DE Sie müssen sich an unser Support-Team wenden, um einen anderen Benutzer zum primären Lead zu machen. (Klicken Sie auf den Link „Support kontaktieren“ unten auf dieser Seite, um sich an uns zu wenden.)
"wenden" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Sie müssen sich an unser Support-Team wenden, um einen anderen Benutzer zum primären Lead zu machen. (Klicken Sie auf den Link „Support kontaktieren“ unten auf dieser Seite, um sich an uns zu wenden.)
EN You must contact our Support team to make someone else the Primary Lead. (Click the Contact Support link at the bottom of this page to reach out to us.)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
support | support |
anderen | else |
primären | primary |
klicken | click |
link | link |
uns | us |
müssen | must |
team | team |
seite | page |
kontaktieren | contact |
zu | to |
machen | make |
sie | our |
unten | bottom |
DE Um eine Maßnahme zu besprechen, können Sie sich an einen der Community-Manager wenden. Wenn Ihr Konto gesperrt wurde und Sie sich nicht sicher sind, warum, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, der Ihren Fall überprüfen kann.
EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gesperrt | banned |
überprüfen | review |
community | community |
manager | managers |
kundenservice | customer service |
wenden | service |
konto | account |
maßnahme | action |
nicht | not |
bitte | please |
zu | to |
sind | are |
fall | the |
kann | can |
ihr | your |
und | discuss |
besprechen | and |
DE Falls die Fehlermeldung nun darauf hinweist, dass das Lizenzzuweisungslimit erreicht ist, so warten Sie bitte 24 Stunden und versuchen es erneut oder wenden wenden sich an unseren Kundendienst, der Ihren Schlüssel gerne zurücksetzt.
EN If you receive a message that the mapping limit has been reached, please wait for 24 hours and then try again or contact our support team if you need your key to be reset urgently.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
erreicht | reached |
versuchen | try |
wenden | contact |
schlüssel | key |
stunden | hours |
oder | or |
ihren | your |
warten | wait |
bitte | please |
falls | the |
darauf | and |
dass | that |
nun | be |
DE Um eine Maßnahme zu besprechen, können Sie sich an einen der Community-Manager wenden. Wenn Ihr Konto gesperrt wurde und Sie sich nicht sicher sind, warum, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice, der Ihren Fall überprüfen kann.
EN To discuss an action taken, you can reach out to one of the Community Managers. If your account has been banned and you are not sure why, please get in touch with Customer Service who can review your case.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gesperrt | banned |
überprüfen | review |
community | community |
manager | managers |
kundenservice | customer service |
wenden | service |
konto | account |
maßnahme | action |
nicht | not |
bitte | please |
zu | to |
sind | are |
fall | the |
kann | can |
ihr | your |
und | discuss |
besprechen | and |
DE Wir würden es jedoch begrüßen, wenn wir Ihre Bedenken ausräumen könnten, bevor Sie sich an die Aufsichtsbehörden wenden, und bitten Sie daher, sich zunächst an uns zu wenden.
EN We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the supervisory authorities so please contact us in the first instance.
DE Wenn Sie Ihre Vereinbarung kündigen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenberater. Wenn Sie keinen Kundenberater haben, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team unter help@gocardless.com, das Ihnen weiterhelfen kann.
EN If you would like to terminate your agreement, please contact your relationship manager or if you do not have a relationship manager, please contact our Support team at help@gocardless.com who will be able to assist.
DE Sollten Sie Unterstützung in Ihrer Funktion als Herausgeber benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Herausgeber, den Zeitschriften-Manager oder besuchen Sie das Support Center.
EN Should you need any assistance in your role as editor, please reach out to your Publisher, Journal Manager or visit the Support Centre.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
funktion | role |
besuchen | visit |
center | centre |
zeitschriften | journal |
manager | manager |
in | in |
herausgeber | publisher |
oder | or |
ihren | your |
bitte | please |
support | support |
benötigen | you need |
als | as |
den | the |
DE Wir wenden die branchenüblichen Sicherheitsstandards und -vorschriften an und belegen dies durch die entsprechenden Zertifizierungen, damit unsere Kunden das Vertrauen ihrer Nutzer gewinnen können.
EN Cloudflare adheres to industry standard security compliance certifications and regulations to help our customers earn their users’ trust.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zertifizierungen | certifications |
gewinnen | earn |
branchen | industry |
vorschriften | regulations |
kunden | customers |
nutzer | users |
vertrauen | trust |
unsere | our |
ihrer | their |
und | and |
damit | to |
DE Wir gewährleisten TLS-Verschlüsselung für alle Datentransfers und wenden strenge physische Sicherheitsstandards an
EN We ensure TLS encryption for all data in transit and maintain strict physical security standards
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
strenge | strict |
physische | physical |
tls | tls |
verschlüsselung | encryption |
wir | we |
gewährleisten | ensure |
und | and |
für | for |
alle | all |
an | in |
tls-verschlüsselung | tls encryption |
DE Die Aktivierung des China-Netzwerks von Cloudflare für Ihre Websites erfolgt in wenigen Schritten. Wenden Sie sich für eine nähere Erläuterung bitte an einen für Sie zuständigen Cloudflare-Kundenbetreuer.
EN Turning on the Cloudflare China Network for your web properties only takes a few steps. Please contact your Cloudflare account team, and we’ll walk you through those steps.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
wenden | contact |
china | china |
websites | web |
netzwerks | network |
für | for |
bitte | please |
ihre | your |
sie | steps |
wenigen | a |
DE Derzeit für Enterprise-Kunden verfügbar. Wenden Sie sich noch heute an den Cloudflare-Support oder Ihren Customer Success Manager, um die Aktivierung durchzuführen. Weitere Informationen finden Sie in unserer
EN Currently available for Enterprise customers. Contact Cloudflare Support or your Customer Success Manager to activate today. See our
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
verfügbar | available |
wenden | contact |
success | success |
manager | manager |
aktivierung | activate |
enterprise | enterprise |
cloudflare | cloudflare |
support | support |
derzeit | currently |
oder | or |
ihren | your |
kunden | customers |
customer | customer |
sie | see |
heute | today |
unserer | our |
DE Rechenzentren innerhalb der bevorzugten Region entschlüsseln TLS und wenden HTTP-Dienste wie WAF, CDN und Cloudflare Workers an.
EN Data centers inside the preferred region decrypt TLS and apply HTTP services like WAF, CDN, and Cloudflare Workers.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
rechenzentren | data centers |
bevorzugten | preferred |
region | region |
entschlüsseln | decrypt |
tls | tls |
waf | waf |
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
workers | workers |
http | http |
dienste | services |
und | and |
der | the |
innerhalb | inside |
wenden | apply |
DE Wir wenden uns immer 1-zu-1 Projekten zu. Einzigartiges Design ist sein Geld immer wert!
EN We always turn to 1 to 1 Projects. The money is always worth it to create a unique design!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wenden | turn |
projekten | projects |
design | design |
einzigartiges | a |
immer | always |
ist | is |
geld | money |
wir | we |
wert | to |
DE Erhalte Zugriff auf Ahrefs InsiderͰ, unsere private Facebookgruppe, in der du dich mit Ideen und Fragen an 10.000 SEO-verrückte Marketingexperten mit viel Erfahrung wenden kannst.
EN Get access to Ahrefs InsiderͰ, our private Facebook community, where you can bounce ideas and questions off 10,000 SEO-obsessed marketers who have seen it all.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ideen | ideas |
zugriff | access |
ahrefs | ahrefs |
fragen | questions |
der | private |
und | and |
erfahrung | have |
unsere | our |
du | you |
kannst | you can |
DE Wenn Sie nach der Lektüre dieser Datenschutzrichtlinie eine Anfrage stellen möchten oder Fragen oder Bedenken zum Datenschutz haben, wenden Sie sich bitte über privacy@scribd.com an uns.
EN If after reviewing this Privacy Policy, you would like to submit a request or you have any questions or privacy concerns, please contact us at privacy@scribd.com.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bedenken | concerns |
scribd | scribd |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
oder | or |
fragen | questions |
bitte | please |
uns | us |
sie | you |
eine | a |
anfrage | request |
privacy | privacy |
DE Wenn Sie als EU-Bürger oder als Staatsbürger der Schweiz der Meinung sind, dass Scribd die Bestimmungen dieser Datenschutzrichtlinie nicht einhält, wenden Sie sich bitte unter den oben angegebenen Kontaktinformationen an Scribd
EN If you are an EU or Swiss citizen and feel that Scribd is not abiding by the terms of this Privacy Policy, please contact Scribd at the contact information provided above
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
schweiz | swiss |
scribd | scribd |
bitte | please |
eu | eu |
bürger | citizen |
oder | or |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
kontaktinformationen | contact information |
wenden | contact |
wenn | if |
sind | are |
dass | that |
nicht | not |
an | an |
DE Im Falle ungelöster Anfragen haben Sie das Recht, sich an die nationale Datenschutzbehörde Ihres EU-Mitgliedstaats zu wenden.
EN If any request remains unresolved, you may contact the national data protection authority for your EU Member State.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
eu | eu |
falle | the |
wenden | contact |
recht | protection |
zu | request |
DE Wenn Sie die Eltern oder die/der Erziehungsberechtigte eines Minderjährigen sind, der Scribd-Mitglied geworden ist, wenden Sie sich über privacy@scribd.com an Scribd, um das Konto des Kindes aufzulösen und dessen Daten löschen zu lassen.
EN If you are the parent or legal guardian of a minor who has become a Scribd member, then please contact Scribd at privacy@scribd.com to have that minor’s account terminated and information deleted.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
eltern | parent |
privacy | privacy |
scribd | scribd |
mitglied | member |
löschen | deleted |
oder | or |
konto | account |
wenden | contact |
sind | are |
zu | to |
und | and |
geworden | have |
daten | the |
DE Wir akzeptieren Visa, American Express, Mastercard, Paypal und Banküberweisung (verfügbar bei Konten mit Jahresabrechnung ab der Ebene Pro). Bitte wenden Sie sich zum Einrichten eines Kontos für die Banküberweisung an den Support.
EN We accept Visa, American Express, Mastercard, Paypal, and Bank Transfers (with Annual billing accounts of Pro and above). To set up a Bank Transfer account, please contact support.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
visa | visa |
mastercard | mastercard |
paypal | paypal |
wenden | contact |
express | express |
banküberweisung | bank transfer |
konten | accounts |
bank | bank |
überweisung | transfer |
support | support |
bitte | please |
wir | we |
akzeptieren | accept |
einrichten | set up |
mit | with |
kontos | account |
und | and |
american | american |
eines | a |
den | to |
der | of |
DE Wenn Sie Fragen zur Lizenzierung von Drittanbietern haben oder dazu, wie die Inhalte der Herausgeber im Produkt angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das Publishing Relations Management Team.
EN If you have questions about third-party licensing or how publishers? content appears in the product, please contact the Publishing Relations Management team.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lizenzierung | licensing |
inhalte | content |
herausgeber | publishers |
publishing | publishing |
relations | relations |
management | management |
oder | or |
im | in the |
team | team |
fragen | questions |
bitte | please |
haben | have |
wenn | if |
produkt | product |
werden | appears |
drittanbietern | third-party |
DE Autoren, die Buchkapitel selbst archivieren möchten, können sich weiterhin an das Global Rights Team wenden, um die entsprechenden Genehmigungen zu erhalten.
EN Authors wishing to self-archive book chapters can continue to reach out to Global Rights to seek the relevant permissions.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
autoren | authors |
archivieren | archive |
global | global |
rights | rights |
genehmigungen | permissions |
möchten | seek |
können | can |
zu | to |
an | relevant |
DE Wenn Sie weitere Informationen zum Sponsoring oder Ausstellen wünschen, wenden Sie sich bitte telefonisch an: Tom Faulkner +31 20 4852175 oder senden Sie eine E-Mail.
EN To find out more about sponsoring and exhibiting, please call: Tom Faulkner +31 20 4852175 or send an email.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
telefonisch | call |
tom | tom |
sponsoring | sponsoring |
oder | or |
bitte | please |
senden | to |
sie | out |
an | an |
DE Pod Wawelem Apartments - Altstadt! Für eine Reservierung wenden Sie sich bitte an: Tel. 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Straße DIE ALTSTADT In Powiśle, am Planty Park, beim Königsschloss Wawel, in der Nähe des Weichselbogens, befinden sich…
EN Pod Wawelem Apartments - Old Town! In order to make a reservation, please contact: tel. 731-921-941 5 Floriana Straszewskiego Street THE OLD TOWN In Powiśle, by the Planty Park, at the Wawel Royal Castle, near the Vistula bend, our apartments are…
DE Für diese Spezialisierung gibt es keine akademischen Leistungspunkte, doch Hochschulen können nach eigenem Ermessen Leistungspunkte für Spezialisierungszertifikate vergeben. Wenden Sie sich an Ihre Einrichtung, um mehr zu erfahren.
EN This Specialization doesn't carry university credit, but some universities may choose to accept Specialization Certificates for credit. Check with your institution to learn more.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
spezialisierung | specialization |
einrichtung | institution |
hochschulen | universities |
erfahren | learn |
es | but |
akademischen | university |
mehr | more |
zu | to |
ihre | your |
diese | this |
um | for |
DE Sie können nach Podcasts suchen, sich an sie wenden, um sie anzusprechen und Begriffe festzulegen, und zuvor aufgezeichnete Nachrichten austauschen, die für die Podcasts der anderen Teilnehmer werben.
EN You can search for podcasts, reach out to them to pitch and set terms, and swap pre-recorded messages promoting each other?s podcasts.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
podcasts | podcasts |
begriffe | terms |
aufgezeichnete | recorded |
austauschen | swap |
werben | promoting |
anderen | other |
suchen | search |
festzulegen | to |
können | can |
um | for |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Ganz gleich, ob Ihre Kunden sich direkt an Sie wenden oder lieber selbst Antworten suchen: Zendesk sorgt für einfache und effiziente Kommunikation
EN Whether your customers reach out to you or want to find answers on their own, Zendesk makes communicating with customers easy and efficient
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kunden | customers |
zendesk | zendesk |
einfache | easy |
effiziente | efficient |
kommunikation | communicating |
antworten | answers |
ob | whether |
oder | or |
suchen | find |
und | and |
ihre | your |
direkt | with |
an | on |
sie | want |
DE Die heutigen Kunden wenden sich eher Marken zu, von denen sie das Gefühl haben, dass sie ihnen zuhören, sie verstehen und ihren speziellen Wünschen und Erfordernissen Rechnung tragen
EN Customers today are gravitating toward brands that feel like they listen to them, understand them, and pay attention to their specific wants and needs
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kunden | customers |
marken | brands |
gefühl | feel |
zu | to |
wünschen | needs |
ihren | their |
sie | like |
dass | that |
ihnen | them |
DE Wenn Sie einen Kunden persönlich ansprechen, ist weniger manchmal mehr. Hören Sie genau zu, was Ihre Kunden sagen, und wenden Sie dann die richtige Taktik an, um ihnen erwartungsgerechte personalisierte Erlebnisse zu bieten.
EN When reaching into a consumer?s personal space, more isn?t always better. Listen intently to what your customers are saying, then use appropriate tactics to offer them personalized experiences to match.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
taktik | tactics |
erlebnisse | experiences |
personalisierte | personalized |
kunden | customers |
dann | then |
bieten | offer |
und | listen |
wenden | use |
sagen | what |
mehr | more |
ihre | your |
die | appropriate |
sie | personal |
einen | a |
DE In diesem Trust Center finden Sie aktuelle Informationen über unseren Datenschutz, Sicherheit, rechtliche Aspekte und Compliance sowie unsere Online-Richtlinien und Links, über die Sie sich bei Fragen oder für Feedback an uns wenden können.
EN In this Trust Center, you will find latest information on Sitecore?s privacy, security, legal, and compliance information, including our online policies, and links for contacting us if you have any questions or feedback.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
center | center |
aktuelle | latest |
informationen | information |
rechtliche | legal |
compliance | compliance |
feedback | feedback |
online | online |
richtlinien | policies |
trust | trust |
finden | find |
datenschutz | privacy |
oder | or |
in | in |
sicherheit | security |
links | links |
fragen | questions |
uns | us |
diesem | this |
unsere | our |
sie | you |
für | for |
und | and |
an | on |
DE Wenn Sie Fragen zur Sicherheit Ihrer personenbezogenen Daten haben, können Sie sich an data-protection-team@amplexor.com wenden.
EN If you have any questions about the security of your Personal Information, you can contact data-protection-team@amplexor.com.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
amplexor | amplexor |
sicherheit | security |
fragen | questions |
haben | have |
wenn | if |
daten | data |
können | can |
personenbezogenen | the |
DE Hier können Sie sich über unsere Lösungen informieren und sich an uns wenden. Wollen Sie uns eine Rückmeldung geben? Wir freuen uns auf Ihre Nachricht!
EN Get in touch to find out more about our solutions or send us feedback on our services. We'd love to hear from you!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
rückmeldung | feedback |
lösungen | solutions |
uns | us |
unsere | our |
und | hear |
hier | or |
sie | you |
DE Um eine Anfrage zu Ihren personenbezogenen Daten zu stellen, müssen Sie sich direkt an den jeweiligen Händler wenden
EN To make a request about your personal information, contact the specific merchant directly
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
händler | merchant |
direkt | directly |
ihren | your |
zu | to |
wenden | contact |
anfrage | request |
DE Wir sind hier, um Ihnen zu helfen! Wenden Sie sich einfach an Ihren Kundenbetreuer oder an unseren Vertrieb unter
EN We’re here to help! Please reach out to your Account Representative or contact Sales at
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wenden | contact |
vertrieb | sales |
hier | here |
oder | or |
ihren | your |
zu | to |
helfen | help |
sie | out |
DE Sind Sie unsicher, welches Abo für Ihr Unternehmen das richtige ist? Wenden Sie sich an sales@sproutsocial.com, und wir helfen Ihnen, auf der Grundlage Ihrer Geschäftsziele das passende Abonnement zu wählen.
EN Unsure which plan is right for your business? Contact sales@sproutsocial.com and we’ll help you choose the best path forward based on your business goals.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wenden | contact |
geschäftsziele | business goals |
wählen | choose |
unternehmen | business |
sales | sales |
ihr | your |
passende | right |
und | and |
für | for |
grundlage | based |
abonnement | plan |
welches | the |
ist | is |
helfen | help |
DE Wenden Sie weniger Zeit für manuelle Aufgaben auf und widmen Sie sich stattdessen Ihren Kunden, um Kontakte und Gespräche in umsetzbare Geschäftserkenntnisse umzuwandeln.
EN Spend less time keeping up with manual tasks and more time transforming customer connections and conversations into actionable business insights.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
weniger | less |
manuelle | manual |
widmen | spend |
kunden | customer |
kontakte | connections |
gespräche | conversations |
umsetzbare | actionable |
aufgaben | tasks |
zeit | time |
um | up |
und | and |
in | into |
DE Wenden Sie weniger Zeit (und Geld) für die Suche nach externen Influencern auf, um die Bekanntheit zu steigern, und mehr Zeit, um Ihrer Zielgruppe das zu geben, was es wirklich will: eine echte Verbindung mit den echten Menschen hinter Ihrer Marke.
EN Spend less time (and money) sourcing external influencers to boost awareness and more time giving your audience what it really wants: real connection with the real people behind your brand.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
weniger | less |
externen | external |
influencern | influencers |
zielgruppe | audience |
verbindung | connection |
menschen | people |
will | wants |
es | it |
zeit | time |
steigern | boost |
geld | money |
mehr | more |
marke | brand |
und | and |
wirklich | really |
hinter | behind |
geben | giving |
den | the |
DE Wenden Sie benutzerdefinierte Tags an und verwenden Sie Filter, um die Arbeitslast aufzuteilen. Markieren Sie Nachrichten ganz einfach als abgeschlossen, um eine nahtlose Zusammenarbeit in Echtzeit zu ermöglichen.
EN Apply custom tags and use filters to divvy the workload. Easily mark messages complete to facilitate real-time, seamless collaboration.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tags | tags |
filter | filters |
markieren | mark |
nahtlose | seamless |
zusammenarbeit | collaboration |
echtzeit | real-time |
einfach | easily |
ermöglichen | facilitate |
verwenden | use |
zu | to |
abgeschlossen | complete |
wenden | time |
die | custom |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Wenden Sie das Zielgruppen-Targeting für Beiträge auf LinkedIn-Unternehmensseiten basierend auf Unternehmensgröße, Branche, Stellenbezeichnung und mehr an.
EN Apply audience targeting to LinkedIn Company Page posts based on company size, industry, job title and more.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wenden | apply |
beiträge | posts |
stellenbezeichnung | job title |
targeting | targeting |
basierend | based on |
branche | industry |
und | and |
mehr | more |
DE Wenden Sie Erkenntnisse über den Bereich der soziale Medien hinaus an. Überholen Sie Marketing, Kundenbetreuung, Produktentwicklung und vieles mehr mithilfe von Listening-Daten.
EN Apply insights beyond social media. Revamp marketing, customer care, product development and much more using listening data.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kundenbetreuung | customer care |
produktentwicklung | product development |
marketing | marketing |
daten | data |
erkenntnisse | insights |
wenden | apply |
soziale | social media |
medien | media |
DE Soziale Medien mögen nur ein Kanal für die Kundenbetreuung sein, aber da sie so unmittelbar und zugänglich sind, werden sich Kunden an Sie wenden, ob Sie nun einen Plan parat haben oder nicht.
EN Social media may only be one channel for customer care, but since it’s so immediate and accessible, customers will be reaching out to you whether or not you have a plan in place.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kanal | channel |
kundenbetreuung | customer care |
unmittelbar | immediate |
zugänglich | accessible |
plan | plan |
so | so |
oder | or |
ob | whether |
für | for |
kunden | customers |
nicht | not |
und | and |
soziale | social media |
medien | media |
nur | only |
aber | but |
da | since |
sie | you |
werden | to |
sein | be |
DE Bei Fragen oder Bedenken bezüglich unserer Verwendung Ihrer Daten wenden Sie sich bitte über die im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ dieser Datenschutzrichtlinien angegebenen Kontaktdaten an uns.
EN If you have any questions or concerns about our use of your information, then please contact us using the contact details provided in the “How to Contact Us” section of this Privacy Policy.
DE Sie können jederzeit auf Ihre Daten zugreifen, diese berichtigen, aktualisieren oder ihre Löschung beantragen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktangaben an uns wenden
EN If you wish to access, correct, update or request deletion of your information, you can do so at any time by contacting us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below
DE Auch hier können Sie von diesen Rechten Gebrauch machen, indem Sie sich über die unten im Abschnitt „Wie Sie uns kontaktieren können“ angegebenen Kontaktdaten an uns wenden
EN Again, you can exercise these rights by contacting us using the contact details provided under the “How to Contact Us” heading below
DE Sollten Sie ein Anliegen oder eine Beschwerde bezüglich des Datenschutzes haben, wenden Sie sich bitte unter DPO@sproutsocial.com an unseren Datenschutzbeauftragten
EN If you have a privacy concern or complaint, please contact our Data Protection Officer at DPO@sproutsocial.com
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
beschwerde | complaint |
datenschutzes | data protection |
bitte | please |
datenschutzbeauftragten | data protection officer |
anliegen | concern |
oder | or |
wenden | contact |
sie | you |
haben | have |
unseren | our |
ein | a |
unter | at |
DE Wenn personenbezogene Daten zu Ihrer Person von uns als Dienstleister im Auftrag eines Kunden verarbeitet wurden und Sie Ihre Rechte in Bezug auf diese personenbezogenen Daten ausüben möchten, wenden Sie sich bitte direkt an den betreffenden Kunden
EN If personal information about you has been processed by us as a service provider on behalf of a customer and you wish to exercise any rights you have with such personal information, please inquire with our customer directly
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
verarbeitet | processed |
kunden | customer |
ausüben | exercise |
rechte | rights |
bitte | please |
wenden | service |
uns | us |
direkt | directly |
daten | information |
zu | to |
möchten | wish |
und | and |
als | as |
betreffenden | about |
dienstleister | service provider |
eines | a |
von | of |
wurden | been |
personenbezogenen | personal |
sie | you |
DE Erstellen Sie benutzerdefinierte Tags und wenden Sie diese auf eingehende Nachrichten an, um die Überwachung sozialer Netzwerke besser zu organisieren und Berichte dafür zu erstellen.
EN Create custom tags and apply them to incoming messages to better organize and report on social monitoring efforts.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tags | tags |
wenden | apply |
eingehende | incoming |
besser | better |
berichte | report |
organisieren | organize |
netzwerke | social |
zu | to |
die | custom |
erstellen | create |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Auch wenn manche Leute das Gefühl von Papier in ihren Händen bevorzugen, zeigen die Zahlen deutlich: Moderne Verbraucher wenden sich für ihre Nachrichten an Bildschirme
EN While some people may prefer the feel of paper in their hands, the numbers don’t lie: Modern consumers turn to screens for their news
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
leute | people |
gefühl | feel |
papier | paper |
händen | hands |
bevorzugen | prefer |
moderne | modern |
verbraucher | consumers |
wenden | turn |
nachrichten | news |
bildschirme | screens |
in | in |
für | for |
zahlen | the |
von | of |
DE Kunden kontaktieren Sie aus verschiedenen Gründen über Social Media, und unser Sprout Social Index hat Kunden dazu befragt, warum sie sich an die Social-Media-Konten von Marken wenden.
EN Customers reach out to you on social for a number of reasons, and our Sprout Social Index surveyed customers to ask why they’re reaching out to brands social.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kunden | customers |
gründen | reasons |
social | social |
sprout | sprout |
index | index |
befragt | surveyed |
marken | brands |
und | and |
sie | you |
unser | our |
an | on |
von | of |
DE Wenden Sie nutzerdefinierte Tags in Ihrer Smart Inbox an, um die Arbeitslast aufzuteilen.
EN Apply custom tags to your Smart Inbox to help divvy up the workload
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wenden | apply |
tags | tags |
smart | smart |
inbox | inbox |
die | custom |
DE Wäre es da nicht angebracht, dass Marketer sich umgekehrt auch an den Vertrieb wenden, um dort Kunden-Insights zu erhalten?
EN So why can’t we look to them for insights as well?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
insights | insights |
um | for |
zu | to |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50