Whakamāoritia "foreign universities" ki Tiamana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "foreign universities" mai i te Ingarihi ki te Tiamana

Nga whakamaoritanga o foreign universities

"foreign universities" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:

foreign auf aus ausland nach
universities einrichtungen fachhochschulen hochschule hochschulen schulen university universität universitäten unternehmen

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Tiamana o foreign universities

Ingarihi
Tiamana

EN Our faculty collaborates with many universities and research centres in Italy and abroad. Among our partners, besides the two Euregio universities of Innsbruck and Trento, are also the universities of Vienna,

DE Im Rahmen dieses Doktoratsprogramms arbeitet unsere Fakultät mit einer Reihe nationaler und internationaler Universitäten und Institutionen zusammen, darunter beispielsweise die beiden Euregio-Partneruniversitäten Innsbruck und Trient sowie Wien,

Ingarihi Tiamana
faculty fakultät
universities universitäten
innsbruck innsbruck
vienna wien
our unsere
the darunter
with zusammen
are beiden
besides und

EN These women, well-known technology companies and leading scientific institutions, technical universities and universities of applied sciences together form the successful Femtec network.

DE Diese Frauen, namhafte Technologie-Unternehmen sowie führende wissenschaftliche Institutionen, technische Universitäten und Hochschulen bilden gemeinsam das erfolgreiche Femtec Netzwerk.

Ingarihi Tiamana
women frauen
well-known namhafte
leading führende
successful erfolgreiche
femtec femtec
technology technologie
technical technische
network netzwerk
scientific wissenschaftliche
companies unternehmen
and und

EN Students and employees of other Austrian universities, universities of applied sciences and colleges

DE Studierende und Mitarbeiter_innen anderer österreichischer Universitäten, Fachhochschulen, Hochschulen

Ingarihi Tiamana
students studierende
and und
other anderer
employees mitarbeiter

EN EEK.SH coordinates the transfer of knowledge between universities and businesses, academic training and retraining for the renewables industry, and is a collaborative project involving six Schleswig-Holstein universities.

DE Daher arbeitet die Netzwerkagentur EE.SH eng mit dem Kompetenzzentrum Erneuerbare Energien und Klimaschutz Schleswig-Holstein, kurz EEK.SH, zusammen.

Ingarihi Tiamana
renewables erneuerbare
project arbeitet
and und
the dem

EN In Germany, bachelor’s degrees may only be awarded by academic universities and universities of applied sciences which is similar to most European countries

DE In Deutschland darf der Bachelor nur von Fachhochschulen und Universitäten verliehen werden; in den meisten europäischen Staaten ist dies ähnlich

Ingarihi Tiamana
awarded verliehen
european europäischen
only nur
in in
universities universitäten
germany deutschland
similar ähnlich
countries staaten
and und
is ist
be darf
to den

EN Participating universities currently include the universities in Trier, Saarbrücken, Luxembourg, Nancy and Metz.

DE Mitglieder im Netzwerk der Universität der Großregion sind derzeit die Universitäten Trier (D), Saarbrücken (D), Luxemburg (L), Nancy (F) und Metz (F).

Ingarihi Tiamana
currently derzeit
trier trier
luxembourg luxemburg
universities universitäten
and und
the der

EN Global networking with other universities and the mobility of teachers, students and staff are of great importance at FH JOANNEUM. Currently, we cooperate with over 300 international partner universities.

DE Die weltweite Vernetzung mit anderen Hochschulen und die Mobilität von Lehrenden, Studierenden und Mitarbeitenden nimmt an der FH JOANNEUM einen großen Stellenwert ein. Derzeit kooperieren wird über 300 internationalen Partnerhochschulen.

Ingarihi Tiamana
networking vernetzung
universities hochschulen
mobility mobilität
students studierenden
staff mitarbeitenden
fh fh
joanneum joanneum
currently derzeit
cooperate kooperieren
great großen
partner universities partnerhochschulen
other anderen
international internationalen
and und
with mit
the wird

EN The most important facts about Germany’s Universities of Excellence – and why other universities are also outstanding.

DE Die wichtigsten Fakten zu Deutschlands Exzellenzunis – und warum auch andere Hochschulen hervorragend sind.

EN Femtec cooperates with all the universities in the HAWtech university alliance for applied sciences. These are represented nationwide. The six leading universities in Germany in the STEM subjects have joined forces there.

DE Femtec kooperiert mit allen Verbundhochschulen der HochschulAllianz für angewandte Wissenschaften HAWtech. Diese sind bundesweit vertreten. Dort haben sich die sechs in den MINT-Fächern führende Hochschulen aus Deutschland zusammengeschlossen.

Ingarihi Tiamana
femtec femtec
cooperates kooperiert
applied angewandte
sciences wissenschaften
represented vertreten
leading führende
subjects fächern
universities hochschulen
in in
six sechs
germany deutschland
have haben
are sind
for für
the den

EN Rüdiger studied law at the Universities of Bayreuth, Geneva and Tübingen, and business administration at the Universities of Bayreuth and Geneva, London Business School and Harvard Business School.

DE Dr. Schmid-Kühnhöfer studierte Rechtswissenschaften an den Universitäten Bayreuth, Genf und Tübingen sowie Betriebswirtschaftslehre an den Universitäten Bayreuth und Genf, der London Business School und der Harvard Business School.

Ingarihi Tiamana
studied studierte
law rechtswissenschaften
geneva genf
london london
harvard harvard
universities universitäten
business business
school school
and und
the den
of der

EN University internal advertisements are advertisements from universities organized in the stellenwerk network. Each of these universities can use this special section on their stellenwerk site free of charge.

DE Hochschulinterne Anzeigen sind Anzeigen, von im stellenwerk-Netzwerk organisierten Hochschulen. Jede dieser Hochschulen kann auf Ihrer stellenwerk-Seite diese spezielle Rubrik kostenfrei nutzen.

Ingarihi Tiamana
advertisements anzeigen
organized organisierten
stellenwerk stellenwerk
network netzwerk
can kann
in the im
free of charge kostenfrei
use nutzen
universities hochschulen
are sind
each jede
of von
special spezielle

EN You can find all of the universities, associated with us, listed in the online application form. As we usually have more applicants than available rooms we unfortunately can’t consider students from other universities as applicants.

DE Welche Hochschulen uns angeschlossen sind, können Sie im Onlineformular unter der Auswahl Hochschule finden. Da wir in der Regel mehr Bewerber als verfügbare Zimmer haben, können wir Studierende anderer Hochschulen leider nicht berücksichtigen.

Ingarihi Tiamana
find finden
applicants bewerber
unfortunately leider
consider berücksichtigen
students studierende
universities hochschulen
usually in der regel
in the im
in in
rooms zimmer
more mehr
other anderer
can können
as als
available verfügbare
us uns
we wir
have haben

EN University internal advertisements are advertisements from universities organized in the stellenwerk network. Each of these universities can use this special section on their stellenwerk site free of charge.

DE Hochschulinterne Anzeigen sind Anzeigen, von im stellenwerk-Netzwerk organisierten Hochschulen. Jede dieser Hochschulen kann auf Ihrer stellenwerk-Seite diese spezielle Rubrik kostenfrei nutzen.

Ingarihi Tiamana
advertisements anzeigen
organized organisierten
stellenwerk stellenwerk
network netzwerk
can kann
in the im
free of charge kostenfrei
use nutzen
universities hochschulen
are sind
each jede
of von
special spezielle

EN Research and development, e.g. at the Bundesamt für Weinbau, universities or universities of applied sciences

DE Forschung und Entwicklung zum Beispiel am Bundesamt für Weinbau, an Universitäten oder Fachhochschulen

Ingarihi Tiamana
development entwicklung
or oder
research forschung
at the am
für für
universities universitäten
and und
the zum

EN aws - Universities and Universities of Applied Sciences: wings4innovation

DE aws - Universitäten und Fachhochschulen: wings4innovation

Ingarihi Tiamana
aws aws
and und
universities universitäten

EN Five universities, two universities of applied sciences and eleven non-university research institutes employ about 14,500 members of staff

DE Fünf Universitäten, zwei Fachhochschulen und elf außeruniversitäre Forschungseinrichtungen beschäftigen rund 14.500 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter

Ingarihi Tiamana
and und
eleven elf
employ beschäftigen
about rund
five fünf
universities universitäten
staff mitarbeiterinnen
members mitarbeiter
two zwei

EN Free Jedox licenses for universities and students. Learn more about Jedox for universities and students.

DE Jedox für Hochschulen und Studenten. Erfahren Sie mehr darüber, wie Jedox in der Lehre eingesetzt werden kann.

Ingarihi Tiamana
jedox jedox
universities hochschulen
students studenten
more mehr
for für
about darüber

EN New universities, universities of applied sciences, research institutions

DE Neue Universitäten, Fachhochschulen, Forschungseinrichtungen

Ingarihi Tiamana
new neue
universities universitäten

EN Students and employees of other Austrian universities, universities of applied sciences and colleges

DE Studierende und Mitarbeiter_innen anderer österreichischer Universitäten, Fachhochschulen, Hochschulen

Ingarihi Tiamana
students studierende
and und
other anderer
employees mitarbeiter

EN EEK.SH coordinates the transfer of knowledge between universities and businesses, academic training and retraining for the renewables industry, and is a collaborative project involving six Schleswig-Holstein universities.

DE Daher arbeitet die Netzwerkagentur EE.SH eng mit dem Kompetenzzentrum Erneuerbare Energien und Klimaschutz Schleswig-Holstein, kurz EEK.SH, zusammen.

Ingarihi Tiamana
renewables erneuerbare
project arbeitet
and und
the dem

EN Participating universities currently include the universities in Trier, Saarbrücken, Luxembourg, Nancy and Metz.

DE Mitglieder im Netzwerk der Universität der Großregion sind derzeit die Universitäten Trier (D), Saarbrücken (D), Luxemburg (L), Nancy (F) und Metz (F).

Ingarihi Tiamana
currently derzeit
trier trier
luxembourg luxemburg
universities universitäten
and und
the der

EN The Audit "Internationalisation of Universities," carried out by the German Rectors’ Conference (HRK), supports German universities with services aimed at the strategic development and sustainable implementation of internationalisation measures.

DE Das Audit Internationalisierung der Hochschulen unterstützt die deutschen Hochschulen darin, ihre Internationalisierung strategisch auszurichten und innerhalb der Institution dauerhaft zu verankern.

Ingarihi Tiamana
audit audit
internationalisation internationalisierung
universities hochschulen
strategic strategisch
sustainable dauerhaft
supports unterstützt
the deutschen
german der
and und

EN Beginning in August 2010, the Audit “Internationalisation of Universities” has audited 12 universities each year. The University of Bamberg was included in 2014.

DE Im Rahmen des Audits Internationalisierung der Hochschulen werden seit August 2010 jährlich 12 Hochschulen auditiert. Seit 2014 ist die Universität Bamberg unter ihnen.

Ingarihi Tiamana
audit audits
internationalisation internationalisierung
august august
year jährlich
universities hochschulen
university universität
of seit
in unter

EN Global networking with other universities and the mobility of teachers, students and staff are of great importance at FH JOANNEUM. Currently, we cooperate with over 300 international partner universities.

DE Die weltweite Vernetzung mit anderen Hochschulen und die Mobilität von Lehrenden, Studierenden und Mitarbeitenden nimmt an der FH JOANNEUM einen großen Stellenwert ein. Derzeit kooperieren wird über 300 internationalen Partnerhochschulen.

Ingarihi Tiamana
networking vernetzung
universities hochschulen
mobility mobilität
students studierenden
staff mitarbeitenden
fh fh
joanneum joanneum
currently derzeit
cooperate kooperieren
great großen
partner universities partnerhochschulen
other anderen
international internationalen
and und
with mit
the wird

EN The most important facts about Germany’s Universities of Excellence – and why other universities are also outstanding.

DE Die wichtigsten Fakten zu Deutschlands Exzellenzunis – und warum auch andere Hochschulen hervorragend sind.

EN Germany has a total of 426 institutions of tertiary education, of which 106 are universities, six are teacher-training colleges, 16 theological colleges, 52 art academies, 216 universities of applied sciences, and 30 public administration colleges

DE In Deutschland gibt es insgesamt 426 Hochschulen, davon 106 Universitäten, sechs Pädagogische Hochschulen, 16 Theologische Hochschulen, 52 Kunsthochschulen, 216 Fachhochschulen und 30 Verwaltungsfachhochschulen

Ingarihi Tiamana
germany deutschland
six sechs
and und
of davon
are gibt

EN The magazine Times Higher Education (THE) publishes an annual ranking of the top 1,000 universities in the world. Ten German universities are among the top 100. These are the highest-ranking unis:

DE Die World University Rankings von Times Higher Education (THE) listen jährlich die 1.000 besten Universitäten der Welt auf. Zehn deutsche Universitäten gehören zu den Top 100. Das sind die am besten platzierten Unis:  

Ingarihi Tiamana
education education
annual jährlich
ranking rankings
times times
universities universitäten
higher higher
world welt
top top
ten zehn
are sind
german der
the deutsche

EN 300 of Germany’s approximately 400 universities collaborate with universities and institutes abroad. In Germany, the University of Göttingen is the leader in international university collaborations. It maintains 630 partnerships worldwide.

DE 300 der rund 400 deutschen Hochschulen arbeiten mit Universitäten und Instituten im Ausland zusammen. Führend bei den internationalen Hochschulkooperationen ist in Deutschland die Universität Göttingen: Sie pflegt weltweit 630 Partnerschaften.

Ingarihi Tiamana
maintains pflegt
partnerships partnerschaften
germany deutschland
worldwide weltweit
the deutschen
abroad ausland
in in
and und
institutes instituten
is ist
with zusammen
university universität
of der
international internationalen
it sie

EN Founded in 1966, the University of Konstanz is one of Germany’s youngest universities and, among others, a member of the prestigious Young European Research Universities Network (YERUN)

DE Die 1966 gegründete Universität Konstanz zählt zu den jüngsten Universitäten Deutschlands und ist unter anderem Mitglied im renommierten Young European Research Universities Network (YERUN)

Ingarihi Tiamana
founded gegründete
youngest jüngsten
european european
research research
network network
young young
universities universitäten
others anderem
is ist
and und
university universität
the den
member mitglied

EN In 2019, 23 German universities are listed among Reuters Top 100 of Europe’s most innovative universities

DE 23 deutsche Hochschulen sind 2019 bei den Reuters Top 100 der innovativsten Universitäten Europas gelistet

Ingarihi Tiamana
listed gelistet
reuters reuters
top top
most innovative innovativsten
are sind
german der

EN Germany has a total of 426 institutes of tertiary education, of which 106 are universities, six are teacher-training colleges, 16 theological colleges, 52 art academies, 216 universities of applied sciences, and 30 public administration colleges

DE In Deutschland gibt es insgesamt 426 Hochschulen, davon 106 Universitäten, sechs Pädagogische Hochschulen, 16 Theologische Hochschulen, 52 Kunsthochschulen, 216 Fachhochschulen und 30 Verwaltungsfachhochschulen

Ingarihi Tiamana
germany deutschland
six sechs
and und
of davon
are gibt

EN The magazine Times Higher Education (THE) publishes an annual ranking of the top 1,000 universities in the world. Ten German universities are among the top 100. These are the highest-ranking unis:  

DE Das Times Higher Education Ranking (THE) veröffentlicht jährlich das Ranking der 1.000 besten Universitäten der Welt. Zehn deutsche Universitäten gehören zu den Top 100. Das sind die am besten platzierten Unis:  

Ingarihi Tiamana
education education
publishes veröffentlicht
annual jährlich
ranking ranking
universities universitäten
times times
higher higher
world welt
top top
ten zehn
are sind
german der
the deutsche

EN There are basically three types of higher education institutions: universities, universities of applied sciences, and academies of art, film, and music. They differ in terms of their structure and purpose.

DE Grundsätzlich gibt es drei Typen von Hochschulen: Universität, Fachhochschule ­sowie Kunst-, Film- und Musikhochschule. Sie unterscheiden sich in ihrem Aufbau und ihren Aufgaben.

Ingarihi Tiamana
basically grundsätzlich
types typen
art kunst
film film
differ unterscheiden
structure aufbau
three drei
in in
music sie
universities hochschulen
and und
of von
their ihren

EN Femtec cooperates with all universities in the HAWtech University Alliance for applied sciences. HAWtech combines the six leading universities of applied sciences in Germany in the STEM field to join forces.

DE Femtec kooperiert mit allen Verbundhochschulen der HochschulAllianz für angewandte Wissenschaften HAWtech. Diese sind bundesweit vertreten. Dort haben sich die sechs in den MINT-Fächern führende Hochschulen aus Deutschland zusammengeschlossen.

Ingarihi Tiamana
femtec femtec
cooperates kooperiert
applied angewandte
sciences wissenschaften
leading führende
universities hochschulen
in in
germany deutschland
six sechs
with mit
for für
the den
of der

EN Rüdiger studied law at the Universities of Bayreuth, Geneva and Tübingen, and business administration at the Universities of Bayreuth and Geneva, London Business School and Harvard Business School.

DE Dr. Schmid-Kühnhöfer studierte Rechtswissenschaften an den Universitäten Bayreuth, Genf und Tübingen sowie Betriebswirtschaftslehre an den Universitäten Bayreuth und Genf, der London Business School und der Harvard Business School.

Ingarihi Tiamana
studied studierte
law rechtswissenschaften
geneva genf
london london
harvard harvard
universities universitäten
business business
school school
and und
the den
of der

EN Rüdiger studied law at the Universities of Bayreuth, Geneva and Tübingen, and business administration at the Universities of Bayreuth and Geneva, London Business School and Harvard Business School.

DE Dr. Schmid-Kühnhöfer studierte Rechtswissenschaften an den Universitäten Bayreuth, Genf und Tübingen sowie Betriebswirtschaftslehre an den Universitäten Bayreuth und Genf, der London Business School und der Harvard Business School.

Ingarihi Tiamana
studied studierte
law rechtswissenschaften
geneva genf
london london
harvard harvard
universities universitäten
business business
school school
and und
the den
of der

EN You can find all of the universities, associated with us, listed in the online application form. As we usually have more applicants than available rooms we unfortunately can’t consider students from other universities as applicants.

DE Welche Hochschulen uns angeschlossen sind, können Sie im Onlineformular unter der Auswahl Hochschule finden. Da wir in der Regel mehr Bewerber als verfügbare Zimmer haben, können wir Studierende anderer Hochschulen leider nicht berücksichtigen.

Ingarihi Tiamana
find finden
applicants bewerber
unfortunately leider
consider berücksichtigen
students studierende
universities hochschulen
usually in der regel
in the im
in in
rooms zimmer
more mehr
other anderer
can können
as als
available verfügbare
us uns
we wir
have haben

EN EEK.SH coordinates the transfer of knowledge between universities and businesses, academic training and retraining for the renewables industry, and is a collaborative project involving seven Schleswig-Holstein universities.

DE Daher arbeitet die Netzwerkagentur EE.SH eng mit dem Kompetenzzentrum Erneuerbare Energien und Klimaschutz Schleswig-Holstein, kurz EEK.SH, zusammen.

Ingarihi Tiamana
renewables erneuerbare
project arbeitet
and und
the dem

EN The media professional has a master’s degree in political science and journalism from the universities of Münster and Melbourne, where he gained experience as a foreign correspondent for the publisher Axel-Springer-Verlag

DE Der Medienprofi Krechting studierte Politikwissenschaften und Journalistik in Münster und Melbourne und sammelte dort Erfahrungen als Auslandskorrespondent für den Axel-Springer-Verlag

Ingarihi Tiamana
melbourne melbourne
experience erfahrungen
publisher verlag
in in
and und
as als
for für
the den
of der

EN They were awarded respectively with a maximum of 110 points for such indicators as “Dropout rate” and “International relations” (exchanges with universities abroad and number of foreign students).

DE Vergeben wurden jeweils 110/110 Punkte für die Indikatoren geringe Studienabbruchsrate und Abschluss in der Regelstudienzeit sowie Internationale Beziehungen (Austauschmöglichkeiten und Anzahl der Studierenden aus dem Ausland).

Ingarihi Tiamana
awarded vergeben
points punkte
indicators indikatoren
relations beziehungen
students studierenden
were wurden
international internationale
abroad ausland
and sowie
number anzahl
for für
a jeweils
of der

EN with foreign universities around the world, the school has an active policy of international exchange and development so as to facilitate the engineering students’ mobility and the possibility of a double diploma graduation

DE mit ausländischen Universitäten in der ganzen Welt verfolgt die Schule eine aktive Strategie des internationalen Austauschs und Entwicklung, um den Studierenden die Mobilität zu erleichtern und die Moglichkeit zu geben mehrere Diplome zu erwerben

Ingarihi Tiamana
active aktive
students studierenden
mobility mobilität
universities universitäten
world welt
school schule
development entwicklung
international internationalen
and und
facilitate erleichtern
with mit
to zu
a eine
the den
of der

EN Arne Jacobsen (1902-1971) used to be professor at the Danish Academy of Fine Arts in Copenhagen and was appointed Dr. h.c. by several foreign universities and academies. He is considered as one of the pathfinders of the current furniture art..

DE Arne Jacobsen (1902-1971) war Professor an der Kunstakademie Kopenhagen und wurde von mehreren ausländischen Universitäten und Akademien zum Dr. h.c. ernannt. Er gilt als einer der Wegbereiter der heutigen Möbelkunst.

Ingarihi Tiamana
professor professor
copenhagen kopenhagen
appointed ernannt
dr dr
h h
c c
universities universitäten
academies akademien
he er
and und
as als

EN Goal: Applications from the middle of the faculty in the funding line "Support for foreign guest lecturers for teaching activities at German universities" Model A are supported

DE Ziel: Anträge aus der Mitte der Fakultät in der Förderlinie „Förderung ausländischer Gastdozenten zu Lehrtätigkeiten an deutschen Hochschulen“ Modell A werden unterstützt

Ingarihi Tiamana
faculty fakultät
funding förderung
universities hochschulen
model modell
goal ziel
supported unterstützt
in in
german der
line zu

EN How easy is it for foreign students to study in Swiss universities?

DE Kleine Unternehmen, grosse Innovationen: Schweizer Startups

Ingarihi Tiamana
swiss schweizer

EN Swiss universities are increasingly popular with foreign students, even in coronavirus pandemic times.

DE Die Kreativität der Schweizer Startups kennt keine Grenzen, und ihre Innovationen haben weltweit grossen Erfolg.

Ingarihi Tiamana
swiss schweizer
pandemic weltweit
even die
with der
are haben

EN The media professional has a master’s degree in political science and journalism from the universities of Münster and Melbourne, where he gained experience as a foreign correspondent for the publisher Axel-Springer-Verlag

DE Der Medienprofi Krechting studierte Politikwissenschaften und Journalistik in Münster und Melbourne und sammelte dort Erfahrungen als Auslandskorrespondent für den Axel-Springer-Verlag

Ingarihi Tiamana
melbourne melbourne
experience erfahrungen
publisher verlag
in in
and und
as als
for für
the den
of der

EN In order to further strengthen the international spirit at MedUni, exchange programmes - such as foreign exchange scholarships, visiting researcher or partner universities - are being continuously expanded.

DE Um den internationalen Geist an der MedUni Wien weiter zu stärken, werden auch die erfolgreichen Studienaustauschprogramme – zum Beispiel Auslandsstipendien, GastforscherInnen oder Partneruniversitäten – laufend ausgeweitet.

Ingarihi Tiamana
strengthen stärken
international internationalen
spirit geist
expanded ausgeweitet
or oder
as die
to zu
at zum
further weiter
being werden

EN Since 2016, the Philipp Schwartz Initiative has enabled German universities and research institutions to host foreign researchers who are threatened by war and persecution in their own countries for a period of two years.

DE Die Philipp Schwartz-Initiative ermöglicht seit 2016 deutschen Universitäten und Forschungseinrichtungen, ausländische Wissenschaftler*innen, denen in ihren Heimatländern Krieg oder Verfolgung drohen, für zwei Jahre bei sich aufzunehmen.

Ingarihi Tiamana
initiative initiative
enabled ermöglicht
war krieg
persecution verfolgung
universities universitäten
researchers wissenschaftler
years jahre
the deutschen
in in
two zwei
and und

EN The Initiative grants funding to German universities and research institutions which they can use to finance such foreign academics for two years

DE Die Initiative vergibt Fördermittel an deutsche Hochschulen und Forschungseinrichtungen, mit denen diese ausländische Wissenschaftler*innen zwei Jahre lang finanzieren können

Ingarihi Tiamana
initiative initiative
research wissenschaftler
years jahre
universities hochschulen
and und
can können
to finance finanzieren
the deutsche
two zwei
to innen

EN The Foreign Students' Advisory Offices in Germany and pay offices at German universities (PDF, 243 KB)

DE Die Akademischen Auslandsämter und Zahlstellen an Universitäten und Hochschulen in Deutschland (PDF, 243 KB)

Ingarihi Tiamana
offices ämter
pdf pdf
kb kb
in in
germany deutschland
and und
the die

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50