EN All Referral Program Participants are also required to accept Giganews’ Referral Program Terms and Conditions found in the Referral Program web interface
"referral channel" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:
referral | empfehlung empfehlungen |
channel | channel channels kanal kanäle kanälen |
EN All Referral Program Participants are also required to accept Giganews’ Referral Program Terms and Conditions found in the Referral Program web interface
DE Alle Teilnehmer am Kundenempfehlungsprogramm müssen die Geschäftsbedingungen des Kundenempfehlungsprogramms von Giganews akzeptieren, die auf der entsprechenden Web-Benutzeroberfläche zu finden sind
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
participants | teilnehmer |
giganews | giganews |
found | finden |
web | web |
interface | benutzeroberfläche |
terms and conditions | geschäftsbedingungen |
to | zu |
accept | akzeptieren |
all | alle |
are | sind |
EN Only channel creators and moderators can add videos to a channel. To add moderators to your channel, click "Settings" on your channel page and follow the instructions in the Membership tab.
DE Nur Kanalersteller und Moderatoren können Videos zu einem Kanal hinzufügen. Um Moderatoren zu deinem Kanal hinzuzufügen, klicke auf deiner Kanalseite auf „Einstellungen" und folge den Anweisungen auf dem Tab Mitgliedschaft.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
channel | kanal |
moderators | moderatoren |
can | können |
videos | videos |
click | klicke |
settings | einstellungen |
follow | folge |
instructions | anweisungen |
membership | mitgliedschaft |
tab | tab |
only | nur |
and | und |
a | einem |
add | hinzufügen |
to | zu |
on | auf |
your | deiner |
EN in a channel's tab bar. The channel app connects with the channel's SharePoint folder so that all channel members can access encrypted files. Access is possible
DE in der Registerkartenleiste eines Kanals. Die Kanal-App verbindet sich mit dem SharePoint-Ordner des Kanals, so dass alle Mitglieder des Kanals auf verschlüsselte Dateien zugreifen können. Der Zugriff ist
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
sharepoint | sharepoint |
members | mitglieder |
encrypted | verschlüsselte |
channel | kanal |
app | app |
folder | ordner |
so | so |
files | dateien |
in | in |
can | können |
all | alle |
access | zugriff |
is | ist |
that | dass |
with | mit |
connects | verbindet |
EN Among them are Channel 5, Channel 8, Channel U, Channel NewsAsia, Okto, HD5, Suria and Vasantham.
DE Das betrifft die Sender Channel 5, Channel 8, Channel U, Channel NewsAsia, Okto, HD5, Suria und Vasantham sowie gegebenenfalls deren auf YouTube hochgeladenen Inhalte.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
channel | channel |
are | deren |
EN in a channel's tab bar. The channel app connects with the channel's SharePoint folder so that all channel members can access encrypted files. Access is possible
DE in der Registerkartenleiste eines Kanals. Die Kanal-App verbindet sich mit dem SharePoint-Ordner des Kanals, so dass alle Mitglieder des Kanals auf verschlüsselte Dateien zugreifen können. Der Zugriff ist
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
sharepoint | sharepoint |
members | mitglieder |
encrypted | verschlüsselte |
channel | kanal |
app | app |
folder | ordner |
so | so |
files | dateien |
in | in |
can | können |
all | alle |
access | zugriff |
is | ist |
that | dass |
with | mit |
connects | verbindet |
EN Channel-to-channel crosstalk is a measure of how much of a signal on one channel will show up on another channel. As measured with victim input grounded.
DE Der Begriff Kanal-Kanal-Überlagerung (Channel-to-Channel-Crosstalk) gibt an, in welchem Maß ein Signal auf einem Kanal einen anderen Kanal beeinflusst. Bei der Messung wird der Eingang des gestörten Kanals (Victim) geerdet.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
signal | signal |
grounded | geerdet |
another | anderen |
to | an |
of | der |
with | maß |
channel | kanal |
is | wird |
how | welchem |
on | auf |
EN To review all sources grouped into a channel, (for example, specific social media platforms under Social or websites under Referral), click the arrow next to the channel name for an expanded view.
DE Um alle in einem Kanal gruppierten Quellen zu überprüfen (z. B. bestimmte Social-Media-Plattformen unter Social Media oder Websites unter Empfehlung), klicke auf den Pfeil neben dem Kanalnamen, um eine erweiterte Ansicht zu erhalten.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
sources | quellen |
channel | kanal |
websites | websites |
referral | empfehlung |
click | klicke |
arrow | pfeil |
expanded | erweiterte |
view | ansicht |
platforms | plattformen |
or | oder |
review | überprüfen |
a | b |
for | um |
to | zu |
all | alle |
social | social |
under | unter |
specific | bestimmte |
media | media |
the | den |
EN Your friends enter your referral code in the "Referral code" field when ordering.
DE Ihre Freunde geben diesen Code bei der Bestellung im Feld «Empfehlungscode» an.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
friends | freunde |
field | feld |
ordering | bestellung |
code | code |
in the | im |
your | ihre |
the | der |
in | bei |
EN When you make a Referral, you may be prompted to enter the name and contact information, including mobile phone number or email address, of the third party to whom you are making the Referral
DE Wenn du eine Empfehlung abgibst, wirst du möglicherweise aufgefordert, den Namen und die Kontaktinformationen, einschließlich Handynummer oder E-Mail-Adresse, der dritten Partei einzugeben, an die du die Empfehlung abgibst
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
referral | empfehlung |
prompted | aufgefordert |
including | einschließlich |
party | partei |
mobile | handynummer |
contact information | kontaktinformationen |
may | möglicherweise |
or | oder |
address | adresse |
to enter | einzugeben |
email address | e-mail-adresse |
name | namen |
a | eine |
third | die |
you | du |
and | und |
the | den |
of | der |
EN Your referral purchases a Keeper subscription after clicking on your referral link.
DE Die Person, der Sie Keeper empfohlen haben, abonniert Keeper, nachdem sie auf Ihren Empfehlungslink geklickt hat.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
keeper | keeper |
subscription | abonniert |
referral link | empfehlungslink |
your | ihren |
purchases | haben |
on | auf |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN As a registered Referral Program Participant you are required to provide information regarding the payment of referral commissions, including: a valid physical address or post office box, phone number, and information regarding the issuance of checks
DE Registrierte Teilnehmer am Kundenempfehlungsprogramm müssen zum Empfang der Prämien die folgenden Angaben machen: gültige Postanschrift oder Postfach, Telefonnummer sowie der Name, auf den Schecks ausgestellt werden sollen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
registered | registrierte |
participant | teilnehmer |
valid | gültige |
checks | schecks |
box | postfach |
or | oder |
a | folgenden |
phone number | telefonnummer |
information | angaben |
the | den |
EN After a referral is made, a therapist will follow up within 3-4 weeks of the referral
DE Nach einer Überweisung wird ein Therapeut innerhalb von 3-4 Wochen nach der Überweisung nachfassen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
weeks | wochen |
within | innerhalb |
the | wird |
EN As a referral/agent, you actively support us with introductions to potential customers - we reward you with a referral fee.
DE Als Referral/Agent unterstützen Sie uns durch Empfehlungen aktiv beim Projektabschluss – wir honorieren das mit einer Provision.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
as | als |
referral | empfehlungen |
agent | agent |
actively | aktiv |
support | unterstützen |
a | einer |
we | wir |
you | sie |
us | uns |
EN Your friends enter your referral code in the "Referral code" field when ordering.
DE Ihre Freunde geben diesen Code bei der Bestellung im Feld «Empfehlungscode» an.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
friends | freunde |
field | feld |
ordering | bestellung |
code | code |
in the | im |
your | ihre |
the | der |
in | bei |
EN Send a well-designed referral campaign to your most loyal and happy customers. Encourage them to refer you to friends and family with a 20% referral discount on their next visit.
DE Laden Sie zu einer gut konzipierten Empfehlungskampagne ein. Ermutigen Sie Ihre treuesten und glücklichsten Kunden mit einem Rabatt für den nächsten Besuch dazu, Ihr Unternehmen an Freunde und Familienangehörige weiterzuempfehlen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
customers | kunden |
encourage | ermutigen |
discount | rabatt |
visit | besuch |
well | gut |
to | zu |
and | und |
you | sie |
friends | freunde |
next | nächsten |
with | mit |
most | den |
your | ihr |
on | an |
EN Your referral purchases a Keeper subscription after clicking on your referral link.
DE Die Person, der Sie Keeper empfohlen haben, abonniert Keeper, nachdem sie auf Ihren Empfehlungslink geklickt hat.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
keeper | keeper |
subscription | abonniert |
referral link | empfehlungslink |
your | ihren |
purchases | haben |
on | auf |
EN Your referral rate is the volume of referred purchases as a percentage of total purchases (so if 10 out of 100 purchases stem from referrals, then you have a 10% referral rate.
DE Ihre Empfehlungsrate ist das Volumen der empfohlenen Käufe als Prozentsatz der Gesamtkäufe (wenn also 10 von 100 Käufen auf Empfehlungen zurückzuführen sind, haben Sie eine Empfehlungsrate von 10 %.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
volume | volumen |
percentage | prozentsatz |
referrals | empfehlungen |
purchases | käufe |
have | haben |
your | ihre |
as | als |
if | wenn |
a | eine |
is | ist |
EN Celigo helps our referral partners accelerate their deals where integrations slow them down. Become a Referral Partner, share the love, and expand your customer network.
DE Celigo hilft unseren Empfehlungspartnern, ihre Geschäfte zu beschleunigen, wo Integrationen sie verlangsamen. Werden Sie Empfehlungspartner, teilen Sie die Liebe und erweitern Sie Ihr Kundennetzwerk.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
helps | hilft |
accelerate | beschleunigen |
integrations | integrationen |
slow | verlangsamen |
where | wo |
expand | erweitern |
share | teilen |
and | und |
down | zu |
your | ihr |
the | liebe |
our | unseren |
EN Follow the steps in this guide to set up your form, create your referral URLs, and track referral sources.
DE Befolge die Schritte in diesem Leitfaden, um dein Formular einzurichten, deine Empfehlungs-URLs zu erstellen und Empfehlungsquellen zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
guide | leitfaden |
urls | urls |
form | formular |
in | in |
track | verfolgen |
to | zu |
this | diesem |
up | um |
steps | schritte |
create | erstellen |
and | und |
set up | einzurichten |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN We use referral information to track the success of our integrations and referral processes.
DE Wir setzen Verweisdaten ein, um den Erfolg unserer Integrationen und Verweise zu verfolgen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
success | erfolg |
integrations | integrationen |
track | verfolgen |
to | zu |
and | und |
the | den |
EN Yes, we have a referral program which allows you to earn credits by referring friends to Sticker Mule. Once your friend creates a new account using your referral link, they will i…
DE Ja, wir haben ein Empfehlungsprogramm, das es Ihnen ermöglicht Shop-Guthaben zu verdienen, indem Sie Sticker Mule Ihren Freunden weiterempfehlen. Sobald Ihre Freunde ein neues Kon…
EN Once you’ve created your channel, you can add videos to it. When you find a video you'd like to have in your channel, click the "Collections" button that appears in the video player and select your channel.
DE Wenn du deinen Kanal erstellt hast, kannst du ihm Videos hinzufügen. Wenn du ein Video findest, das du in deinem Kanal haben möchtest, klicke auf den Button „Kollektionen", der im Videoplayer angezeigt wird und such dir einen Kanal aus.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
created | erstellt |
channel | kanal |
add | hinzufügen |
find | findest |
collections | kollektionen |
appears | angezeigt |
button | button |
can | kannst |
videos | videos |
it | das |
in | in |
click | klicke |
and | und |
video | video |
to | auf |
have | haben |
like | der |
you | du |
EN ✦ Deleting your channelIf you'd like to delete your channel, go to your channel homepage and click "Settings." Select the "Advanced" tab and click the "Delete this channel" button.
DE ✦Kanal löschen Wenn du deinen Kanal löschen möchtest, wechsel zur Kanalstartseite und klicke auf „Einstellungen." Wähle den Tab „Erweitert" aus und klicke auf den Button „Diesen Kanal löschen."
EN or via Rocket Chat at @jinxx or via the PrivacyWeek channel: https://rocket.events.ccc.de/channel/privacyweek https://rocket.events.ccc.de/channel/privacyweek
DE per Rocket Chat bei @jinxx oder über den Kanal der PrivacyWeek: https://rocket.events.ccc.de/channel/privacyweek
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
or | oder |
chat | chat |
https | https |
events | events |
de | de |
rocket | rocket |
via | per |
channel | kanal |
the | den |
at | bei |
EN Includes th 5-channel, 1-channel aluminum box version and 1-channel polycarbonate version.
DE Beinhaltet die 5-Kanal-, die 1-Kanal-Aluminium-Box-Version und die 1-Kanal-Polycarbonat-Version.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
includes | beinhaltet |
aluminum | aluminium |
box | box |
version | version |
and | und |
EN Up to 8 3G/HD/SD SDI/IP inputs in the single channel configurationUp to 4 3G/HD/SD SDI/IP inputs per channel in the dual channel configuration
DE Bis zu 8 3G/HD/SD SDI/IP-Eingänge in der Einzelkanal-KonfigurationBis zu 4 3G/HD/SD SDI/IP-Eingänge pro Kanal in der Zweikanal-Konfiguration
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
hd | hd |
sd | sd |
ip | ip |
channel | kanal |
configuration | konfiguration |
in | in |
to | zu |
the | der |
inputs | eingänge |
per | pro |
EN Cross-Channel Over Multi-Channel: The Whys and Hows of Cross-Channel Marketing
DE Cross-Channel-Marketing ist ein Muss für Marketer – So geht’s!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
marketing | marketing |
and | für |
EN MX-8A: Eight-Channel Matrix Mixer With DSP Processor MM-2D: Two-Channel Analogue-Dante-Analogue Converter With DSP Mixer MM-4D/IN: Four-Channel Analogue-Dante Converter With DSP Mixer
DE MX-8A: Achtkanal-Matrixmischer mit DSP-Prozessor MM-2D: Zweikanaliger Analog-Dante-Analog-Wandler mit DSP-Mixer MM-4D/IN: Vierkanaliger Analog-Dante-Wandler mit DSP-Mixer
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
mixer | mixer |
dsp | dsp |
processor | prozessor |
converter | wandler |
in | in |
with | mit |
EN CRN®, a brand of The Channel Company, has named Michael Chadwell, director of America’s channel sales at DataCore Software, to its prestigious list of 2019 Channel Chiefs
DE CRN®, eine Marke von The Channel Company, hat Michael Chadwell, Director of America’s Channel Sales bei DataCore Software, in seine renommierte Liste der Channel Chiefs 2019 aufgenommen
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
channel | channel |
michael | michael |
director | director |
sales | sales |
software | software |
company | company |
datacore | datacore |
of | of |
brand | marke |
list | liste |
a | eine |
has | hat |
EN CRN®, a brand of The Channel Company, has named Vice President, Channel Sales & Enablement Devi Madhavan to its prestigious list of 2017 Channel Chiefs
DE CRN®, eine Marke von The Channel Company, hat Devi Madhavan, Vice President, Channel Sales & Enablement auf die renommierte Liste der 2017 Channel Chiefs gesetzt
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
channel | channel |
president | president |
sales | sales |
company | company |
amp | amp |
enablement | enablement |
brand | marke |
vice | vice |
list | liste |
a | eine |
has | hat |
EN New: Introduced the Channel 4 Downloader module to download Channel 4 videos as 1080p/720p MP4/MKV files with AAC 2.0 audios. More Info: https://www.dvdfab.cn/channel-4-downloader.htm
DE Neu: Veröffentlichung des Channel 4 Downloader-Moduls zum Herunterladen von Channel 4-Videos als 1080p/720p MP4/MKV-Dateien mit AAC 2.0-Audios. Mehr Infos: https://dvdfab.at/channel-4-downloader.htm
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
channel | channel |
module | moduls |
videos | videos |
mkv | mkv |
files | dateien |
aac | aac |
https | https |
dvdfab | dvdfab |
info | infos |
new | neu |
downloader | downloader |
download | herunterladen |
more | mehr |
with | mit |
as | als |
EN Cross-Channel Over Multi-Channel: The Whys and Hows of Cross-Channel Marketing
DE Cross-Channel-Marketing ist ein Muss für Marketer – So geht’s!
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
marketing | marketing |
and | für |
EN click here for the twitter channel click here for the youtube channel click here for the LinkedIn channel
DE zum Twitter-Kanal zum YouTube-Kanal zum LinkedIn-Kanal
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
channel | kanal |
youtube | youtube |
the | zum |
EN You can download selected files from the channel. See the screenshot. Channels have a blue inscription, here you can find the total amount of detected clips and the channel's size. Click on it. All videos from your channel are listed here.
DE Man kann bestimmte Videos des Kanals downloaden. Sehen Sie Screenshot. Kanäle haben eine blaue Aufschrift. Hier sehen Sie eine totale Menge von erkannten Filmen und die Kanal-Größe. Alle Videos des Kanals sind hier aufgelistet.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
screenshot | screenshot |
detected | erkannten |
listed | aufgelistet |
download | downloaden |
can | kann |
size | größe |
videos | videos |
channel | kanal |
channels | kanäle |
all | alle |
the | blaue |
have | haben |
here | hier |
are | sind |
and | und |
of | von |
total | die |
amount | menge |
EN What is multi-channel marketing? What marketing channels are used in multi-channel campaigns? Email SMS Push notifications Direct mail Social media Examples of multi-channel marketing campaigns Activation Nurture Reactivation
DE Was ist Multichannel-Marketing? Welche Marketingkanäle werden bei Multichannel-Kampagnen genutzt? E-Mail SMS Push-Benachrichtigungen Direktmailing soziale Medien Beispiele für Growth-Marketing-Kampagnen Aktivierung Pflegen (Nurture) Reaktivierung
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
multi-channel | multichannel |
used | genutzt |
examples | beispiele |
activation | aktivierung |
nurture | pflegen |
notifications | benachrichtigungen |
sms | sms |
is | ist |
marketing | marketing |
campaigns | kampagnen |
are | werden |
what | welche |
media | medien |
social media | soziale |
of | für |
EN Partners in the Digital Realty Channel Program include: master agents, individual agents, System Integrators, Value Added Resellers (VARs) and lead referral agents, and real estate brokers.
DE Zu den Partnern des Digital Realty Vertriebsprogramms gehören: Gesamtvertreter, Einzelvertreter, Systemintegratoren, Wiederverkäufer (VAR), Lead-Referral-Agenten sowie Immobilienmakler.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
partners | partnern |
digital | digital |
agents | agenten |
resellers | wiederverkäufer |
in | zu |
the | den |
EN When a visitor accesses your site from a link on a third-party site, that third-party should appear as a traffic source in the Referral channel
DE Wenn ein Besucher über einen Link auf einer Drittanbieter-Website auf deine Website zugreift, sollte dieser Drittanbieter als Datenverkehrsquelle im Kanal Empfehlungen angezeigt werden
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
visitor | besucher |
accesses | zugreift |
link | link |
third-party | drittanbieter |
referral | empfehlungen |
channel | kanal |
site | website |
in the | im |
should | sollte |
as | als |
when | wenn |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50