EN Be aware that in the strong midday light, the Silver can prove to be quite intense, so in that instance you can either move it further away or position indirectly, or use the white side instead.
EN Be aware that in the strong midday light, the Silver can prove to be quite intense, so in that instance you can either move it further away or position indirectly, or use the white side instead.
DE Beachten Sie, dass Silber bei starker Mittagssonne ein ziemlich intensives Licht abgibt, sodass Sie den Reflektor entweder in etwas größerer Entfernung aufstellen, indirekt positionieren oder einfach die weiße Seite nutzen sollten.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
silver | silber |
indirectly | indirekt |
use | nutzen |
white | weiß |
side | seite |
light | licht |
in | in |
position | positionieren |
can | sollten |
it | einfach |
to | sodass |
that | dass |
instance | die |
or | oder |
the | den |
you | sie |
EN Your music video will look pretty odd if the first two minutes of a clip are shot around sunset, and then suddenly the midday sun is shining in all its glory for no explainable reason.
DE Denn es wäre seltsam, wenn in den ersten 2 Minuten Ihres Clips das Abendlicht und danach ohne erkennbaren Grund plötzlich die Mittagssonne zu sehen ist.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
minutes | minuten |
clip | clips |
suddenly | plötzlich |
reason | grund |
no | ohne |
in | in |
will | wäre |
if | wenn |
and | und |
is | ist |
the | den |
the first | ersten |
EN The evening light brings a warm reddish glow, while the world looks completely different under a cloudy midday sky
DE Im Abendlicht erscheint alles warm und rötlich, unter einem bewölkten Mittagshimmel sieht die Welt ganz anders aus
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
warm | warm |
world | welt |
looks | sieht |
the | anders |
evening | die |
completely | alles |
under | unter |
EN The 23rd of June was a great day for Paraguay and Carmel. At last arrived the hoped-for day and the stadium of the Cerro Porteño Club was packed with worshipers who began to arrive from midday to applaud their blessed Maria Felicia of ...
DE Am 28. Oktober 2007 hat Kardinal Saraiva Martins auf dem Petersplatz in Rom 498 spanische Märtyrer des 20. Jahrhunderts seliggesprochen, unter ihnen 321 Karmeliten, wie P. Eufrasio del Niño Jesús oder P. Eusebio del Niño Jesús und P. Tirso de...
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
june | oktober |
and | und |
their | oder |
the | del |
EN Solar energy is generated primarily in the summer at midday, but is expected to be consumed throughout the day, perhaps even in the fall and winter
DE Solarenergie wird vor allem im Sommer zur Mittagszeit generiert, soll aber während des ganzen Tages, vielleicht sogar im Herbst und Winter verbraucht werden
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
generated | generiert |
consumed | verbraucht |
and | und |
in the | im |
perhaps | vielleicht |
winter | winter |
summer | sommer |
fall | herbst |
primarily | vor allem |
solar | solarenergie |
but | aber |
to | ganzen |
EN Daily from 12 midday to 4 p.m. and 6.30 p.m. to 10.30 p.m.
DE Täglich von 12 bis 16 Uhr und 18.30 bis 22.30 Uhr
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
daily | täglich |
p.m | uhr |
and | und |
EN Non-alcoholic drinks (Pepsi, Mirinda, Sprite, water, soda and juices), coffee and tea from 10 a.m. to 6 p.m. Alcoholic beverages (beer, wine, local spirits) from 12 midday to 5 p.m.
DE Nicht-alkoholische Getränke (Pepsi, Mirinda, Sprite, Wasser, Soda und Säfte), Kaffee und Tea von 10 bis 18 Uhr Alkoholische Getränke (Bier, Wein, lokale Spirituosen) von 12 bis 17 Uhr
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
water | wasser |
soda | soda |
juices | säfte |
local | lokale |
spirits | spirituosen |
and | und |
coffee | kaffee |
beer | bier |
wine | wein |
drinks | getränke |
tea | tea |
p.m | uhr |
EN The high is just as prominent, packing a euphoric punch that's perfect for a midday pick-me-up.
DE Das High ist ebenso herausragend und ruft eine starke Euphorie hervor, was perfekt zum mittäglichen Stärkungsmittel taugt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
perfect | perfekt |
high | high |
is | ist |
a | eine |
the | zum |
EN Vertical light at midday means you can use shorter exposure time due to the greater brightness. The color remains neutral. But in terms of image design, it's not particularly impressive.
DE Bei senkrechtem Licht am Mittag kann man sehr kurze Belichtungszeiten auf Grund der großen Helligkeit verwenden. Die Farbe ist neutral. In puncto Bildgestaltung ist das eher unspektakulär.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
neutral | neutral |
can | kann |
use | verwenden |
brightness | helligkeit |
in | in |
light | licht |
particularly | bei |
EN Your music video will look pretty odd if the first two minutes of a clip are shot around sunset, and then suddenly the midday sun is shining in all its glory for no explainable reason.
DE Denn es wäre seltsam, wenn in den ersten 2 Minuten Ihres Clips das Abendlicht und danach ohne erkennbaren Grund plötzlich die Mittagssonne zu sehen ist.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
minutes | minuten |
clip | clips |
suddenly | plötzlich |
reason | grund |
no | ohne |
in | in |
will | wäre |
if | wenn |
and | und |
is | ist |
the | den |
the first | ersten |
EN The evening light brings a warm reddish glow, while the world looks completely different under a cloudy midday sky
DE Im Abendlicht erscheint alles warm und rötlich, unter einem bewölkten Mittagshimmel sieht die Welt ganz anders aus
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
warm | warm |
world | welt |
looks | sieht |
the | anders |
evening | die |
completely | alles |
under | unter |
EN Solar energy is generated primarily in the summer at midday, but is expected to be consumed throughout the day, perhaps even in the fall and winter
DE Solarenergie wird vor allem im Sommer zur Mittagszeit generiert, soll aber während des ganzen Tages, vielleicht sogar im Herbst und Winter verbraucht werden
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
generated | generiert |
consumed | verbraucht |
and | und |
in the | im |
perhaps | vielleicht |
winter | winter |
summer | sommer |
fall | herbst |
primarily | vor allem |
solar | solarenergie |
but | aber |
to | ganzen |
EN First light 07:08 Midday 14:14 Last light 21:21
DE erstes Tageslicht 07:08 Mittag 14:14 letztes Tageslicht 21:21
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
first | erstes |
last | letztes |
EN And that was also what happened just before midday on 25 April near the town of Gorkha
DE Ein derart schweres Beben ereignete sich am 25
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
near | am |
the | ein |
EN For deliveries using our own delivery service, the order cut-off is around midday. The precise order cut-off times for same-day delivery are as follows:
DE Bei der Lieferung mit unserem eigenen Auslieferservice tritt der Bestellschluss um die Mittagszeit ein. Hier finden Sie eine genaue Übersicht der Bestellschlusszeiten für eine Lieferung am gleichen Tag:
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
precise | genaue |
delivery | lieferung |
our | mit |
day | tag |
same | gleichen |
own | eigenen |
for | um |
EN The 23rd of June was a great day for Paraguay and Carmel. At last arrived the hoped-for day and the stadium of the Cerro Porteño Club was packed with worshipers who began to arrive from midday to applaud their blessed Maria Felicia of ...
DE Am 28. Oktober 2007 hat Kardinal Saraiva Martins auf dem Petersplatz in Rom 498 spanische Märtyrer des 20. Jahrhunderts seliggesprochen, unter ihnen 321 Karmeliten, wie P. Eufrasio del Niño Jesús oder P. Eusebio del Niño Jesús und P. Tirso de...
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
june | oktober |
and | und |
their | oder |
the | del |
EN Application deadline: 1 July 2022, 12:00 midday (CEST)
DE Bewerbung: bis 1. Juli 2022, 12:00 Uhr mittag (CEST)
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
application | bewerbung |
july | juli |
EN Bozen-BolzanoMensa in the main building, on the ground floor next to the unibar (Piazza Università 1). Open midday only.
DE Gemäß den Landesrichtlinien zur Benutzung der Universitätsmensen dürfen die Nutzer ihre Chipkarte nur einmal mittags und nur einmal abends (falls ein Mensadienst vorgesehen ist) verwenden.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
in | gemäß |
only | nur |
the | falls |
EN Brixen-BressanoneMensa in the basement of the main university building (viale Ratisbona, 16). Open midday only.
DE BozenUni-Mensa im Parterre des Hauptgebäudes neben der Unibar (Universitätsplatz 1). But mittags geöffnet.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
in the | im |
the | geöffnet |
in | neben |
of | der |
EN The expansion of photovoltaics is pointless without the expansion of storage capacity for the electricity generated at midday
DE Der Ausbau von Photovoltaik ist sinnlos ohne den Ausbau von Speicherkapazität für den zur Mittagszeit erzeugten Strom
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
expansion | ausbau |
photovoltaics | photovoltaik |
without | ohne |
electricity | strom |
generated | erzeugten |
storage capacity | speicherkapazität |
is | ist |
for | für |
the | den |
EN EUROPEAN MIDDAY BRIEFING : Stocks Slide as Fresh Data Points to Sharp Slowdown
DE Morning Briefing - Markt Schweiz
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
briefing | briefing |
EN Enjoy the Grand Hotel's cuisine at the bar too, open from midday to 2pm and from 7pm to 10pm.
DE Auch in der Bar genießen Sie die Speisen des Grand Hotels (12:00 -14:00 Uhr und 19:00 - 22:00 Uhr).
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
enjoy | genießen |
hotels | hotels |
cuisine | speisen |
bar | bar |
grand | grand |
and | und |
to | auch |
E whakaatu ana i te 22 o nga whakamaoritanga 22