EN Some geeks asked me what is the textual meaning of pi. For such situations, the text and number fields can be swapped: Double click the field "Content numeric". It then becomes editable and the number you enter will be decoded to text.
"asked a number" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Tiamana e whai ake nei:
EN Some geeks asked me what is the textual meaning of pi. For such situations, the text and number fields can be swapped: Double click the field "Content numeric". It then becomes editable and the number you enter will be decoded to text.
DE Manche Geeks fragten mich, was die Textbedeutung von pi sei. Für solche Situationen können Text- und Zahlenfeld vertauscht werden: Doppelklicke auf das Feld "Content numeric". Es wird dann entsperrt und die eingegebenen Zahlen werden zu Text decodiert.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
geeks | geeks |
pi | pi |
situations | situationen |
content | content |
it | es |
text | text |
and | und |
can | können |
field | feld |
to | zu |
for | für |
me | mich |
then | dann |
becomes | werden |
the | wird |
EN Think of the difference between being asked which of 3 specific restaurants you’d like to eat dinner at, versus being asked the open-ended question “where do you want to go for dinner?”
DE Der Unterschied ist in etwa so, wie wenn man Sie fragt, in welchem von drei bestimmten Restaurants Sie gerne zu Abend essen möchten, oder ob man Ihnen die offene Frage stellt: „Wo möchten Sie zu Abend essen?“
EN These are just some of the commonly asked questions that are asked around the topic of how to get started implementing JFrog Artifactory repository structures and naming conventions.
DE Dies sind nur einige der häufig gestellten Fragen rund um das Thema, wie man mit der Implementierung von JFrog Artifactory Repository-Strukturen und Benennung beginnt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
commonly | häufig |
implementing | implementierung |
jfrog | jfrog |
repository | repository |
structures | strukturen |
naming | benennung |
artifactory | artifactory |
questions | fragen |
and | und |
some | einige |
topic | thema |
are | sind |
EN SAML Frequently Asked Questions and Common Errors - Frequently asked questions and solutions to common roadblocks with setting up and maintaining SAML.
DE Häufig gestellte Fragen zu SAML und häufige Fehler: Häufig gestellte Fragen und Lösungen für häufige Hindernisse bei der Einrichtung und Pflege von SAML.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
saml | saml |
errors | fehler |
solutions | lösungen |
maintaining | pflege |
asked | gestellte |
questions | fragen |
frequently | häufig |
and | und |
to | zu |
with | bei |
EN If you asked someone 30 years ago what customer-relationship management (CRM) meant, you’d get a very different answer than if you asked the question today.
DE Wenn Sie jemanden vor 30 Jahren gefragt hätten, was Kundenbeziehungsmanagement (CRM) bedeutet, dann wäre die Antwort deutlich anders ausgefallen, als heute.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
asked | gefragt |
crm | crm |
meant | bedeutet |
years | jahren |
if | wenn |
today | heute |
the | anders |
than | als |
you | sie |
answer | antwort |
ago | die |
EN Think of the difference between being asked which of 3 specific restaurants you’d like to eat dinner at, versus being asked the open-ended question “where do you want to go for dinner?”
DE Der Unterschied ist in etwa so, wie wenn man Sie fragt, in welchem von drei bestimmten Restaurants Sie gerne zu Abend essen möchten, oder ob man Ihnen die offene Frage stellt: „Wo möchten Sie zu Abend essen?“
EN If you enable Q&A during your event, you can see questions the attendee asked and questions they upvoted. Questions they asked anonymously will not be displayed.
DE Wenn du Q&A während deines Events aktivierst, kannst du die Fragen der Teilnehmer und die von ihnen positiv bewerteten Fragen sehen. Fragen, die sie anonym gestellt haben, werden nicht angezeigt.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
q | q |
event | events |
attendee | teilnehmer |
anonymously | anonym |
amp | amp |
a | a |
questions | fragen |
your | deines |
if | wenn |
asked | gestellt |
and | und |
not | nicht |
you can | kannst |
displayed | angezeigt |
be | werden |
during | während |
EN SAML Frequently Asked Questions and Common Errors: These are Frequently asked questions (FAQs) and solutions to common roadblocks with setting up and maintaining SAML.
DE Häufig gestellte Fragen zu SAML und häufige Fehler: Hier finden Sie häufig gestellte Fragen (FAQs) und Lösungen für häufige Hindernisse bei der Einrichtung und Pflege von SAML.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
saml | saml |
errors | fehler |
solutions | lösungen |
maintaining | pflege |
asked | gestellte |
questions | fragen |
frequently | häufig |
and | und |
to | zu |
faqs | faqs |
are | hier |
with | bei |
EN What was the difference? In the skip logic version, we first asked respondents if they’d seen the show and asked only the people who answered “yes” to rate it.
DE Was war der Unterschied? In der Version mit Verzweigungslogik haben wir die Teilnehmenden zunächst gefragt, ob sie die Serie gesehen haben. Und wir haben dann nur die Personen, die mit „ja“ geantwortet haben, zur Bewertung aufgefordert.
EN Think of the difference between being asked which of 3 specific restaurants you’d like to eat dinner at, versus being asked the open-ended question “where do you want to go for dinner?”
DE Der Unterschied ist in etwa so, wie wenn man Sie fragt, in welchem von drei bestimmten Restaurants Sie gerne zu Abend essen möchten, oder ob man Ihnen die offene Frage stellt: „Wo möchten Sie zu Abend essen?“
EN If you can see the account number, it is wise to ensure that the account number matches the number that you have for that person
DE Wenn Sie die Kontonummer sehen können, ist es ratsam, sicherzustellen, dass die Kontonummer mit der Nummer übereinstimmt, die Sie für diese Person haben
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
account | kontonummer |
wise | ratsam |
matches | übereinstimmt |
it | es |
can | können |
is | ist |
for | für |
to ensure | sicherzustellen |
person | person |
that | dass |
the | der |
the number | nummer |
EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.
DE Die kostengünstige Preisstruktur für den Backend-Server wird auf Basis der Serverleistung (d.h. Anzahl der CPU-Kerne) und nicht der Anzahl der darauf bereitgestellten Lösungen oder der Anzahl der Endbenutzer kalkuliert.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
backend | backend |
cpu | cpu |
cores | kerne |
solutions | lösungen |
server | server |
or | oder |
not | nicht |
for | für |
you | und |
to | darauf |
number of | anzahl |
users | endbenutzer |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Karten-Ablaufdatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Speichern speichern.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
credit card number | kreditkartennummer |
card | karten |
save | speichern |
the back | rückseite |
in | in |
click | klicken |
provided | mitgelieferten |
button | schaltfläche |
your | ihre |
and | und |
enter | geben sie |
green | der |
the number | nummer |
EN Public authority number: BUNI-E At the beginning of every communication written from a public authority there stands a reference number or a public authority number under which the matter is being dealt with
DE Behördenkennzahl: BUNI-E Auf jedem Schreiben einer Behörde steht am Anfang ein Aktenzeichen oder Behördenkennzahl, unter dem/der der Akt bearbeitet wird
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
authority | behörde |
or | oder |
at the | am |
beginning | anfang |
the | wird |
is | steht |
of | der |
under | unter |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Lizenzen für gleichzeitige Benutzer. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Laborcomputer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
pricing | preise |
licenses | lizenzen |
active | aktiven |
students | studenten |
accessing | zugreifen |
user | benutzer |
concurrent | gleichzeitige |
and | und |
not | nicht |
for | für |
only | nur |
number of | anzahl |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Concurrent-User-Lizenzen. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Campus-Computer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
pricing | preise |
licenses | lizenzen |
active | aktiven |
students | studenten |
accessing | zugreifen |
computers | computer |
user | user |
and | und |
not | nicht |
for | für |
only | nur |
number of | anzahl |
EN The number of working days before (negative number) or after (positive number) the date.
DE Die Zahl der Arbeitstage vor (negative Zahl) oder nach (positive Zahl) dem Datum.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
positive | positive |
working days | arbeitstage |
or | oder |
negative | negative |
number of | zahl |
EN IP No. needs to have the format 10.[number].[number].[number] e.g. 10.123.45.67
DE Die IP-Nr. muss im Format 10.[Nummer].[Nummer].[Nummer] eingegeben werden. z. B. 10.123.45.67
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
ip | ip |
format | format |
number | nummer |
the | die |
to | werden |
EN number of times use this option if you want the event to occur a specific number of times and enter the number of times to repeat your event;
DE Anzahl der Male Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis nur eine bestimmte Anzahl der Male wiederholen möchten und geben Sie diese Anzahl an;
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
use | nutzen |
event | ereignis |
repeat | wiederholen |
and | und |
option | option |
enter | geben sie |
number of | anzahl |
EN Unfortunately, only one number is mentioned in most reports: Either the number of requests or the number of releases
DE Leider wird in der Regel nur eine Zahl genannt: Entweder die Ersuchen - oder die Herausgaben
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
unfortunately | leider |
mentioned | genannt |
requests | ersuchen |
in | in |
only | nur |
or | oder |
the | wird |
number of | zahl |
EN Yes, it’s no problem to keep your phone number and there is no charge to do so. Tell your new provider that you wish to port the number. They will then transfer the existing number for you.
DE Die Mitnahme der Telefonnummer ist kostenlos und problemlos möglich. Erwähnen Sie beim neuen Anbieter, dass Sie die Nummer portieren lassen möchten. Ihr neuer Mobilfunkanbieter kümmert sich um die Übernahme der bestehenden Nummer.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
charge | kostenlos |
provider | anbieter |
problem | problemlos |
phone number | telefonnummer |
your | ihr |
new | neuen |
for | um |
and | und |
wish | möchten |
existing | bestehenden |
the | der |
that | dass |
the number | nummer |
you | sie |
will | möglich |
EN The tool lists all used units, including Delphi units (and how many times each one was used), number of files, number of lines, and number of instances of String, Read, Write, SizeOf, etc.
DE Das Tool listet alle verwendeten Units inklusive Delphi-Units auf (und wie oft jede Unit verwendet wurde) sowie die Anzahl der Dateien, die Anzahl der Zeilen und die Anzahl der Instanzen von String, Read, Write, SizeOf, etc.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
delphi | delphi |
etc | etc |
string | string |
tool | tool |
used | verwendet |
files | dateien |
all | alle |
including | inklusive |
units | units |
of | oft |
lists | die |
lines | zeilen |
instances | instanzen |
each | jede |
write | write |
and | read |
the | der |
was | wurde |
number of | anzahl |
read | und |
how | wie |
EN Yes. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
DE Ja. Bei der Lizenzvergabe wird nur die Anzahl der aktiven Benutzer berücksichtigt – unabhängig von der Anzahl der verwendeten Geräte oder der installierten Server.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
active | aktiven |
regardless | unabhängig |
devices | geräte |
servers | server |
installed | installierten |
users | benutzer |
or | oder |
yes | ja |
only | nur |
used | verwendeten |
number | anzahl |
of | die |
EN No. For licensing purposes, we only count the number of active users, regardless of the number of devices used or the number of servers installed.
DE Nein. Bei der Lizenzvergabe wird nur die Anzahl der aktiven Benutzer berücksichtigt – unabhängig von der Anzahl der verwendeten Geräte oder der installierten Server.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
active | aktiven |
regardless | unabhängig |
devices | geräte |
or | oder |
servers | server |
installed | installierten |
users | benutzer |
only | nur |
used | verwendeten |
number | anzahl |
of | die |
EN Area 0.6 ha Number of touring pitches 25 (100 - 150m2) Number of camper pitches 5 Number of accommodation units for hire 15 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 0,6 ha Anzahl der Tourplätze 25 (100 - 150m2) Anzahl der Standplätze für Wohnmobile 5 Anzahl der Mietunterkünfte 15 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
EN Area 27 ha Altitude 43m Number of touring pitches 240 (80 - 100m2) Number of permanent pitches 540 Number of accommodation units for hire 320 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 27 ha Höhenlage 43m Anzahl der Tourplätze 240 (80 - 100m2) Anzahl der Dauerplätze 540 Anzahl der Mietunterkünfte 320 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
altitude | höhenlage |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
EN Driver knows registration number as “approved” operator (DE/H number) or regulated agent (DE/RA number). Entry of both numbers is possible.
DE Der Fahrer kennt die Registriernummer als zugelassener Transporteur (DE/H Nummer) oder reglementierter Beauftragter (DE/RA Nummer). Die Eingabe von beiden Nummern ist möglich.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
driver | fahrer |
knows | kennt |
h | h |
number | nummer |
entry | eingabe |
numbers | nummern |
possible | möglich |
or | oder |
as | als |
both | beiden |
EN Our developers completed the check digit validation for Italian Account Number. The algorithm simultaneously checks for valid CAB, ABI and Account Number. The account number validation is available in our IBAN validation and IBAN Calculator.
DE Die Suche nach Banken über den BIC-Code ist nun unter BIC-Code-Suche verfügbar.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
available | verfügbar |
the | den |
italian | die |
in | unter |
EN Your warranty number can be found on your warranty certificate. It will either be a 10-digit or 16-digit number depending on the date of purchase. If you don't have a warranty number, please contact us.
DE Ihre Garantienummer finden Sie auf Ihrem Garantiezertifikat. Je nach Kaufdatum kann es sich um eine 10- oder eine 16-stellige Nummer handeln. Wenn Sie keine Garantienummer haben, kontaktieren Sie uns bitte. Kontaktieren Sie uns.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
it | es |
depending | je nach |
or | oder |
can | kann |
your | ihre |
found | finden |
a | nummer |
if | wenn |
have | haben |
please | bitte |
us | uns |
EN In the Number purchase window, select the necessary number from the list of the available ones and press the Buy phone number button.
DE Im Fenster Kauf einer Nummer wählen Sie die gewünschte Nummer aus der Liste aus und klicken Sie die Schaltfläche Telefonnummer kaufen an.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
window | fenster |
in the | im |
phone number | telefonnummer |
button | schaltfläche |
select | wählen |
and | und |
list | liste |
from | aus |
buy | kaufen |
purchase | kauf |
the number | nummer |
EN When the first number is added to your CRM module, you can use the Buy phone number/Link purchased number link above the Virtual numbers and operators list to add some other numbers.
DE Wenn die erste Nummer zu Ihrem CRM-Modul hinzugefügt wird, können Sie über die Option Telefonnummer kaufen/Erworbene Nummer verknüpfen nach oben der Liste Virtuelle Nummern und Operatoren einige andere Nummern hinzufügen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
crm | crm |
module | modul |
virtual | virtuelle |
operators | operatoren |
added | hinzugefügt |
link | verknüpfen |
phone number | telefonnummer |
to | zu |
can | können |
buy | kaufen |
and | und |
add | hinzufügen |
some | einige |
the first | erste |
list | liste |
other | andere |
number | nummer |
when | wenn |
EN If the contact profile contains several phone numbers (mobile, work, home), click the arrow in the right part of the phone number field to choose the necessary number. To remove the number, click the icon.
DE Wenn das Kontaktprofil mehrere Telefonnummern enthält (Mobil-, Arbeits-, Hausnummer), klicken Sie auf den Pfeil im rechten Teil des Telefonnummernfelds, um die erforderliche Nummer auszuwählen. Klicken Sie auf das Symbol , um die Nummer zu löschen.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
contains | enthält |
mobile | mobil |
arrow | pfeil |
right | rechten |
necessary | erforderliche |
icon | symbol |
click | klicken |
in the | im |
phone numbers | telefonnummern |
to choose | auszuwählen |
remove | löschen |
to | zu |
the | den |
the number | nummer |
if | wenn |
EN If you make a call to a new number that is not stored in the CRM contacts or if you receive a call from such a number, this number will be automatically saved to your CRM contacts as a new contact.
DE Wenn Sie eine neue Nummer anrufen, die nicht in den CRM-Kontakten gespeichert ist, oder wenn Sie einen Anruf von einer solchen Nummer bekommen, wird diese Nummer automatisch als neuer Kontakt in Ihren CRM-Kontakten gespeichert.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
crm | crm |
automatically | automatisch |
contacts | kontakten |
new | neue |
in | in |
or | oder |
contact | kontakt |
not | nicht |
stored | gespeichert |
a | nummer |
your | ihren |
as | als |
call | anruf |
EN number of times use this option if you want the event to occur a specific number of times and enter the number of times to repeat your event;
DE Anzahl der Male Nutzen Sie diese Option, wenn Sie das Ereignis nur eine bestimmte Anzahl der Male wiederholen möchten und geben Sie diese Anzahl an;
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
use | nutzen |
event | ereignis |
repeat | wiederholen |
and | und |
option | option |
enter | geben sie |
number of | anzahl |
EN Pricing is based on the number of concurrent user licenses. Pay only for the number of simultaneously active students accessing lab computers, and not the total number of students.
DE Die Preise richten sich nach der Anzahl der Lizenzen für gleichzeitige Benutzer. Sie zahlen nur für die Anzahl der gleichzeitig aktiven Studenten, die auf Laborcomputer zugreifen, und nicht für die Gesamtzahl der Studenten.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
pricing | preise |
licenses | lizenzen |
active | aktiven |
students | studenten |
accessing | zugreifen |
user | benutzer |
concurrent | gleichzeitige |
and | und |
not | nicht |
for | für |
only | nur |
number of | anzahl |
EN The phone number listed in caller ID is usually a number that points to an online VoIP service such as Google Voice, where you can’t look up the number’s location.
DE Die in der Anrufer-ID aufgelistete Telefonnummer ist dabei normalerweise eine Nummer, die auf einen Online-VoIP-Dienst wie Google Voice verweist, bei dem Sie die Herkunft nicht überprüfen können.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
caller | anrufer |
usually | normalerweise |
online | online |
voip | voip |
service | dienst |
in | in |
is | ist |
a | nummer |
phone number | telefonnummer |
EN IP No. needs to have the format 10.[number].[number].[number] e.g. 10.123.45.67
DE Die IP-Nr. muss im Format 10.[Nummer].[Nummer].[Nummer] eingegeben werden. z. B. 10.123.45.67
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
ip | ip |
format | format |
number | nummer |
the | die |
to | werden |
EN Also write down your phone’s 15-digit device number (IMEI) – which you can retrieve using the key code *#06# – serial number and SIM card number (ICCID)
DE Notiere dir zudem die 15-stellige Gerätenummer (IMEI), die du über den Tastencode *#06# abfragen kannst, sowie die Seriennummer deines iPhones und die Nummer deiner SIM-Karte (ICCID)
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
imei | imei |
using | über |
you | du |
number | nummer |
also | zudem |
and | sowie |
can | kannst |
EN Also write down your phone’s 15-digit device number (IMEI) – which you can retrieve using the key code *#06# – serial number and SIM card number
DE Notiere dir zudem die 15-stellige Gerätenummer (IMEI), die du über den Tastencode *#06# abfragen kannst, sowie die Seriennummer deines Smartphones und die Nummer deiner SIM-Karte
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
imei | imei |
using | über |
phones | smartphones |
you | du |
number | nummer |
also | zudem |
and | sowie |
can | kannst |
EN The value is usually different from the number displayed in the Control Center (Q-Menu) of Cliqz because Ghostery indicates the number of tracking scripts found, while Cliqz shows the number of tracking requests
DE Der Wert unterscheidet sich in der Regel von der im Control-Center (Q-Menü) von Cliqz angezeigten Zahl, weil Ghostery die Anzahl der gefundenen Tracker angibt, während Cliqz die Anzahl aller Tracking-Anfragen darstellt
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
value | wert |
usually | in der regel |
displayed | angezeigten |
control | control |
center | center |
cliqz | cliqz |
found | gefundenen |
requests | anfragen |
ghostery | ghostery |
in the | im |
in | in |
tracking | tracking |
the | darstellt |
because | weil |
EN Number - enter only a number. You can set a minimum and a maximum number. The "step" option sets the interval between numbers in the range, e.g., 2 steps will set the optional selection to 2, 4, 6, and so on.
DE Anzahl - geben Sie nur eine Zahl ein. Sie können eine Mindest- und eine Höchstzahl festlegen. Die Option "Schritt" legt das Intervall zwischen den Zahlen im Bereich fest, z.B. setzen 2 Schritte die optionale Auswahl auf 2, 4, 6 usw.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
interval | intervall |
optional | optionale |
and so on | usw |
in the | im |
set | fest |
step | schritt |
option | option |
selection | auswahl |
a | b |
and | und |
between | zwischen |
the | legt |
number | anzahl |
only | nur |
enter | geben sie |
can | können |
steps | schritte |
EN The tool lists all used units, including Delphi units (and how many times each one was used), number of files, number of lines, and number of instances of String, Read, Write, SizeOf, etc.
DE Das Tool listet alle verwendeten Units inklusive Delphi-Units auf (und wie oft jede Unit verwendet wurde) sowie die Anzahl der Dateien, die Anzahl der Zeilen und die Anzahl der Instanzen von String, Read, Write, SizeOf, etc.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
delphi | delphi |
etc | etc |
string | string |
tool | tool |
used | verwendet |
files | dateien |
all | alle |
including | inklusive |
units | units |
of | oft |
lists | die |
lines | zeilen |
instances | instanzen |
each | jede |
write | write |
and | read |
the | der |
was | wurde |
number of | anzahl |
read | und |
how | wie |
EN Delivery note number, invoice number or transaction number
DE Lieferschein-, Rechnungs- oder Vorgangsnummer
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
or | oder |
EN Affordable pricing for the backend server is based only on server performance (i.e., number of CPU cores), not on the number of solutions you wish to host or the number of end users who connect.
DE Die kostengünstige Preisstruktur für den Backend-Server wird auf Basis der Serverleistung (d.h. Anzahl der CPU-Kerne) und nicht der Anzahl der darauf bereitgestellten Lösungen oder der Anzahl der Endbenutzer kalkuliert.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
backend | backend |
cpu | cpu |
cores | kerne |
solutions | lösungen |
server | server |
or | oder |
not | nicht |
for | für |
you | und |
to | darauf |
number of | anzahl |
users | endbenutzer |
EN Enter your credit card number, card expiration date, and the CVV number ( the number on the back of your card ) in the spaces provided and click on the green Save Changes button.
DE Geben Sie Ihre Kreditkartennummer, das Ablaufdatum des Kartendatums und die CVV-Nummer (die Nummer auf der Rückseite Ihrer Karte) in den mitgelieferten Räumen ein und klicken Sie auf das Grün Änderungen speichern Taste.
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
expiration | ablaufdatum |
credit card number | kreditkartennummer |
changes | Änderungen |
save | speichern |
the back | rückseite |
in | in |
click | klicken |
provided | mitgelieferten |
your | ihre |
and | und |
enter | geben sie |
green | der |
the number | nummer |
EN Area 7.5 ha Altitude 36m Number of touring pitches 160 (80 - 120m2) Number of permanent pitches 4 Number of accommodation units for hire 150 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 7,5 ha Höhenlage 36m Anzahl der Tourplätze 160 (80 - 120m2) Anzahl der Dauerplätze 4 Anzahl der Mietunterkünfte 150 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
altitude | höhenlage |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
EN Area 6.5 ha Number of touring pitches 150 (80 - 120m2) Number of permanent pitches 200 Number of accommodation units for hire 190 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 6,5 ha Anzahl der Tourplätze 150 (80 - 120m2) Anzahl der Dauerplätze 200 Anzahl der Mietunterkünfte 190 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
EN Area 27 ha Number of touring pitches 230 (90 - 130m2) Number of permanent pitches 591 Number of accommodation units for hire 382 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 27 ha Anzahl der Tourplätze 230 (90 - 130m2) Anzahl der Dauerplätze 591 Anzahl der Mietunterkünfte 382 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
EN Area 15 ha Number of touring pitches 140 (85 - 120m2) Number of permanent pitches 614 Number of accommodation units for hire 641 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 15 ha Anzahl der Tourplätze 140 (85 - 120m2) Anzahl der Dauerplätze 614 Anzahl der Mietunterkünfte 641 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
EN Area 7 ha Number of touring pitches 550 (80 - 130m2) Number of permanent pitches 87 Number of accommodation units for hire 80 Campsite suitable for disabled persons Yes
DE Fläche 7 ha Anzahl der Tourplätze 550 (80 - 130m2) Anzahl der Dauerplätze 87 Anzahl der Mietunterkünfte 80 Camping für Behinderte geeignet Ja
Ingarihi | Tiamana |
---|---|
area | fläche |
ha | ha |
campsite | camping |
suitable | geeignet |
disabled | behinderte |
yes | ja |
for | für |
of | der |
number of | anzahl |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50