DE Das heißt nicht, dass Sie solche Fragen nicht stellen sollten, aber Sie sollten eine klare Vorstellung davon haben, warum Sie diese Fragen einbauen und wie Sie die erhobenen Daten verwenden möchten
"warum sollten sie" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Das heißt nicht, dass Sie solche Fragen nicht stellen sollten, aber Sie sollten eine klare Vorstellung davon haben, warum Sie diese Fragen einbauen und wie Sie die erhobenen Daten verwenden möchten
EN That doesn’t mean you should steer clear of these questions—but you should know why you’re asking them and how you’ll use the data
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
heißt | mean |
klare | clear |
verwenden | use |
sollten | should |
fragen | questions |
warum | why |
dass | that |
aber | but |
daten | data |
möchten | you |
wie | and |
DE Das heißt nicht, dass Sie solche Fragen nicht stellen sollten, aber Sie sollten eine klare Vorstellung davon haben, warum Sie diese Fragen einbauen und wie Sie die erhobenen Daten verwenden möchten
EN That doesn’t mean you should steer clear of these questions—but you should know why you’re asking them and how you’ll use the data
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
heißt | mean |
klare | clear |
verwenden | use |
sollten | should |
fragen | questions |
warum | why |
dass | that |
aber | but |
daten | data |
möchten | you |
wie | and |
DE Das heißt nicht, dass Sie solche Fragen nicht stellen sollten, aber Sie sollten eine klare Vorstellung davon haben, warum Sie diese Fragen einbauen und wie Sie die erhobenen Daten verwenden möchten
EN That doesn’t mean you should steer clear of these questions—but you should know why you’re asking them and how you’ll use the data
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
heißt | mean |
klare | clear |
verwenden | use |
sollten | should |
fragen | questions |
warum | why |
dass | that |
aber | but |
daten | data |
möchten | you |
wie | and |
DE Das heißt nicht, dass Sie solche Fragen nicht stellen sollten, aber Sie sollten eine klare Vorstellung davon haben, warum Sie diese Fragen einbauen und wie Sie die erhobenen Daten verwenden möchten
EN That doesn’t mean you should steer clear of these questions—but you should know why you’re asking them and how you’ll use the data
DE Wenn Sie bereit sind, Ihrem Club dabei zu helfen, einemaßgebliche Rolle zu spielen, sollten Sie über unseren Blog-Post erfahren, warum Sie dazu ein Campaign 100-Musterclub werden sollten!
EN If you’re ready to help your club become a Leader among Leaders, learn why being a Campaign 100 Model Club is the answer from our blog post!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bereit | ready |
club | club |
campaign | campaign |
blog | blog |
post | post |
erfahren | learn |
zu | to |
helfen | help |
DE Warum sollten Sie HubSpot als Alternative zu Salesforce in Betracht ziehen? Finden Sie in diesem Blog heraus, warum HubSpot so leistungsstark und wertvoll ist.
EN In this blog post, we take a look at the pros & cons of HubSpot's blogging tool, for anyone considering using the HubSpot CMS platform.
DE Zu viele Dinge, die SEO tut, sind für die meisten Menschen verborgen oder unklar. Während andere ihre Methoden verstecken, sollten unsere SEO-Spezialisten Ihnen erklären, warum sie das tun. Sie sollten so einfach wie möglich erklären.
EN A lot of things that go into SEO happen behind the scenes or are not very clear to most people. While others keep their methods hidden, our SEO specialists will explain to you in a comprehensive way why they’re doing certain tasks.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
seo | seo |
erklären | explain |
spezialisten | specialists |
oder | or |
methoden | methods |
menschen | people |
verborgen | hidden |
unsere | our |
sind | are |
so | behind |
zu | to |
einfach | a |
DE Warum eine BSI-Grundschutz-Zertifizierung der Goldstandard für Cloud-Sicherheit ist – und warum Sie trotzdem auch bei einem BSI-Siegel genau hinsehen sollten.
EN Maximum IT security is one of the most important aspects of cloud computing. There are various security certifications on the market. One of them is especially convincing.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sicherheit | security |
cloud | cloud |
zertifizierung | certifications |
sie | it |
ist | is |
bei | especially |
DE Tags:dmarc einrichten, wer kann dmarc verwenden, warum ist dmarc wichtig, warum sollten Sie dmarc verwenden
EN Tags:establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tags | tags |
dmarc | dmarc |
wichtig | important |
einrichten | establish |
verwenden | use |
wer | who |
kann | can |
warum | why |
ist | is |
sie | you |
DE Warum ist DMARC wichtig und warum sollten Sie DMARC verwenden?
EN Why is DMARC important and why should you use DMARC?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dmarc | dmarc |
wichtig | important |
verwenden | use |
und | and |
warum | why |
ist | is |
sie | you |
sollten | should |
DE Einrichten eines Domain-Dmarc-Eintrags, Wer kann Dmarc verwenden, Warum ist Dmarc wichtig, Warum sollten Sie Dmarc verwenden
EN establish a domain dmarc record, who can use dmarc, why is dmarc important, why should you use dmarc
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dmarc | dmarc |
wichtig | important |
einrichten | establish |
domain | domain |
verwenden | use |
eines | a |
wer | who |
kann | can |
warum | why |
ist | is |
sie | you |
DE In diesem Artikel werden wir erklären, warum traditionelle Werbung und Sponsoring für 95% der Podcaster die falsche Monetarisierungsstrategie ist und warum Sie diese durch ein individuelles Mitgliedschaftsmodell ersetzen sollten.
EN In this article we’re going to explain why traditional advertising and sponsorship is the wrong monetization strategy for 95% of podcasters, and why you should be replacing it with a custom membership model.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
traditionelle | traditional |
werbung | advertising |
sponsoring | sponsorship |
podcaster | podcasters |
falsche | wrong |
ersetzen | replacing |
in | in |
erklären | explain |
diesem | this |
für | for |
ist | is |
ein | a |
DE Warum eine BSI-Grundschutz-Zertifizierung der Goldstandard für Cloud-Sicherheit ist – und warum Sie trotzdem auch bei einem BSI-Siegel genau hinsehen sollten.
EN Maximum IT security is one of the most important aspects of cloud computing. There are various security certifications on the market. One of them is especially convincing.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sicherheit | security |
cloud | cloud |
zertifizierung | certifications |
sie | it |
ist | is |
bei | especially |
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
konflikt | conflict |
grund | right |
story | stories |
produkt | good |
werden | are |
der | third |
von | of |
DE Der Konflikt ist der Grund, warum wir von einer Story gepackt werden, warum wir uns mit dem Helden identifizieren, warum wir mehr wissen wollen über ein Produkt
EN You can read the first part here: Of children’s cassettes and cave paintings, the second part here: Stories are not children’s stuff and the third part here: No Pain, No Gain The right pain Good stories always have a pain or conflict
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
konflikt | conflict |
grund | right |
story | stories |
produkt | good |
werden | are |
der | third |
von | of |
DE Welches sind die Werte von Infomaniak? Warum Daten in der Schweiz gehostet werden sollten Warum entwickeln wir unsere eigenen Rechenzentren? Wie sichern wir unsere Rechenzentren? Wie schützt Infomaniak Ihre Daten?
EN What are the Infomaniak values? Why host your data in Switzerland? Why do we design our own data centers? How do we secure our data centers? How does Infomaniak safeguard your data?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
schweiz | switzerland |
gehostet | host |
rechenzentren | data centers |
in | in |
entwickeln | design |
sichern | secure |
werte | values |
daten | data |
warum | why |
unsere | our |
wir | we |
ihre | your |
welches | the |
sind | are |
DE Sie sollten jede SHS Datei, die Sie erhalten, scannen, und wenn Sie sie von jemandem erhalten, den Sie nicht kennen, sollten Sie sie niemals auf Ihrem Computer ausführen.
EN You should scan every SHS file you receive and if you receive it from someone don’t know, you should never execute it on your computer.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
scannen | scan |
computer | computer |
datei | file |
nicht | dont |
wenn | if |
von | from |
und | and |
auf | on |
jede | every |
DE Das wollten Sie von der ersten Sekunde an, als Sie sie an der Tür sahen, also warum sollten Sie es nicht tun? Vielleicht werden Sie der Beste sein, den sie bisher hatte
EN You wanted that from the first second you saw her at the door, so why wouldn?t you? Maybe you?ll be the best she ever had so far
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wollten | wanted |
t | t |
bisher | so far |
ersten | the first |
beste | the best |
hatte | had |
tür | door |
warum | why |
nicht | wouldn |
von | far |
den | the |
DE Finden Sie heraus, mit wem Sie sprechen sollten und wann Sie den Anruf tätigen sollten. Verwenden Sie BuiltWith als Teil Ihres Verkaufsprozesses und erwischen Sie einen guten Start.
EN Find out who you should be talking to and when you should make the call. Use BuiltWith as part of your sales process and get off to a great start.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
builtwith | builtwith |
guten | great |
start | start |
finden | find |
verwenden | use |
wem | who |
als | as |
und | and |
wann | when |
den | the |
tätigen | to |
DE Wie fühlen sich Ihre Nutzer? Warum verhalten sie sich auf eine bestimmte Weise? Warum fallen sie in bestimmten Online-Trichtern ab? Um Ihre Hard Data vollständig zu verstehen, benötigen Sie Soft Data, um sie zu ergänzen
EN How do your users feel? Why are they behaving in a certain way? Why are they dropping off in certain online funnels? To fully understand your hard data, you’re going to need soft data to complement it
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fühlen | feel |
nutzer | users |
weise | way |
hard | hard |
data | data |
soft | soft |
ergänzen | complement |
fallen | dropping |
online | online |
in | in |
verstehen | understand |
ihre | your |
vollständig | fully |
bestimmte | certain |
zu | to |
eine | a |
sie | need |
DE Lassen Sie sich von schwierigen Problemen anregen. Schwelgen Sie in Unbekanntem. Fragen Sie "Warum?", aber fragen Sie immer auch "Warum nicht?".
EN Be energized by difficult problems. Revel in unknowns. Ask "Why?", but always question, "Why not?"
DE Können Cyberkriminelle Sie über Ihre Webcam ausspionieren? Hier erfahren Sie, warum Sie sie abdecken sollten.
EN With online spying in the news, you may be wondering who’s watching where you go online and what sites you visit. This is a legitimate concern.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
erfahren | and |
DE Suchen Sie den besten und einfachsten Form Builder? forms.app bietet das beste kostenlos an. Klicken Sie hier und erfahren Sie, warum Sie forms.app ausprobieren sollten.
EN Are you looking for the best and easiest form builder? forms.app offers the best option for free. Click here and learn why you should try forms.app.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
einfachsten | easiest |
builder | builder |
ausprobieren | try |
app | app |
bietet | offers |
klicken | click |
suchen | looking |
hier | here |
den | the |
warum | why |
form | form |
beste | the best |
DE Lesen Sie also weiter, denn wir werden Ihnen erklären, warum sie wichtig sind und wie Sie sie umsetzen sollten, um Ihre SEO zu steigern.
EN So, keep reading because we?re going to explain why they are important and how you should implement them to boost your SEO.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wichtig | important |
umsetzen | implement |
seo | seo |
steigern | boost |
wir | we |
erklären | explain |
ihre | your |
sie | you |
sind | are |
zu | to |
DE Nutzen Sie Ihr Alleinstellungsmerkmal, um Ihre Kunden davon zu überzeugen, dass Sie das beste Produkt anbieten. Sagen Sie ihnen, warum sie sich für Ihr Unternehmen entscheiden sollten, welches Problem Ihr Produkt löst und welche Vorteile es bietet.
EN Use your USP to convince your customers that you're the best. Tell them why they should choose your company over other brands, what problem your product is solving and what advantages it has.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
überzeugen | convince |
entscheiden | choose |
löst | solving |
kunden | customers |
unternehmen | company |
problem | problem |
es | it |
produkt | product |
vorteile | advantages |
nutzen | use |
beste | the best |
sagen | what |
und | and |
ihr | your |
zu | to |
dass | that |
welches | the |
DE Lassen Sie nicht zu, dass Identitätsdiebe Ihre E-Mail-Adresse fälschen. Erfahren Sie, wie Sie sich vor E-Mail-Spoofing schützen können und warum Sie sich mit dieser ernsthaften Bedrohung der Informationssicherheit befassen sollten. Legen wir los!
EN Don’t let identity thieves spoof your email address. Learn how to protect yourself from email spoofing and why you should care about this serious information security threat. Let’s get into it!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bedrohung | threat |
informationssicherheit | information security |
spoofing | spoofing |
nicht | dont |
schützen | protect |
adresse | address |
e-mail-adresse | email address |
ihre | your |
sie | you |
zu | to |
DE 11 Gründe warum Chatbots scheitern: Lesen Sie, wie Sie neue Bots erstellen können, worauf Sie achten sollten und wie Sie Ihre bestehenden optimieren können.
EN 11 reasons they break and how to fix them. Essential advice for designing a new bot or troubleshooting your existing one.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gründe | reasons |
neue | new |
bots | bot |
bestehenden | existing |
ihre | your |
warum | to |
DE Und wenn nicht, finden Sie unten die besten Websites und erfahren Sie, warum Sie sie sich jetzt ansehen sollten!
EN And if you don’t, scroll down for the best sites and see why you should start watching them right now!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
websites | sites |
jetzt | now |
nicht | dont |
wenn | if |
unten | the |
warum | why |
erfahren | and |
ansehen | watching |
DE Nutzen Sie Ihr Alleinstellungsmerkmal, um Ihre Kunden davon zu überzeugen, dass Sie das beste Produkt anbieten. Sagen Sie ihnen, warum sie sich für Ihr Unternehmen entscheiden sollten, welches Problem Ihr Produkt löst und welche Vorteile es bietet.
EN Use your USP to convince your customers that you're the best. Tell them why they should choose your company over other brands, what problem your product is solving and what advantages it has.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
überzeugen | convince |
entscheiden | choose |
löst | solving |
kunden | customers |
unternehmen | company |
problem | problem |
es | it |
produkt | product |
vorteile | advantages |
nutzen | use |
beste | the best |
sagen | what |
und | and |
ihr | your |
zu | to |
dass | that |
welches | the |
DE 11 Gründe warum Chatbots scheitern: Lesen Sie, wie Sie neue Bots erstellen können, worauf Sie achten sollten und wie Sie Ihre bestehenden optimieren können.
EN 11 reasons they break and how to fix them. Essential advice for designing a new bot or troubleshooting your existing one.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gründe | reasons |
neue | new |
bots | bot |
bestehenden | existing |
ihre | your |
warum | to |
DE In unserem Blogartikel erfahren Sie, wie Sie mit Unterrichtssoftware Ihren Workflow verbessern und Ihren Online-Unterricht noch ansprechender und interaktiver gestalten können. Erfahren Sie, warum Sie sich für ClickMeeting entscheiden sollten.
EN Check out our blog article where we show how education software can enhance your workflow and make your online lessons more engaging and interactive. Find out why you should choose ClickMeeting.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
workflow | workflow |
ansprechender | engaging |
interaktiver | interactive |
entscheiden | choose |
online | online |
unterricht | lessons |
ihren | your |
verbessern | enhance |
mit | our |
können | can |
warum | why |
unserem | we |
erfahren | and |
wie | how |
DE Erfahren Sie, warum Sie heute beitreten sollten ! Sie sind bereits Partner? Klicken Sie hier, um login .
EN Learn why you should join today! Already a partner? Click here to log in.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
beitreten | join |
partner | partner |
login | log in |
heute | today |
klicken | click |
hier | here |
bereits | already |
erfahren | learn |
sie | you |
DE Was ist Zwei-Faktor-Authentifizierung und warum sollten Sie sie verwenden? Außerdem erfahren Sie, wie Sie Apple, Google und mehr aktivieren
EN What is two factor authentication and why should you use it? Plus how to enable for Apple, Google and more
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
apple | apple |
faktor | factor |
authentifizierung | authentication |
verwenden | use |
aktivieren | enable |
zwei | two |
ist | is |
mehr | more |
sie | you |
sollten | should |
erfahren | and |
DE Suchen Sie den besten und einfachsten Form Builder? forms.app bietet das beste kostenlos an. Klicken Sie hier und erfahren Sie, warum Sie forms.app ausprobieren sollten.
EN Are you looking for the best and easiest form builder? forms.app offers the best option for free. Click here and learn why you should try forms.app.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
einfachsten | easiest |
builder | builder |
ausprobieren | try |
app | app |
bietet | offers |
klicken | click |
suchen | looking |
hier | here |
den | the |
warum | why |
form | form |
beste | the best |
DE Lesen Sie also weiter, denn wir werden Ihnen erklären, warum sie wichtig sind und wie Sie sie umsetzen sollten, um Ihre SEO zu steigern.
EN So, keep reading because we?re going to explain why they are important and how you should implement them to boost your SEO.
DE 2.2 Sie sollten alle diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen lesen, bevor Sie die Website nutzen. Wenn Sie diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen nicht zustimmen, sollten Sie die Website nicht nutzen.
EN 2.2 You should read all these Terms and Conditions prior to using the Website. If You do not agree to these Terms and Conditions, You should not use the Website.
DE Warum denken Sie, dass es ein Fehler war? Warum ist es passiert? Könnte man etwas anders machen, um es in einen Erfolg zu verwandeln? Welche Schritte haben Sie unternommen, um die Situation zu verbessern? Was haben Sie aus dieser Erfahrung gelernt?
EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fehler | mistake |
erfolg | success |
situation | situation |
erfahrung | experience |
es | it |
in | in |
war | was |
verbessern | improve |
verwandeln | turn |
denken | think |
zu | to |
passiert | happen |
aus | from |
schritte | steps |
anders | the |
DE Finden Sie heraus, warum Tausende von Kunden, darunter einige der weltweit führenden Marken, uns vertrauen. Lesen Sie den Bericht von Forrester Research, Inc., um herauszufinden, warum sie uns als ?Leader? in der Webanalyse bezeichnet haben.
EN Find out why thousands of customers, including some of the world?s leading brands, trust us. And read the report from Forrester Research, Inc. to find out why they named us ?Leader? in web analytics.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kunden | customers |
marken | brands |
vertrauen | trust |
forrester | forrester |
bezeichnet | named |
weltweit | world |
bericht | report |
research | research |
inc | inc |
leader | leader |
finden | find |
einige | some |
führenden | leading |
tausende | thousands of |
uns | us |
darunter | the |
lesen | read |
DE Finden Sie heraus, warum Tausende von Kunden, darunter einige der weltweit führenden Marken, uns vertrauen. Lesen Sie den Bericht von Forrester Research, Inc., um herauszufinden, warum sie uns als ?Leader? in der Webanalyse bezeichnet haben.
EN Find out why thousands of customers, including some of the world?s leading brands, trust us. And read the report from Forrester Research, Inc. to find out why they named us ?Leader? in web analytics.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kunden | customers |
marken | brands |
vertrauen | trust |
forrester | forrester |
bezeichnet | named |
weltweit | world |
bericht | report |
research | research |
inc | inc |
leader | leader |
finden | find |
einige | some |
führenden | leading |
tausende | thousands of |
uns | us |
darunter | the |
lesen | read |
DE Sie wollen verstehen, warum sie Ihnen bei bestimmten Suchbegriffen den Rang ablaufen, warum sie die Anzahl der ranghohen Suchbegriffe schnell erhöhen oder ihre durchschnittliche Positionierung
EN You want to understand why they outrank you on specific keywords, why they are rapidly increasing the number of ranking keywords, or their average positioning
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
rang | ranking |
suchbegriffe | keywords |
schnell | rapidly |
erhöhen | increasing |
durchschnittliche | average |
positionierung | positioning |
oder | or |
verstehen | understand |
den | the |
anzahl | number of |
DE Warum denken Sie, dass es ein Fehler war? Warum ist es passiert? Könnte man etwas anders machen, um es in einen Erfolg zu verwandeln? Welche Schritte haben Sie unternommen, um die Situation zu verbessern? Was haben Sie aus dieser Erfahrung gelernt?
EN Why do you think it was a mistake? Why did it happen? Could there be anything done differently in order to turn it into success? What steps did you take to improve the situation? What did you learn from this experience?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fehler | mistake |
erfolg | success |
situation | situation |
erfahrung | experience |
es | it |
in | in |
war | was |
verbessern | improve |
verwandeln | turn |
denken | think |
zu | to |
passiert | happen |
aus | from |
schritte | steps |
anders | the |
DE Warum scheinen sie nicht zu verstehen oder sich darum zu kümmern? Warum können sie nicht sehen, was für Sie offensichtlich ist? Dies ist tatsächlich ein Symptom für die Suchtkrankheit, das die Bemühungen um Kontrolle bis zum Scheitern bestimmt.
EN Why don’t they seem to understand or care? Why can’t they see what is obvious to you? This is actually a symptom of the disease of addiction, one that destines efforts for control to failure.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
scheinen | seem |
kümmern | care |
offensichtlich | obvious |
tatsächlich | actually |
bemühungen | efforts |
kontrolle | control |
scheitern | failure |
oder | or |
verstehen | understand |
darum | the |
nicht | dont |
zu | to |
ist | is |
dies | this |
ein | a |
um | for |
DE APIs sind immer beliebter geworden – nutzen Sie die Vorteile zusammen mit dem Headless-Ansatz. Erfahren Sie mehr über die 5 Gründe, warum Sie eine API-First- und Headless-E-Commerce-Plattform nutzen sollten.
EN The world of APIs has become increasingly popular - take advantage of them with headless. Know the 5 reasons for an API-first, headless e-commerce platform.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gründe | reasons |
e-commerce | e-commerce |
plattform | platform |
eine | an |
die | of |
apis | apis |
immer | increasingly |
nutzen | advantage |
und | has |
sie | them |
sind | become |
DE Wenn Sie sich fragen, warum Sie Mindmapping betreiben sollten, werfen Sie einen Blick auf diese Liste der wichtigsten Mindmapping-Vorteile:
EN If you’re wondering why you should mind map, take a look at this list of the top mind mapping benefits:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
mindmapping | mind mapping |
vorteile | benefits |
fragen | wondering |
wenn | if |
blick | at |
wichtigsten | top |
warum | why |
liste | list |
DE ClouCart ist ein vielseitiger und professioneller E-Commerce, der alles bietet, was Sie zum Erstellen eines Geschäfts und zum Online-Verkauf benötigen. Lassen Sie uns herausfinden, warum Sie ClouCart anderen Plattformen vorziehen sollten:
EN ClouCart is a versatile and professional e-commerce that provides everything that you need to create a store and start selling online. Let’s find out why you should choose ClouCart over other platforms:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
e-commerce | e-commerce |
plattformen | platforms |
online | online |
anderen | other |
professioneller | professional |
verkauf | selling |
herausfinden | find |
alles | everything |
bietet | provides |
benötigen | you need |
ist | is |
erstellen | create |
und | and |
DE Lesen Sie hier Details darüber, warum Sie einen Wechsel zum Collabora Online Backend von JODConverter in Betracht ziehen sollten oder kommunizieren Sie direkt mit Collabora Online.
EN You can read here details about why you should consider switching to JODConverter?s Collabora Online backend or talk to Collabora Online itself.
DE Es gibt verschiedene Vorteile, warum Sie sich für den Kauf von Instagram-Followern entscheiden sollten. Wir listen einige Vorteile auf, auf die Sie sich freuen können, wenn Sie Instagram-Services von IG Spark kaufen.
EN There are several advantages as to why you should consider buying Instagram followers. We will list down a few benefits you can look forward to when you’re buying Instagram services from IG Spark.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
spark | spark |
followern | followers |
services | services |
wir | we |
die | list |
können | can |
vorteile | benefits |
sie | you |
auf | forward |
DE 4. Keine Exklusivverträge Mit uns lässt es sich gut arbeiten. Wir fordern keine Exklusivrechte und binden Sie nicht mit langfristigen Verträgen (warum auch sollten Sie bei uns aufhören, wenn sie 100 % erhalten).
EN 4. Non-exclusive contract We’re really easy to work with, we’re non-exclusive and we don’t tie you into a long-term contract (but why would you want to leave if you’re getting 100%).
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
binden | tie |
langfristigen | long-term |
verträgen | contract |
nicht | dont |
und | and |
mit | with |
arbeiten | work |
es | but |
wir | we |
sie | want |
DE Was ist eine Lokalisierungsstrategie, warum brauchen Sie eine und wo sollten Sie dabei anfangen. Lesen Sie unseren Leitfaden und los geht‘s.
EN What is a localization strategy, why do you need one and where to start. Check out our guide to get started.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
leitfaden | guide |
wo | where |
anfangen | to start |
ist | is |
eine | a |
unseren | our |
brauchen | to |
DE Finden Sie heraus, warum Sie die Bilder auf Ihrer Website übersetzen und wie Sie dabei am besten vorgehen sollten
EN Find out why and how to translate the images on your website
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bilder | images |
website | website |
finden | find |
und | and |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50