Whakamāoritia "sdgs" ki Arapi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "sdgs" mai i te Ingarihi ki te Arapi

Nga whakamaoritanga o sdgs

"sdgs" i Ingarihi ka taea te whakamaori ki nga kupu Arapi e whai ake nei:

sdgs أهداف التنمية المستدامة

Te whakamaoritanga o Ingarihi ki Arapi o sdgs

Ingarihi
Arapi

EN Brother SDGs STORY is a special website which publicize the Brother Group’s activities to help achieve the SDGs in order to realize a sustainable society.

AR قصة أهداف التنمية المستدامةBrother هو موقع ويب خاص ينشر أنشطة مجموعة Brother للمساعدة في تحقيق أهداف التنمية المستدامة من أجل تحقيق مجتمع مستدام.

Whakamaori qṣẗ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗBrother hw mwqʿ wyb kẖạṣ ynsẖr ạ̉nsẖṭẗ mjmwʿẗ Brother llmsạʿdẗ fy tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ mn ạ̉jl tḥqyq mjtmʿ mstdạm.

Ingarihi Arapi
story قصة
special خاص
activities أنشطة
brother brother
achieve تحقيق
society مجتمع
help للمساعدة
sustainable المستدامة
to أجل

EN World leaders, BTS, join Guterres in call to get SDGs back on track

AR قادة العالم وفرقة BTS ينضمون إلى الأمين العام في الدعوة إلى إعادة أهداف التنمية المستدامة للمسار الصحيح

Whakamaori qạdẗ ạlʿạlm wfrqẗ BTS ynḍmwn ạ̹ly̱ ạlạ̉myn ạlʿạm fy ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ạ̹ʿạdẗ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ llmsạr ạlṣḥyḥ

Ingarihi Arapi
leaders قادة
world العالم
to إلى

EN Also, today, for the first time in history, people worldwide can take action by donating to the SDGs

AR اليوم، وللمرة الأولى في التاريخ، يمكن للناس في جميع أنحاء العالم اتخاذ إجراءات من خلال التبرع لأهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori ạlywm, wllmrẗ ạlạ̉wly̱ fy ạltạrykẖ, ymkn llnạs fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ạtkẖạdẖ ạ̹jrạʾạt mn kẖlạl ạltbrʿ lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
history التاريخ
worldwide العالم
can يمكن
take اتخاذ
today اليوم

EN The SDG event is designed to build the momentum needed to deliver on the Decade of Action and Keep the Promise of the SDGs.

AR وقد صممت هذه الفعالية لبناء الزخم اللازم لتحقيق عقد العمل والوفاء بوعد أهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori wqd ṣmmt hdẖh ạlfʿạlyẗ lbnạʾ ạlzkẖm ạllạzm ltḥqyq ʿqd ạlʿml wạlwfạʾ bwʿd ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
decade عقد
of the العمل
the هذه
build لبناء

EN What is the potential for Awqaf and the SDGs?  

AR ما هي إمكانيات الأوقاف في سياق أهداف التنمية المستدامة؟

Whakamaori mạ hy ạ̹mkạnyạt ạlạ̉wqạf fy syạq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ?

Ingarihi Arapi
awqaf الأوقاف

EN Entrepioneers 2030 and the SDGs 

AR رواد سوريا 2030 وأهداف التنمية المستدامة

Whakamaori rwạd swryạ 2030 wạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

EN UNSDG | Ready to keep the promise of the SDGs

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | مستعدون لتحقيق وعد أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | mstʿdwn ltḥqyq wʿd ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

EN Ready to keep the promise of the SDGs

AR مستعدون لتحقيق وعد أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori mstʿdwn ltḥqyq wʿd ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

EN We can start by choosing to be guided by the compass of the Sustainable Development Goals (SDGs).

AR يمكننا أن نبدأ باختيار الاهتداء ببوصلة أهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori ymknnạ ạ̉n nbdạ̉ bạkẖtyạr ạlạhtdạʾ bbwṣlẗ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
goals أهداف
development التنمية
sustainable المستدامة
can يمكننا

EN The SDGs are a kaleidoscope of hope, 17 goals to be mixed and matched to help us realize a more inclusive, green and just world

AR تشكّل أهداف التنمية المستدامة منفذًا للأمل: 17 هدفًا يجب مزجها ومطابقتها لمساعدتنا على تحقيق عالم أكثر شمولاً وخضرة وعدلاً

Whakamaori tsẖk̃l ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ mnfdẖaⁿạ llạ̉ml: 17 hdfaⁿạ yjb mzjhạ wmṭạbqthạ lmsạʿdtnạ ʿly̱ tḥqyq ʿạlm ạ̉ktẖr sẖmwlạaⁿ wkẖḍrẗ wʿdlạaⁿ

Ingarihi Arapi
goals أهداف
green المستدامة
world عالم
be يجب
more أكثر

EN The silver lining in this pandemic is the real opportunity the SDGs bring to solutions and pathways for recovering better

AR أما الجانب المشرق في هذا الوباء فهو الفرصة الحقيقية التي توفرها أهداف التنمية المستدامة للحلول والمسارات من أجل التعافي بشكل أفضل

Whakamaori ạ̉mạ ạljạnb ạlmsẖrq fy hdẖạ ạlwbạʾ fhw ạlfrṣẗ ạlḥqyqyẗ ạlty twfrhạ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ llḥlwl wạlmsạrạt mn ạ̉jl ạltʿạfy bsẖkl ạ̉fḍl

Ingarihi Arapi
opportunity الفرصة
real الحقيقية
better أفضل
this هذا
the التي

EN Reaching the SDGs will make us more equally resilient and ready to meet tomorrow’s challenge and help us recover faster from today’s crisis.

AR إن تحقيق أهداف التنمية المستدامة سيجعلنا أكثر مرونة واستعدادًا لمواجهة تحديات الغد ومساعدتنا على التعافي بشكل أسرع من أزمة اليوم.

Whakamaori ạ̹n tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ syjʿlnạ ạ̉ktẖr mrwnẗ wạstʿdạdaⁿạ lmwạjhẗ tḥdyạt ạlgẖd wmsạʿdtnạ ʿly̱ ạltʿạfy bsẖkl ạ̉srʿ mn ạ̉zmẗ ạlywm.

Ingarihi Arapi
faster أسرع
crisis أزمة
make تحقيق
the اليوم
more أكثر

EN We all belong to our human family in this world. Now it is time for leaders, governments, businesses, cities, communities, and each of us to keep the promise of the SDGs for all of us and future generations.

AR تم نشر المدونة في الأصل على موقع Medium.

Whakamaori tm nsẖr ạlmdwnẗ fy ạlạ̉ṣl ʿly̱ mwqʿ Medium.

Ingarihi Arapi
to على

EN UNSDG | Lead the way: Youth in North Macedonia are driving progress on the SDGs

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الشباب في مقدونيا الشمالية يدفعون عجلة التقدم نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạlsẖbạb fy mqdwnyạ ạlsẖmạlyẗ ydfʿwn ʿjlẗ ạltqdm nḥw tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
youth الشباب
macedonia مقدونيا
north الشمالية
in نحو
progress التقدم

EN Lead the way: Youth in North Macedonia are driving progress on the SDGs

AR الشباب في مقدونيا الشمالية يدفعون عجلة التقدم نحو تحقيق أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori ạlsẖbạb fy mqdwnyạ ạlsẖmạlyẗ ydfʿwn ʿjlẗ ạltqdm nḥw tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
youth الشباب
macedonia مقدونيا
north الشمالية
in نحو
progress التقدم

EN It has created new challenges and hindered, in Senegal as everywhere else, the progress that had been made in the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) and the 2030 Agenda. 

AR كما خلقت تحديات جديدة وأعاقت، في السنغال كما في أي مكان آخر، التقدم الذي تم إحرازه في تنفيذ أهداف التنمية المستدامة وخطة عام 2030.

Whakamaori kmạ kẖlqt tḥdyạt jdydẗ wạ̉ʿạqt, fy ạlsngẖạl kmạ fy ạ̉y mkạn ậkẖr, ạltqdm ạldẖy tm ạ̹ḥrạzh fy tnfydẖ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ wkẖṭẗ ʿạm 2030.

Ingarihi Arapi
challenges تحديات
goals أهداف
sustainable المستدامة
new جديدة
development التنمية
progress التقدم
implementation تنفيذ
and كما
the آخر

EN Seizing opportunities that help achieve the SDGs 

AR اغتنام الفرص التي تساعد في تحقيق أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori ạgẖtnạm ạlfrṣ ạlty tsạʿd fy tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
opportunities الفرص
help تساعد
achieve تحقيق
the التي

EN But we have an edge over this crisis, so to speak, and that is that all these fragilities have already been identified and factored in in the SDGs

AR ولكن هناك ميزة لهذه الأزمة، إذا جاز التعبير، وهي أن كل نقاط الضعف هذه قد تم تحديدها بالفعل وأخذها في الاعتبار في أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori wlkn hnạk myzẗ lhdẖh ạlạ̉zmẗ, ạ̹dẖạ jạz ạltʿbyr, why ạ̉n kl nqạṭ ạlḍʿf hdẖh qd tm tḥdydhạ bạlfʿl wạ̉kẖdẖhạ fy ạlạʿtbạr fy ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
crisis الأزمة
but ولكن
already بالفعل

EN The UN Decade on Ecosystem Restoration continues until 2030, which is also the deadline for the SDGs

AR يستمر عقد الأمم المتحدة لاستعادة النظام الإيكولوجي حتى عام 2030، وهو أيضًا الموعد النهائي لأهداف التنمية المستدامة

Whakamaori ystmr ʿqd ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lạstʿạdẗ ạlnẓạm ạlạ̹ykwlwjy ḥty̱ ʿạm 2030, whw ạ̉yḍaⁿạ ạlmwʿd ạlnhạỷy lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
decade عقد
is وهو
the حتى

EN Countdown to the SDGs: Employing results, evidence and targeted investments

AR العد التنازلي لأهداف التنمية المستدامة: توظيف النتائج والأدلة والاستثمارات المستهدفة

Whakamaori ạlʿd ạltnạzly lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: twẓyf ạlntạỷj wạlạ̉dlẗ wạlạsttẖmạrạt ạlmsthdfẗ

Ingarihi Arapi
results النتائج

EN UNSDG | Investing in the SDGs: From Rhetoric to Reality

AR مجموعة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة | الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة: من الأقوال إلى الأفعال

Whakamaori mjmwʿẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ | ạlạsttẖmạr fy ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: mn ạlạ̉qwạl ạ̹ly̱ ạlạ̉fʿạl

Ingarihi Arapi
to إلى

EN Investing in the SDGs: From Rhetoric to Reality

AR الاستثمار في أهداف التنمية المستدامة: من الأقوال إلى الأفعال

Whakamaori ạlạsttẖmạr fy ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: mn ạlạ̉qwạl ạ̹ly̱ ạlạ̉fʿạl

Ingarihi Arapi
to إلى

EN World leaders, BTS, join Guterres in call to get SDGs back on track

AR قادة العالم وفرقة BTS ينضمون إلى الأمين العام في الدعوة إلى إعادة أهداف التنمية المستدامة للمسار الصحيح

Whakamaori qạdẗ ạlʿạlm wfrqẗ BTS ynḍmwn ạ̹ly̱ ạlạ̉myn ạlʿạm fy ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ạ̹ʿạdẗ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ llmsạr ạlṣḥyḥ

Ingarihi Arapi
leaders قادة
world العالم
to إلى

EN Also, today, for the first time in history, people worldwide can take action by donating to the SDGs

AR اليوم، وللمرة الأولى في التاريخ، يمكن للناس في جميع أنحاء العالم اتخاذ إجراءات من خلال التبرع لأهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori ạlywm, wllmrẗ ạlạ̉wly̱ fy ạltạrykẖ, ymkn llnạs fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ạtkẖạdẖ ạ̹jrạʾạt mn kẖlạl ạltbrʿ lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
history التاريخ
worldwide العالم
can يمكن
take اتخاذ
today اليوم

EN The SDG event is designed to build the momentum needed to deliver on the Decade of Action and Keep the Promise of the SDGs.

AR وقد صممت هذه الفعالية لبناء الزخم اللازم لتحقيق عقد العمل والوفاء بوعد أهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori wqd ṣmmt hdẖh ạlfʿạlyẗ lbnạʾ ạlzkẖm ạllạzm ltḥqyq ʿqd ạlʿml wạlwfạʾ bwʿd ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
decade عقد
of the العمل
the هذه
build لبناء

EN What is the potential for Awqaf and the SDGs?  

AR ما هي إمكانيات الأوقاف في سياق أهداف التنمية المستدامة؟

Whakamaori mạ hy ạ̹mkạnyạt ạlạ̉wqạf fy syạq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ?

Ingarihi Arapi
awqaf الأوقاف

EN The 2030 Agenda is a global commitment to “leave no one behind” in realizing the Sustainable Development Goals (SDGs)

AR تعد خطة 2030 التزاما عالميا يتمثل في "عدم ترك أحد يتخلف عن الركب" في تحقيق أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori tʿd kẖṭẗ 2030 ạltzạmạ ʿạlmyạ ytmtẖl fy "ʿdm trk ạ̉ḥd ytkẖlf ʿn ạlrkb" fy tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
goals أهداف
development التنمية
sustainable المستدامة

EN Given its goal of transforming rural areas and its unmatched experience in investing in smallholder farmers, IFAD plays a central role in achieving SDGs 1 and 2.

AR هدف التنمية المستدامة 1- القضاء على الفقر هدف التنمية المستدامة 2 - القضاء على الجوع

Whakamaori hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 1- ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfqr hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 2 - ạlqḍạʾ ʿly̱ ạljwʿ

Ingarihi Arapi
goal هدف
of على

EN Rural development is central to ending hunger and poverty, and crucial to meeting the new SDGs

AR التطوير الريفي جوهريٌ لإنهاء الجوع والفقر، ومهمٌّ لتحقيق أهداف تنمية مستدامة.

Whakamaori ạltṭwyr ạlryfy jwhryuⁿ lạ̹nhạʾ ạljwʿ wạlfqr, wmhmuⁿ̃ ltḥqyq ạ̉hdạf tnmyẗ mstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
development التطوير
hunger الجوع

EN This event will aim to answer the following questions, with a focus on SDGs 1 and 2:

AR يهدف هذا الحدث إلى الإجابة على الأسئلة التالية ، مع التركيز على الهدفين 1 و 2:

Whakamaori yhdf hdẖạ ạlḥdtẖ ạ̹ly̱ ạlạ̹jạbẗ ʿly̱ ạlạ̉sỷlẗ ạltạlyẗ , mʿ ạltrkyz ʿly̱ ạlhdfyn 1 w 2:

Ingarihi Arapi
event الحدث
answer الإجابة
questions الأسئلة
following التالية
focus التركيز
and و
this هذا
to إلى
on على

EN How can tracking SDGs mobilize new investments aimed at the most urgent social and environmental priorities?

AR كيف يمكن لتتبع أهداف التنمية المستدامة حشد استثمارات جديدة تستهدف الأولويات الاجتماعية والبيئية الأكثر إلحاحًا؟

Whakamaori kyf ymkn lttbʿ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ ḥsẖd ạsttẖmạrạt jdydẗ tsthdf ạlạ̉wlwyạt ạlạjtmạʿyẗ wạlbyỷyẗ ạlạ̉ktẖr ạ̹lḥạḥaⁿạ?

Ingarihi Arapi
new جديدة
priorities الأولويات
social الاجتماعية
how كيف
can يمكن
most الأكثر

EN (f) Supporting development of national monitoring frameworks for SDGs, focusing on sexual and reproductive health, to galvanize government political and financial commitments, and using census and survey data

AR (هـ) الدعوة إلى ضمان الجودة في جميع عناصر تقديم الخدمات لضمان الرعاية التي تركز على العميل؛

Whakamaori (h) ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ḍmạn ạljwdẗ fy jmyʿ ʿnạṣr tqdym ạlkẖdmạt lḍmạn ạlrʿạyẗ ạlty trkz ʿly̱ ạlʿmyl;

EN Localization of Sustainable Development Goals (SDGs)

AR وزارة التخطيط وصندوق الأمم المتحدة للسكان يطلقان تقارير توطين أهداف التنمية المستدامة لـ ٢٧ محافظة

Whakamaori wzạrẗ ạltkẖṭyṭ wṣndwq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llskạn yṭlqạn tqạryr twṭyn ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ l 27 mḥạfẓẗ

EN UNFPA Egypt Representative highlights importance of local strategies in achieving SDGs at Expo 2020 Dubai

AR ممثلة صندوق الأمم المتحدة للسكان في مصر تؤكد على أهمية الاستراتيجيات المحلية في تحقيق أهداف التنمية المستدامة في إكسبو 2020 دبي

Whakamaori mmtẖlẗ ṣndwq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llskạn fy mṣr tw̉kd ʿly̱ ạ̉hmyẗ ạlạstrạtyjyạt ạlmḥlyẗ fy tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ fy ạ̹ksbw 2020 dby

Ingarihi Arapi
egypt مصر
importance أهمية
strategies الاستراتيجيات
local المحلية
achieving تحقيق
expo إكسبو
dubai دبي
of على

EN Communicating Together: Standard Operating Procedures for UNCT Communications on the SDGs

AR المبادئ التوجيهية لاستراتيجية الاتصالات والدعوة في إطار التعاون

Whakamaori ạlmbạdỷ ạltwjyhyẗ lạstrạtyjyẗ ạlạtṣạlạt wạldʿwẗ fy ạ̹ṭạr ạltʿạwn

Ingarihi Arapi
communications الاتصالات

EN Second, carbon dioxide removal is essential if the world is to achieve its universally agreed Sustainable Development Goals (SDGs)

AR ثانيًا، إذا كانت دول العالم تسعى إلى تحقيق أهداف التنمية المستدامة المتفق عليها، فمن الضروري أن تتخلص تدريجياً من ثاني أكسيد الكربون

Whakamaori tẖạnyaⁿạ, ạ̹dẖạ kạnt dwl ạlʿạlm tsʿy̱ ạ̹ly̱ tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ ạlmtfq ʿlyhạ, fmn ạlḍrwry ạ̉n ttkẖlṣ tdryjyạaⁿ mn tẖạny ạ̉ksyd ạlkrbwn

Ingarihi Arapi
second ثاني
goals أهداف
development التنمية
sustainable المستدامة
carbon الكربون
world العالم
if إذا
achieve تحقيق
to إلى

EN World leaders, BTS, join Guterres in call to get SDGs back on track

AR قادة العالم وفرقة BTS ينضمون إلى الأمين العام في الدعوة إلى إعادة أهداف التنمية المستدامة للمسار الصحيح

Whakamaori qạdẗ ạlʿạlm wfrqẗ BTS ynḍmwn ạ̹ly̱ ạlạ̉myn ạlʿạm fy ạldʿwẗ ạ̹ly̱ ạ̹ʿạdẗ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ llmsạr ạlṣḥyḥ

Ingarihi Arapi
leaders قادة
world العالم
to إلى

EN Also, today, for the first time in history, people worldwide can take action by donating to the SDGs

AR اليوم، وللمرة الأولى في التاريخ، يمكن للناس في جميع أنحاء العالم اتخاذ إجراءات من خلال التبرع لأهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori ạlywm, wllmrẗ ạlạ̉wly̱ fy ạltạrykẖ, ymkn llnạs fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm ạtkẖạdẖ ạ̹jrạʾạt mn kẖlạl ạltbrʿ lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
history التاريخ
worldwide العالم
can يمكن
take اتخاذ
today اليوم

EN The SDG event is designed to build the momentum needed to deliver on the Decade of Action and Keep the Promise of the SDGs.

AR وقد صممت هذه الفعالية لبناء الزخم اللازم لتحقيق عقد العمل والوفاء بوعد أهداف التنمية المستدامة.

Whakamaori wqd ṣmmt hdẖh ạlfʿạlyẗ lbnạʾ ạlzkẖm ạllạzm ltḥqyq ʿqd ạlʿml wạlwfạʾ bwʿd ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
decade عقد
of the العمل
the هذه
build لبناء

EN It has created new challenges and hindered, in Senegal as everywhere else, the progress that had been made in the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) and the 2030 Agenda. 

AR كما خلقت تحديات جديدة وأعاقت، في السنغال كما في أي مكان آخر، التقدم الذي تم إحرازه في تنفيذ أهداف التنمية المستدامة وخطة عام 2030.

Whakamaori kmạ kẖlqt tḥdyạt jdydẗ wạ̉ʿạqt, fy ạlsngẖạl kmạ fy ạ̉y mkạn ậkẖr, ạltqdm ạldẖy tm ạ̹ḥrạzh fy tnfydẖ ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ wkẖṭẗ ʿạm 2030.

Ingarihi Arapi
challenges تحديات
goals أهداف
sustainable المستدامة
new جديدة
development التنمية
progress التقدم
implementation تنفيذ
and كما
the آخر

EN Seizing opportunities that help achieve the SDGs 

AR اغتنام الفرص التي تساعد في تحقيق أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori ạgẖtnạm ạlfrṣ ạlty tsạʿd fy tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
opportunities الفرص
help تساعد
achieve تحقيق
the التي

EN But we have an edge over this crisis, so to speak, and that is that all these fragilities have already been identified and factored in in the SDGs

AR ولكن هناك ميزة لهذه الأزمة، إذا جاز التعبير، وهي أن كل نقاط الضعف هذه قد تم تحديدها بالفعل وأخذها في الاعتبار في أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori wlkn hnạk myzẗ lhdẖh ạlạ̉zmẗ, ạ̹dẖạ jạz ạltʿbyr, why ạ̉n kl nqạṭ ạlḍʿf hdẖh qd tm tḥdydhạ bạlfʿl wạ̉kẖdẖhạ fy ạlạʿtbạr fy ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
crisis الأزمة
but ولكن
already بالفعل

EN The 5Ps of the SDGs: People, Planet, Prosperity, Peace and Partnership

AR العناصر الخمسة لأهداف التنمية المستدامة: الناس والكوكب والازدهار والسلام والشراكة

Whakamaori ạlʿnạṣr ạlkẖmsẗ lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: ạlnạs wạlkwkb wạlạzdhạr wạlslạm wạlsẖrạkẗ

Ingarihi Arapi
the العناصر
people الناس
peace والسلام

EN Communicating Together: Standard Operating Procedures for UNCT Communications on the SDGs

AR خصوصية البيانات والأخلاقيات والحماية: مذكرة إرشادية حول البيانات الضخمة لتحقيق خطة عام 2030

Whakamaori kẖṣwṣyẗ ạlbyạnạt wạlạ̉kẖlạqyạt wạlḥmạyẗ: mdẖkrẗ ạ̹rsẖạdyẗ ḥwl ạlbyạnạt ạlḍkẖmẗ ltḥqyq kẖṭẗ ʿạm 2030

Ingarihi Arapi
on حول

EN The 5Ps of the SDGs: People, Planet, Prosperity, Peace and Partnership

AR العناصر الخمسة لأهداف التنمية المستدامة: الناس والكوكب والازدهار والسلام والشراكة

Whakamaori ạlʿnạṣr ạlkẖmsẗ lạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ: ạlnạs wạlkwkb wạlạzdhạr wạlslạm wạlsẖrạkẗ

Ingarihi Arapi
the العناصر
people الناس
peace والسلام

EN UN deputy chief urges Resident Coordinators in Africa to maximize their convening power to rescue the SDGs

AR تحديثات #50 من فرق الأمم المتحدة القطرية: دعم الاستجابة العالمية لكوفيد-19 وتسريع التقدم نحو الأهداف العالمية

Whakamaori tḥdytẖạt #50 mn frq ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ ạlqṭryẗ: dʿm ạlạstjạbẗ ạlʿạlmyẗ lkwfyd-19 wtsryʿ ạltqdm nḥw ạlạ̉hdạf ạlʿạlmyẗ

Ingarihi Arapi
to نحو

EN Rural development is central to ending hunger and poverty, and crucial to meeting the new SDGs

AR التطوير الريفي جوهريٌ لإنهاء الجوع والفقر، ومهمٌّ لتحقيق أهداف تنمية مستدامة.

Whakamaori ạltṭwyr ạlryfy jwhryuⁿ lạ̹nhạʾ ạljwʿ wạlfqr, wmhmuⁿ̃ ltḥqyq ạ̉hdạf tnmyẗ mstdạmẗ.

Ingarihi Arapi
development التطوير
hunger الجوع

EN The 2030 Agenda is a global commitment to “leave no one behind” in realizing the Sustainable Development Goals (SDGs)

AR تعد خطة 2030 التزاما عالميا يتمثل في "عدم ترك أحد يتخلف عن الركب" في تحقيق أهداف التنمية المستدامة

Whakamaori tʿd kẖṭẗ 2030 ạltzạmạ ʿạlmyạ ytmtẖl fy "ʿdm trk ạ̉ḥd ytkẖlf ʿn ạlrkb" fy tḥqyq ạ̉hdạf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ

Ingarihi Arapi
goals أهداف
development التنمية
sustainable المستدامة

EN Given its goal of transforming rural areas and its unmatched experience in investing in smallholder farmers, IFAD plays a central role in achieving SDGs 1 and 2.

AR هدف التنمية المستدامة 1- القضاء على الفقر هدف التنمية المستدامة 2 - القضاء على الجوع

Whakamaori hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 1- ạlqḍạʾ ʿly̱ ạlfqr hdf ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ 2 - ạlqḍạʾ ʿly̱ ạljwʿ

Ingarihi Arapi
goal هدف
of على

EN These three pillars are closely interlinked with the United Nations Sustainable Development Goals (SDGs).

AR هذه الأسس الثلاث متشابكة مع أهداف الأمم المتحدة للاستدامة (SDGs)

Whakamaori hdẖh ạlạ̉ss ạltẖlạtẖ mtsẖạbkẗ mʿ ạ̉hdạf ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ llạstdạmẗ (SDGs)

Ingarihi Arapi
goals أهداف
united المتحدة
nations الأمم

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50