EN You can also set Follow Actions to jump to specific clips and enable and disable Follow Actions globally.
"set follow actions" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:
EN You can also set Follow Actions to jump to specific clips and enable and disable Follow Actions globally.
DE Mit Follow-Aktionen für Szenen entstehen lebendige Arrangements.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
follow | follow |
actions | aktionen |
to | mit |
and | für |
EN You can also set Follow Actions to jump to specific clips and enable and disable Follow Actions globally.
DE Mit Follow-Aktionen für Szenen entstehen lebendige Arrangements.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
follow | follow |
actions | aktionen |
to | mit |
and | für |
EN Step 5: Once you click, "View Details", you will see a menu bar with the actions, "Information", "Change Your Password", "Addons" and "Management Actions". Click "Management Actions".
DE Schritt 5: Sobald Sie klicken, "Details anzeigen", Sie sehen eine Menüleiste mit den Aktionen, "Informationen", "Ändern Sie Ihr Passwort", "Addons" und "Verwaltungsaktionen". Klicken Sie auf "Verwaltungsaktionen".
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
click | klicken |
menu | menü |
bar | leiste |
password | passwort |
addons | addons |
menu bar | menüleiste |
step | schritt |
details | details |
actions | aktionen |
information | informationen |
your | ihr |
with | mit |
and | und |
the | den |
a | eine |
once | sobald |
view | anzeigen |
EN Why? Because, as of 2019, Instagram does not currently offer offsite follow capabilities (= you can’t click “Follow” from any website but Instagram); users must first click over to your Instagram account and follow you from there
DE Warum? Weil Instagram derzeit (Stand 2019) keine Offsite-Follow-Funktionen anbietet (= man kann von keiner anderen Website als Instagram auf "Folgen" klicken); Nutzer müssen erst zu Ihrem Instagram-Konto rüberklicken und Ihnen von dort aus folgen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
currently | derzeit |
offer | anbietet |
website | website |
follow | folgen |
users | nutzer |
first | erst |
click | klicken |
why | warum |
because | weil |
you | ihnen |
there | dort |
as | als |
not | keine |
your | ihrem |
to | zu |
EN However, we do offer an Instagram Follow Button, Tik Tok Follow Button (and more!) that you can add by enabling Follow Buttons.
DE Wir bieten jedoch eine Instagram Folgen Button, Tik Tok Folgen Button (und mehr!), die Sie hinzufügen können, indem Sie Follow Buttons aktivieren.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
tok | tok |
enabling | aktivieren |
by | indem |
we | wir |
more | mehr |
add | hinzufügen |
buttons | buttons |
button | button |
follow | folgen |
can | können |
however | jedoch |
offer | bieten |
and | und |
you | sie |
an | eine |
EN Why? Because, as of 2019, Instagram does not currently offer offsite follow capabilities (= you can’t click “Follow” from any website but Instagram); users must first click over to your Instagram account and follow you from there
DE Warum? Weil Instagram derzeit (Stand 2019) keine Offsite-Follow-Funktionen anbietet (= man kann von keiner anderen Website als Instagram auf "Folgen" klicken); Nutzer müssen erst zu Ihrem Instagram-Konto rüberklicken und Ihnen von dort aus folgen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
currently | derzeit |
offer | anbietet |
website | website |
follow | folgen |
users | nutzer |
first | erst |
click | klicken |
why | warum |
because | weil |
you | ihnen |
there | dort |
as | als |
not | keine |
your | ihrem |
to | zu |
EN A9 exit 42 Perpignan-Sud, to Argelès-sur-Mer. Follow D914 to exit 7 St. Cyprien and Elne. Via Latour-Bas-Elne follow St. Cyprien-Plage. Then follow 'Grand Stade' and campsite signs.
DE A9 Ausfahrt 42 Perpignan-Sud, Richtung Argelès-sur-Mer. Der D914 weiter folgen bis Ausfahrt 7 Richtung St. Cyprien und Elne. Über Latour-Bas-Elne nach St. Cyprien-Plage. Dann 'Grand Stade' und den CP-Schildern folgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
exit | ausfahrt |
follow | folgen |
st | st |
grand | grand |
then | dann |
and | und |
EN Actions drop down link: Perform a set of actions using your snapshots here.
DE Aktionen Dropdown-Link: Führen Sie hier eine Reihe von Aktionen mit Ihren Snapshots durch.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
link | link |
snapshots | snapshots |
here | hier |
actions | aktionen |
perform | führen |
your | ihren |
a | eine |
set | reihe |
of | von |
EN Custom actions are one-click shortcuts to a set of pre-defined actions that you can make available on certain work packages based on status, role, type or project.
DE Benutzerdefinierte Aktionen sind Verknüpfungen zu einer Reihe von vordefinierten Aktionen, die Sie für bestimmte Arbeitspakete je nach Status, Rolle, Typ oder Projekt mit nur einem Klick auf einen Button auslösen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
shortcuts | verknüpfungen |
status | status |
role | rolle |
type | typ |
work packages | arbeitspakete |
or | oder |
project | projekt |
actions | aktionen |
click | klick |
to | zu |
are | sind |
custom | die |
you | sie |
on | auf |
certain | bestimmte |
a | einen |
set | reihe |
of | von |
EN You can use insights from these actions, along with any new information and analysis, to identify your next set of actions.
DE Sie können die Erkenntnisse aus diesen Maßnahmen zusammen mit neuen Informationen und Analysen nutzen, um Ihre nächsten Maßnahmen zu bestimmen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
new | neuen |
information | informationen |
insights | erkenntnisse |
analysis | analysen |
actions | maßnahmen |
you | sie |
and | und |
your | ihre |
with | zusammen |
use | nutzen |
can | können |
to | zu |
from | aus |
of | nächsten |
EN Instead, you should follow a set of rules to determine when a page will be included in your XML sitemap and change from ?noindex? to ?noindex, follow?.
DE Stattdessen sollten Sie einer Reihe von Regeln folgen, um zu bestimmen, wann eine Seite in Ihre XML-Sitemap aufgenommen wird und von "noindex" auf "noindex, follow" wechselt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
rules | regeln |
included | aufgenommen |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
and | und |
follow | folgen |
page | seite |
your | ihre |
will | wird |
you | sie |
in | in |
to | zu |
when | wann |
instead | stattdessen |
determine | bestimmen |
EN Follow Me is a free mod for Farming Simulator 22 that lets you set up convoys to follow you as you play. This mod has essentially been a part of the Farm Sim universe since FS15, so it’s good to see i
DE VPN Unlimited ist ein persönlicher VPN-Dienst, der Ihnen sicheren, schnellen und unbegrenzten Zugang zu beliebigen Web-Inhalten bietet. Es verwendet eine militärische 256-Bit-Verschlüsselung, um Ihre
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
for | um |
to | zu |
is | ist |
a | ein |
free | unlimited |
EN Follow Me is a free mod for Farming Simulator 22 that lets you set up convoys to follow you as you play. This mod has essentially been a part of the Farm Sim universe since FS15, so it’s good to see i
DE Virtuelle private Netzwerke oder VPNs sind unverzichtbare Werkzeuge, um Ihre Daten und Ihre Identität beim Surfen im Internet zu schützen. Free VPN by VPN Master bietet die gesamte zusätzliche Sicherh
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
free | free |
to | zu |
for | um |
is | identität |
sim | die |
the | daten |
EN Instead, you should follow a set of rules to determine when a page will be included in your XML sitemap and change from ?noindex? to ?noindex, follow?.
DE Stattdessen sollten Sie einer Reihe von Regeln folgen, um zu bestimmen, wann eine Seite in Ihre XML-Sitemap aufgenommen wird und von "noindex" auf "noindex, follow" wechselt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
rules | regeln |
included | aufgenommen |
xml | xml |
sitemap | sitemap |
and | und |
follow | folgen |
page | seite |
your | ihre |
will | wird |
you | sie |
in | in |
to | zu |
when | wann |
instead | stattdessen |
determine | bestimmen |
EN The Actions Debugger (shown above) – allows you to debug the Actions of a Control event or a Page event. This debugger is opened when an Action that has been selected for debugging is encountered during a simulation.
DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
simulation | simulation |
selected | ausgewählte |
action | aktion |
debugger | debugger |
actions | aktionen |
or | oder |
for | für |
the | geöffnet |
is | wird |
of | der |
you | sie |
EN This opens the Actions window, where you can modify the Control Template Actions for this particular instance only.
DE Daraufhin wird das Aktionsfenster geöffnet, in dem Sie die Steuerelementvorlagenaktionen nur für diese bestimmte Instanz ändern können.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
opens | öffnet |
can | können |
particular | bestimmte |
the | geöffnet |
for | für |
you | sie |
only | nur |
this | diese |
EN Managing all change requests and recommended actions (whether corrective or preventive actions) via the Perform Integrated Change Control process
DE Management aller Änderungsanfragen und empfohlenen Maßnahmen (Korrektur- oder Vorbeugungsmaßnahmen) im Rahmen der integrierten Änderungssteuerung
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
recommended | empfohlenen |
corrective | korrektur |
integrated | integrierten |
or | oder |
and | und |
the | der |
all | aller |
managing | management |
EN Clicking the Actions icon next to the TARGET database table opens the Database Actions Dialog
DE Durch Klick auf das Aktionssymbol neben der Datenbank "TARGET" rufen Sie das Dialogfeld "Datenbankaktionen" auf
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
clicking | klick |
database | datenbank |
target | target |
the | der |
EN Smart lists also enable you to take action on lists so that you can work with numerous prospects or customers at once. These are called bulk actions. Popular bulk actions include:
DE Außerdem ermöglichen Ihnen Smart Lists, Aktionen auf Listen mit mehreren potenziellen oder aktuellen Kunden anzuwenden. Diese Aktionen werden als Massenaktionen bezeichnet. Beispiele für gängige Massenaktionen sind:
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
smart | smart |
called | bezeichnet |
or | oder |
lists | listen |
enable | ermöglichen |
actions | aktionen |
customers | kunden |
can | potenziellen |
with | mit |
these | diese |
are | sind |
EN Actions taken: This provides a high-level summary of key actions taken and decisions made since the last report. It can also include accomplishments, such as milestones recently met.
DE Getroffene Maßnahmen. Dies ist eine grobe Zusammenfassung der wichtigsten Maßnahmen und Entscheidungen, die seit dem letzten Bericht getroffen wurden. Sie kann auch Leistungen enthalten, wie etwa kürzlich erreichte Meilensteine.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
actions | maßnahmen |
key | wichtigsten |
decisions | entscheidungen |
can | kann |
accomplishments | leistungen |
milestones | meilensteine |
met | getroffen |
summary | zusammenfassung |
last | letzten |
report | bericht |
also | auch |
recently | kürzlich |
a | eine |
provides | ist |
of | seit |
and | und |
this | dies |
EN Actions dropdown: You can perform multiple tasks by clicking on the Actions dropdown. Each of which we cover in numerous articles here in the Product docs. For your ease, here is a brief description of each choice:
DE Aktionen Dropdown.: Sie können mehrere Aufgaben ausführen, indem Sie auf die Dropdown-Aktionen klicken.Jeder von denen wir in zahlreichen Artikel hier in den Produktdokumenten abdecken.Für Ihre Leichtigkeit ist hier eine kurze Beschreibung jeder Wahl:
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
dropdown | dropdown |
ease | leichtigkeit |
brief | kurze |
description | beschreibung |
actions | aktionen |
tasks | aufgaben |
choice | wahl |
in | in |
we | wir |
by | indem |
clicking | klicken |
numerous | zahlreichen |
here | hier |
your | ihre |
is | ist |
can | können |
multiple | mehrere |
a | eine |
for | für |
of | von |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN Step 1: From your cloud control portal, click the title of the VPS you plan on using for cPanel. Alternatively, you can click Actions and then Advanced from the actions menu on the right.
DE Schritt 1: Von deiner Cloud Control Portal.Klicken Sie auf den Titel des VPS, den Sie für CPANEL mithilfe von CPANEL verwenden.Alternativ können Sie klicken Aktionen und dann Fortgeschrittene aus dem Aktionsmenü auf der rechten Seite.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
click | klicken |
vps | vps |
cpanel | cpanel |
alternatively | alternativ |
advanced | fortgeschrittene |
right | rechten |
step | schritt |
portal | portal |
actions | aktionen |
title | titel |
can | können |
and | und |
for | für |
from | aus |
then | dann |
EN You will again see the menu bar with the actions "Information," "Change Your Password," "Addons," and "Management Actions." Click "Information."
DE Klicken Sie auf "Informationen".
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
information | informationen |
click | klicken |
EN Personalizing Stream Deck XL is a breeze. Simply drag and drop actions onto keys, and assign ready-made icons or use your own. 32 not enough? Turn keys into folders to amass as many actions as you want
DE Stream Deck XL lässt sich im Handumdrehen personalisieren. Ziehe Aktionen einfach per Drag & Drop auf Tasten und weise ihnen vorgefertigte oder eigene Symbole zu. 32 sind nicht genug?
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
personalizing | personalisieren |
stream | stream |
deck | deck |
xl | xl |
drag | drag |
keys | tasten |
icons | symbole |
and | und |
actions | aktionen |
or | oder |
not | nicht |
a | einfach |
your | eigene |
enough | genug |
drop | drop |
EN Attachment actions including virus scan attachment actions agains the virustotal.com web service API
DE Aktionen für Anhänge über die Web-Service-API von virustotal.com
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
actions | aktionen |
web | web |
service | service |
api | api |
the | die |
EN With Multi Actions, any number of actions can be stringed together, assigned to one key, and triggered intermittently or all at once.
DE Mit Multi-Aktionen lassen sich beliebig viele Aktionen auf einer Taste kombinieren und verzögert nacheinander oder alle gleichzeitig auslösen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
key | taste |
or | oder |
multi | multi |
actions | aktionen |
and | und |
with | mit |
all | alle |
any | beliebig |
EN Need more actions? Turn keys into folders to store as many actions as you need
DE Du brauchst mehr Aktionen? Nutze Tasten als Ordner, um beliebig viele Aktionen darin zu abzulegen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
actions | aktionen |
keys | tasten |
folders | ordner |
you need | brauchst |
many | viele |
more | mehr |
into | darin |
to | zu |
as | als |
you | du |
EN All our metrics and reports are generated in real time. No more waiting for long hours to see the effects of campaigns and marketing actions. Real time is also essential in the testing phase as well as to take Real Time Marketing actions.
DE Alle unsere Metriken und Berichte werden in Echtzeit generiert. Kein stundenlanges Warten mehr, um die Auswirkungen von Kampagnen und Marketingaktionen zu sehen. Echtzeit ist auch in der Testphase sowie für Echtzeit-Marketing-Aktionen unerlässlich.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
metrics | metriken |
reports | berichte |
generated | generiert |
waiting | warten |
effects | auswirkungen |
actions | aktionen |
essential | unerlässlich |
testing phase | testphase |
our | unsere |
marketing | marketing |
and | und |
no | kein |
more | mehr |
campaigns | kampagnen |
is | ist |
to | zu |
all | alle |
also | auch |
are | werden |
see | sehen |
in | in |
for | um |
real time | echtzeit |
EN Actions speak louder than words, but what if they’re the same? With Google Home and Amazon Alexa integrated, your words are directly turned into actions by Homey.
DE Taten sagen mehr als Worte, aber was, wenn sie sich gleichen? Dank Integration von Google Home und Amazon Alexa werden deine Worte durch Homey direkt in Taten umgesetzt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
integrated | integration |
homey | homey |
amazon | amazon |
alexa | alexa |
directly | direkt |
what | sagen |
if | wenn |
into | in |
turned | werden |
but | aber |
and | und |
by | durch |
EN Leverage custom events to add new channels to the conversation such as WeChat and Email or utilise specific actions such as a Stripe payment to kick off specific actions within your workflows.
DE Mit benutzerdefinierten Ereignissen können neue Kanäle wie WeChat und E-Mail zum Gespräch hinzugefügt werden. Zudem können durch festgelegte Aktionen wie z. B. Stripe-Zahlungen bestimmte Vorgänge innerhalb Ihrer Arbeitsabläufe ausgelöst werden.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
events | ereignissen |
add | hinzugefügt |
new | neue |
channels | kanäle |
actions | aktionen |
payment | zahlungen |
workflows | arbeitsabläufe |
a | b |
specific | bestimmte |
conversation | gespräch |
and | und |
within | innerhalb |
the | zum |
EN Some actions listed in the Activity Log describe an overall change, but won't provide context on the details of that change. Below are a few actions that you might see and what they mean.
DE Einige im Aktivitätsprotokoll aufgeführte Aktionen beschreiben eine Veränderung insgesamt, bieten aber keinen Kontext zu den Details dieser Änderung.Im Anschluss finden Sie einige Aktionen, die Sie vielleicht sehen, und ihre Bedeutung.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
actions | aktionen |
describe | beschreiben |
context | kontext |
in the | im |
change | Änderung |
details | details |
some | einige |
overall | insgesamt |
provide | bieten |
and | und |
a | eine |
the | den |
but | aber |
that | vielleicht |
EN Click the Alerts & Actions tab at the bottom of the sheet. The Alerts & Actions window appears.
DE Klicken Sie im unteren Bereich des Blattes auf die Registerkarte Alarme und Aktionen. Das Fenster „Alarme und Aktionen“ wird angezeigt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
click | klicken |
alerts | alarme |
actions | aktionen |
tab | registerkarte |
sheet | blattes |
window | fenster |
appears | angezeigt |
of | die |
EN In User Management, there are a few more actions you can take by selecting More Actions from the top-left corner.
DE In der Benutzerverwaltung gibt es einige weitere Aktionen, die Sie durch Auswahl von Weitere Aktionen oben links durchführen können.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
selecting | auswahl |
user management | benutzerverwaltung |
actions | aktionen |
in | in |
can | können |
left | links |
by | durch |
the | oben |
from | von |
you | sie |
EN Now you can define the filter name, your filter rules (requirements) and filter actions (consequences). With a click on the plus symbol on the right side you can add new rules and actions.
DE Nun können Sie den Filternamen, Ihre Filterregeln (Voraussetzungen) und Filteraktionen (Konsequenzen) festlegen. Mit einem Klick auf das Plus-Symbol auf der rechten Seite können Sie neue Regeln und Aktionen hinzufügen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
define | festlegen |
rules | regeln |
requirements | voraussetzungen |
actions | aktionen |
consequences | konsequenzen |
click | klick |
symbol | symbol |
side | seite |
add | hinzufügen |
new | neue |
now | nun |
can | können |
your | ihre |
and | und |
plus | plus |
with | mit |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN Where the European Association is in a position to do so, it brings actions in its own name or supports actions brought by other parties under European law.
DE Wo die Europäische Vereinigung dazu in der Lage ist, erhebt sie Klagen in eigenem Namen oder unterstützt Klagen anderer Parteien nach europäischem Recht.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
european | europäische |
association | vereinigung |
supports | unterstützt |
parties | parteien |
law | recht |
or | oder |
other | anderer |
where | wo |
position | lage |
in | in |
name | namen |
is | ist |
the | der |
EN Communicate extensive knowledge about the possibilities of implementing application logic in PowerScript., e. g. checking dependencies before certain actions, automatic actions in case of success or failure of a previous action,
DE Umfangreiche Kenntnisse über die Möglichkeiten der Implementierung von Anwendungslogik, wie z. B. Prüfung von Abhängigkeiten vor bestimmten Aktionen, automatische Aktionen bei Erfolg oder Misserfolg einer vorigen Aktion, in PowerScript vermitteln
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
communicate | vermitteln |
extensive | umfangreiche |
checking | prüfung |
dependencies | abhängigkeiten |
automatic | automatische |
success | erfolg |
failure | misserfolg |
implementing | implementierung |
or | oder |
in | in |
actions | aktionen |
knowledge | kenntnisse |
certain | bestimmten |
a | b |
action | aktion |
possibilities | möglichkeiten |
EN Workflows can work based on various conditions, as the business requires. You can setup Actions, Conditions, Exports, Calculations, Messages, Notifications or special actions, which enables you to configure even very complex workflows without coding.
DE Sie können mit einem einfachen Workflow beginnen und neue und neue Schritte nach Bedarf hinzufügen, anstatt zu warten, bis der am Anfang gedachte, gesamte Prozess aufgebaut ist.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
enables | können |
as | bedarf |
to | anstatt |
the | schritte |
EN Now you can define the filter name, your filter rules (requirements) and filter actions (consequences). With a click on the plus symbol on the right side you can add new rules and actions.
DE Nun können Sie den Filternamen, Ihre Filterregeln (Voraussetzungen) und Filteraktionen (Konsequenzen) festlegen. Mit einem Klick auf das Plus-Symbol auf der rechten Seite können Sie neue Regeln und Aktionen hinzufügen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
define | festlegen |
rules | regeln |
requirements | voraussetzungen |
actions | aktionen |
consequences | konsequenzen |
click | klick |
symbol | symbol |
side | seite |
add | hinzufügen |
new | neue |
now | nun |
can | können |
your | ihre |
and | und |
plus | plus |
with | mit |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN The actions menu allows you to perform immediate actions: display a file in the kDrive web view, open it directly on your computer, or copy a share link. All this can be done with 1 click from the kDrive window.
DE Das Aktionsmenü ermöglicht sofortige Aktionen, wie die Anzeige einer Datei in der kDrive Web-Ansicht mit direktem Öffnen auf dem Computer oder das Kopieren von Freigabelinks. Das alles ist im kDrive-Fenster per Mausklick möglich.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
kdrive | kdrive |
web | web |
computer | computer |
copy | kopieren |
window | fenster |
click | mausklick |
in the | im |
actions | aktionen |
allows | ermöglicht |
in | in |
or | oder |
display | anzeige |
view | ansicht |
file | datei |
directly | mit |
done | ist |
a | einer |
be | möglich |
EN Communicate extensive knowledge about the possibilities of implementing application logic in PowerScript., e. g. checking dependencies before certain actions, automatic actions in case of success or failure of a previous action,
DE Umfangreiche Kenntnisse über die Möglichkeiten der Implementierung von Anwendungslogik, wie z. B. Prüfung von Abhängigkeiten vor bestimmten Aktionen, automatische Aktionen bei Erfolg oder Misserfolg einer vorigen Aktion, in PowerScript vermitteln
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
communicate | vermitteln |
extensive | umfangreiche |
checking | prüfung |
dependencies | abhängigkeiten |
automatic | automatische |
success | erfolg |
failure | misserfolg |
implementing | implementierung |
or | oder |
in | in |
actions | aktionen |
knowledge | kenntnisse |
certain | bestimmten |
a | b |
action | aktion |
possibilities | möglichkeiten |
EN Integrate your corrective actions with quality subsystems — including customer complaints, audits and change control — and track incidents that could potentially escalate into corrective actions
DE Integrieren Sie Ihre Korrekturmaßnahmen mit Qualitäts-Subsystemen – wie Kundenreklamationen, Audits und Änderungssteuerung – und verfolgen Sie Vorfälle, die potenziell zu Korrekturmaßnahmen führen könnten
EN Workflows can work based on various conditions, as the business requires. You can setup Actions, Conditions, Exports, Calculations, Messages, Notifications or special actions, which enables you to configure even very complex workflows without coding.
DE Sie können mit einem einfachen Workflow beginnen und neue und neue Schritte nach Bedarf hinzufügen, anstatt zu warten, bis der am Anfang gedachte, gesamte Prozess aufgebaut ist.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
enables | können |
as | bedarf |
to | anstatt |
the | schritte |
EN Personalizing Stream Deck XL is a breeze. Simply drag and drop actions onto keys, and assign ready-made icons or use your own. 32 not enough? Turn keys into folders to amass as many actions as you want
DE Stream Deck XL lässt sich im Handumdrehen personalisieren. Ziehe Aktionen einfach per Drag & Drop auf Tasten und weise ihnen vorgefertigte oder eigene Symbole zu. 32 sind nicht genug?
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
personalizing | personalisieren |
stream | stream |
deck | deck |
xl | xl |
drag | drag |
keys | tasten |
icons | symbole |
and | und |
actions | aktionen |
or | oder |
not | nicht |
a | einfach |
your | eigene |
enough | genug |
drop | drop |
EN With Multi Actions, any number of actions can be stringed together, assigned to one key, and triggered intermittently or all at once.
DE Mit Multi-Aktionen lassen sich beliebig viele Aktionen auf einer Taste kombinieren und verzögert nacheinander oder alle gleichzeitig auslösen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
key | taste |
or | oder |
multi | multi |
actions | aktionen |
and | und |
with | mit |
all | alle |
any | beliebig |
EN Need more actions? Turn keys into folders to store as many actions as you need
DE Du brauchst mehr Aktionen? Nutze Tasten als Ordner, um beliebig viele Aktionen darin zu abzulegen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
actions | aktionen |
keys | tasten |
folders | ordner |
you need | brauchst |
many | viele |
more | mehr |
into | darin |
to | zu |
as | als |
you | du |
EN Clicking the Actions icon next to the TARGET database table opens the Database Actions Dialog
DE Durch Klick auf das Aktionssymbol neben der Datenbank "TARGET" rufen Sie das Dialogfeld "Datenbankaktionen" auf
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
clicking | klick |
database | datenbank |
target | target |
the | der |
EN The Actions Debugger (shown above) – allows you to debug the Actions of a Control event or a Page event. This debugger is opened when an Action that has been selected for debugging is encountered during a simulation.
DE Im Aktions-Debugger (Abb. oben) können Sie die Aktionen eines Steuerelement- oder Seitenereignisses debuggen. Dieser Debugger wird geöffnet, wenn bei der Simulation eine für das Debuggen ausgewählte Aktion aufgerufen wird.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
simulation | simulation |
selected | ausgewählte |
action | aktion |
debugger | debugger |
actions | aktionen |
or | oder |
for | für |
the | geöffnet |
is | wird |
of | der |
you | sie |
EN This opens the Actions window, where you can modify the Control Template Actions for this particular instance only.
DE Daraufhin wird das Aktionsfenster geöffnet, in dem Sie die Steuerelementvorlagenaktionen nur für diese bestimmte Instanz ändern können.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
opens | öffnet |
can | können |
particular | bestimmte |
the | geöffnet |
for | für |
you | sie |
only | nur |
this | diese |
EN A recent report shows that 22% of breaches were caused by social actions or actions where the intent was to play on user or employee behavior
DE Ein kürzlich veröffentlichter Bericht zeigt, dass 22 % der Verstöße durch soziale Aktionen oder Aktionen verursacht wurden, bei denen die Absicht darin bestand, das Verhalten von Nutzern oder Mitarbeitern zu beeinflussen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
recent | kürzlich |
report | bericht |
shows | zeigt |
breaches | verstöße |
social | soziale |
intent | absicht |
user | nutzern |
employee | mitarbeitern |
or | oder |
behavior | verhalten |
actions | aktionen |
caused | verursacht |
to | zu |
that | dass |
were | wurden |
a | ein |
EN Using the Player SDK, developers can perform actions on their pages that affect the Player, and vice-versa, events that occur in the Player can trigger developer-specified actions on the webpage
DE Mithilfe des Player-SDK können Entwickler auf ihren Seiten Aktionen durchführen, die sich auf den Player auswirken, und umgekehrt können Ereignisse, die im Player auftreten, vom Entwickler festgelegte Aktionen auf der Webseite auslösen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
player | player |
sdk | sdk |
affect | auswirken |
events | ereignisse |
occur | auftreten |
versa | umgekehrt |
actions | aktionen |
in the | im |
can | können |
webpage | webseite |
pages | seiten |
and | und |
developers | entwickler |
perform | durchführen |
the | den |
on | auf |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50