EN Over 200 types of vine are grown in Switzerland and of these no fewer than 40 are ancient, indigenous rarities, which are found barely anywhere else in the world
"indigenous rarities" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Wiwi e whai ake nei:
indigenous | autochtone autochtones indigène |
EN Over 200 types of vine are grown in Switzerland and of these no fewer than 40 are ancient, indigenous rarities, which are found barely anywhere else in the world
FR La Suisse connaît plus de 200 cépages, dont pas moins de 40 cépages indigènes très anciens, que l'on ne trouve presque nulle part ailleurs au monde
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
fewer | moins |
ancient | anciens |
found | trouve |
world | monde |
switzerland | suisse |
of | de |
the | la |
in | part |
anywhere | nulle part |
else | que |
are | plus |
no | nulle |
EN Over 200 types of vine are grown in Switzerland and of these no fewer than 40 are ancient, indigenous rarities, which are found barely anywhere else in the world
FR La Suisse connaît plus de 200 cépages, dont pas moins de 40 cépages indigènes très anciens, que l'on ne trouve presque nulle part ailleurs au monde
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
fewer | moins |
ancient | anciens |
found | trouve |
world | monde |
switzerland | suisse |
of | de |
the | la |
in | part |
anywhere | nulle part |
else | que |
are | plus |
no | nulle |
EN While the Indigenous music community is thriving, the Indigenous music industry, comprised of Indigenous-owned, Indigenous-directed music companies and supporting organizations, is still in its infancy and is poised for development.
FR Au total, 620 professionnels de l’industrie ont répondu au sondage en ligne et 70 entrevues ont été réalisées pour se familiariser de manière tout à fait unique avec l’industrie.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
of | de |
in | en |
the | unique |
and | à |
is | fait |
EN Kwey! Wachiye! Hello! Get to know the Indigenous community on campus. Find out more about the Office of Indigenous Affairs, the Mashkawazìwogamig Indigenous Resource Centre, and the uOttawa Indigenous Action Plan.
FR Kwey! Wachiye! Bonjour! Apprenez à connaître la communauté autochtone sur le campus. Découvrez le Bureau des affaires autochtones, le Centre de ressources autochtones Mashkawazìwogamig et le Plan d’action autochtone de l’Université d’Ottawa.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
campus | campus |
office | bureau |
affairs | affaires |
resource | ressources |
centre | centre |
plan | plan |
community | communauté |
action | daction |
of | de |
to | à |
find | et |
indigenous | autochtones |
on | sur |
EN Catalog your collection and keep tabs on current market value. Add items to your "wantlist" to be notified when rarities come up for sale!
FR Classez votre Collection et gardez un œil sur la valeur de vos références sur le marché. Ajouter des articles à votre Wantlist afin de recevoir des alertes ciblées sur les nouveautés et les raretés en vente !
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
collection | collection |
add | ajouter |
market | marché |
sale | vente |
value | valeur |
be | gardez |
to | à |
on | sur |
items | les |
come | de |
EN Besides regional specialties such as “Zürcher Geschnätzeltes” and “Rösti”, food lovers can find international trends, new interpretations, and culinary rarities
FR Outre les spécialités régionales comme l’émincé de veau zurichois et le « Rösti », on trouve aussi des tendances, nouveautés et raretés internationales
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
besides | outre |
specialties | spécialités |
regional | régionales |
find | trouve |
trends | tendances |
new | nouveautés |
international | internationales |
and | et |
as | comme |
EN In the many and varied wine bars, wine lovers can discover new trends, old classics, and rarities.
FR Les divers bars à vin invitent à déguster des variétés tendance, classiques ou rares.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
bars | bars |
trends | tendance |
classics | classiques |
varied | varié |
and | à |
wine | vin |
many | des |
EN A monument to cheese: more than 3,000 wheels, including historic rarities, have been gathered here at the Gstaad cheese grotto.
FR Un monument aux fromages! Dans l'impressionnante grotte à fromage de Gstaad, plusieurs étages avec plus de 3000 meules de fromage sont disposés.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
cheese | fromage |
gstaad | gstaad |
grotto | grotte |
monument | monument |
a | un |
to | à |
more | plus |
than | de |
the | aux |
EN Preciosities and Rarities by Paul Klee
FR Joyaux et raretés de Paul Klee
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
paul | paul |
klee | klee |
and | et |
EN *Excl. special offers, champagne, sparkling wines, Trophy wine rewards, en primeur purchases, rarities, club offers and Mondovino Highlights. Cannot be used in conjunction with other coupons.
FR *sauf vins en action ou en souscription, champagnes, vins mousseux, vins du Trophée, vins rares, offres club et Mondovino Highlights. Offre non cumulable avec d'autres bons.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
trophy | trophée |
club | club |
highlights | highlights |
other | dautres |
and | et |
cannot | non |
in | en |
wines | vins |
with | avec |
offers | offres |
EN From Vikings to Emperors: Historical Rarities at Auction
FR Enchères : antiquités françaises et italiennes à saisir
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
to | à |
EN Classics and mega-rarities abound in this memorial to the glory days of the games arcades. A pricey but thrillingly authentic resurrection.
FR Les classiques et les méga-raretés abondent dans ce mémorial des jours de gloire des arcades de jeux. Une résurrection chère mais passionnément
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
classics | classiques |
memorial | mémorial |
glory | gloire |
arcades | arcades |
this | ce |
games | jeux |
of | de |
days | jours |
in | dans |
a | une |
and | et |
but | mais |
EN A monument to cheese: more than 3,000 wheels, including historic rarities, have been gathered here at the Gstaad cheese grotto.
FR Un monument aux fromages! Dans l'impressionnante grotte à fromage de Gstaad, plusieurs étages avec plus de 3000 meules de fromage sont disposés.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
cheese | fromage |
gstaad | gstaad |
grotto | grotte |
monument | monument |
a | un |
to | à |
more | plus |
than | de |
the | aux |
EN In the 1960s, Canada's child welfare system continued to intervene in the lives of Indigenous families, by removing Indigenous children and placing them in non‐Indigenous homes
FR Dans les années 1960, le gouvernement canadien continue à intervenir dans la vie des familles autochtones en enlevant les enfants et en les plaçant dans des foyers non autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
continued | continue |
lives | vie |
families | familles |
indigenous | autochtones |
homes | foyers |
and | et |
children | enfants |
intervene | intervenir |
to | à |
in | en |
EN In the 1960s, Canada's child welfare system continued to intervene in the lives of Indigenous families, by removing Indigenous children and placing them in non‐Indigenous homes
FR Dans les années 1960, le gouvernement canadien continue à intervenir dans la vie des familles autochtones en enlevant les enfants et en les plaçant dans des foyers non autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
continued | continue |
lives | vie |
families | familles |
indigenous | autochtones |
homes | foyers |
and | et |
children | enfants |
intervene | intervenir |
to | à |
in | en |
EN APTN Indigenous Day Live 2021 pairs Indigenous artists with Canadian music icons for a refreshing line-up of collaborations in English, French and Indigenous languages
FR La Journée des Autochtones en direct APTN 2021 réunit des artistes autochtones et des légendes musicales canadiennes pour offrir une programmation et des collaborations rafraîchissantes en langues anglaise, française et autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
aptn | aptn |
indigenous | autochtones |
day | journée |
artists | artistes |
canadian | canadiennes |
refreshing | rafraîchissantes |
collaborations | collaborations |
music | musicales |
languages | langues |
in | en |
live | direct |
for | pour |
a | une |
and | et |
EN This included anyone (Indigenous or non-Indigenous) who creates, promotes and supports Indigenous music in Canada
FR Cette importante étude portait sur les défis et les réussites propres à la communauté musicale autochtone et visait à évaluer les contributions économiques et autres répercussions de cette communauté au Canada
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtone |
music | musicale |
this | cette |
canada | canada |
and | à |
EN About Indigenous Day Live Indigenous Day Live has been held annually since 2007 and is the largest celebration of National Indigenous Peoples Day and the summer solstice in Canada
FR Au sujet de la Journée des Autochtones en direct La Journée des Autochtones en direct se tient depuis 2007 et est la plus grande célébration annuelle de la Journée nationale des peuples autochtones et du solstice d’été au Canada
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
annually | annuelle |
celebration | célébration |
national | nationale |
peoples | peuples |
solstice | solstice |
in | en |
canada | canada |
indigenous | autochtones |
the | la |
live | direct |
is | est |
of | de |
and | et |
EN Get to know who the Indigenous people are in your region and what the original relationship was between Indigenous people and non-Indigenous people
FR Familiarisez-vous avec les peuples autochtones de votre région et renseignez-vous sur les relations qui y existaient à l’origine entre les Autochtones et les non-Autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
region | région |
relationship | relations |
indigenous | autochtones |
to | à |
your | vous |
between | de |
people | peuples |
EN Engineers Canada and Engineers Canada’s Indigenous Advisory Committee see better understanding Indigenous representation as a foundational step to identifying and building supports for Indigenous people in engineering.
FR Analyse des données secondaires pour rendre compte du nombre d’ingénieurs autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
understanding | données |
indigenous | autochtones |
a | nombre |
to | compte |
EN You can stand with Indigenous Peoples by supporting Indigenous-led ingenuity and providing funding directly to Indigenous communities and the people they support
FR Vous pouvez aider les peuples autochtones en appuyant le savoir-faire autochtone et en finançant directement les communautés autochtones et les personnes qu’elles soutiennent
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
support | soutiennent |
peoples | peuples |
directly | directement |
communities | communautés |
people | personnes |
the | le |
and | et |
indigenous | autochtones |
you | vous |
EN Through its initiatives, NLC aims to contribute to public legal education on Indigenous peoples and Indigenous law and promote access to legal education for Indigenous students.
FR Au moyen de ses initiatives, le NLC cherche à contribuer à l’éducation juridique du public en ce qui touche les peuples autochtones et le droit autochtone et à promouvoir l’accès des étudiants autochtones aux études de droit.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
initiatives | initiatives |
public | public |
peoples | peuples |
promote | promouvoir |
students | étudiants |
legal | juridique |
education | éducation |
law | droit |
to | à |
indigenous | autochtones |
its | de |
on | au |
EN The University of Windsor, Faculty of Law will host the 2018 World Indigenous law conference under the title and theme, ?Waawiiatanong Ziibi: where the river bends, the application of Indigenous laws in Indigenous communities and in the courts?
FR La Community Law School élaborera des documents d’atelier sur diverses lois en matière de santé mentale à l’intention de la collectivité de Sarnia
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
university | school |
communities | collectivité |
law | law |
laws | lois |
the | la |
of | de |
and | matière |
in | en |
EN Generally, Indigenous Navigator data on indigenous peoples’ rights and development, can feed into the monitoring of the SDGs from an indigenous peoples’ perspective.
FR De manière générale, les données du Navigateur autochtone sur les droits et le développement des peuples autochtones peuvent contribuer au suivi des ODD selon la perspective des peuples autochtones.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
navigator | navigateur |
peoples | peuples |
rights | droits |
development | développement |
can | peuvent |
monitoring | suivi |
sdgs | odd |
generally | générale |
perspective | perspective |
data | données |
of | de |
indigenous | autochtones |
and | et |
from | du |
EN Indigenous peoples in a changing world of work: Exploring indigenous peoples’ economic and social rights through the Indigenous Navigator
FR Les effets du COVID-19 sur les communautés autochtones : l’éclairage apporté par le Navigateur autochtone
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
peoples | communautés |
navigator | navigateur |
the | le |
a | l |
indigenous | autochtones |
work | du |
EN The Database of Indigenous or Original Peoples notes the existence in the country of 55 indigenous peoples at present, who speak 47 indigenous languages.
FR La base de données sur les peuples autochtones ou originaires note l'existence dans le pays de 55 peuples autochtones qui parlent actuellement 47 langues autochtones.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
or | ou |
peoples | peuples |
country | pays |
of | de |
languages | langues |
indigenous | autochtones |
in | dans |
database | base de données |
EN The Indigenous Navigator is an attempt to fill up this gap for systematic monitoring and assessment of the implementation and realization of indigenous peoples´ rights from the perspective of indigenous communities
FR Le Navigateur autochtone est une tentative pour combler cette lacune pour un suivi et une évaluation systématiques de la mise en œuvre et de la réalisation des droits des peuples autochtones du point de vue des communautés autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
navigator | navigateur |
attempt | tentative |
gap | lacune |
rights | droits |
monitoring | suivi |
assessment | évaluation |
peoples | peuples |
communities | communautés |
of | de |
realization | réalisation |
implementation | mise |
indigenous | autochtones |
an | un |
and | et |
from | du |
EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).
FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtone |
quebec | québec |
gala | gala |
allowed | permis |
players | acteurs |
anniversary | anniversaire |
recognition | reconnaissance |
tourism | tourisme |
to | à |
the | le |
eight | huit |
of | de |
EN You can stand with Indigenous Peoples by supporting Indigenous-led ingenuity and providing funding directly to Indigenous communities and the people they support
FR Vous pouvez aider les peuples autochtones en appuyant le savoir-faire autochtone et en finançant directement les communautés autochtones et les personnes qu’elles soutiennent
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
support | soutiennent |
peoples | peuples |
directly | directement |
communities | communautés |
people | personnes |
the | le |
and | et |
indigenous | autochtones |
you | vous |
EN The Indigenous Tourism Quebec Recognition Gala allowed, on the one hand, to award eight awards to players in the Indigenous tourism industry and, on the other, to mark the 30th anniversary of Indigenous Tourism Quebec (ITQ).
FR Le Gala Reconnaissance Tourisme Autochtone Québec a permis d’une part de remettre huit prix à des acteurs de l’industrie touristique autochtone et d’autre part, de souligner le 30e anniversaire de Tourisme Autochtone Québec (TAQ).
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtone |
quebec | québec |
gala | gala |
allowed | permis |
players | acteurs |
anniversary | anniversaire |
recognition | reconnaissance |
tourism | tourisme |
to | à |
the | le |
eight | huit |
of | de |
EN To mark the National Indigenous History Month and National Indigenous Peoples Day, the Museum celebrates the creativity and traditions of Indigenous peoples with a series of activities.
FR Dans le cadre du Mois national de l’histoire autochtone et de la Journée nationale des peuples autochtones, le Musée célèbre la créativité et les traditions des peuples autochtones avec une série d’activités.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
peoples | peuples |
museum | musée |
traditions | traditions |
creativity | créativité |
month | mois |
series | série |
of | de |
national | national |
indigenous | autochtones |
and | et |
a | une |
with | avec |
EN Indigenous communities seeking information about cultural objects from the Museum’s Indigenous Cultures Collection, please contact: autochtones-indigenous@mccord-stewart.ca.
FR Les membres de communautés autochtones qui souhaitent obtenir des informations sur les objets de la collection Cultures autochtones du Musée sont invités à communiquer avec nous par courriel : autochtones-indigenous@mccord-stewart.ca.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtones |
objects | objets |
information | informations |
communities | communautés |
cultures | cultures |
collection | collection |
the | la |
contact | communiquer |
about | sur |
museums | musée |
from | du |
EN Indigenous Education in BC seeks to improve success and supports for Indigenous students, and increase the presence of Indigenous culture, languages and history for all students
FR L'éducation indigène en Colombie-Britannique vise à améliorer la réussite et le soutien des élèves indigènes, et à accroître la présence de la culture, des langues et de l'histoire indigènes pour tous les élèves
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | indigène |
education | éducation |
success | réussite |
supports | soutien |
presence | présence |
students | élèves |
languages | langues |
in | en |
improve | améliorer |
of | de |
culture | culture |
to | à |
increase | accroître |
EN Engineers Canada and Engineers Canada’s Indigenous Advisory Committee see better understanding Indigenous representation as a foundational step to identifying and building supports for Indigenous people in engineering.
FR Analyse des données secondaires pour rendre compte du nombre d’ingénieurs autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
understanding | données |
indigenous | autochtones |
a | nombre |
to | compte |
EN 35 Books to Read by Indigenous Authors Read these books by Indigenous authors to better understand the experiences of Indigenous Peoples in Canada.
FR 35 livres à lire par autochtone auteurs Lisez ces livres d'auteurs autochtone pour mieux comprendre les expériences des autochtone Peoples au Canada.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtone |
authors | auteurs |
experiences | expériences |
peoples | peoples |
books | livres |
canada | canada |
read | lire |
to read | lisez |
to | à |
understand | comprendre |
by | par |
the | ces |
EN Indigenous Canada – MOOC provided by the University of Alberta Indigenous Canada is a 12-lesson Massive Open Online Course (MOOC) from the Faculty of Native Studies that explores Indigenous histories and contemporary issues in Canada
FR autochtone Canada - MOOC fourni par l'Université de l'Alberta autochtone Canada est un cours en ligne ouvert et massif (MOOC) de 12 leçons de la Faculté des études autochtones qui explore autochtone l'histoire et les enjeux contemporains du Canada
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
canada | canada |
mooc | mooc |
provided | fourni |
massive | massif |
studies | études |
explores | explore |
issues | enjeux |
in | en |
and | et |
a | un |
of | de |
course | cours |
lesson | leçons |
by | par |
that | qui |
indigenous | autochtones |
from | du |
the | la |
open | ouvert |
is | est |
EN From an Indigenous perspective, this course explores key issues facing Indigenous peoples today from a historical and critical perspective highlighting national and local Indigenous-settler relations.
FR D'un point de vue autochtone , ce cours explore les questions clés auxquelles sont confrontés les peuples autochtone aujourd'hui d'un point de vue historique et critique mettant en évidence les relations nationales et locales autochtone-settler.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtone |
course | cours |
explores | explore |
peoples | peuples |
historical | historique |
relations | relations |
critical | critique |
local | locales |
this | ce |
perspective | vue |
national | nationales |
today | aujourdhui |
a | dun |
key | clé |
and | et |
from | de |
EN How To Be An Ally To Indigenous People by the Indigenous Perspectives Society A blog about the importance of everyone in Canada becoming an Indigenous ally.
FR How To Be An Ally To autochtone People(en anglais) par la autochtone Perspectives Society (en anglais) Un blog sur l'importance pour chacun au Canada de devenir un allié de autochtone .
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtone |
people | people |
perspectives | perspectives |
society | society |
canada | canada |
be | be |
blog | blog |
to | to |
ally | allié |
a | un |
in | en |
the | la |
everyone | chacun |
of | de |
by | par |
becoming | devenir |
EN Indigenous Allyship: An Overview by the Office of Aboriginal Initiatives, Wilfred Laurier University A resource for non-Indigenous people seeking to become allies to Indigenous people
FR autochtone Allyship : Un aperçu par le Bureau des initiatives autochtones, Université Wilfred Laurier Une ressource pour les personnes qui ne sont pasautochtone et qui cherchent à devenir des alliés des peuples autochtone
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
overview | aperçu |
office | bureau |
initiatives | initiatives |
laurier | laurier |
resource | ressource |
seeking | cherchent |
allies | alliés |
university | université |
people | personnes |
to | à |
the | le |
a | un |
for | pour |
of | une |
by | par |
indigenous | autochtones |
become | devenir |
EN In R2S, students will have access to Elders, Indigenous mentors, Indigenous Laureates, and Indigenous Building Brighter Futures alumni
FR Dans le cadre de RDS, les étudiants auront accès à des aînés, des mentors autochtones, des lauréats autochtones et des anciens élèves autochtones de Bâtir un avenir meilleur
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
access | accès |
elders | aînés |
indigenous | autochtones |
mentors | mentors |
building | bâtir |
s | s |
will | auront |
r | l |
alumni | anciens élèves |
to | à |
students | étudiants |
in | dans |
EN It is widely recognized as a leading publisher of books on Indigenous history, Indigenous studies, and Canadian history
FR UMP est un éditeur reconnu comme l’un des plus importants dans le domaine de l’histoire et des études autochtones, et de l’histoire canadienne
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
recognized | reconnu |
indigenous | autochtones |
canadian | canadienne |
publisher | éditeur |
studies | études |
as | comme |
is | est |
a | un |
of | de |
on | le |
and | et |
EN Communities must lead these initiatives, and there must be Indigenous cultural expressions and Indigenous forms of remembering
FR Les communautés doivent diriger ces initiatives et il doit y avoir des expressions culturelles et des formes de commémoration propres aux Autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
lead | diriger |
initiatives | initiatives |
indigenous | autochtones |
cultural | culturelles |
expressions | expressions |
forms | formes |
communities | communautés |
of | de |
must | doivent |
and | et |
EN The Decolonizing Lens creates a space to celebrate the work of Indigenous filmmakers in Canada and the incorporation of Indigenous actors, directors, producers and narratives in film.
FR On offre ainsi un lieu pour célébrer le travail de cinéastes autochtones du Canada et souligner l’inclusion d’acteurs, de réalisateurs, de producteurs et de récits autochtones dans ces œuvres cinématographiques.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
indigenous | autochtones |
filmmakers | cinéastes |
directors | réalisateurs |
producers | producteurs |
space | lieu |
a | un |
of | de |
canada | canada |
the | le |
in | dans |
to | pour |
celebrate | célébrer |
work | œuvres |
and | et |
EN Inspired by the Reconciliation Barometers in South Africa and Australia, this project is tackling the measurement of whether societal efforts at reconciliation are resulting in better relationships between Indigenous and non-Indigenous Peoples.
FR Inspiré des baromètres de la réconciliation en Afrique du Sud et en Australie, ce projet s’emploie à évaluer si les efforts sociétaux de réconciliation améliorent les relations entre les Autochtones et les non-Autochtones.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
reconciliation | réconciliation |
australia | australie |
relationships | relations |
inspired | inspiré |
better | améliorent |
africa | afrique |
project | projet |
efforts | efforts |
this | ce |
the | la |
in | en |
south | sud |
indigenous | autochtones |
of | de |
and | à |
whether | si |
EN The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (“UNDRIP”) gives Indigenous peoples the right to govern themselves
FR La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones (la « DNUDPA ») donne aux peuples autochtones le droit de se gouverner
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
declaration | déclaration |
nations | nations |
peoples | peuples |
gives | donne |
govern | gouverner |
to | se |
of | de |
rights | droits |
right | droit |
indigenous | autochtones |
united | unies |
on | sur |
EN Report of the Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs, Collaborative Approaches to Enforcement of Laws in Indigenous Communities
FR Rapport du Comité permanent des affaires autochtones et du Nord portant sur la nécessité de s’engager à régler la question de l’application des lois des Premières Nations.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
report | rapport |
indigenous | autochtones |
northern | nord |
affairs | affaires |
laws | lois |
committee | comité |
the | la |
of | de |
to | à |
on | sur |
EN With this responsibility, the university honours its commitment to build respectful relationships between Indigenous and non-Indigenous peoples
FR En prenant cette responsabilité, l’Université honore son engagement d’établir des relations respectueuses entre les peuples autochtones et non autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
respectful | respectueuses |
peoples | peuples |
responsibility | responsabilité |
commitment | engagement |
indigenous | autochtones |
and | et |
relationships | relations |
between | entre |
EN We continue to take active steps that engage both Indigenous and non-Indigenous communities in dialogue, and create new relationships based on mutual understanding and respect.
FR Nous continuons de prendre des mesures actives pour engager le dialogue entre les communautés autochtones et non autochtones et pour établir de nouvelles relations basées sur la compréhension et le respect mutuels.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
active | actives |
indigenous | autochtones |
dialogue | dialogue |
new | nouvelles |
relationships | relations |
engage | engager |
communities | communautés |
based on | basées |
we | nous |
respect | respect |
continue | continuons |
steps | les |
non | non |
to | établir |
on | sur |
EN TELUS is committed to progressing the path of Reconciliation in a deeply meaningful way, in partnership with Indigenous Peoples and is dedicated to fulfilling our role and responsibilities in alignment with Indigenous-led frameworks of Reconciliation.
FR TELUS s’engage à suivre le chemin de la réconciliation en posant des gestes concrets en partenariat avec les communautés autochtones et assume son rôle et ses responsabilités conformément aux modèles de réconciliation autochtones.
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
telus | telus |
reconciliation | réconciliation |
partnership | partenariat |
peoples | communautés |
responsibilities | responsabilités |
in | en |
indigenous | autochtones |
to | à |
role | rôle |
of | de |
a | s |
with | avec |
EN For more than a decade, TELUS has been collaborating with Indigenous governments and organizations as well as federal and provincial governments to bring advanced connectivity to Indigenous communities
FR Depuis plus d’une décennie, TELUS collabore avec les organismes autochtones et les gouvernements autochtones, fédéral et provinciaux afin de procurer une connexion évoluée aux collectivités autochtones
Ingarihi | Wiwi |
---|---|
telus | telus |
indigenous | autochtones |
organizations | organismes |
federal | fédéral |
provincial | provinciaux |
connectivity | connexion |
communities | collectivités |
governments | gouvernements |
decade | décennie |
a | une |
bring | de |
with | avec |
more | plus |
and | et |
to | depuis |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50