Whakamāoritia "textile museum" ki Tiamana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "textile museum" mai i te Ingarihi ki te Tiamana

Nga whakamaoritanga o textile museum

"textile museum" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:

textile material textil textil- textilen textilien
museum auswahl bei das des die einer eines haben kunstmuseum mit museen museum museums sammlung sehen sie wir

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Tiamana o textile museum

Ingarihi
Tiamana

EN The St. Gallen Textile Museum contains one of the most important textile collections in Switzerland. Numerous exhibits illustrate the story of the Swiss textile industry. The entire history of the textile museum is on display in the Oberwaid.

DE Das Textilmuseum St. Gallen beherbergt eine der bedeutendsten Textilsammlungen der Schweiz. Zahlreiche Exponate illustrieren die Geschicke der Schweizer Textilindustrie. In der Oberwaid ist die gesamte Geschichte des Textilmuseums ausgestellt.

Ingarihi Tiamana
st st
gallen gallen
exhibits exponate
illustrate illustrieren
most important bedeutendsten
in in
switzerland schweiz
numerous zahlreiche
history geschichte
entire gesamte
is ist
swiss schweizer

EN For the textile market segment, PrintStandardVerifier also includes the latest Idealliance textile standards, designed to help digital printers control their print processes on textile substrates.

DE Für das Marktsegment der Textilien enthält PrintStandardVerifier auch die neuesten Idealliance-Textilstandards, die Digitaldruckern helfen sollen, ihre Druckprozesse auf textilen Substraten zu kontrollieren.

Ingarihi Tiamana
control kontrollieren
textile textilen
includes enthält
for für
latest neuesten
to zu
help helfen
also auch
the der
on auf

EN ARTEX Museum Services offers complete, custom-made museum interiors and museum display cases, and is your competent partner for your exhibition construction project.

DE ARTEX Museum Services bietet komplette, maßgefertigte Museumseinrichtungen sowie Museumsvitrinen und ist der Partner für Ihren Ausstellungsbau.

Ingarihi Tiamana
complete komplette
partner partner
museum museum
services services
offers bietet
your ihren
and und
for für
is ist

EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn

DE Im Haus der Museen in Olten befinden sich das Naturmuseum Olten, das Historisches Museum Olten und das Archäologische Museum Kanton Solothurn

Ingarihi Tiamana
historical historisches
archaeological archäologische
canton kanton
solothurn solothurn
museum museum
museums museen
and und
in in
the haus

EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.

DE Ein interessantes Museum für Gross und Klein: Auf einer Fläche von 2000 m2 bietet das Naturmuseum St.Gallen faszinierende Entdeckungen in der heimischen Tier- und Mineralienwelt - neu auch mit dem digitalen Museumsguide.

Ingarihi Tiamana
museum museum
st st
gallen gallen
presents bietet
fascinating faszinierende
discoveries entdeckungen
wildlife tier
in in
and und
a digitalen
with mit

EN Destinations like the Metropolitan Museum of Art, the American Museum of Natural History and the Whitney Museum of American Art house immense collections and put on spectacular exhibitions

DE Das Metropolitan Museum of Art, das American Museum of Natural History und das Whitney Museum of American Art verfügen über gigantische Sammlungen und veranstalten spektakuläre Ausstellungen

Ingarihi Tiamana
metropolitan metropolitan
art art
american american
natural natural
history history
whitney whitney
spectacular spektakuläre
exhibitions ausstellungen
museum museum
and und
collections sammlungen
of of
the das
on über

EN Museum Talk Who comes to the museum? Who does not? Visitor research in museum practice, 14-15 December 2020. Report

DE Museum Talk Wer kommt (nicht) ins Museum? Besucher*innenforschung in der musealen Praxis, 14.-15. Dezember 2020. Bericht

Ingarihi Tiamana
museum museum
visitor besucher
practice praxis
december dezember
report bericht
talk talk
in in
not nicht
who wer
the der
to ins
comes kommt

EN Report on the Museum Talk Who comes to the museum? Who does not? Visitor research in museum practice, 14-15 December 2020

DE Bericht zum Museum Talk Wer kommt (nicht) ins Museum? Besucher*innenforschung in der musealen Praxis, 14.-15. Dezember 2020

Ingarihi Tiamana
report bericht
museum museum
visitor besucher
practice praxis
december dezember
talk talk
in in
not nicht
who wer
to ins
comes kommt

EN Fortress Hohensalzburg offers a comprehensive range of museums and exhibitions. As well as the fascinating Fortress Museum, visitors can also walk around the Rainer Regiment Museum, the Marionette Museum and the new exhibition in the armoury.

DE Die Festung Hohensalzburg bietet Ihnen ein umfangreiches Angebot an Museen und Ausstellungen. Besuchen Sie neben dem beeindruckenden Festungsmuseum und dem Rainer-Regimentsmuseum auch das Marionettenmuseum und die neue Ausstellung im Zeughaus.

Ingarihi Tiamana
fortress festung
hohensalzburg hohensalzburg
museums museen
exhibitions ausstellungen
new neue
in the im
offers bietet
also auch
exhibition ausstellung
and und
a ein
walk die
around an
in neben

EN You could see the Science Museum, Natural History Museum and Victoria and Albert Museum all in one day – YHA London Earl’s Court makes a handy base for them

DE Sie können das Science Museum, das Natural History Museum und das Victoria and Albert Museum besichtigen – und zwar alles an einem Tag! Die Jugendherberge YHA London Earls Court ist ein praktischer Ausgangspunkt für Sie

EN The Science and Cosmos Museum, the Museum of Nature and Mankind, the History and Anthropology Museum, Cueva del Viento and the Castillo de San Cristóbal Visitor's Centre.

DE Museum der Wissenschaften und des Kosmos, Museum der Natur und des Menschen, Museum für Geschichte und Anthropologie, Cueva del Viento und Dokumentationszentrum Castillo de San Cristóbal.

Ingarihi Tiamana
cosmos kosmos
museum museum
nature natur
history geschichte
anthropology anthropologie
castillo castillo
de de
san san
science wissenschaften
and und
the del
of der

EN The largest museums in Ljubljana include the National Museum of Slovenia, the Museum of Contemporary History of Slovenia, the City Museum, and other specialised museums (ethnographic, technical, natural science)

DE Zu den größten Museen in Ljubljana gehören das Nationalmuseum Sloweniens, das Museum für Zeitgeschichte Sloweniens, das Stadtmuseum und andere Spezialmuseen (ethnografische, technische und naturwissenschaftliche)

Ingarihi Tiamana
ljubljana ljubljana
technical technische
national museum nationalmuseum
largest größten
museum museum
museums museen
in in
other andere
and und
the den

EN The outskirts will surprise you with structures like Bormio's Civic Museum, the Valley Museum of Valfrua that showcases the etnographic heritage of the zone while Morbengo has its own Natural History Museum

DE Sie wollen mehr Museen in Sondrio aufsuchen? Besichtigen Sie die Umgebung, wo Sie weitere Museen entdecken, wie das Stadtmuseum in Bormio, das Etnografiemuseum Vallivo in Valfrua oder jenes für Naturgeschichte in Morbegno

Ingarihi Tiamana
museum museen
natural umgebung
will wollen
that jenes

EN And foodies will surely enjoy a visit to Cologne’s Chocolate Museum, the Bread Museum in Ulm and Munich’s Beer and Oktoberfest Museum.

DE Und für Gastro-Fans lohnt sich das Kölner Schokoladenmuseum, das Brotmuseum in Ulm und das Münchner Bier- und Oktoberfestmuseum.

Ingarihi Tiamana
beer bier
in in
and und
the das

EN This particular museum is known also as ?Museo delle Nuvole? (Museum of Clouds) and it has been very much desired by the mountaineer Reinhold Messner within the project Messner Mountain Museum (MMM)

DE Dieses ganz besondere Museum ist auch unter dem Namen ?Museum in den Wolken“ bekannt und entstand nach dem Willen des Alpinisten Reinhold Messner im Rahmen des Messner-Mountain-Museum-Projekts (MMM)

Ingarihi Tiamana
particular besondere
museum museum
known bekannt
clouds wolken
project projekts
is ist
also auch
and und
by nach
within in
of des
very ganz

EN The constitution of the collection traces back to the first acquisitions for the museum in the 1990s, the creation of the Museum of Modern Art Grand-Duc Jean Foundation in 1998, and the opening of the Museum in 2006

DE Eckdaten für den Sammlungsaufbau waren die ersten Erwerbungen in den 1990er-Jahren, die Gründung des Museums 1998 und seine Eröffnung 2006

Ingarihi Tiamana
foundation gründung
in in
museum museums
and und
opening eröffnung
the first ersten
for für

EN 25 Years of Lëtzebuerg City Museum – A Museum like no Other! [embed]https://www.youtube.com/watch?v=QDKC_6-T1JQ[/embed] A fast-paced, soaring flight through the Museum: Follow the drones as they fly through the?

DE 25 Years of Lëtzebuerg City Museum – A Museum like no Other! [embed]https://www.youtube.com/watch?v=QDKC_6-T1JQ[/embed] Ein atemberaubender Flug durch das Museum: Folgen Sie den Drohnen, wenn sie durch die markante?

EN The House of Museums in Olten accommodates the Olten Museum of Nature and the Olten Historical Museum, as well as the Archaeological Museum of the Canton of Solothurn

DE Im Haus der Museen in Olten befinden sich das Naturmuseum Olten, das Historisches Museum Olten und das Archäologische Museum Kanton Solothurn

Ingarihi Tiamana
historical historisches
archaeological archäologische
canton kanton
solothurn solothurn
museum museum
museums museen
and und
in in
the haus

EN A museum with plenty to interest visitors of all ages: St. Gallen Nature Museum presents fascinating discoveries in the world of local wildlife and minerals on 2,000m2 - now also with a digital museum guide.

DE Ein interessantes Museum für Gross und Klein: Auf einer Fläche von 2000 m2 bietet das Naturmuseum St.Gallen faszinierende Entdeckungen in der heimischen Tier- und Mineralienwelt - neu auch mit dem digitalen Museumsguide.

Ingarihi Tiamana
museum museum
st st
gallen gallen
presents bietet
fascinating faszinierende
discoveries entdeckungen
wildlife tier
in in
and und
a digitalen
with mit

EN The "Bernisches Historisches Museum" (The Berne Historical Museum) is one of Switzerland's most important cultural and historical museums and hosts a general historical collection containing approximately 500,000 objects as well as the Einstein Museum.

DE Das Bernische Historische Museum ist eines der bedeutendsten kulturhistorischen Museen der Schweiz und beherbergt eine universalgeschichtliche Sammlung mit rund 500'000 Objekten sowie das Einstein Museum.

Ingarihi Tiamana
historical historische
hosts beherbergt
objects objekten
einstein einstein
most important bedeutendsten
museum museum
museums museen
is ist
and und

EN The straightforward name of this museum is accurate: as the first museum in the nation to target children ages seven and younger, Please Touch Museum encourages the natural inclination of children to learn through active touching and doing.

DE Der einfache Name dieses Museums trifft voll zu: Als erstes Museum der Nation, das auf Kinder von 7 Jahren oder jünger abzielt, ermutigt das "Please Touch Museum" die natürliche Neigung der Kinder, durch aktives Berühren und Machen zu lernen.

Ingarihi Tiamana
straightforward einfache
nation nation
younger jünger
encourages ermutigt
natural natürliche
active aktives
please please
inclination neigung
children kinder
the first erstes
museum museum
touch touch
touching berühren
name name
to zu
target die
as als
this dieses

EN We are trusted by the most prestigious brands - including the National Maritime Museum, Natural History Museum and The Royal Society - to produce and dropship museum quality fine art prints.

DE Die renommiertesten Marken - darunter das National Maritime Museum, das Natural History Museum und die Royal Society - vertrauen uns, um Kunstdrucke in Museumsqualität herzustellen und zu versenden.

Ingarihi Tiamana
prestigious renommiertesten
brands marken
maritime maritime
museum museum
natural natural
history history
society society
royal royal
to zu
trusted vertrauen
and und
the darunter
to produce herzustellen
we uns
most das

EN Getting lost in culture is easy. Very close to: Healthcare Arts Museum and Incurables' Historical Pharmacy; National Archaeological Museum; Madre Museum of Contemporary Art; Real Botanical Garden.

DE Kultur, wohin das Auge blickt. In der Nähe: Museum der Heilkunst und historische Apotheke der Unheilbaren; Archäologisches Nationalmuseum; Madre-Museum für zeitgenössische Kunst; Botanischer Garten.

Ingarihi Tiamana
museum museum
historical historische
pharmacy apotheke
contemporary zeitgenössische
botanical botanischer
garden garten
culture kultur
in in
and und
close nähe
art kunst
of der
real das

EN STeP by OEKO-TEX® stands for Sustainable Textile & Leather Production and is a modular certification system for production facilities in the textile and leather industry

DE STeP by OEKO-TEX® steht für Sustainable Textile & Leather Production und ist ein modulares Zertifizierungssystem für Produktionsstätten der Textil- und Lederindustrie

Ingarihi Tiamana
sustainable sustainable
modular modulares
step step
amp amp
leather leather
production facilities produktionsstätten
leather industry lederindustrie
by by
production production
and und
is steht
for für
stands ist
the der
a ein
textile textile

EN A company that provides raw materials for textile production in their natural and modified form (e.g. raw cotton, raw wool, downs and feathers). They are used in the manufacture of textile semi-finished or end-products.

DE Unternehmen, das Rohmaterialien zur Textilproduktion in ihrer natürlichen und veränderten Form zur Verfügung stellt (z.B. Rohbaumwolle, Rohwolle, Daunen und Federn). Sie werden für die Herstellung von textilen Zwischen- und Fertigprodukten verwendet.

Ingarihi Tiamana
textile textilen
feathers federn
used verwendet
a b
company unternehmen
in in
natural natürlichen
and und
are verfügung
form form
the stellt
manufacture herstellung
for für

EN Belgian textile competence since 1950: The independent research institute Centexbel has specialised in generating knowledge that supports the textile and plastics processing industry in building a sustainable and successful future

DE Belgische Textilkompetenz seit 1950: Das unabhängige Forschungsinstitut Centexbel hat sich darauf spezialisiert, Wissen zu generieren, das die textil- und kunststoffverarbeitende Industrie beim Aufbau einer nachhaltig erfolgreichen Zukunft unterstützt

Ingarihi Tiamana
belgian belgische
independent unabhängige
specialised spezialisiert
generating generieren
supports unterstützt
building aufbau
sustainable nachhaltig
successful erfolgreichen
future zukunft
centexbel centexbel
industry industrie
research institute forschungsinstitut
textile textil
has hat
and darauf
a einer
the seit

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

Ingarihi Tiamana
stefan stefan
international internationale
network netzwerk
offices büros
strategy strategie
development entwicklung
textile textile
institute institute
labs laboren
responsible verantwortlich
as als
is ist
and und
for für
of von
testing testing
the des

EN STeP by OEKO-TEX® stands for Sustainable Textile & Leather Production and is a modular certification system for production facilities in the textile and leather industry

DE STeP by OEKO-TEX® steht für Sustainable Textile & Leather Production und ist ein modulares Zertifizierungssystem für Produktionsstätten der Textil- und Lederindustrie

Ingarihi Tiamana
sustainable sustainable
modular modulares
step step
amp amp
leather leather
production facilities produktionsstätten
leather industry lederindustrie
by by
production production
and und
is steht
for für
stands ist
the der
a ein
textile textile

EN Eastern Switzerland is internationally recognised for its textile tradition and for its outstanding expertise in this industry. A trail through the city of St. Gallen will teach you lots of interesting facts about Eastern Switzerland's textile industry.

DE Die Ostschweiz ist international bekannt für ihre textile Tradition und ihr ausgeprägtes Know-How in dieser Branche. Ein Themenpfad durch die Stadt St.Gallen vermittelt interessantes Wissen zur Ostschweizer Textilindustrie.

Ingarihi Tiamana
internationally international
recognised bekannt
tradition tradition
industry branche
city stadt
st st
gallen gallen
interesting interessantes
eastern switzerland ostschweiz
textile textile
in in
is ist
teach und
for für
a ein

EN Simply place the textile, print it on and turn it over to print it on another area - all this is now possible without having to pull the textile off the base plate! You save unnecessary, additional steps and reduce your production time at the same time

DE Einfach das Textil platzieren, andrucken und wenden um es an einer weiteren Stelle zu bedrucken, ohne das Textil von der Bodenplatte herunterziehen zu müssen! Sie sparen unnötige, zusätzliche Handgriffe und senken gleichzeitig Ihre Produktionszeit

Ingarihi Tiamana
textile textil
unnecessary unnötige
production time produktionszeit
it es
save sparen
additional zusätzliche
reduce senken
and und
without ohne
time wenden
to weiteren
steps sie
your ihre
simply einfach
on an

EN A company that provides raw materials for textile production in their natural and modified form (e.g. raw cotton, raw wool, downs and feathers). They are used in the manufacture of textile semi-finished or end-products.

DE Unternehmen, das Rohmaterialien zur Textilproduktion in ihrer natürlichen und veränderten Form zur Verfügung stellt (z.B. Rohbaumwolle, Rohwolle, Daunen und Federn). Sie werden für die Herstellung von textilen Zwischen- und Fertigprodukten verwendet.

Ingarihi Tiamana
textile textilen
feathers federn
used verwendet
a b
company unternehmen
in in
natural natürlichen
and und
are verfügung
form form
the stellt
manufacture herstellung
for für

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

Ingarihi Tiamana
stefan stefan
international internationale
network netzwerk
offices büros
strategy strategie
development entwicklung
textile textile
institute institute
labs laboren
responsible verantwortlich
as als
is ist
and und
for für
of von
testing testing
the des

EN Belgian textile competence since 1950: The independent research institute Centexbel has specialised in generating knowledge that supports the textile and plastics processing industry in building a sustainable and successful future

DE Belgische Textilkompetenz seit 1950: Das unabhängige Forschungsinstitut Centexbel hat sich darauf spezialisiert, Wissen zu generieren, das die textil- und kunststoffverarbeitende Industrie beim Aufbau einer nachhaltig erfolgreichen Zukunft unterstützt

Ingarihi Tiamana
belgian belgische
independent unabhängige
specialised spezialisiert
generating generieren
supports unterstützt
building aufbau
sustainable nachhaltig
successful erfolgreichen
future zukunft
centexbel centexbel
industry industrie
research institute forschungsinstitut
textile textil
has hat
and darauf
a einer
the seit

EN Recycling and circular economy in the textile sector has long been an issue in politics as well. You recently conducted a survey among Swiss textile companies to explore the potential. What were your findings?

DE Recycling und Kreislaufwirtschaft im Textilbereich ist längst auch in der Politik ein Thema. Sie haben kürzlich eine Umfrage unter Schweizer Textilfirmen gemacht, um das Potenzial zu erkunden. Was waren Ihre Erkenntnisse?

Ingarihi Tiamana
recycling recycling
politics politik
swiss schweizer
potential potenzial
findings erkenntnisse
circular economy kreislaufwirtschaft
in the im
survey umfrage
in in
recently kürzlich
and und
your ihre
to zu
explore erkunden
a ein

EN STeP by OEKO-TEX® stands for Sustainable Textile & Leather Production and is a modular certification system for production facilities in the textile and leather industry

DE STeP by OEKO-TEX® steht für Sustainable Textile & Leather Production und ist ein modulares Zertifizierungssystem für Produktionsstätten der Textil- und Lederindustrie

Ingarihi Tiamana
sustainable sustainable
modular modulares
step step
amp amp
leather leather
production facilities produktionsstätten
leather industry lederindustrie
by by
production production
and und
is steht
for für
stands ist
the der
a ein
textile textile

EN A company that provides raw materials for textile production in their natural and modified form (e.g. raw cotton, raw wool, downs and feathers). They are used in the manufacture of textile semi-finished or end-products.

DE Unternehmen, das Rohmaterialien zur Textilproduktion in ihrer natürlichen und veränderten Form zur Verfügung stellt (z.B. Rohbaumwolle, Rohwolle, Daunen und Federn). Sie werden für die Herstellung von textilen Zwischen- und Fertigprodukten verwendet.

Ingarihi Tiamana
textile textilen
feathers federn
used verwendet
a b
company unternehmen
in in
natural natürlichen
and und
are verfügung
form form
the stellt
manufacture herstellung
for für

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

Ingarihi Tiamana
stefan stefan
international internationale
network netzwerk
offices büros
strategy strategie
development entwicklung
textile textile
institute institute
labs laboren
responsible verantwortlich
as als
is ist
and und
for für
of von
testing testing
the des

EN Belgian textile competence since 1950: The independent research institute Centexbel has specialised in generating knowledge that supports the textile and plastics processing industry in building a sustainable and successful future

DE Belgische Textilkompetenz seit 1950: Das unabhängige Forschungsinstitut Centexbel hat sich darauf spezialisiert, Wissen zu generieren, das die textil- und kunststoffverarbeitende Industrie beim Aufbau einer nachhaltig erfolgreichen Zukunft unterstützt

Ingarihi Tiamana
belgian belgische
independent unabhängige
specialised spezialisiert
generating generieren
supports unterstützt
building aufbau
sustainable nachhaltig
successful erfolgreichen
future zukunft
centexbel centexbel
industry industrie
research institute forschungsinstitut
textile textil
has hat
and darauf
a einer
the seit

EN Recycling and circular economy in the textile sector has long been an issue in politics as well. You recently conducted a survey among Swiss textile companies to explore the potential. What were your findings?

DE Recycling und Kreislaufwirtschaft im Textilbereich ist längst auch in der Politik ein Thema. Sie haben kürzlich eine Umfrage unter Schweizer Textilfirmen gemacht, um das Potenzial zu erkunden. Was waren Ihre Erkenntnisse?

Ingarihi Tiamana
recycling recycling
politics politik
swiss schweizer
potential potenzial
findings erkenntnisse
circular economy kreislaufwirtschaft
in the im
survey umfrage
in in
recently kürzlich
and und
your ihre
to zu
explore erkunden
a ein

EN To enable textile finishing such as direct embroidery or textile patches, the manufacturer has left plenty of space in the relevant areas

DE Um auch Textilveredelung wie Direktstick oder Textilpatch zu ermöglichen, hat der Hersteller in den relevanten Bereichen viel Platz gelassen

Ingarihi Tiamana
manufacturer hersteller
space platz
areas bereichen
or oder
enable ermöglichen
in in
to zu
relevant relevanten
has hat
the den
of der

EN Simply place the textile, print it on and turn it over to print it on another area - all this is now possible without having to pull the textile off the base plate! You save unnecessary, additional steps and reduce your production time at the same time

DE Einfach das Textil platzieren, andrucken und wenden um es an einer weiteren Stelle zu bedrucken, ohne das Textil von der Bodenplatte herunterziehen zu müssen! Sie sparen unnötige, zusätzliche Handgriffe und senken gleichzeitig Ihre Produktionszeit

Ingarihi Tiamana
textile textil
unnecessary unnötige
production time produktionszeit
it es
save sparen
additional zusätzliche
reduce senken
and und
without ohne
time wenden
to weiteren
steps sie
your ihre
simply einfach
on an

EN Simply place the textile, print it on and turn it over to print it on another area - all this is now possible without having to pull the textile off the base plate! You save unnecessary, additional steps and reduce your production time at the same time

DE Einfach das Textil platzieren, andrucken und wenden um es an einer weiteren Stelle zu bedrucken, ohne das Textil von der Bodenplatte herunterziehen zu müssen! Sie sparen unnötige, zusätzliche Handgriffe und senken gleichzeitig Ihre Produktionszeit

Ingarihi Tiamana
textile textil
unnecessary unnötige
production time produktionszeit
it es
save sparen
additional zusätzliche
reduce senken
and und
without ohne
time wenden
to weiteren
steps sie
your ihre
simply einfach
on an

EN STeP by OEKO-TEX® stands for Sustainable Textile & Leather Production and is a modular certification system for production facilities in the textile and leather industry

DE STeP by OEKO-TEX® steht für Sustainable Textile & Leather Production und ist ein modulares Zertifizierungssystem für Produktionsstätten der Textil- und Lederindustrie

Ingarihi Tiamana
sustainable sustainable
modular modulares
step step
amp amp
leather leather
production facilities produktionsstätten
leather industry lederindustrie
by by
production production
and und
is steht
for für
stands ist
the der
a ein
textile textile

EN As the Managing Director of the Hohenstein Textile Testing Institute, Stefan Droste is responsible for the international network of offices and labs, strategy and development of the textile testing business

DE Als Geschäftsführer des Hohenstein Textile Testing Institute ist Stefan Droste verantwortlich für das internationale Netzwerk von Büros und Laboren, die Strategie und die Entwicklung des Bereichs Textilprüfung

Ingarihi Tiamana
stefan stefan
international internationale
network netzwerk
offices büros
strategy strategie
development entwicklung
textile textile
institute institute
labs laboren
responsible verantwortlich
as als
is ist
and und
for für
of von
testing testing
the des

EN A company that provides raw materials for textile production in their natural and modified form (e.g. raw cotton, raw wool, downs and feathers). They are used in the manufacture of textile semi-finished or end-products.

DE Unternehmen, das Rohmaterialien zur Textilproduktion in ihrer natürlichen und veränderten Form zur Verfügung stellt (z.B. Rohbaumwolle, Rohwolle, Daunen und Federn). Sie werden für die Herstellung von textilen Zwischen- und Fertigprodukten verwendet.

Ingarihi Tiamana
textile textilen
feathers federn
used verwendet
a b
company unternehmen
in in
natural natürlichen
and und
are verfügung
form form
the stellt
manufacture herstellung
for für

EN Belgian textile competence since 1950: The independent research institute Centexbel has specialised in generating knowledge that supports the textile and plastics processing industry in building a sustainable and successful future

DE Belgische Textilkompetenz seit 1950: Das unabhängige Forschungsinstitut Centexbel hat sich darauf spezialisiert, Wissen zu generieren, das die textil- und kunststoffverarbeitende Industrie beim Aufbau einer nachhaltig erfolgreichen Zukunft unterstützt

Ingarihi Tiamana
belgian belgische
independent unabhängige
specialised spezialisiert
generating generieren
supports unterstützt
building aufbau
sustainable nachhaltig
successful erfolgreichen
future zukunft
centexbel centexbel
industry industrie
research institute forschungsinstitut
textile textil
has hat
and darauf
a einer
the seit

EN This is where her textile jewelry and innovation project was born, for which she is recognized, María La Biyux, where women deprived of liberty in Chile design and elaborate beautiful and valuable textile accessories.

DE Dies ist der Ursprung ihres Textilschmuck- und Innovationsprojekts, für das sie bekannt ist, María La Biyux, bei dem Frauen, die in Chile der Freiheit beraubt sind, schöne und wertvolle Textilaccessoires entwerfen und herstellen.

Ingarihi Tiamana
liberty freiheit
beautiful schöne
valuable wertvolle
chile chile
design entwerfen
women frauen
in in
la la
is ist
and und
this dies
for für

EN 2013Acquisition of Lefatex Chemie GmbH with products for coating textile and carbon fibres and clutches for use in textile concrete

DE 2013Übernahme der Lefatex Chemie GmbH mit Produkten zur Beschichtung von Textil- und Carbonfasern sowie von Gelegen zum Einsatz in Textilbeton

Ingarihi Tiamana
chemie chemie
gmbh gmbh
coating beschichtung
and und
in in
textile textil
with mit
use einsatz
for gelegen

EN Textile surfaces, such as seats, can be cleaned by foam without soaking the textile.

DE Textiloberflächen, wie Sitze, können mit Schaum gereinigt werden, ohne die Sitzfläche zu durchtränken.

Ingarihi Tiamana
seats sitze
cleaned gereinigt
foam schaum
can können
without ohne
be werden
such mit
the die

EN Compatible with all major textile printer manufacturers, TextilePro also features standard-ready color management for quick, precise and profitable textile printing.

DE TextilePro ist mit allen wichtigen Textildruckern kompatibel und bietet standardmäßiges Farbmanagement für schnellen, präzisen und profitablen Textildruck.

Ingarihi Tiamana
major wichtigen
features bietet
quick schnellen
and und
with mit
also ist
for für

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50