Whakamāoritia "check the language" ki Tiamana

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "check the language" mai i te Ingarihi ki te Tiamana

Nga whakamaoritanga o check the language

"check the language" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:

check adresse alle alles als ansehen aus bei bereits blick check damit das dass dazu deine der des dich die dies diese diesem diesen dieser dieses dir domain du ein eine einem einer eines einige erhalten es finden fragen gibt google haben hat hier ich ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ist jeder kann kannst keine können sie machen mehr mehr als mit müssen nach nicht noch nur ob oder prüfe prüfen prüfung schau schauen sehen sehen sie sein seite sicher sie sie ihre sie können sind stellen suchen testen und uns unser unsere unseren von vor was website websites welche wenn werden wie wir wird zu zum über überprüfe überprüfen überprüfung
language aber alle allen als also am an andere anderen arbeiten auch auf auf der aus bei bei der beim besten bis bitte code da damit dann das dass dateien daten dazu deiner dem den denen der des deutsch die die sprache dies diese dieser dieses du durch ein eine einem einen einer eines einfach englisch englische englischen er erreichen erstellen es fassung fragen französisch für ganz gibt haben hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihren ihrer ihres im immer in informationen inhalte ist ist ein ist eine jede jeder kann kannst keine können können sie language lernen machen man mehr menschen mit müssen nach nicht noch nur ob oder ohne sehen sehr sein seiten selbst sich sie sie können sind so soll sowie sprach sprache sprachen sprechen stellen suchen text um und uns unsere unter version verstehen verwenden viele vom von was weglot welche wenn werden wie wir wird zeit zu zum zur zwischen ändern über übersetzen übersetzt übersetzung übersetzungen

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Tiamana o check the language

Ingarihi
Tiamana

EN Thé modelby ROGER VIOLLET - Boris Lipnitzkifrom

DE Mode bei den Rennenvon ROGER VIOLLET - Maurice-Louis Brangervon

Ingarihi Tiamana
roger roger

EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.

DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.

Ingarihi Tiamana
online online
incorporates umfasst
mandatory verpflichtenden
optional optionalen
in in

EN The online language training incorporates a mandatory language test in the teaching language and an optional language course.

DE Die Online Sprachförderung umfasst einen verpflichtenden Sprachtest in der Unterrichtssprache sowie einen optionalen Sprachkurs.

Ingarihi Tiamana
online online
incorporates umfasst
mandatory verpflichtenden
optional optionalen
in in

EN The best way to learn a new language is by speaking, whether in a face-to-face meeting or on Skype. You can find German language partners on the TandemPartners website. Just type in your native language and German as the target language.

DE Eine neue Sprache lernt man am besten durch Sprechen, egal, ob bei einem persönlichen Treffen oder über Skype. Auf der Website  von TandemPartners findet ihr deutsche Sprachpartner. Gebt einfach eure Muttersprache sowie Zielsprache Deutsch ein.

Ingarihi Tiamana
new neue
target zielsprache
skype skype
whether ob
or oder
website website
german der
the deutsche
as sowie
to sprechen
a ein
meeting treffen
your eure
and sprache
way von
by durch
on auf
just einfach
learn lernt

EN The user interface language selection will change the language the program is presented in to the language chosen immediately upon clicking the language.

DE  Die Sprache der Benutzeroberfläche des Programms wird geändert, sobald Sie in den Einstellungen eine neue Option auswählen.

Ingarihi Tiamana
immediately sobald
change geändert
in in
the program programms
language sprache
user interface benutzeroberfläche

EN Rob was quickly making progress. Looking ahead? Check! Bending his arms? Check! Bending his legs? Check! Stylish berm shot? Check! Check!

DE Robs Fortschritte waren schnell ersichtlich: Vorausschauen? Check! Arme anwinkeln? Check! Beine anwinkeln? Check! Stylisher Side-shot? Check!

Ingarihi Tiamana
quickly schnell
progress fortschritte
check check
arms arme
legs beine
was waren

EN Vegetation booster. Check. Bloom booster? Check. More luscious growth? Check. Heavier yields? Check. Royal Queen Seeds has you covered with a no fuss pre measured range of organo-boosting tablets.

DE Wachstumsbooster? Check. Blütebooster? Check. Schönerer Wuchs? Check Schwerere Erträge? Check Royal Queen Seeds liefert Dir eine unkomplizierte, ausgewogene Auswahl an organischen Booster Tabletten.

Ingarihi Tiamana
booster booster
check check
queen queen
seeds seeds
range auswahl
tablets tabletten
growth wuchs
royal royal
yields erträge
a eine
you dir

EN If you want to change the language to your preferred language, select the language from the dropdown menu in the top left of the product setup page.

DE Die Sprache können Sie jederzeit über das Dropdown-Menü im oben links auf der Produkteinrichtungsseite ändern.

Ingarihi Tiamana
in the im
dropdown dropdown
change ändern
want sie
language sprache
the oben
of der

EN A tutorial on how to get language packages, what is what in language packages and how to help translating OXID eShop into your language.

DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.

Ingarihi Tiamana
oxid oxid
in in
your deaktivieren
to zu
and tun
on auf

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.

Ingarihi Tiamana
google google
warned gewarnt
hreflang hreflang
specify angeben
page seite
or oder
in in
best bestmögliche
no keine
that dass
for für
the same derselben
has hat
if wenn
language sprache

EN Then, specify the original language of your website (the language your Magento store was originally created in) and then the language(s) you want to translate it into.

DE Anschließend geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie den Magento-Shop ursprünglich erstellt haben), sowie die Sprache(n), in die Sie den Shop übersetzt haben wollen.

Ingarihi Tiamana
website website
magento magento
store shop
created erstellt
originally ursprünglich
in in
and sprache
the den
of der

EN Specify the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

DE Geben Sie die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.

Ingarihi Tiamana
website website
created erstellt
in in
language sprache

EN Specify your domain name, the original language of your website (the language you created it in), as well as the language(s) you want to translate it into.

DE Geben Sie Ihren Domain-Namen und die Ausgangssprache Ihrer Website an (Die Sprache, in der Sie die Website erstellt haben.), sowie die Sprache(n), in die Sie sie übersetzt haben wollen.

Ingarihi Tiamana
created erstellt
domain domain
website website
name namen
in in
your ihren
language sprache

EN You want to make visitors to your multi language website to feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language somewhere that is easy to find will help achieve that.

DE Sie möchten, dass sich die Besucher Ihrer mehrsprachigen Website willkommen fühlen, unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen. Um dies zu erreichen, sollten Sie den Sprachumschalter an einer einfach zu findenden Stelle platzieren.

Ingarihi Tiamana
visitors besucher
welcome willkommen
easy einfach
website website
no matter unabhängig
feel fühlen
to zu
achieve erreichen
that dass
what welche
language sprache
want to möchten

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

DE Viele mehrsprachige Websites erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.

Ingarihi Tiamana
automatically automatisch
users nutzer
websites websites
many viele
detect erkennen

EN Language barriers pose the core problem for communication through language. There are almost half a million people living in Berlin whose native language is not German, and older foreign residents…

DE Ein zentrales Problem der sprachlichen Kommunikation ist die Sprachbarriere. In Berlin haben fast eine halbe Million Menschen eine andere Muttersprache als Deutsch. Ältere ausländische Mitbürger…

EN META-FORUM 2021 invites Language Technology experts to discuss European Language Grid & Language-centric AI

DE DFKI beim Tag der KI in Lübeck

Ingarihi Tiamana
ai ki
language der
to beim

EN Our company language is German, so we require applicants who are not native German speakers to have at least a B1 level (advanced language skills) of this language

DE Als Arbeits- und Wohnumfeld ist Leipzig einer der begehrtesten Anziehungspunkte Deutschlands

Ingarihi Tiamana
is ist
german der
a einer

EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.

DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.

Ingarihi Tiamana
offers bietet
department abteilung
intercultural interkulturelle
programs programme
courses kurse
as als
and an
german deutsch

EN Again, the keyword here is ‘standard’ – because the language spoken language is basically the same despite the different labels commonly used in the language industry.

DE Auch hier lautet das Schlüsselwort „Standard“ – denn die gesprochene Sprache ist im Großen und Ganzen identisch, trotz der unterschiedlichen Bezeichnungen, die in der Sprachenbranche gebräuchlich sind.

EN Your proficiency may be certified with one of the language certificates recognised by our Language Centre or by passing a computer-based language exam offered at our Bozen-Bolzano campus.

DE Die angegebenen Sprachniveaus können entweder über die von unserem Sprachzentrum anerkannten Zertifikate oder über eine computerbasierte Prüfung an unserem Campus in Bozen nachgewiesen werden.

Ingarihi Tiamana
certificates zertifikate
exam prüfung
campus campus
bolzano bozen
recognised anerkannten
may angegebenen
be werden
of von
or oder

EN Language nests form an example of immersion-based language revitalisation, whereby staff use the minority language all the time, starting from the first day

DE Sprachnester sind ein Beispiel für eine immersionsbasierte Sprachrevitalisierung, bei der das Kita-Personal vom ersten Tag an durchwegs die Minderheitensprache verwendet

Ingarihi Tiamana
staff personal
example beispiel
use verwendet
the first ersten
an an
from vom

EN . Members can connect with each other via the LEO forums, improve their vocabulary with the help of the vocab trainer or sign up for a language course and learn a new language or refresh their language skills.

DE . Des Weiteren können Sie in unseren Foren unsere weltweite Community um Rat fragen, im Trainer Ihre Vokabelkenntnisse auffrischen oder mit unseren Sprachkursen entspannt eine neue Sprache lernen oder verfeinern.

Ingarihi Tiamana
forums foren
trainer trainer
new neue
refresh auffrischen
help rat
or oder
for um
other weiteren
can können
with mit
via in
a eine
the des

EN In addition, there are offers such as block courses during the semester break, the summer language course "German as a Foreign Language" and the language café.

DE Hinzu kommen noch Angebote wie Blockkurse in der vorlesungsfreien Zeit, der Sommersprachkurs "Deutsch als Fremdsprache" und das Sprachencafé.

Ingarihi Tiamana
in in
offers angebote
as als
and und
summer zeit
german der

EN Language Center: Organization language courses (esp. English and other foreign language courses), Contact for (new) lecturers (general introduction, how to use specific tools etc.), Quality assurance

DE Sprachenzentrum: Organisation und Verwaltung Sprachkurse (v.a. Englisch und alle weiteren Fremdsprachenkurse), Ansprechpartnerin für (neue) Lehrbeauftragte (allg. Einführung, Prozessabläufe, Onlineplattformen etc.), Qualitätssichernde Maßnahmen

Ingarihi Tiamana
new neue
introduction einführung
etc etc
organization organisation
to weiteren
for für
and und

EN Verbling is an online language-learning platform that connects language learners with qualified language teachers for private sessions through live video chat.

DE Verbling ist eine Online-Sprachlernplattform, die Sprachschüler per Live-Videochat mit qualifizierten Sprachlehrern verbindet.

Ingarihi Tiamana
qualified qualifizierten
online online
live live
connects verbindet
with mit
is ist

EN The department “German as a Foreign Language and Intercultural Programs” offers German language classes, courses relating to the geography, history and institutions of Germany and language proficiency exams.

DE Deutschkurse, landeskundliche Kurse und Sprachprüfungen bietet die Abteilung "Deutsch als Fremdsprache und Interkulturelle Programme" an.

Ingarihi Tiamana
offers bietet
department abteilung
intercultural interkulturelle
programs programme
courses kurse
as als
and an
german deutsch

EN French is still a world language and a national language in our country. That is why this language takes up so much space at the school.

DE Französisch ist nach wie vor eine Weltsprache und bei uns Landessprache. Deshalb nimmt diese Sprache an der Schule so viel Raum ein.

Ingarihi Tiamana
space raum
school schule
so so
much viel
a ein
in vor

EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.

DE Google hat gewarnt, dass Sie bei der Verwendung von hreflang eine kanonische Seite in derselben Sprache oder die bestmögliche Ersatzsprache angeben sollten, wenn keine kanonische Seite für dieselbe Sprache existiert.

Ingarihi Tiamana
google google
warned gewarnt
hreflang hreflang
specify angeben
page seite
or oder
in in
best bestmögliche
no keine
that dass
for für
the same derselben
has hat
if wenn
language sprache

EN You want to make visitors to your multi language website feel welcome, no matter what language they speak. Placing your language switcher somewhere that is easy to find will help achieve that.

DE Du möchtest, dass sich die Besucher deiner mehrsprachigen Webseite willkommen fühlen, egal welche Sprache sie sprechen. Wenn du deinen Sprachwechsler an einer Stelle platzierst, die leicht zu finden ist, kannst du das erreichen.

Ingarihi Tiamana
visitors besucher
feel fühlen
welcome willkommen
easy leicht
website webseite
find finden
to zu
is ist
you want möchtest
that dass
what welche
no matter egal
want sie
language sprache
matter das
achieve erreichen

EN Many multi language websites will detect the native language of the web browser to automatically set the primary language for users.

DE Viele mehrsprachige Webseiten erkennen die Browsersprache und stellen automatisch die Hauptsprache der Nutzer ein.

Ingarihi Tiamana
automatically automatisch
websites webseiten
users nutzer
many viele
detect erkennen

EN This can be done by adding the language switcher module in a global header, which allows customers to easily locate the language options and choose their desired language.

DE Dies kann durch das Hinzufügen des Sprachumschaltmoduls in einem globalen Header erreicht werden, das es den Kunden ermöglicht, die Sprachoptionen leicht zu finden und die gewünschte Sprache auszuwählen.

Ingarihi Tiamana
done erreicht
global globalen
header header
customers kunden
easily leicht
desired gewünschte
adding hinzufügen
in in
can kann
allows ermöglicht
to zu
by durch
this dies
the den

EN Go to your website, you should now see the Weglot language switcher at the bottom right of your website. Click on the translated language you selected and check out your newly-translated blog!

DE Gehen Sie zu Ihrer Website. Sie sollten nun die Weglot-Schaltfläche zum Ändern der Sprache unten rechts auf Ihrer Website sehen. Klicken Sie auf die Zielsprache, die Sie ausgewählt haben, und sehen Sie sich Ihren neu übersetzten Blog an!

Ingarihi Tiamana
website website
click klicken
selected ausgewählt
blog blog
now nun
weglot weglot
newly neu
your ihren
to zu
the unten
of der

EN Scrum? Check. Kanban? Check. Mixed methodology? Check. Jira Software’s rich planning features enable your team to flexibly plan in a way that works best for them.

DE Scrum? Check. Kanban? Check. Gemischte Methodologie? Check. Die umfassenden Planungsfunktionen von Jira Software ermöglichen deinem Team eine beispiellos flexible Planung, die optimal zu ihm passt.

Ingarihi Tiamana
scrum scrum
check check
kanban kanban
mixed gemischte
methodology methodologie
jira jira
enable ermöglichen
team team
flexibly flexible
softwares software
planning planung
to zu
a eine
your ihm

EN Want instant messaging, multimedia, photo management and dozens of other essential tools? Check, check, check

DE Sie suchen Anwendungen für Instant Messaging, Multimedia, Bildverwaltung und Dutzende weiterer unverzichtbarer Tools? Ebenfalls kein Problem

Ingarihi Tiamana
multimedia multimedia
check suchen
other weiterer
messaging messaging
tools tools
management anwendungen
want sie
and und
of für
dozens dutzende

EN And just how does the Houston Museum of Natural Science (HMNS) measure up to those lofty goals? Well, check, check and check! Parents will be quietly high-fiving the fact that everyone is having fun (not to mention learning a little something to boot).

DE Es ist mit über 20.000 einheimischen Meerestieren bevölkert, ist lehrreich und faszinierend und versetzt Sie mit unglaubliche Vielfalt der Wasserwelt in Staunen.

Ingarihi Tiamana
is ist
and und
measure mit

EN Check all the technical equipment: prepare the stage, check the sound, check the lighting, and do a technical rehearsal.

DE Überprüfe das gesamte technische Equipment: Bereite die Bühne vor, überprüfe den Sound, überprüfe die Beleuchtung und führe eine technische Probe durch.

Ingarihi Tiamana
technical technische
equipment equipment
stage bühne
lighting beleuchtung
rehearsal probe
check überprüfe
sound sound
and und
the den
a eine

EN Cosy hat? Hunker-down scarf? Gloves and mitts? Check check check!

DE Kuschelige Mütze? Warmer Schal? Handschuhe? Wir haben alles für dich parat.

Ingarihi Tiamana
hat mütze
scarf schal
gloves handschuhe
and für

EN The self check-in could be achieved by using the online self check-in system or with physical instrument that automate the check-in process in person on arrival

DE Der Self-Check-In kann mit Hilfe des Online-Self-Check-in-Systems oder mit einem physischen Instrument erreicht werden, das den Check-in-Prozess persönlich bei der Ankunft automatisiert

Ingarihi Tiamana
achieved erreicht
online online
physical physischen
instrument instrument
process prozess
or oder
in in
arrival ankunft
in person persönlich
self self
with mit
system systems
automate automatisiert
the den

EN Comfort, style, and durability? Check, check, and check. Be the MVP of any campsite with the top gear in the game.

DE KOMFORT, STYLE UND LANGLEBIGKEIT? CHECK, CHECK UND CHECK. MIT DER FRONT RUNNER AUSRÜSTUNG BIST DU DER HINGUCKER AUF DEM CAMPINGPLATZ.

Ingarihi Tiamana
comfort komfort
style style
durability langlebigkeit
check check
campsite campingplatz
and und
be bist
with mit

EN Scrum? Check. Kanban? Check. Mixed methodology? Check. Jira Software’s rich planning features enable your team to flexibly plan in a way that works best for them.

DE Scrum? Check. Kanban? Check. Gemischte Methodologie? Check. Die umfassenden Planungsfunktionen von Jira Software ermöglichen deinem Team eine beispiellos flexible Planung, die optimal zu ihm passt.

Ingarihi Tiamana
scrum scrum
check check
kanban kanban
mixed gemischte
methodology methodologie
jira jira
enable ermöglichen
team team
flexibly flexible
softwares software
planning planung
to zu
a eine
your ihm

EN Want instant messaging, multimedia, photo management and dozens of other essential tools? Check, check, check

DE Sie suchen Anwendungen für Instant Messaging, Multimedia, Bildverwaltung und Dutzende weiterer unverzichtbarer Tools? Ebenfalls kein Problem

Ingarihi Tiamana
multimedia multimedia
check suchen
other weiterer
messaging messaging
tools tools
management anwendungen
want sie
and und
of für
dozens dutzende

EN [this or that] Enthusiastic about any topic. Except maybe sports. Strength: Research. Weakness: Research (check - re-check - double-check).

DE [dass oder das] Für jedes Thema zu begeistern. Außer vielleicht Sport. Stärken: Recherche. Schwächen: Recherche (check - re-check - double-check).

Ingarihi Tiamana
topic thema
except außer
sports sport
strength stärken
research recherche
check check
or oder
that dass

EN Check all the technical equipment: prepare the stage, check the sound, check the lighting, and do a technical rehearsal.

DE Überprüfe das gesamte technische Equipment: Bereite die Bühne vor, überprüfe den Sound, überprüfe die Beleuchtung und führe eine technische Probe durch.

Ingarihi Tiamana
technical technische
equipment equipment
stage bühne
lighting beleuchtung
rehearsal probe
check überprüfe
sound sound
and und
the den
a eine

EN Excellent knowledge of target language(s), advanced level knowledge of source language(s)

DE Hervorragende Kenntnisse der Zielsprache(n), sehr gute Kenntnisse der Quellsprache(n)

Ingarihi Tiamana
knowledge kenntnisse
target zielsprache
excellent hervorragende

EN XSL (eXtensible Stylesheet Language) is a language for creating stylesheets that specify how elements in XML documents should be displayed to the end-user

DE XSL (eXtensible Stylesheet Language) ist eine Sprache zur Erstellung von Stylesheets, die definieren, wie Elemente in XML-Dokumenten dem Endbenutzer angezeigt werden

Ingarihi Tiamana
xsl xsl
xml xml
documents dokumenten
displayed angezeigt
end-user endbenutzer
extensible extensible
in in
stylesheet stylesheet
language sprache
is ist
to definieren
elements elemente
creating werden

EN The XSL standard includes XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations), and XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).

DE Der XSL-Standard enthält XPath, XSLT (eXtensible Stylesheet Language Transformations) und XSL:FO (eXtensible Stylesheet Language Formatting Objects).

Ingarihi Tiamana
standard standard
includes enthält
xpath xpath
stylesheet stylesheet
objects objects
extensible extensible
xslt xslt
xsl xsl
and und
the der

EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.

DE In bestimmten nicht englischsprachigen Ländern sind TAMs verfügbar, die die jeweilige Landessprache sprechen. Wende dich an uns, um anzufragen, ob es in deiner Region eine entsprechende Ressource gibt.

Ingarihi Tiamana
countries ländern
local region
resource ressource
in in
whether ob
for um
not nicht
available verfügbar
a eine
us uns
your dich
to sprechen
the deiner

EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.

DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.

Ingarihi Tiamana
contradiction widerspruch
between zwischen
version die
and und
is ist
terms nutzungsbedingungen
the falls
a ein

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

Ingarihi Tiamana
name name
store store
ad anzeige
app app
use verwenden
on on
or oder
could kann
example beispiel
for für
download runterladen

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50