EN Warren & Wetmore's artistic approach culminates in classical proportions, carefully carved stonework, and a picturesque roofline.
EN Warren & Wetmore's artistic approach culminates in classical proportions, carefully carved stonework, and a picturesque roofline.
AR ويتوج نهج وارن وويتمور الفني في النسب الكلاسيكية والأعمال الحجرية المنحوتة بعناية وخط السقف الخلاب.
Whakamaori wytwj nhj wạrn wwytmwr ạlfny fy ạlnsb ạlklạsykyẗ wạlạ̉ʿmạl ạlḥjryẗ ạlmnḥwtẗ bʿnạyẗ wkẖṭ ạlsqf ạlkẖlạb.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
approach | نهج |
carefully | بعناية |
EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps
AR فالهضاب اللطيفة والغابات الهادئة والبحيرات غير الملوثة والأنهار والقرى الرائعة الجمال كلها على مرمى حجر من جبال الألب
Whakamaori fạlhḍạb ạllṭyfẗ wạlgẖạbạt ạlhạdỷẗ wạlbḥyrạt gẖyr ạlmlwtẖẗ wạlạ̉nhạr wạlqry̱ ạlrạỷʿẗ ạljmạl klhạ ʿly̱ mrmy̱ ḥjr mn jbạl ạlạ̉lb
Ingarihi | Arapi |
---|---|
all | كلها |
alps | الألب |
the | غير |
EN In the picturesque Luton Hoo country estate, explore obstacle-filled tracks, built within a hidden valley for dramatic amphitheatre effect.
AR في ضيعة لوتون هوو الريفية الخلابة، استكشف المسارات المليئة بالعقبات، التي بنيت في وادي خفي لتأثير دراماتيكي مسرحي.
Whakamaori fy ḍyʿẗ lwtwn hww ạlryfyẗ ạlkẖlạbẗ, ạstksẖf ạlmsạrạt ạlmlyỷẗ bạlʿqbạt, ạlty bnyt fy wạdy kẖfy ltạ̉tẖyr drạmạtyky msrḥy.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
explore | استكشف |
tracks | المسارات |
valley | وادي |
the | التي |
EN The picturesque surroundings also offer a glorious backdrop for a great variety of walks and other excursions
AR وإن البيئة الرائعة الجمال تعطي أيضاً خلفية رائعة عن التنوع الكبير للمشاوير والتنزهات
Whakamaori wạ̹n ạlbyỷẗ ạlrạỷʿẗ ạljmạl tʿṭy ạ̉yḍạaⁿ kẖlfyẗ rạỷʿẗ ʿn ạltnwʿ ạlkbyr llmsẖạwyr wạltnzhạt
Ingarihi | Arapi |
---|---|
also | أيضا |
backdrop | خلفية |
great | رائعة |
EN Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.
AR وإن القرى التيسنيية الرائعة والحارات الجبلية الضيقة وغابات الكستناء الشاسعة تحدد المنطقة، التي هي مثالية للتنزه والجولات بالدراجات.
Whakamaori wạ̹n ạlqry̱ ạltysnyyẗ ạlrạỷʿẗ wạlḥạrạt ạljblyẗ ạlḍyqẗ wgẖạbạt ạlkstnạʾ ạlsẖạsʿẗ tḥdd ạlmnṭqẗ, ạlty hy mtẖạlyẗ lltnzh wạljwlạt bạldrạjạt.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
mountain | الجبلية |
region | المنطقة |
ideal | مثالية |
the | التي |
EN Choose from the Chelsea Brasserie or The Harbour Bar & Terrace. Both offering fine cuisine, stylish settings and overlook the picturesque Marina.
AR اختر من بين مطعم ذا تشيلسي براسيري أو ذا هاربور بار أند تيراس. حيث يقدم كلاهما مأكولات فاخرة وأماكن للجلوس أنيقة وإطلالة على المرفأ الخلاب.
Whakamaori ạkẖtr mn byn mṭʿm dẖạ tsẖylsy brạsyry ạ̉w dẖạ hạrbwr bạr ạ̉nd tyrạs. ḥytẖ yqdm klạhmạ mạ̉kwlạt fạkẖrẗ wạ̉mạkn lljlws ạ̉nyqẗ wạ̹ṭlạlẗ ʿly̱ ạlmrfạ̉ ạlkẖlạb.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
choose | اختر |
chelsea | تشيلسي |
bar | بار |
offering | يقدم |
both | كلاهما |
the | على |
EN Quedlinburg on the edge of the Harz Mountains is probably Germany’s most picturesque medieval town with 1,300 half-timbered buildings.
AR كفيدلنبورغ على أطراف مناطق هارتس هي أجمل مدينة ألمانية مبنية على الطراز الحرفي القديم، وهي تضم 1300 بناء من هذا النموذج.
Whakamaori kfydlnbwrgẖ ʿly̱ ạ̉ṭrạf mnạṭq hạrts hy ạ̉jml mdynẗ ạ̉lmạnyẗ mbnyẗ ʿly̱ ạlṭrạz ạlḥrfy ạlqdym, why tḍm 1300 bnạʾ mn hdẖạ ạlnmwdẖj.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
town | مدينة |
of | وهي |
the | هذا |
on | على |
EN On the picturesque river loop in the spa town of Orscholz is one of the most beautiful tree-top paths in Germany
AR عند تعرجات النهر الخلابة، في منطقة أورشولتس المعروفة بالمنتجعات، يوجد واحد من أجمل المسارات فوق قمم الأشجار في ألمانيا
Whakamaori ʿnd tʿrjạt ạlnhr ạlkẖlạbẗ, fy mnṭqẗ ạ̉wrsẖwlts ạlmʿrwfẗ bạlmntjʿạt, ywjd wạḥd mn ạ̉jml ạlmsạrạt fwq qmm ạlạ̉sẖjạr fy ạ̉lmạnyạ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
river | النهر |
germany | ألمانيا |
the | فوق |
one | واحد |
EN But Urach Waterfall in Baden-Württemberg is just as picturesque as the landscape in Tolkien’s fantasy epic
AR إلا أن شلالات أوراخ في ولاية بادن-فورتمبيرغ تتميز بألوان ساحرة وطبيعة خلابة، مثل تلك المعروفة في ملحمة تولكين الخيالية
Whakamaori ạ̹lạ ạ̉n sẖlạlạt ạ̉wrạkẖ fy wlạyẗ bạdn-fwrtmbyrgẖ ttmyz bạ̉lwạn sạḥrẗ wṭbyʿẗ kẖlạbẗ, mtẖl tlk ạlmʿrwfẗ fy mlḥmẗ twlkyn ạlkẖyạlyẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
as | مثل |
the | تلك |
EN In the picturesque Luton Hoo country estate, explore obstacle-filled tracks, built within a hidden valley for dramatic amphitheatre effect.
AR في ضيعة لوتون هوو الريفية الخلابة، استكشف المسارات المليئة بالعقبات، التي بنيت في وادي خفي لتأثير دراماتيكي مسرحي.
Whakamaori fy ḍyʿẗ lwtwn hww ạlryfyẗ ạlkẖlạbẗ, ạstksẖf ạlmsạrạt ạlmlyỷẗ bạlʿqbạt, ạlty bnyt fy wạdy kẖfy ltạ̉tẖyr drạmạtyky msrḥy.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
explore | استكشف |
tracks | المسارات |
valley | وادي |
the | التي |
EN We meet five people who live in Åland, a picturesque archipelago that belongs to Finland but is Swedish-speaking
AR التقينا خمسة أشخاص يعيشون في أولاند، وهي مجموعة جزر ساحرة تنتمي إلى الأراضي الفنلندية لكنها ناطقة باللغة السويدية
Whakamaori ạltqynạ kẖmsẗ ạ̉sẖkẖạṣ yʿysẖwn fy ạ̉wlạnd, why mjmwʿẗ jzr sạḥrẗ tntmy ạ̹ly̱ ạlạ̉rạḍy ạlfnlndyẗ lknhạ nạṭqẗ bạllgẖẗ ạlswydyẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
people | أشخاص |
live | يعيشون |
land | الأراضي |
finland | الفنلندية |
five | خمسة |
to | إلى |
is | وهي |
EN We meet five people who live in Åland, a picturesque archipelago that belongs to Finland but is Swedish-speaking. Located between Finland and Sweden, Åland celebrates Autonomy Day every year on June 9.
AR قد يمثل الحكم الذاتي للأرخبيل السلمي ? الذي يقع غرب فنلندا ? نموذجًا لتسوية النزاعات في أي مكان في العالم.
Whakamaori qd ymtẖl ạlḥkm ạldẖạty llạ̉rkẖbyl ạlslmy ? ạldẖy yqʿ gẖrb fnlndạ ? nmwdẖjaⁿạ ltswyẗ ạlnzạʿạt fy ạ̉y mkạn fy ạlʿạlm.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
finland | فنلندا |
located | يقع |
EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps
AR فالهضاب اللطيفة والغابات الهادئة والبحيرات غير الملوثة والأنهار والقرى الرائعة الجمال كلها على مرمى حجر من جبال الألب
Whakamaori fạlhḍạb ạllṭyfẗ wạlgẖạbạt ạlhạdỷẗ wạlbḥyrạt gẖyr ạlmlwtẖẗ wạlạ̉nhạr wạlqry̱ ạlrạỷʿẗ ạljmạl klhạ ʿly̱ mrmy̱ ḥjr mn jbạl ạlạ̉lb
Ingarihi | Arapi |
---|---|
all | كلها |
alps | الألب |
the | غير |
EN Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.
AR وإن القرى التيسنيية الرائعة والحارات الجبلية الضيقة وغابات الكستناء الشاسعة تحدد المنطقة، التي هي مثالية للتنزه والجولات بالدراجات.
Whakamaori wạ̹n ạlqry̱ ạltysnyyẗ ạlrạỷʿẗ wạlḥạrạt ạljblyẗ ạlḍyqẗ wgẖạbạt ạlkstnạʾ ạlsẖạsʿẗ tḥdd ạlmnṭqẗ, ạlty hy mtẖạlyẗ lltnzh wạljwlạt bạldrạjạt.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
mountain | الجبلية |
region | المنطقة |
ideal | مثالية |
the | التي |
EN The picturesque surroundings also offer a glorious backdrop for a great variety of walks and other excursions
AR وإن البيئة الرائعة الجمال تعطي أيضاً خلفية رائعة عن التنوع الكبير للمشاوير والتنزهات
Whakamaori wạ̹n ạlbyỷẗ ạlrạỷʿẗ ạljmạl tʿṭy ạ̉yḍạaⁿ kẖlfyẗ rạỷʿẗ ʿn ạltnwʿ ạlkbyr llmsẖạwyr wạltnzhạt
Ingarihi | Arapi |
---|---|
also | أيضا |
backdrop | خلفية |
great | رائعة |
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
AR من بلدات صناعة الساعات إلى المناظر الطبيعية البكر المتنوعة والمثيرة للإعجاب في الوقت نفسه
Whakamaori mn bldạt ṣnạʿẗ ạlsạʿạt ạ̹ly̱ ạlmnạẓr ạlṭbyʿyẗ ạlbkr ạlmtnwʿẗ wạlmtẖyrẗ llạ̹ʿjạb fy ạlwqt nfsh
Ingarihi | Arapi |
---|---|
natural | الطبيعية |
to | إلى |
EN While the majority of refugees in Iran live in cities, towns and villages, some three per cent like Roya and her family live in refugee settlements.
AR وبينما يعيش غالبية اللاجئين في إيران في المدن والبلدات والقرى، يقطن حوالي 3% مثل رويا وعائلتها في مخيمات للاجئين.
Whakamaori wbynmạ yʿysẖ gẖạlbyẗ ạllạjỷyn fy ạ̹yrạn fy ạlmdn wạlbldạt wạlqry̱, yqṭn ḥwạly 3% mtẖl rwyạ wʿạỷlthạ fy mkẖymạt llạjỷyn.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
live | يعيش |
the majority of | غالبية |
iran | إيران |
per | حوالي |
cities | المدن |
refugees | اللاجئين |
and | مثل |
EN Lively towns and small wine-growing villages appear scattered at random
AR وتبدو المدن الحية والقرى الصغيرة التي تعنى بزراعة العنب لصناعة الخمور متبعثرة بشكل عشوائي
Whakamaori wtbdw ạlmdn ạlḥyẗ wạlqry̱ ạlṣgẖyrẗ ạlty tʿny̱ bzrạʿẗ ạlʿnb lṣnạʿẗ ạlkẖmwr mtbʿtẖrẗ bsẖkl ʿsẖwạỷy
Ingarihi | Arapi |
---|---|
towns | المدن |
small | الصغيرة |
and | التي |
EN Augusta Raurica is extraordinarily well preserved, since no new towns were established in the Middle Ages or in the modern era
AR أوغستا روريس محافظ عليها على نحو استثنائي للغاية، نظراً لعدم إنشاء أي مدن جديدة في العصور الوسطى أو في العصر الحديث
Whakamaori ạ̉wgẖstạ rwrys mḥạfẓ ʿlyhạ ʿly̱ nḥw ạsttẖnạỷy llgẖạyẗ, nẓrạaⁿ lʿdm ạ̹nsẖạʾ ạ̉y mdn jdydẗ fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ ạ̉w fy ạlʿṣr ạlḥdytẖ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
new | جديدة |
ages | العصور |
in | نحو |
the | عليها |
EN Within two years an estimated 17,000 inhabitants of the camps and surrounding towns will benefit from PMM’s activities.
AR ويقدر أن يستفيد 17 ألف شخص من المقيمين في المخيمات والبلدات المحيطة من أنشطة البعثة الطبية البولندية خلال عامين.
Whakamaori wyqdr ạ̉n ystfyd 17 ạ̉lf sẖkẖṣ mn ạlmqymyn fy ạlmkẖymạt wạlbldạt ạlmḥyṭẗ mn ạ̉nsẖṭẗ ạlbʿtẖẗ ạlṭbyẗ ạlbwlndyẗ kẖlạl ʿạmyn.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
camps | المخيمات |
surrounding | المحيطة |
activities | أنشطة |
two years | عامين |
EN The community consists of about 200 residents who moved from two nearby towns, Yatta and Dura
AR ويضم هذا التجمع نحو 200 نسمة انتقلوا إليه من بلدتين مجاورتين، هما يطا ودورا
Whakamaori wyḍm hdẖạ ạltjmʿ nḥw 200 nsmẗ ạntqlwạ ạ̹lyh mn bldtyn mjạwrtyn, hmạ yṭạ wdwrạ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
of | نحو |
the | هذا |
EN To add destinations, use the + Add destination button to search for specific towns and cities or browse ones in the countries you're planning to visit.
AR لإضافة وجهات، استخدم زر "+إضافة وجهة" للبحث عن بلدات ومدن معينة أو تصفح أخرى في البلدان التي تخطط لزيارتها.
Whakamaori lạ̹ḍạfẗ wjhạt, ạstkẖdm zr "+ạ̹ḍạfẗ wjhẗ" llbḥtẖ ʿn bldạt wmdn mʿynẗ ạ̉w tṣfḥ ạ̉kẖry̱ fy ạlbldạn ạlty tkẖṭṭ lzyạrthạ.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
destinations | وجهات |
use | استخدم |
destination | وجهة |
search | للبحث |
specific | معينة |
browse | تصفح |
countries | البلدان |
planning | تخطط |
add | إضافة |
to add | لإضافة |
the | التي |
EN You can hire one in all major towns, but remember to agree on the fare before getting in, since there are no meters
AR يمكنك استئجار واحدة في جميع المدن الكبرى ، ولكن تذكر الاتفاق على الأجرة قبل الدخول ، حيث لا توجد أمتار
Whakamaori ymknk ạstỷjạr wạḥdẗ fy jmyʿ ạlmdn ạlkbry̱ , wlkn tdẖkr ạlạtfạq ʿly̱ ạlạ̉jrẗ qbl ạldkẖwl , ḥytẖ lạ twjd ạ̉mtạr
Ingarihi | Arapi |
---|---|
hire | استئجار |
towns | المدن |
major | الكبرى |
remember | تذكر |
all | جميع |
can | يمكنك |
but | ولكن |
before | قبل |
one | واحدة |
are | توجد |
EN Re-urbanization – small towns are back again
AR العديد من النقاط الصغيرة الساخنة
Whakamaori ạlʿdyd mn ạlnqạṭ ạlṣgẖyrẗ ạlsạkẖnẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
small | الصغيرة |
EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection
AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.
Whakamaori mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.
EN The initiative aimed to collect donations to deliver food and humanitarian assistance to civilians in towns in vital need
AR تهدف هذا المبادرة لجمع التبرعات من أجل توصيل الغذاء والمساعدة الإنسانية للمدنيين في أكثر البلدات حاجة للمساعدات
Whakamaori thdf hdẖạ ạlmbạdrẗ ljmʿ ạltbrʿạt mn ạ̉jl twṣyl ạlgẖdẖạʾ wạlmsạʿdẗ ạlạ̹nsạnyẗ llmdnyyn fy ạ̉ktẖr ạlbldạt ḥạjẗ llmsạʿdạt
Ingarihi | Arapi |
---|---|
initiative | المبادرة |
to collect | لجمع |
donations | التبرعات |
food | الغذاء |
humanitarian | الإنسانية |
need | حاجة |
to | أجل |
EN Within two years an estimated 17,000 inhabitants of the camps and surrounding towns will benefit from PMM’s activities.
AR ويقدر أن يستفيد 17 ألف شخص من المقيمين في المخيمات والبلدات المحيطة من أنشطة البعثة الطبية البولندية خلال عامين.
Whakamaori wyqdr ạ̉n ystfyd 17 ạ̉lf sẖkẖṣ mn ạlmqymyn fy ạlmkẖymạt wạlbldạt ạlmḥyṭẗ mn ạ̉nsẖṭẗ ạlbʿtẖẗ ạlṭbyẗ ạlbwlndyẗ kẖlạl ʿạmyn.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
camps | المخيمات |
surrounding | المحيطة |
activities | أنشطة |
two years | عامين |
EN Re-urbanization – small towns are back again
AR العديد من النقاط الصغيرة الساخنة
Whakamaori ạlʿdyd mn ạlnqạṭ ạlṣgẖyrẗ ạlsạkẖnẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
small | الصغيرة |
EN The UN Climate Change Conference sets the policy framework, but action is taken in towns and cities. Five facts about municipal climate protection
AR مؤتمر المناخ العالمي يضع الإطار – ولكن الفعل يكون على مستوى البلديات والمدن. خمس حقائق عن حماية المناخ إقليميا ومحليا.
Whakamaori mw̉tmr ạlmnạkẖ ạlʿạlmy yḍʿ ạlạ̹ṭạr – wlkn ạlfʿl ykwn ʿly̱ mstwy̱ ạlbldyạt wạlmdn. kẖms ḥqạỷq ʿn ḥmạyẗ ạlmnạkẖ ạ̹qlymyạ wmḥlyạ.
EN Universities of Excellence are to be found not only in Germany’s big cities but also in smaller university towns
AR تتوزع الجامعات المتميزة بين مدن ألمانيا الكبيرة ذات الملايين من السكان، والمدن الصغيرة أيضا
Whakamaori ttwzʿ ạljạmʿạt ạlmtmyzẗ byn mdn ạ̉lmạnyạ ạlkbyrẗ dẖạt ạlmlạyyn mn ạlskạn, wạlmdn ạlṣgẖyrẗ ạ̉yḍạ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
cities | مدن |
big | الكبيرة |
smaller | الصغيرة |
universities | الجامعات |
also | أيضا |
EN Sebastian Backhaus heads the sustainability management department of the City of Freiburg, one of Europe’s most eco-friendly towns
AR سيباستيان باكهاوس هو مدير وحدة إدارة الاستدامة في مدينة فرايبورغ، التي تعتبر واحدة من أكثر المدن الأوروبية صداقة للبيئة
Whakamaori sybạstyạn bạkhạws hw mdyr wḥdẗ ạ̹dạrẗ ạlạstdạmẗ fy mdynẗ frạybwrgẖ, ạlty tʿtbr wạḥdẗ mn ạ̉ktẖr ạlmdn ạlạ̉wrwbyẗ ṣdạqẗ llbyỷẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
sustainability | الاستدامة |
management | إدارة |
city | مدينة |
towns | المدن |
one | واحدة |
EN In 2020, 77.5 per cent of the population in Germany lived in cities and small towns.
AR 77,5 في المائة من السكان في ألمانيا كانوا في 2020 يعيشون في المدن والمدن الصغيرة.
Whakamaori 77,5 fy ạlmạỷẗ mn ạlskạn fy ạ̉lmạnyạ kạnwạ fy 2020 yʿysẖwn fy ạlmdn wạlmdn ạlṣgẖyrẗ.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
cent | المائة |
population | السكان |
germany | ألمانيا |
small | الصغيرة |
cities | المدن |
EN The winners of Climate-Active Municipality 2021 demonstrate how cities, towns and districts can make progress in the field of climate protection
AR يوضح الفائزون في مسابقة "Climate-Active Municipality 2021" كيف يمكن للمدن أو البلديات أو المناطق المضي قدمًا في حماية المناخ
Whakamaori ywḍḥ ạlfạỷzwn fy msạbqẗ "Climate-Active Municipality 2021" kyf ymkn llmdn ạ̉w ạlbldyạt ạ̉w ạlmnạṭq ạlmḍy qdmaⁿạ fy ḥmạyẗ ạlmnạkẖ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
protection | حماية |
climate | المناخ |
how | كيف |
can | يمكن |
EN In terms of content, too, it is worth having a look at smaller university towns
AR من المجدي إلقاء نظرة على مدن الجامعات الصغيرة أيضا من حيث المضمون
Whakamaori mn ạlmjdy ạ̹lqạʾ nẓrẗ ʿly̱ mdn ạljạmʿạt ạlṣgẖyrẗ ạ̉yḍạ mn ḥytẖ ạlmḍmwn
Ingarihi | Arapi |
---|---|
university | الجامعات |
smaller | الصغيرة |
too | أيضا |
look | نظرة |
of | على |
EN Studying in Germany: the five cheapest university towns
AR الدراسة في ألمانيا: أرخص خمس مدن جامعية
Whakamaori ạldrạsẗ fy ạ̉lmạnyạ: ạ̉rkẖṣ kẖms mdn jạmʿyẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
studying | الدراسة |
germany | ألمانيا |
five | خمس |
EN The five cheapest university towns
Ingarihi | Arapi |
---|---|
five | خمس |
EN Discover the Middle Ages in castles and historic towns and at festivals. Five hot spots.
AR استكشف العصور الوسطى في القلاع والمدن القديمة وفي مهرجانات الألعاب. خمسة مواقع متميزة.
Whakamaori ạstksẖf ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ fy ạlqlạʿ wạlmdn ạlqdymẗ wfy mhrjạnạt ạlạ̉lʿạb. kẖmsẗ mwạqʿ mtmyzẗ.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
discover | استكشف |
ages | العصور |
five | خمسة |
EN Brick trading houses and storehouses characterize the Hanseatic towns, which were founded in the Middle Ages
AR بيوت التجار ومباني المستودعات المبنية من الآجر هي الطابع الغالب على المدن التجارية التي تأسست في العصور الوسطى
Whakamaori bywt ạltjạr wmbạny ạlmstwdʿạt ạlmbnyẗ mn ạlậjr hy ạlṭạbʿ ạlgẖạlb ʿly̱ ạlmdn ạltjạryẗ ạlty tạ̉sst fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱
Ingarihi | Arapi |
---|---|
towns | المدن |
founded | تأسست |
ages | العصور |
the | التي |
EN With the series “Discover DE” we take a journey right across Germany: this time to the most attractive half-timbered towns.
AR مع سلسلة (استكشف) "Entdecke.de" ننطلق في رحلة عبر ألمانيا: وجهتنا هذه المرة: أجل مدن العصور الوسطى التقليدية
Whakamaori mʿ slslẗ (ạstksẖf) "Entdecke.de" nnṭlq fy rḥlẗ ʿbr ạ̉lmạnyạ: wjhtnạ hdẖh ạlmrẗ: ạ̉jl mdn ạlʿṣwr ạlwsṭy̱ ạltqlydyẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
series | سلسلة |
discover | استكشف |
journey | رحلة |
time | المرة |
germany | ألمانيا |
to | أجل |
the | هذه |
EN The city, which was founded in 1143, became powerful and wealthy as a centre of the medieval Hansa League, a north German confederation of free towns dominated by trade
AR ازدهرت المدينة التي تأسست في عام 1143 بصفتها مركزا مهما بين المدن الهانزية في العصور الوسطى
Whakamaori ạzdhrt ạlmdynẗ ạlty tạ̉sst fy ʿạm 1143 bṣfthạ mrkzạ mhmạ byn ạlmdn ạlhạnzyẗ fy ạlʿṣwr ạlwsṭy̱
Ingarihi | Arapi |
---|---|
founded | تأسست |
city | المدينة |
as | بصفتها |
towns | المدن |
the | التي |
in | بين |
EN Almost 80% of Germany’s population lives in towns
AR يعيش حوالي 80 في المائة من الناس في ألمانيا في المدن
Whakamaori yʿysẖ ḥwạly 80 fy ạlmạỷẗ mn ạlnạs fy ạ̉lmạnyạ fy ạlmdn
Ingarihi | Arapi |
---|---|
lives | يعيش |
almost | حوالي |
towns | المدن |
EN At the same time, the very opposite phenomenon presented itself in towns and cities: wild animals like foxes and deer ventured out of the countryside into the urban fringes.
AR في المدن تبدو الصورة معاكسة تماما: الحيوانات البرية مثل الثعالب والغزلان باتت أكثر جرأة على العودة إلى المناطق المأهولة.
Whakamaori fy ạlmdn tbdw ạlṣwrẗ mʿạksẗ tmạmạ: ạlḥywạnạt ạlbryẗ mtẖl ạltẖʿạlb wạlgẖzlạn bạtt ạ̉ktẖr jrạ̉ẗ ʿly̱ ạlʿwdẗ ạ̹ly̱ ạlmnạṭq ạlmạ̉hwlẗ.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
animals | الحيوانات |
cities | المدن |
and | مثل |
the | إلى |
of | على |
EN For example, we have general theatre subsidies in almost all German towns.
AR لدينا على سبيل المثال التمويل والدعم الذي يحظى به المسرح في جميع المدن الكبيرة تقريبا، في مختلف مناطق البلاد.
Whakamaori ldynạ ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl ạltmwyl wạldʿm ạldẖy yḥẓy̱ bh ạlmsrḥ fy jmyʿ ạlmdn ạlkbyrẗ tqrybạ, fy mkẖtlf mnạṭq ạlblạd.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
theatre | المسرح |
towns | المدن |
almost | تقريبا |
all | جميع |
we | لدينا |
example | المثال |
EN Municipal Climate Partnerships is a project that brings together towns and cities from Germany and Africa, Latin America and Asia
AR مشروع "شراكات مناخ محلية" يجمع بين المدن والبلديات من ألمانيا ومن أفريقيا وأمريكا اللاتينية وآسيا
Whakamaori msẖrwʿ "sẖrạkạt mnạkẖ mḥlyẗ" yjmʿ byn ạlmdn wạlbldyạt mn ạ̉lmạnyạ wmn ạ̉fryqyạ wạ̉mrykạ ạllạtynyẗ wậsyạ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
project | مشروع |
germany | ألمانيا |
africa | أفريقيا |
latin | اللاتينية |
cities | المدن |
a | ومن |
EN Producing food in towns is a forward-looking trend in agriculture
AR إنتاج المواد الغذائية في داخل المدن، هو اتجاه مستقبلي رائد في عالم الزراعة
Whakamaori ạ̹ntạj ạlmwạd ạlgẖdẖạỷyẗ fy dạkẖl ạlmdn, hw ạtjạh mstqbly rạỷd fy ʿạlm ạlzrạʿẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
food | الغذائية |
towns | المدن |
agriculture | الزراعة |
EN Around three quarters of German people live in towns and cities, where there are many different sports and cultural facilities as well as hospitality offerings.
AR يعيش حوالي ثلاثة أرباع الألمان في المدن. العروض الرياضية والثقافية والغذائية كبيرة جدا.
Whakamaori yʿysẖ ḥwạly tẖlạtẖẗ ạ̉rbạʿ ạlạ̉lmạn fy ạlmdn. ạlʿrwḍ ạlryạḍyẗ wạltẖqạfyẗ wạlgẖdẖạỷyẗ kbyrẗ jdạ.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
live | يعيش |
around | حوالي |
three | ثلاثة |
german | الألمان |
sports | الرياضية |
cities | المدن |
many | كبيرة |
EN It all adds up: How Finnish towns are taking action against climate change
AR نجاح الاقتصاد الدائري: يحافظ برنامج إعادة التدوير في فنلندا على خلو الشوارع من الزجاجات والعلب
Whakamaori njạḥ ạlạqtṣạd ạldạỷry: yḥạfẓ brnạmj ạ̹ʿạdẗ ạltdwyr fy fnlndạ ʿly̱ kẖlw ạlsẖwạrʿ mn ạlzjạjạt wạlʿlb
Ingarihi | Arapi |
---|---|
finnish | فنلندا |
up | على |
EN Towns and cities across Finland are having success with various strategies in the quest for zero emissions
AR نجحت المدن والبلدات في جميع أنحاء فنلندا في إستراتيجيات متنوعة في السعي لتحقيق الانبعاثات الصفرية
Whakamaori njḥt ạlmdn wạlbldạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ fnlndạ fy ạ̹strạtyjyạt mtnwʿẗ fy ạlsʿy ltḥqyq ạlạnbʿạtẖạt ạlṣfryẗ
Ingarihi | Arapi |
---|---|
finland | فنلندا |
various | متنوعة |
emissions | الانبعاثات |
cities | المدن |
EN We explore the area around Douai, where garden cities rub shoulders with the red-brick cathedrals of the mining towns.
AR سنجول في منطقة دويزيس حيث تجاور المدن الحدائقيّة، الكاتدرائيّات ذات القرميد الأحمر الآتي من مراكز التعدين.
Whakamaori snjwl fy mnṭqẗ dwyzys ḥytẖ tjạwr ạlmdn ạlḥdạỷqỹẗ, ạlkạtdrạỷỹạt dẖạt ạlqrmyd ạlạ̉ḥmr ạlậty mn mrạkz ạltʿdyn.
Ingarihi | Arapi |
---|---|
area | منطقة |
cities | المدن |
where | حيث |
red | الأحمر |
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
AR من بلدات صناعة الساعات إلى المناظر الطبيعية البكر المتنوعة والمثيرة للإعجاب في الوقت نفسه
Whakamaori mn bldạt ṣnạʿẗ ạlsạʿạt ạ̹ly̱ ạlmnạẓr ạlṭbyʿyẗ ạlbkr ạlmtnwʿẗ wạlmtẖyrẗ llạ̹ʿjạb fy ạlwqt nfsh
Ingarihi | Arapi |
---|---|
natural | الطبيعية |
to | إلى |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50