen |
EN It also includes some sample implementations of common use-cases, and some basic implementations of data retrieval from 3rd party storage buckets (AWS S3 and Google Cloud Storage).
NL Het bevat ook enkele voorbeeldimplementaties van veelvoorkomende use-cases en enkele basisimplementaties van het ophalen van gegevens uit opslagladen van derden (AWS S3 en Google Cloud Storage).
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
data | gegevens |
storage | storage |
aws | aws |
cloud | cloud |
includes | bevat |
and | en |
EN You can buy sample pots in any of the Little Greene colours, find them quickly below. The finish is our Absolute Matt Emulsion - perfect for testing colour on your own walls as it dries quickly and your brush can be easily washed out in water.
NL Je kunt samplepotjes kopen in alle Little Greene kleuren, je vindt ze direct hieronder.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
buy | kopen |
your | je |
in | in |
find | vindt |
quickly | direct |
you can | kunt |
them | ze |
colours | kleuren |
EN Encounter local wild animals, sample traditional delicacies and learn all there is to know about handicrafts and architectural witnesses to history in our country
NL Kom oog in oog met inheemse wilde dieren, proef de overheerlijke specialiteiten en leer alles over het handwerk en de architecturale historische getuigen in ons land
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
wild | wilde |
animals | dieren |
history | historische |
country | land |
in | in |
learn | en |
and | leer |
EN In autumn, a season bursting with colour, sample autumnal specialities, wander through golden forests and watch the cattle make their traditional descent from the high pastures.
NL En in de herfst, het kleurrijkste seizoen van het jaar, moet je absoluut herfstspecialiteiten proeven, door gouden bossen wandelen en een traditionele terugtocht van het vee naar het dal bezoeken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
golden | gouden |
forests | bossen |
traditional | traditionele |
in | in |
season | seizoen |
the | de |
autumn | herfst |
a | een |
and | en |
from | van |
EN Here in this friendly and charming inn in the centre of the town of Gruyères, you can sample high-quality and authentic local cuisine or try more traditional dishes.
NL "Als je meer hebt dan je nodig hebt, bouw dan een langere tafel in plaats van een hoger hek" is het motto en de filosofie van ons restaurant dat de Libanese keuken serveert.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
high | hoger |
and | en |
cuisine | keuken |
of | van |
more | meer |
EN We have set you up with sample rule templates in your instance so you can quickly get started with common use cases.
NL We hebben een paar regelsjablonen als voorbeeld ingesteld in je installatie, zodat je snel aan de slag kunt met veelvoorkomende use cases.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
cases | cases |
in | in |
your | je |
quickly | snel |
we | we |
so | zodat |
sample | voorbeeld |
with | met |
you can | kunt |
have | hebben |
EN There will also be sample rules provided out-of-the-box to streamline set up.
NL Daarnaast krijg je kant-en-klare voorbeeldregels tot je beschikking om het installeren te stroomlijnen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
streamline | stroomlijnen |
to | om |
out | te |
also | en |
the | het |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50