EN In order to support educational innovation and elicit innovative educational ideas, Tilburg University established EDUiLAB, the Educational Innovation Lab
"custom educational programs" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tatimana e whai ake nei:
EN In order to support educational innovation and elicit innovative educational ideas, Tilburg University established EDUiLAB, the Educational Innovation Lab
NL Om onderwijsinnovatie te ondersteunen en onderwijs in beweging te krijgen, is binnen Tilburg University EDUiLAB opgezet, het Educational Innovation Lab
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tilburg | tilburg |
established | opgezet |
lab | lab |
in | in |
university | university |
educational | onderwijs |
to | om |
and | en |
the | het |
to support | ondersteunen |
EN In order to support educational innovation and elicit innovative educational ideas, Tilburg University established EDUiLAB, the Educational Innovation Lab
NL Om onderwijsinnovatie te ondersteunen en onderwijs in beweging te krijgen, is binnen Tilburg University EDUiLAB opgezet, het Educational Innovation Lab
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tilburg | tilburg |
established | opgezet |
lab | lab |
in | in |
university | university |
educational | onderwijs |
to | om |
and | en |
the | het |
to support | ondersteunen |
EN Includes a full range of training programs, from fundamentals to advanced curriculums, custom educational programs with industry specific content, and customer certifications in OEM practices and methodologies.
NL Omvat een volledig scala aan trainingsprogramma's, van basisprincipes tot geavanceerde leerplannen, aangepaste educatieve programma's met branchespecifieke inhoud en klantcertificeringen in OEM-praktijken en -methodologieën.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
range | scala |
fundamentals | basisprincipes |
advanced | geavanceerde |
oem | oem |
practices | praktijken |
includes | omvat |
custom | aangepaste |
content | inhoud |
in | in |
and | en |
a | een |
with | met |
of | van |
EN The type of adhesive we use varies by product: Custom stickers, custom transfer stickers, and custom labels use a permanent adhesive. Custom bumper stickers, custom wall graphics,…
NL Het soort kleefmiddel dat wordt gebruikt, verschilt per product: Voor stickers op maat, transferstickers op maat, vinylbelettering, etiketten op maat en raamstickers gebruiken we…
EN Educational Standards – All PADI programs, from entry-level through scuba instructor training, fall under strict educational standards monitored for worldwide consistency and quality
NL Onderwijsrichtlijnen – Alle PADI-cursusprogramma's, van beginnerscursussen tot en met instructeursopleidingen, vallen onder strenge onderwijsrichtlijnen die beoordeeld worden op wereldwijde consistentie en kwaliteit
EN In 2015, the policy paper on the Tilburg Educational Profile [hyperlink] (TEP) was published and a great deal has since been done to implement TEP within and outside the educational programs of Tilburg University.
NL Wat verstaan we onder karakter? Hoe moet dit een plek krijgen in de bachelorprogramma’s? Welke rol is er voor de docenten en studenten weggelegd? Maar ook: welke consequenties heeft het huidige afstandsonderwijs voor TEP?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
and | en |
a | een |
EN In 2015, the policy paper on the Tilburg Educational Profile [hyperlink] (TEP) was published and a great deal has since been done to implement TEP within and outside the educational programs of Tilburg University.
NL Wat verstaan we onder karakter? Hoe moet dit een plek krijgen in de bachelorprogramma’s? Welke rol is er voor de docenten en studenten weggelegd? Maar ook: welke consequenties heeft het huidige afstandsonderwijs voor TEP?
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
in | in |
the | de |
and | en |
a | een |
EN Educational Standards – All PADI programs, from entry-level through scuba instructor training, fall under strict educational standards monitored for worldwide consistency and quality
NL Onderwijsrichtlijnen – Alle PADI-cursusprogramma's, van beginnerscursussen tot en met instructeursopleidingen, vallen onder strenge onderwijsrichtlijnen die beoordeeld worden op wereldwijde consistentie en kwaliteit
EN Creates custom educational programs with content tailored to specific industries and offers customer certifications in OEM practices and methodologies.
NL Creëert aangepaste educatieve programma's met inhoud die is afgestemd op specifieke industrieën en biedt klantcertificeringen in OEM-praktijken en -methodologieën.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
creates | creëert |
content | inhoud |
offers | biedt |
oem | oem |
practices | praktijken |
in | in |
custom | aangepaste |
specific | specifieke |
and | en |
with | op |
industries | industrieën |
to | met |
EN Parallels offers exclusive discounts for educational students currently enrolled in a qualified educational institution or professional educators who are currently employed
NL Parallels biedt exclusieve kortingen voor studenten die momenteel zijn ingeschreven bij een gekwalificeerde onderwijsinstelling of professionele docenten die momenteel in dienst zijn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
students | studenten |
currently | momenteel |
enrolled | ingeschreven |
educators | docenten |
or | of |
offers | biedt |
exclusive | exclusieve |
discounts | kortingen |
a | een |
professional | professionele |
are | zijn |
in | in |
for | voor |
EN Autodesk provides software for students and educators worldwide. Free educational access is only for educational purposes. For-profit use requires a paid subscription plan.
NL Autodesk biedt wereldwijd software voor studenten en onderwijspersoneel. Gratis onderwijstoegang is alleen bedoeld voor onderwijsdoeleinden. Voor zakelijk gebruik is een betaald abonnement vereist.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
autodesk | autodesk |
students | studenten |
worldwide | wereldwijd |
free | gratis |
requires | vereist |
paid | betaald |
software | software |
is | is |
provides | biedt |
use | gebruik |
and | en |
for | voor |
only | alleen |
a | een |
subscription | abonnement |
EN College Credit and Vocational Training – The unsurpassed quality of PADI materials, and the educational validity of PADI courses, have been independently acknowledged by international educational and vocational training authorities
NL Studiepunten voor universitair en beroepsonderwijs – De ongeëvenaarde kwaliteit van PADI-lesmaterialen en de onderwijskundige validiteit van PADI-cursussen zijn onafhankelijk erkend door internationale (beroeps)onderwijsinstanties
EN Validating the quality of the PADI System of diver education, many institutions and national educational councils around the world recommend PADI scuba courses for college credit, occupational certificates or educational funding
NL Veel instituten en nationale onderwijsraden van over de hele wereld bevelen PADI-cursussen aan voor studiepunten, beroepscertificaten of studiebeurzen, en erkennen daarmee de kwaliteit van het didactisch systeem van PADI voor duikinstructie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
padi | padi |
national | nationale |
system | systeem |
courses | cursussen |
or | of |
the | de |
many | veel |
quality | kwaliteit |
for | voor |
and | en |
world | wereld |
of | van |
EN Mimecast understands the unique challenges our educational institution customers face and is dedicated to serving their cyber protection needs. Let us protect your environment so you can focus on your educational priorities.
NL Mimecast begrijpt de unieke uitdagingen waarmee onze klanten in het onderwijs te kampen hebben en stelt alles in het werk om hun cyberveiligheid te garanderen. Terwijl wij uw netwerk beveiligen, kunt u zich concentreren op uw onderwijsprioriteiten.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
understands | begrijpt |
challenges | uitdagingen |
educational | onderwijs |
customers | klanten |
mimecast | mimecast |
focus | concentreren |
on | op |
the | de |
to | om |
protect | beveiligen |
protection | garanderen |
and | en |
you can | kunt |
their | hun |
our | in |
you | u |
EN That is why Tilburg University now makes it possible to submit an educational innovation project proposal and receive support by means of funding and educational expertise and guidance.
NL Daarom maakt Tilburg University het nu mogelijk om een onderwijsinnovatieproject in te dienen en ondersteuning te krijgen door middel van financiering en onderwijskundige expertise en begeleiding.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tilburg | tilburg |
university | university |
now | nu |
funding | financiering |
expertise | expertise |
means | |
possible | mogelijk |
to | om |
by | door |
and | en |
of | van |
makes | maakt |
EN Interview with Merlijn van Hulst: ‘I want to close the gap between educational vision and educational practice’
NL Ik wil het gat tussen onderwijsvisie en onderwijspraktijk dichten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
gap | gat |
and | en |
between | tussen |
EN Merlijn van Hulst, Associate Professor at Tilburg Law School, is keenly interested in the developments within education at Tilburg University following the Tilburg Educational Profile and educational innovation
NL Merlijn van Hulst, universitair hoofddocent aan de Tilburg Law School, volgt met belangstelling de ontwikkelingen die binnen het Tilburgse onderwijs gaande zijn rond het Tilburgse onderwijsprofiel en de onderwijsinnovatie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interested | belangstelling |
developments | ontwikkelingen |
tilburg | tilburg |
school | school |
the | de |
education | onderwijs |
and | en |
in | rond |
van | van |
EN Interview with Merlijn van Hulst: ‘I want to close the gap between educational vision and educational practice’
NL Ik wil het gat tussen onderwijsvisie en onderwijspraktijk dichten
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
i | ik |
gap | gat |
and | en |
between | tussen |
EN Merlijn van Hulst, Associate Professor at Tilburg Law School, is keenly interested in the developments within education at Tilburg University following the Tilburg Educational Profile and educational innovation
NL Merlijn van Hulst, universitair hoofddocent aan de Tilburg Law School, volgt met belangstelling de ontwikkelingen die binnen het Tilburgse onderwijs gaande zijn rond het Tilburgse onderwijsprofiel en de onderwijsinnovatie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
interested | belangstelling |
developments | ontwikkelingen |
tilburg | tilburg |
school | school |
the | de |
education | onderwijs |
and | en |
in | rond |
van | van |
EN That is why Tilburg University now makes it possible to submit an educational innovation project proposal and receive support by means of funding and educational expertise and guidance.
NL Daarom maakt Tilburg University het nu mogelijk om een onderwijsinnovatieproject in te dienen en ondersteuning te krijgen door middel van financiering en onderwijskundige expertise en begeleiding.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tilburg | tilburg |
university | university |
now | nu |
funding | financiering |
expertise | expertise |
means | |
possible | mogelijk |
to | om |
by | door |
and | en |
of | van |
makes | maakt |
EN College Credit and Vocational Training – The unsurpassed quality of PADI materials, and the educational validity of PADI courses, have been independently acknowledged by international educational and vocational training authorities
NL Studiepunten voor universitair en beroepsonderwijs – De ongeëvenaarde kwaliteit van PADI-lesmaterialen en de onderwijskundige validiteit van PADI-cursussen zijn onafhankelijk erkend door internationale (beroeps)onderwijsinstanties
EN Parallels offers exclusive discounts for educational students currently enrolled in a qualified educational institution or professional educators who are currently employed
NL Parallels biedt exclusieve kortingen voor studenten die momenteel zijn ingeschreven bij een gekwalificeerde onderwijsinstelling of professionele docenten die momenteel in dienst zijn
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
students | studenten |
currently | momenteel |
enrolled | ingeschreven |
educators | docenten |
or | of |
offers | biedt |
exclusive | exclusieve |
discounts | kortingen |
a | een |
professional | professionele |
are | zijn |
in | in |
for | voor |
EN a week-long educational performance with around 200 students from educational institutes around the world
NL een educatieve performance van een week met 200 studenten van instellingen uit de hele wereld
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
performance | performance |
students | studenten |
week | week |
the | de |
a | een |
with | met |
world | wereld |
from | uit |
EN Validating the quality of the PADI System of diver education, many institutions and national educational councils around the world recommend PADI scuba courses for college credit, occupational certificates or educational funding
NL Veel instituten en nationale onderwijsraden van over de hele wereld bevelen PADI-cursussen aan voor studiepunten, beroepscertificaten of studiebeurzen, en erkennen daarmee de kwaliteit van het didactisch systeem van PADI voor duikinstructie
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
padi | padi |
national | nationale |
system | systeem |
courses | cursussen |
or | of |
the | de |
many | veel |
quality | kwaliteit |
for | voor |
and | en |
world | wereld |
of | van |
EN DAN also develops first aid educational programs to preserve life, in and out of the water
NL DAN ontwikkelt ook eerstehulp opleidingsprogramma's om leven in en buiten het water te redden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
develops | ontwikkelt |
life | leven |
in | in |
water | water |
to | om |
and | en |
of | buiten |
out | te |
EN Increasingly, our educational programs too are set up in collaboration with others
NL Steeds meer worden ook onderwijsprogramma's in samenwerking met anderen vormgegeven
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collaboration | samenwerking |
in | in |
others | anderen |
are | worden |
increasingly | steeds |
with | met |
EN EDUiLAB (Educational Innovation Lab) is the place where education and innovation converge at Tilburg University. Innovation projects of Schools and programs are facilitated as well as initiated and individual experiments are coordinated here.
NL EDUiLAB (Educational Innovation Lab) is de plek waar onderwijs en innovatie samenkomt bij Tilburg University. Hier worden innovatieprojecten van faculteiten en opleidingen gefaciliteerd én geïnitieerd en worden eigen experimenten gecoördineerd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
innovation | innovatie |
lab | lab |
place | plek |
tilburg | tilburg |
experiments | experimenten |
coordinated | gecoördineerd |
is | is |
university | university |
the | de |
where | waar |
education | onderwijs |
and | en |
here | hier |
of | van |
well | bij |
EN Hear from experts about how educational institutions have enhanced their learning programs during and for beyond the pandemic
NL Hoor van experts over hoe onderwijsinstellingen hun lesprogramma's tijdens en na de pandemie hebben verbeterd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
experts | experts |
enhanced | verbeterd |
pandemic | pandemie |
educational institutions | onderwijsinstellingen |
the | de |
how | hoe |
during | tijdens |
about | over |
their | hun |
have | hebben |
and | en |
beyond | van |
EN Every child has the right to go to school and have access to education. We finance the counstruction of classrooms, support educational programs and improve infrastructures.
NL Elk kind heeft het recht om naar school te gaan en toegang te hebben tot onderwijs. Wij financieren de bouw van klaslokalen, steunen onderwijsprogramma's en verbeteren de infrastructuur.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
access | toegang |
classrooms | klaslokalen |
school | school |
improve | verbeteren |
support | steunen |
infrastructures | infrastructuur |
to | om |
the | de |
we | wij |
child | kind |
education | onderwijs |
and | en |
every | te |
have | hebben |
of | van |
EN DAN also develops first aid educational programs to preserve life, in and out of the water
NL DAN ontwikkelt ook eerstehulp opleidingsprogramma's om leven in en buiten het water te redden
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
develops | ontwikkelt |
life | leven |
in | in |
water | water |
to | om |
and | en |
of | buiten |
out | te |
EN Increasingly, our educational programs too are set up in collaboration with others
NL Steeds meer worden ook onderwijsprogramma's in samenwerking met anderen vormgegeven
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
collaboration | samenwerking |
in | in |
others | anderen |
are | worden |
increasingly | steeds |
with | met |
EN EDUiLAB (Educational Innovation Lab) is the place where education and innovation converge at Tilburg University. Innovation projects of Schools and programs are facilitated as well as initiated and individual experiments are coordinated here.
NL EDUiLAB (Educational Innovation Lab) is de plek waar onderwijs en innovatie samenkomt bij Tilburg University. Hier worden innovatieprojecten van faculteiten en opleidingen gefaciliteerd én geïnitieerd en worden eigen experimenten gecoördineerd.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
innovation | innovatie |
lab | lab |
place | plek |
tilburg | tilburg |
experiments | experimenten |
coordinated | gecoördineerd |
is | is |
university | university |
the | de |
where | waar |
education | onderwijs |
and | en |
here | hier |
of | van |
well | bij |
EN Hear from experts about how educational institutions have enhanced their learning programs during and for beyond the pandemic
NL Hoor van experts over hoe onderwijsinstellingen hun lesprogramma's tijdens en na de pandemie hebben verbeterd
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
experts | experts |
enhanced | verbeterd |
pandemic | pandemie |
educational institutions | onderwijsinstellingen |
the | de |
how | hoe |
during | tijdens |
about | over |
their | hun |
have | hebben |
and | en |
beyond | van |
EN Our educational activities have a unique profile, based on the inextricable link between our taxonomic expertise, collections and research programs
NL Onze onderwijsactiviteiten hebben een uniek profiel, gebaseerd op de onlosmakelijke link tussen onze taxonomische expertise, collecties en onderzoeksprogramma's
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
profile | profiel |
link | link |
expertise | expertise |
collections | collecties |
on | op |
the | de |
based on | gebaseerd |
our | onze |
a | uniek |
and | en |
have | hebben |
EN DAN has always been at the forefront for timely and correct dissemination of medical and scientific information addressed to the dive community. This includes educational programs, prevention campaigns, research projects, and more.
NL DAN heeft altijd voorop gelopen voor tijdige en correcte verspreiding van medische en wetenschappelijke informatie gericht aan de duikgemeenschap. Dit omvat onderwijsprogramma's, preventiecampagnes, onderzoeksprojecten en meer.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
timely | tijdige |
correct | correcte |
medical | medische |
scientific | wetenschappelijke |
always | altijd |
information | informatie |
the | de |
includes | omvat |
and | en |
for | voor |
more | meer |
this | dit |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL AdvancedAlleen intern (aangepast)Geregistreerde gebruikers (aangepast)Openbaar (aangepast)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
users | gebruikers |
custom | aangepast |
EN The Website Configuration Tool also lets you add custom scripts, custom CSS, and custom web pages to your CONTENTdm site. These customizations require some programming skills.
NL Bovendien kunt u met de Website Configuration Tool scripts, CSS en webpagina's op maat toevoegen aan uw CONTENTdm-site. Voor deze aanpassingen heeft u enige kennis van programmeren nodig.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
tool | tool |
add | toevoegen |
scripts | scripts |
css | css |
customizations | aanpassingen |
programming | programmeren |
skills | kennis |
configuration | configuration |
the | de |
website | website |
site | site |
pages | van |
you | u |
require | nodig |
EN That means your custom Under Armour polo shirts, custom shoes, and custom Under Armour cleats will all last for years, no matter how demanding your workplace.
NL Dat betekent dat je op maat gemaakte Under Armour-poloshirts, op maat gemaakte schoenen en op maat gemaakte Under Armour-schoenplaatjes allemaal jaren meegaan, hoe veeleisend je werkplek ook is.
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
shirts | poloshirts |
shoes | schoenen |
demanding | veeleisend |
workplace | werkplek |
your | je |
under | under |
how | hoe |
custom | op maat |
and | en |
that | dat |
means | betekent |
years | jaren |
all | op |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
EN AdvancedInternal only (custom)Registered users (custom)Public (custom)
NL GeavanceerdAlleen intern (op maat)Geregistreerde gebruikers (op maat)Openbaar (op maat)
Ingarihi | Tatimana |
---|---|
registered | geregistreerde |
public | openbaar |
custom | op maat |
users | gebruikers |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50