EN The Baton Rouge Room is in the Main Branch of the East Baton Rouge Parish Library and has existed since the dedication of the River Center Branch in 1980
"east baton rouge" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
east | - aan als bij dan dat de deze die dit door een en hebt heeft het in in de is jaar jouw kunnen meer met naar niet of om ook oost oosten op over regio te toegang tot u uit van van de vanaf via voor voor de waar wat worden zich zijn één |
rouge | de en rouge tot |
EN The Baton Rouge Room is in the Main Branch of the East Baton Rouge Parish Library and has existed since the dedication of the River Center Branch in 1980
NL De Baton Rouge Room bevindt zich in de Main Branch van de East Baton Rouge Parish Library en bestaat sinds de inzet van de River Center Branch in 1980
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
main | main |
branch | branch |
library | library |
dedication | inzet |
center | center |
river | river |
in | in |
the | de |
is | bestaat |
rouge | rouge |
and | en |
of | van |
EN Rouge.plala.or.jp provides IMAP access to your Rouge.plala.or.jp account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Rouge.plala.or.jp biedt toegang tot je Rouge.plala.or.jp account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rouge | rouge |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Rouge.plala.or.jp provides IMAP access to your Rouge.plala.or.jp account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Rouge.plala.or.jp biedt toegang tot je Rouge.plala.or.jp account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rouge | rouge |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN In the early years of the parade, the route began at Mount Union Square (East State Street), turned north on South Union Avenue, turned east on East Main Street, and ended at Arch Avenue
NL In de beginjaren begon de optocht op Mount Union Square (East State Street), boog daarna eerst naar het noorden op South Union Avenue, dan naar het oosten op East Main Street en eindigde op Arch Avenue
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
began | begon |
mount | mount |
east | oosten |
state | state |
street | street |
main | main |
in | in |
the | de |
on | op |
route | naar |
and | en |
of | daarna |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: unusual, historical, history, policeman, animal, 60s, 60s, 1960-1969, paris, unusual, animals, france, elephant, baton, triumphal arch
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: ongewoon, geschiedenis, politieagent, dier, jaren 60, 1960-1969, parijs, ongewoon, dieren, frankrijk, olifant, knuppel, triomfboog
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
to | om |
history | geschiedenis |
paris | parijs |
france | frankrijk |
elephant | olifant |
photograph | foto |
animals | dieren |
this | worden |
by | die |
animal | dier |
used | gebruikt |
EN We took over the baton from Frank and Joe today. The start was at the Wannsee S-Bahn station.
NL We hebben vandaag het stokje overgenomen van Frank en Joe. De start was bij het Wannsee S-Bahn-station.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
frank | frank |
joe | joe |
today | vandaag |
station | station |
start | start |
we | we |
the | de |
and | en |
took | van |
EN Wide views, but also enchanted forests with a lot of ivy.The baton was personally handed over to Mandy in Großbeeren with a short chat and a little something from the Italian
NL Weidse uitzichten, maar ook betoverende bossen met veel klimop.Het stokje werd persoonlijk overgedragen aan Mandy in Großbeeren met een korte babbel en een kleinigheidje van de Italiaan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
views | uitzichten |
forests | bossen |
short | korte |
in | in |
was | werd |
the | de |
personally | persoonlijk |
to | overgedragen |
with | met |
and | en |
little | een |
but |
EN Thankfully, Mandy had almost put the baton down on my doorstep at Berlin-Wannsee station. Since this was already the transfer point between the first and second season, I didn't want to go to Potsdam or the crossing to Kladow.
NL Gelukkig had Mandy het stokje bijna voor mijn deur op het treinstation Berlijn-Wannsee achtergelaten. Aangezien dit het overdrachtspunt was tussen het eerste en tweede seizoen, wilde ik niet naar Potsdam of de oversteek naar Kladow.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
doorstep | deur |
station | treinstation |
season | seizoen |
i | ik |
or | of |
the | de |
my | mijn |
on | op |
and | en |
down | voor |
second | tweede |
this | dit |
EN I hand over the virtual baton to Lucy Lu at Spandau station.
NL Ik overhandig het virtuele stokje aan Lucy Lu op het treinstation van Spandau.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
virtual | virtuele |
station | treinstation |
to | aan |
at | op |
EN And during the Study Abroad Fair on October 5, 2021, Denise took up the baton
NL Tijdens de Study Abroad Fair op 5 oktober 2021, nam ze dan ook het stokje over
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fair | fair |
october | oktober |
study | study |
the | de |
on | op |
during | tijdens |
up | ook |
EN And during the Study Abroad Fair on October 5, 2021, Denise took up the baton
NL Tijdens de Study Abroad Fair op 5 oktober 2021, nam ze dan ook het stokje over
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
fair | fair |
october | oktober |
study | study |
the | de |
on | op |
during | tijdens |
up | ook |
EN We took over the baton from Frank and Joe today. The start was at the Wannsee S-Bahn station.
NL We hebben vandaag het stokje overgenomen van Frank en Joe. De start was bij het Wannsee S-Bahn-station.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
frank | frank |
joe | joe |
today | vandaag |
station | station |
start | start |
we | we |
the | de |
and | en |
took | van |
EN Thankfully, Mandy had almost put the baton down on my doorstep at Berlin-Wannsee station. Since this was already the transfer point between the first and second season, I didn't want to go to Potsdam or the crossing to Kladow.
NL Gelukkig had Mandy het stokje bijna voor mijn deur op het treinstation Berlijn-Wannsee achtergelaten. Aangezien dit het overdrachtspunt was tussen het eerste en tweede seizoen, wilde ik niet naar Potsdam of de oversteek naar Kladow.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
doorstep | deur |
station | treinstation |
season | seizoen |
i | ik |
or | of |
the | de |
my | mijn |
on | op |
and | en |
down | voor |
second | tweede |
this | dit |
EN I hand over the virtual baton to Lucy Lu at Spandau station.
NL Ik overhandig het virtuele stokje aan Lucy Lu op het treinstation van Spandau.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
virtual | virtuele |
station | treinstation |
to | aan |
at | op |
EN The Moulin Rouge at the beginning of the...by ROGER VIOLLETfrom
NL Tram Milaan 1950door Bridgeman Images - Mario De Biasi / M...van
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
by | door |
of | van |
EN The Moulin Rouge in 1954by Bridgeman Imagesfrom
NL De fiets van Saint Germain des Presdoor Jean Louis PARBOTvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
the | de |
by | van |
EN View of the tramway n ° 21 (line Barrière Saint-Genès - Place Jean-Jaurès) in March 1958, during the Chapeau-Rouge
NL Gezicht op tramlijn n°21 (Barrière Saint-Genès - lijn Jean-Jaurès) in maart 1958, cours du Chapeau-Rouge
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
n | n |
march | maart |
in | in |
line | lijn |
EN Moulin Rouge advertising carby ROGER VIOLLETfrom
NL Reclameauto van de Moulin Rougedoor ROGER VIOLLETvan
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rouge | de |
roger | roger |
EN The Moulin Rouge at the beginning of the last century - Photographic print for sale
NL De Moulin-Rouge aan het begin van de vorige eeuw - Foto en Poster te koop
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beginning | begin |
century | eeuw |
last | vorige |
the | de |
rouge | rouge |
foto | |
of | van |
EN Fine art photography | Themes | Urban Photography | French Cities | Paris | Montmartre | The Moulin Rouge at the beginning of the last century photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Stedelijke Fotografie | Franse Steden | Parijs | Montmartre | Fotografie De Moulin-Rouge aan het begin van de vorige eeuw
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beginning | begin |
century | eeuw |
last | vorige |
paris | parijs |
the | de |
cities | steden |
urban | stedelijke |
rouge | rouge |
french | franse |
of | van |
EN The Moulin Rouge at the beginning of the last century
NL De Moulin-Rouge aan het begin van de vorige eeuw
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
beginning | begin |
century | eeuw |
last | vorige |
the | de |
rouge | rouge |
of | van |
EN Find out more about: Sunset in Mont-Rouge
NL Meer info over: De zonsondergang in Mont-Rouge
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sunset | zonsondergang |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + Sunset in Mont-Rouge
NL Meer info over: + De zonsondergang in Mont-Rouge
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
sunset | zonsondergang |
in | in |
about | info |
more | meer |
EN Access your Rouge.plala.or.jp email with IMAP - October 2021 - Mailbird
NL Toegang tot je Rouge.plala.or.jp account via IMAP - Oktober 2021 - Mailbird
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
rouge | rouge |
imap | imap |
october | oktober |
or | or |
your | je |
with | via |
EN Access your Rouge.plala.or.jp Account from an Email Program using IMAP
NL Toegang tot je Rouge.plala.or.jp account van een mailprogramma via IMAP
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
rouge | rouge |
account | account |
imap | imap |
or | or |
your | je |
from | tot |
an | een |
EN That means you don't have to use Rouge.plala.or.jp webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Rouge.plala.or.jp niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
rouge | rouge |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN Setup Your Rouge.plala.or.jp Account with Your Email Program Using IMAP
NL Je Rouge.plala.or.jp account instellen op je mailprogramma met IMAP
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
rouge | rouge |
account | account |
imap | imap |
or | or |
setup | instellen |
with | op |
EN To access your Rouge.plala.or.jp email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
NL Om toegang te krijgen tot je Rouge.plala.or.jp account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
imap | imap |
smtp | smtp |
settings | instellingen |
your | je |
or | or |
access | toegang |
to | om |
rouge | rouge |
the | de |
desktop | computer |
need | nodig |
below | hieronder |
and | en |
from | vanaf |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Rouge.plala.or.jp automatically for you.
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Rouge.plala.or.jp mogelijk automatisch voor je vinden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
automatically | automatisch |
or | or |
might | mogelijk |
rouge | rouge |
be | kan |
detect | vinden |
for | voor |
EN Here are some frequently asked questions for Rouge.plala.or.jp with their answers
NL Hier vind je veelgestelde vragenRouge.plala.or.jp en antwoorden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
frequently asked questions | veelgestelde |
or | or |
here | hier |
answers | antwoorden |
questions | je |
their | en |
EN How can I manually set up Rouge.plala.or.jp on Mailbird?
NL Hoe kan ik Rouge.plala.or.jp handmatig instellen met Mailbird?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
rouge | rouge |
how | hoe |
or | or |
set up | instellen |
set | met |
EN Once you add your Rouge.plala.or.jp account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
NL Als je jeRouge.plala.or.jp account aan Mailbird hebt toegevoegd, krijg je direct toegang tot je e-mails. Je hoeft verder niks meer te doen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
your | je |
access | toegang |
action | te doen |
no | niks |
or | or |
immediately | als |
further | meer |
required | hebt |
EN 7. How can I manually set up Rouge.plala.or.jp on Mailbird?
NL 7. Hoe kan ik Rouge.plala.or.jp handmatig instellen met Mailbird?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
rouge | rouge |
how | hoe |
or | or |
set up | instellen |
set | met |
EN We are very grateful for the collaboration with the blood institutions, Rode Kruis Vlaanderen and Croix Rouge, who put in an immense effort to collect the plasma
NL We zijn erg dankbaar voor de samenwerking met de bloedinstellingen, Rode Kruis Vlaanderen en Croix Rouge, die een gigantische inspanning hebben geleverd om het plasma te verzamelen
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
grateful | dankbaar |
collaboration | samenwerking |
effort | inspanning |
collect | verzamelen |
plasma | plasma |
we | we |
the | de |
to | om |
rouge | rouge |
are | zijn |
for | voor |
with | met |
and | en |
who | die |
EN Some of this year’s movies on offer include La La Land, Moulin Rouge, The Wolf of Wallstreet, Eternal Sunshine of the Spotless Mind and for the little ones, Ice Age, Minions and Secret Life of Pets
NL Dit jaar worden onder meer de volgende films vertoond: La La Land, Moulin Rouge, The Wolf of Wallstreet, Eternal Sunshine of the Spotless Mind en voor de kleintjes Ice Age, Minions en Secret Life of Pets
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
movies | films |
la | la |
land | land |
wolf | wolf |
mind | mind |
ice | ice |
the | de |
years | jaar |
rouge | rouge |
this | dit |
life | life |
for | voor |
and | en |
EN Access your Rouge.plala.or.jp email with IMAP - November 2021 - Mailbird
NL Toegang tot je Rouge.plala.or.jp account via IMAP - November 2021 - Mailbird
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
rouge | rouge |
imap | imap |
november | november |
or | or |
your | je |
with | via |
EN Access your Rouge.plala.or.jp email with IMAP - February 2022 - Mailbird
NL Toegang tot je Rouge.plala.or.jp account via IMAP - Februari 2022 - Mailbird
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
rouge | rouge |
imap | imap |
february | februari |
or | or |
your | je |
with | via |
EN Access your Rouge.plala.or.jp Account from an Email Program using IMAP
NL Toegang tot je Rouge.plala.or.jp account van een mailprogramma via IMAP
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
rouge | rouge |
account | account |
imap | imap |
or | or |
your | je |
from | tot |
an | een |
EN That means you don't have to use Rouge.plala.or.jp webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
NL Dat betekent dat je de webmail van Rouge.plala.or.jp niet hoeft te gebruiken! Je krijgt toegang tot je e-mails via andere programma's (zoals Mailbird, Microsoft Outlook of Mozilla Thunderbird)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
microsoft | microsoft |
your | je |
or | of |
programs | gebruiken |
dont | niet |
rouge | rouge |
webmail | webmail |
like | zoals |
means | betekent |
can | hoeft |
other | andere |
have | krijgt |
using | te |
EN Setup Your Rouge.plala.or.jp Account with Your Email Program Using IMAP
NL Je Rouge.plala.or.jp account instellen op je mailprogramma met IMAP
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
your | je |
rouge | rouge |
account | account |
imap | imap |
or | or |
setup | instellen |
with | op |
EN To access your Rouge.plala.or.jp email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
NL Om toegang te krijgen tot je Rouge.plala.or.jp account vanaf een mailprogramma op je computer, heb je IMAP en de SMTP-instellingen hieronder nodig:
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
imap | imap |
smtp | smtp |
settings | instellingen |
your | je |
or | or |
access | toegang |
to | om |
rouge | rouge |
the | de |
desktop | computer |
need | nodig |
below | hieronder |
and | en |
from | vanaf |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Rouge.plala.or.jp automatically for you.
NL Mailbird kan de serveerinstellingen voor Rouge.plala.or.jp mogelijk automatisch voor je vinden.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
automatically | automatisch |
or | or |
might | mogelijk |
rouge | rouge |
be | kan |
detect | vinden |
for | voor |
EN Here are some frequently asked questions for Rouge.plala.or.jp with their answers
NL Hier vind je veelgestelde vragenRouge.plala.or.jp en antwoorden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
frequently asked questions | veelgestelde |
or | or |
here | hier |
answers | antwoorden |
questions | je |
their | en |
EN How can I manually set up Rouge.plala.or.jp on Mailbird?
NL Hoe kan ik Rouge.plala.or.jp handmatig instellen met Mailbird?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
rouge | rouge |
how | hoe |
or | or |
set up | instellen |
set | met |
EN Once you add your Rouge.plala.or.jp account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
NL Als je jeRouge.plala.or.jp account aan Mailbird hebt toegevoegd, krijg je direct toegang tot je e-mails. Je hoeft verder niks meer te doen.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
account | account |
your | je |
access | toegang |
action | te doen |
no | niks |
or | or |
immediately | als |
further | meer |
required | hebt |
EN 7. How can I manually set up Rouge.plala.or.jp on Mailbird?
NL 7. Hoe kan ik Rouge.plala.or.jp handmatig instellen met Mailbird?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
can | kan |
i | ik |
manually | handmatig |
rouge | rouge |
how | hoe |
or | or |
set up | instellen |
set | met |
EN Some of this year’s movies on offer include La La Land, Moulin Rouge, The Wolf of Wallstreet, Eternal Sunshine of the Spotless Mind and for the little ones, Ice Age, Minions and Secret Life of Pets
NL Dit jaar worden onder meer de volgende films vertoond: La La Land, Moulin Rouge, The Wolf of Wallstreet, Eternal Sunshine of the Spotless Mind en voor de kleintjes Ice Age, Minions en Secret Life of Pets
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
movies | films |
la | la |
land | land |
wolf | wolf |
mind | mind |
ice | ice |
the | de |
years | jaar |
rouge | rouge |
this | dit |
life | life |
for | voor |
and | en |
EN Find out more about: Restaurant Mont-Rouge
NL Meer info over: Restaurant Mont-Rouge
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
restaurant | restaurant |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN The Restaurant Mont-Rouge is a comfortable, rustic and warm establishment for a generous and refined cuisine.
NL Het Restaurant Mont-Rouge is een comfortabel, rustiek en warm etablissement voor een gulle en verfijnde keuken.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
rustic | rustiek |
restaurant | restaurant |
is | is |
warm | warm |
comfortable | comfortabel |
and | en |
for | voor |
a | een |
cuisine | keuken |
the | het |
EN Find out more about: + Restaurant Mont-Rouge
NL Meer info over: + Restaurant Mont-Rouge
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
restaurant | restaurant |
about | info |
more | meer |
out | over |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50