DE The Rise Makati befindet sich in der summenden und lebendigen Stadt Makati, Metro Manila. Die Apartments der Rise Makati befinden sich im Herzen des aufkeimenden und lebhaften nördlichen Teils der Sta...
"lebhaften nördlichen teils" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE The Rise Makati befindet sich in der summenden und lebendigen Stadt Makati, Metro Manila. Die Apartments der Rise Makati befinden sich im Herzen des aufkeimenden und lebhaften nördlichen Teils der Sta...
EN The Rise Makati is located in the buzzing and vibrant city of Makati, Metro Manila. The Rise Makati apartments is located in the heart of the burgeoning and vibrant northern part of Makati City. Hom...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
stadt | city |
metro | metro |
apartments | apartments |
herzen | heart |
nördlichen | northern |
makati | makati |
in | in |
im | in the |
befindet | located |
und | and |
teils | of |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Dieser Crossover - teils Kombi, teils Sportwagen - ist heute anders als jedes andere vollelektrische Fahrzeug auf der Straße. Fügt sich das zu
EN This crossover - part estate, part sports car - is unlike any other all-electric vehicle on the road today. Does that add up to madness or must-have?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
crossover | crossover |
sportwagen | sports car |
straße | road |
fügt | add |
heute | today |
ist | is |
zu | to |
andere | other |
DE Entdecken Sie etwas Neues über sich. Es ist teils beruflich, teils persönlich und zeichnet letztlich ein Bild davon, wie Sie sich bei der Arbeit und im Leben zeigen.
EN Discover something new about yourself. It’s part professional, part personal, and ultimately paints a picture of how you’re showing up at work and in life.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
neues | new |
letztlich | ultimately |
bild | picture |
arbeit | work |
zeigen | showing |
beruflich | professional |
leben | life |
und | and |
entdecken | discover |
ein | a |
wie | how |
teils | of |
DE Stifte, Bleistifte, Stifthalter, Dokumentenablagen, Hefte, Ordner, Papierschneider, Briefbeschwerer und viele andere Dinge können teils auf der Schreibtischoberfläche, teils in den Schubladen des Schreibtisches untergebracht werden
EN Pens, pencils, pen holders, desk tray organizers, notebooks, binders, letter openers, paperweight and many other items could therefore be accommodated partly on the worktop and partly inside the desk drawers
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
stifte | pens |
teils | partly |
schubladen | drawers |
viele | many |
und | and |
in | inside |
andere | other |
den | the |
DE Eine Studie dauert in der Regel zwischen 30 und 90 Minuten. Teils kannst du von zu Hause aus an den Studien teilnehmen (z.B online Umfragen, Gespräch via Skype oder Telefon), teils finden die Tests bei den Kunden in deiner Nähe vor Ort statt.
EN Most studies range from 30 to 90 minutes. Some studies you can participate in from home (e.g., online surveys, phone or video calls), some are held at the customer’s premises.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
minuten | minutes |
online | online |
kunden | customers |
studien | studies |
umfragen | surveys |
oder | or |
telefon | phone |
kannst | you can |
nähe | at |
aus | from |
statt | the |
in | in |
zu | to |
du | you |
und | some |
DE Der Timoféeff’sche Arbeitskreis war immer offen für Forscher verschiedener Disziplinen, die teils dauernd, teils eher sporadisch an den Arbeiten und Diskussionen teilnahmen
EN Timoféeff’s research group was always open to researchers of various disciplines, some of whom participated continually, some more sporadically in the work and discussions
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
offen | open |
forscher | researchers |
disziplinen | disciplines |
diskussionen | discussions |
war | was |
verschiedener | various |
eher | more |
arbeiten | work |
und | and |
immer | always |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Utama von Alejandro Loayza Grisi erhielt den Arthouse Cinema Award beim Cinéma en Construction 39 Toulouse, das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Utama by Alejandro Loayza Grisi, received the Arthouse Cinema Award at the Film in Progress 39 Toulouse of Cinélatino, whose competition took place partly online for film professionals
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
alejandro | alejandro |
erhielt | received |
award | award |
toulouse | toulouse |
online | online |
cinema | cinema |
en | in |
film | film |
ort | place |
teils | of |
den | the |
DE Der Film Acasă, My Home von Radu Ciorniciuc erhielt den Art Cinema Award beim Annecy Cinéma Italien 2020 (online), das dieses Jahr teils online und teils vor Ort stattfand
EN The film Acasă, My Home by Radu Ciorniciuc, received the Arthouse Cinema Award at the 31st Ciné Junior (online), whose competition took place partly online for film professionals
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
my | my |
erhielt | received |
award | award |
online | online |
teils | partly |
cinema | cinema |
film | film |
ort | place |
home | home |
den | the |
DE Neben den teils bezahlten und teils Freizeitaktivitäten für TUXEDO koordiniere ich Upstream-Übersetzungsteams von Xfce, übersetze aktiv openSUSE und vielen anderen Projekten
EN Besides the TUXEDO stuff which is partly paid and partly free time efforts I?m coordinating translation teams of upstream Xfce, actively translating openSUSE and quite a lot of other projects
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bezahlten | paid |
aktiv | actively |
projekten | projects |
tuxedo | tuxedo |
ich | i |
anderen | other |
den | the |
teils | of |
und | besides |
DE Die "Microphone Mafia" ist eine vielfältige Band: Da ist die 91-jährige Esther, die teils auf Deutsch, teils in Yiddisch singt, begleitet von ihrem Sohn Joram an der Gitarre
EN Microphone Mafia is a diverse band: 91-year-old Esther sings, sometimes in German and sometimes in Yiddish, and is accompanied by her son Joram on the guitar
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
microphone | microphone |
band | band |
gitarre | guitar |
in | in |
sohn | son |
ist | is |
begleitet | accompanied |
der | german |
eine | a |
vielfältige | diverse |
DE Das Tool Extract Cylinder3D nutzt die Geometrie des Teils zur Lokalisierung und Messung zylindrischer Abschnitte des Teils.
EN Extract Cylinder3D uses the geometry of the part to locate and measure cylindrical sections of the part.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
extract | extract |
nutzt | uses |
geometrie | geometry |
messung | measure |
abschnitte | sections |
teils | of |
und | and |
DE MyOffrz-Design. Die Angebote von MyOffrz wurden optisch verbessert: Sie sind nun einheitlicher, teils deutlicher erkennbar und teils dezenter. Wir haben das Gefühl, auf dem richtigen Weg zu sein, und arbeiten fortlaufend an Verbesserungen.
EN MyOffrz Design. With this spring release, we’ve given MyOffrz?s interfaces another visual touch-up: MyOffrz elements are now visually aligned across the product.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
myoffrz | myoffrz |
design | design |
sind | are |
nun | now |
von | release |
optisch | visually |
dem | the |
zu | across |
DE „Wir waren in der Lage, vollständig digital zu arbeiten“, so Carl Hamilton. Ein vollständig digitaler Arbeitsablauf unterscheidet sich von der teils praktischen, teils digitalen Methode, die die beiden zuvor angewandt haben.
EN “We were able to go completely digital,” said Hamilton. A fully digital workflow differed from the part-practical, part-digital method that Hamilton and Meeker were doing before.
DE Ihr Ziel ist es, die Veränderungen der globalen Umwelt und des Erdsystems zu entschlüsseln, die teils natürlich, teils durch den Menschen hervorgerufen sind.
EN They aim to unravel the changes taking place in the global environment and System Earth which are partly natural and partly caused by human action.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
globalen | global |
teils | partly |
natürlich | natural |
menschen | human |
ziel | aim |
umwelt | environment |
änderungen | changes |
und | taking |
zu | to |
sind | are |
es | they |
den | the |
DE Ihr Name, übersetzt Matsch, leitet sich vom Frühwinterwetter in Helsinki her, wo es dann teils schneit, teils regnet und die Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt und manchmal weit darunter liegen können.
EN Its name is related to the early-winter weather in Helsinki: sometimes it snows, sometimes it rains, sometimes the temperature is just above freezing, and sometimes far below.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
helsinki | helsinki |
manchmal | sometimes |
es | it |
in | in |
weit | far |
name | name |
und | and |
temperaturen | temperature |
darunter | the |
DE Die neun Zimmer sind liebevoll mit teils historischen, teils Vintage- oder zeitgenössischen Möbeln eingerichtet
EN Its nine rooms have been lovingly furnished with a mix of historic, vintage and contemporary furniture
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
liebevoll | lovingly |
historischen | historic |
zeitgenössischen | contemporary |
möbeln | furniture |
eingerichtet | furnished |
vintage | vintage |
zimmer | rooms |
neun | nine |
mit | with |
teils | of |
die | and |
DE Wenn Sie frische und aufregende Ideen von einem erfahrenen, lebhaften und globalen Team benötigen, ist 99designs Studio die perfekte kreative Lösung
EN If you need fresh and exciting ideas from an experienced, agile and global team, 99designs Studio is the perfect creative solution
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
frische | fresh |
aufregende | exciting |
erfahrenen | experienced |
globalen | global |
studio | studio |
perfekte | perfect |
kreative | creative |
lösung | solution |
team | team |
wenn | if |
ist | is |
und | and |
benötigen | you need |
ideen | ideas |
von | from |
DE Ein Startup-Hotspot mit einer lebhaften Nightlife-Szene, wo das Bier billiger ist als Wasser!
EN A bustling expat, startup and nightlife scene where beer is cheaper than water!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bier | beer |
billiger | cheaper |
wasser | water |
startup | startup |
szene | scene |
wo | where |
als | than |
ist | is |
DE The Palm Beaches besteht aus 39 lebhaften, vielseitigen und gastfreundlichen Gemeinden, die alle ihren eigenen Charme haben
EN Thirty-nine vibrant, diverse and welcoming communities make up The Palm Beaches, each offering charms all their own
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
palm | palm |
beaches | beaches |
vielseitigen | diverse |
gemeinden | communities |
charme | charms |
alle | all |
und | and |
eigenen | own |
DE Nur 150 m trennen Sie von der unteren Station und 300 m vom lebhaften Krupówki
EN Only 150m separates you to its lower station, and 300 m to the lively Krupówki
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
m | m |
station | station |
krupówki | krupówki |
und | and |
nur | only |
DE Lage: Apartment für 4 Personen im Stadtzentrum an der Hauptstraße, 50 m vom Hafen, 200 m vom Strand und dem lebhaften Pier, Leuchtturm und Promenade entfernt. Ausstattung: Die Wohnung (Etage 1) besteht aus zwei Zimmern - großes Zimmer mit…
EN Location: Apartment for 4 people in the city center on the main street, 50 m from the port, 200 m from the beach and the lively pier, lighthouse and promenade. Equipment: The apartment (floor 1) consists of two rooms - large room with kitchenette…
DE In einer eher lebhaften Farbkombination verleiht ein komplementärer weißer Farbton Holzelementen oder Decken Harmonie und Ausgeglichenheit.
EN In a more vibrant scheme, select a complementary white shade for woodwork or ceilings for harmony and balance.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
farbton | shade |
decken | ceilings |
harmonie | harmony |
eher | more |
oder | or |
weiß | white |
und | and |
in | in |
DE Neben atemberaubend schöner Natur lockt Fairbanks, Alaska, auch mit indigener Kultur, einer lebhaften Kunstszene und einem hübschen Zentrum
EN While breathtaking natural beauty will lure you in, endless opportunities to explore Alaska Native culture, a vibrant art community and a charming downtown will keep you wanting more
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
atemberaubend | breathtaking |
natur | natural |
alaska | alaska |
zentrum | downtown |
und | and |
kultur | culture |
auch | to |
neben | in |
einer | a |
hübschen | charming |
DE Neben atemberaubend schöner Natur lockt Fairbanks, Alaska, auch mit indigener Kultur, einer lebhaften Kunstszene und einem hübschen Zentrum
EN While breathtaking natural beauty will lure you in, endless opportunities to explore Alaska Native culture, a vibrant art community and a charming downtown will keep you wanting more
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
atemberaubend | breathtaking |
natur | natural |
alaska | alaska |
zentrum | downtown |
und | and |
kultur | culture |
auch | to |
neben | in |
einer | a |
hübschen | charming |
DE Ein interaktiver Social Feed bietet Teilnehmern die Möglichkeit neue Inhalte zu entdecken und an lebhaften Unterhaltungen teilzunehmen
EN An interactive social feed provides a central place for attendees to discover app content and engage in lively discussions.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
interaktiver | interactive |
social | social |
feed | feed |
bietet | provides |
teilnehmern | attendees |
inhalte | content |
entdecken | discover |
zu | to |
und | and |
ein | a |
an | an |
DE Der leistungsstarke KI-Algorithmus des OPPO Find X2 Neo verbessert Nachtaufnahmen.Ob in einer hell erleuchteten Stadt oder in einer dämmrigen ländlichen Szene, du erhältst klare Fotos mit lebhaften Farben und geschichteten Texturen.
EN The Find X2 Neo’s powerful AI algorithm improves the appearance of nightscape photos.Whether in a brightly lit city or dim natural landscape, you'll get clear photos with vibrant colours and layered textures.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
leistungsstarke | powerful |
verbessert | improves |
stadt | city |
klare | clear |
fotos | photos |
texturen | textures |
ki | ai |
algorithmus | algorithm |
oder | or |
ob | whether |
in | in |
und | and |
erhältst | get |
mit | with |
einer | a |
DE Allerdings wurden die Wände herausgerissen, um grössere Räume zu schaffen, sodass die ursprünglichen Böden in der Mitte der Räume in lebhaften, oft widersprüchlichen Farbkombinationen aufeinandertreffen
EN However, the walls have been demolished to create larger rooms, resulting in the original floors meeting each other in the middle of the rooms in vibrant, often clashing colour combinations
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wände | walls |
grössere | larger |
räume | rooms |
ursprünglichen | original |
böden | floors |
in | in |
mitte | middle |
oft | of |
die | colour |
DE Das Ringen um die gültige Interpretation der Wahrheit wurde zum lebhaften Tagesgeschäft
EN The struggle for a valid interpretation of the truth became a lively daily business
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gültige | valid |
wahrheit | truth |
um | for |
die | interpretation |
DE Unser Hauptbüro befindet sich in Berlin-Mitte, dem lebhaften Zentrum einer der dynamischsten und jüngsten Städte Europas.
EN Our main office is located in Berlin-Mitte, the lively center of one of the most vibrant and young cities in Europe.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
städte | cities |
europas | europe |
befindet | located |
in | in |
zentrum | center |
und | and |
unser | our |
DE Italian Hotel Poznan *** im Zentrum von Posen in der Nähe von Stary Browar Einkaufsgalerie, Messe, Bahnhof und Busbahnhof und dem alten Markt mit den exquisiten Restaurants und lebhaften Clubs bis zum frühen Morgen
EN Hotel Poznan *** Italian located in the heart of Poznan in the vicinity of the galleries Old Brewery, Fairs, bus and railway stations and the old market with the most wonderful restaurants and lively till dawn
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zentrum | heart |
alten | old |
restaurants | restaurants |
morgen | dawn |
hotel | hotel |
im | in the |
markt | market |
in | in |
bahnhof | railway |
poznan | poznan |
mit | with |
und | and |
bis | till |
italian | italian |
den | the |
DE Wenn Sie Fragen haben, kontaktieren Sie uns per Telefon. E-Mails schreiben, nicht zurück. Wir freuen uns, dass dies Ihr Interesse bekundet in unserer freundlichen, lebhaften Familie zu bleiben und - wczasowisku kindisch. STUDIO 3-Bett…
EN In the event of questions, please contact by phone. The mails not odpisujemy. We are glad that hereby agree interested stay in our friendly, lively rodzinno - thence an infant wczasowisku. STUDIO 3-Personal - double bed - single bed full…
DE Ostrowo ist eine wunderschön gelegene Stadt in der Nähe des Meeres in einer lebhaften Jahreszeit, aber jeder findet hier viel Ruhe und vor allem eine ersehnte Erholung. Wir bieten Gästezimmer für 2 bis 4 Personen. Jedes Zimmer ist mit einem Bad…
EN Ostrowo is a beautifully situated town very close to the sea in a lively season, but everyone will find here a lot of peace and, above all, a longed-for rest. We offer guest rooms for 2 to 4 people. Each room is equipped with a bathroom, TV, fridge…
DE BALTIVIA Sea Resort **** - das Meer zum Greifen nah. Das Hotel liegt im Zentrum von Mielno, einer lebhaften Touristenstadt in der Woiwodschaft Westpommern. Unsere Zimmer und Appartements haben einen wunderschönen Blick auf die Ostsee. Für unsere…
EN BALTIVIA Sea Resort **** - the sea at your fingertips. The hotel is located in the center of Mielno, a lively tourist town in the West Pomeranian Voivodeship. Our rooms and apartments have a beautiful view of the Baltic Sea. For our guests…
DE Dom Gościnny Baja befindet sich in einem ruhigen Dorf von Rusinowo an der zentralen Ostseeküste, weit weg von den großen Städten und den lebhaften Badeorten
EN Dom Gościnny Baja is located in a quiet village of Rusinowo on the central Baltic coast, away from the big cities and seaside busy resorts
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dom | dom |
ruhigen | quiet |
dorf | village |
zentralen | central |
städten | cities |
rusinowo | rusinowo |
befindet | located |
in | in |
großen | big |
und | and |
an | on |
den | the |
DE Die beste Lage - das Meer und der See Resko Przymorskie! Die perfekte Kombination! Die mit Jod und Meeresbrise getränkte Heilung, das Mikroklima, der Hafen, das Windsurfen und der Jachthafen sowie die lebhaften Straßen und belebten Cafés locken die…
EN The best location - the sea and the lake Resko Przymorskie! The perfect combination! Healing, soaked with iodine and sea breeze, the microclimate, seaport, windsurfing and yacht marina, as well as bustling streets and bustling cafes lure the thirsty…
DE Ob in der mediterran anmutenden Seenregion, in den würzig-frischen Freiburger Voralpen oder in den lebhaften Kleinstädten: Schalten Sie einen Gang herunter und entdecken Sie auf dieser gemütlichen Nebentour die Geheimtipps der Region Fribourg.
EN From the three big lakes with their southerly charm to the refreshing heights of the Fribourg Pre-Alps and the historic towns, this tour invites you to discover the charming secrets of the Fribourg Region ? ideally at a leisurely pace.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
region | region |
fribourg | fribourg |
herunter | to |
gang | the |
entdecken | discover |
und | and |
DE Jeder Einzelne von uns trägt seinen Teil zur lebhaften Kultur unseres Unternehmens und damit auch zur Identität unserer Marke bei
EN Each and everyone of us contributes to the vibrant culture of our company and therefore to the identity of our brand
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kultur | culture |
unternehmens | company |
identität | identity |
marke | brand |
und | and |
teil | of |
uns | us |
damit | to |
DE Ein toller Treffpunkt mit einer lebhaften Atmosphäre, gutem Essen und sozusagen ein Zufluchtsort zum “Winter-Campen”! (176 Dupont Street)
EN Head here for a lively ambience, good eats and a virtual escape to camp! (176 Dupont Street)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
atmosphäre | ambience |
gutem | good |
street | street |
zum | to |
und | and |
DE Santa Maria erfreut sich zunehmender Beliebtheit bei Immobilienkäufern, vor allem bei jenen, die die Nähe zum lebhaften Palma schätzen und dennoch die traditionelle mallorquinische Dorfatmosphäre bewahren wollen
EN Santa Maria is gaining in popularity amongst property buyers, especially by those who value its close proximity to bustling Palma while still retaining a traditional Mallorcan village atmosphere
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
santa | santa |
maria | maria |
beliebtheit | popularity |
palma | palma |
traditionelle | traditional |
mallorquinische | mallorcan |
nähe | close |
vor allem | especially |
und | its |
jenen | those |
DE Die Aquarelle von Barbara Lovrich wurzeln in der Meditation und der Mutterschaft und sprühen vor lebhaften Blumen und Figuren. Ihre Arbeit ist ein neuzeitliches Pendant zum Fauvismus des 20. Jahrhunderts.
EN A giraffe in your garden or a tortoise on your terrace? Take your pick of majestic animals at Exquisite African Skulptures.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
in | in |
ihre | your |
ein | a |
ist | take |
DE Auf der Terrasse mit beeindruckendem Panoramablick über die nahegelegenen Berge werden die Mahlzeiten der Gäste von einem lebhaften kulturellen und künstlerischen Veranstaltungsprogramm begleitet.
EN A terrace offers dramatic panoramas over the nearby mountains, while a lively calendar of cultural and artistic events accompanies your meal.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
terrasse | terrace |
nahegelegenen | nearby |
berge | mountains |
mahlzeiten | meal |
kulturellen | cultural |
begleitet | accompanies |
und | and |
DE Ein Rückblick zur lebhaften und dynamischen Ibexa Global Partner Conference 2021
EN Codein is May's Ibexa Partner of the Month
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
partner | partner |
zur | the |
DE Mein Name ist Patrick. Ich lebe mit meinem 11-jährigen Sohn in einer 72 m² großen Wohnung im Herzen des lebhaften chinesischen Bezirks Belleville. ...
EN My name is Patrick. I live with my 11-year-old son in a 72m2 flat located at the heart of the lively Chinese district of Belleville. I propose an ...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
patrick | patrick |
sohn | son |
wohnung | flat |
herzen | heart |
m | m |
in | in |
name | name |
ist | is |
ich | i |
chinesischen | the |
mit | with |
mein | my |
einer | a |
DE Wir leben an der Ecke einer lebhaften Kreuzung in Manhattan. 2 kurze Blöcke von der 1train U-Bahn und zu Fuß zu vielen Restaurants, Conv ...
EN We live on the corner of a lively intersection in Manhattan. 2 short blocks from the 1train subway and walking distance to many restaurants, conv...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ecke | corner |
kreuzung | intersection |
manhattan | manhattan |
kurze | short |
blöcke | blocks |
restaurants | restaurants |
in | in |
und | and |
wir | we |
zu | to |
leben | live |
an | on |
einer | a |
u-bahn | subway |
DE In dieser lebhaften Stadt mit ihrer vielfältigen Architektur, von restaurierten gotischen Bauwerken bis zu modernen Bauten aus Glas und Stahl, spiegelt sich ihre turbulente Vergangenheit sowie starke Geisteshaltung wider.
EN With its diverse architecture, from restored Gothic to contemporary glass and steel, the vibrant city reflects its rich, tumultuous past and strong spirit.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vielfältigen | diverse |
architektur | architecture |
restaurierten | restored |
modernen | contemporary |
glas | glass |
stahl | steel |
spiegelt | reflects |
starke | strong |
und | and |
mit | with |
zu | to |
stadt | city |
aus | from |
DE Dank ihrer exquisiten Uhrwerke mit anspruchsvollen Komplikationen und ihrer lebhaften Farben macht eine Piaget Polo jeden Tag noch ein bisschen schöner.
EN Thanks to its exquisite movements, sophisticated complications and its vivid colours, the Piaget Polo makes every single day just that little bit brighter.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
exquisiten | exquisite |
uhrwerke | movements |
komplikationen | complications |
piaget | piaget |
polo | polo |
bisschen | bit |
macht | makes |
und | and |
DE Die Länder Südostasiens sind nicht nur durch ihr angenehmes Klima oder die lebhaften Kulturen anziehend
EN The countries of Southeast Asia are attractive not only because of their tropical climate and vibrant cultures
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
länder | countries |
klima | climate |
kulturen | cultures |
sind | are |
nicht | not |
nur | only |
durch | of |
DE Nutzen Sie die Gelegenheit, Ihre Mittagspause gemeinsam mit anderen Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmern in der Mensa zu verbringen - ohne großen organisatorischen Aufwand, in einer lebhaften Atmosphäre und zu günstigen Preisen
EN Use the chance during the lunch-breaks of your conference to eat with your participants in one of our cafeterias inexpensively and without a large amount of preparation
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gelegenheit | chance |
teilnehmern | participants |
in | in |
zu | to |
großen | large |
ihre | your |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
einer | a |
DE Zusammen mit der lebhaften, liebevoll gestalteten Moderation, die das Bindeglied zwischen den einzelnen Beitragsblöcken ist, schafft es der Beitrag, Zuschauer jeden Alters anzusprechen
EN With its the lively, carefully designed moderation, which links the individual segments, the show manages to speak to viewers of all ages
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
moderation | moderation |
zuschauer | viewers |
alters | ages |
zusammen | with |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50