DE der Inhalt nicht pornografisch ist, keine Drohungen enthält oder zu Gewalt gegen Personen oder Organisationen aufruft und nicht die Privatsphäre oder Veröffentlichungsrechte Dritter verletzt;
"inhalt nicht pornografisch" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE der Inhalt nicht pornografisch ist, keine Drohungen enthält oder zu Gewalt gegen Personen oder Organisationen aufruft und nicht die Privatsphäre oder Veröffentlichungsrechte Dritter verletzt;
EN the Content is not pornographic, does not contain threats or incite violence towards individuals or entities, and does not violate the privacy or publicity rights of any third party;
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gewalt | violence |
privatsphäre | privacy |
organisationen | entities |
oder | or |
dritter | third party |
ist | is |
und | and |
inhalt | the content |
die | third |
nicht | not |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE Warum melden Sie das? Dieser Inhalt hostet Malware Dieser Inhalt ist Phishing Dieser Inhalt ist illegaler Inhalt Dieser Inhalt ist Spam Es ist etwas anderes
EN Why are you reporting this? This content is hosting malware This content is phishing This content is illegal content This content is spam It's something else
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
melden | reporting |
inhalt | content |
malware | malware |
phishing | phishing |
spam | spam |
anderes | else |
warum | why |
dieser | this |
ist | is |
DE Sonstiges Material, das illegal, pornografisch, missbräuchlich oder obszön ist darf außerdem nicht hochzuladen, veröffentlichen oder auf anderem Wege zu verbreiten
EN Not to upload, post, email or transmit otherwise any material that is illegal, pornographic, abusive or obscene
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
material | material |
illegal | illegal |
oder | or |
ist | is |
nicht | not |
hochzuladen | to upload |
zu | to |
DE (4) Inhalte, die obszön, pornografisch, gewalttätig, ausdrücklich erotisch oder beleidigend sind
EN (4) content which is obscene, pornographic, salacious, explicitly erotic or offensive
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalte | content |
ausdrücklich | explicitly |
erotisch | erotic |
oder | or |
beleidigend | obscene |
DE Das Publizieren oder die gemeinsame Nutzung von Materialien, die rechtswidrig pornografisch oder unanständig sind
EN Publishing or sharing materials that are unlawfully pornographic or indecent
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
publizieren | publishing |
gemeinsame | sharing |
materialien | materials |
oder | or |
sind | are |
die | that |
DE (4) Inhalte, die obszön, pornografisch, gewalttätig, ausdrücklich erotisch oder beleidigend sind
EN (4) content which is obscene, pornographic, salacious, explicitly erotic or offensive
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalte | content |
ausdrücklich | explicitly |
erotisch | erotic |
oder | or |
beleidigend | obscene |
DE (4) Inhalte, die obszön, pornografisch, gewalttätig, ausdrücklich erotisch oder beleidigend sind
EN (4) content which is obscene, pornographic, salacious, explicitly erotic or offensive
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalte | content |
ausdrücklich | explicitly |
erotisch | erotic |
oder | or |
beleidigend | obscene |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dupliziert | duplicated |
in | in |
diesem | this |
wir | we |
nicht | not |
fall | the |
inhalt | the content |
als | as |
eher | rather |
darauf | and |
haben | have |
DE In diesem Fall, und darauf haben wir bereits hingewiesen, würden wir eher von "kopiertem Inhalt" als von dupliziertem Inhalt sprechen, da der Inhalt nicht wirklich "dupliziert", sondern eher plagiiert ist.
EN In this case, and as we have already pointed out, we would be talking about ?copied content? rather than duplicated content since the content is not really ?duplicated,? but rather plagiarized.
DE Sexueller Inhalt Gewalttätiger oder abstoßender Inhalt Hasserfüllter oder beleidigender Inhalt Kindesmissbrauch Meine Urheberrechte verletzen Spam oder irreführend Andere
EN Sexual content Violent or repulsive content Hateful or abusive content Child abuse Infringe my copyrights Spam or misleading Other
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sexueller | sexual |
inhalt | content |
urheberrechte | copyrights |
verletzen | infringe |
spam | spam |
irreführend | misleading |
andere | other |
oder | or |
meine | my |
DE Doch ist die Erstellung von Inhalten nur die halbe Geschichte. Um effektiv zu sein, muss die Zielgruppe den Inhalt auch konsumieren. Die Art und Weise des Vertriebs von Inhalt ist ein wichtiger Bestandteil jeder Inhalt-Marketing-Strategie.
EN Creating content is just half the story. In order to be effective, content must be consumed by the target audience. How to distribute content is a critical part of a content marketing strategy.
DE Wenn Sie nicht über diese Berechtigung verfügen, darf Ihr Kunde den Inhalt nicht verwenden, es sei denn, er erhält direkt von uns eine Lizenz für diesen Inhalt
EN If you do not have that authority, then your client may not use the content, unless they also obtain a license for that content directly from us
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
direkt | directly |
lizenz | license |
es sei denn | unless |
nicht | not |
ihr | your |
kunde | client |
verwenden | use |
inhalt | the content |
uns | us |
eine | a |
den | the |
von | from |
für | for |
DE Wenn ein Inhalt nicht über die von dir ausgewählten Metadaten verfügt, werden diese nicht mit dem Inhalt angezeigt
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
metadaten | metadata |
angezeigt | display |
wenn | if |
mit | with |
verfügt | you |
dem | the |
DE Der Inhalt dieser Datei allein ist nicht verwendbar, und Sie können die Datei nicht öffnen, um ihren Inhalt anzuzeigen
EN On its own, the content of this file is not useable and you cannot open the file to view its contents
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
anzuzeigen | view |
datei | file |
ist | is |
nicht | not |
öffnen | open |
und | and |
inhalt | the content |
die | cannot |
DE Wenn wir die Gegendarstellung an den Beschwerdeführer weiterleiten und dieser uns nicht mitteilt, dass er eine gerichtliche Klage eingereicht hat, um zu erreichen, dass der Inhalt nicht wiederhergestellt wird, stellen wir den Inhalt wieder her
EN If we provide your counter-notice to the party that reported the content, and they do not notify us that they have filed a court action seeking an order to keep the content down, we will reinstate the content
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
eingereicht | filed |
nicht | not |
zu | to |
und | and |
an | an |
eine | a |
inhalt | the content |
wir | we |
uns | us |
dass | that |
DE Wenn ein Inhalt nicht über die von dir ausgewählten Metadaten verfügt, werden diese nicht mit dem Inhalt angezeigt
EN If an item doesn't have the metadata you select, it won't display with the item
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
metadaten | metadata |
angezeigt | display |
wenn | if |
mit | with |
verfügt | you |
dem | the |
DE dem Zugriffsstatus (Inhalt übertragen, Inhalt nicht gefunden),
EN the access status (content transferred, content not found);
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalt | content |
übertragen | transferred |
gefunden | found |
dem | the |
nicht | not |
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
EN Does not accurately depict the content
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
exakt | accurately |
nicht | not |
inhalt | the content |
den | the |
DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.
EN Sorry, this content is unavailable due to your privacy settings. To view this content, click the “Cookie Preferences” button and accept Advertising Cookies there.
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
unterstützen | support |
nfc | nfc |
bezeichnet | called |
ändert | changes |
geklont | cloned |
dna | dna |
chips | chips |
nachricht | message |
funktion | feature |
unique | unique |
auch | also |
secure | secure |
inhalt | the content |
weise | way |
die | cannot |
verfügt | has |
DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.
EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
websites | websites |
einfluss | influence |
nicht | not |
inhalt | the content |
und | and |
den | the |
haben | have |
wir | we |
DE Wir können den Inhalt dieser Website von Zeit zu Zeit aktualisieren, aber der Inhalt muss nicht vollständig oder aktuell sein
EN We may update the content on this Website from time to time, but its content is not necessarily complete or up-to-date
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
aktualisieren | update |
website | website |
zeit | time |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
zu | to |
inhalt | the content |
den | the |
aber | but |
muss | necessarily |
aktuell | up-to-date |
DE Leider ist dieser Inhalt aufgrund Ihrer Datenschutzeinstellungen nicht verfügbar. Um diesen Inhalt anzuzeigen, klicken Sie auf die Schaltfläche „Cookie-Einstellungen“ und akzeptieren Sie dort Werbe-Cookies.
EN Sorry, this content is unavailable due to your privacy settings. To view this content, click the “Cookie Preferences” button and accept Advertising Cookies there.
DE Die DNA-Chips von NXP unterstützen die Funktion Secure Unique NFC (auch als SUN-Nachricht bezeichnet). Das Tag verfügt über eine Verschlüsselungsart, die bei jedem Lesevorgang den Inhalt ändert. Auf diese Weise kann der Inhalt nicht geklont werden.
EN NXP's DNA chips support the Secure Unique NFC feature (also called a SUN message). The Tag has a type of encryption that changes its content with each reading. In this way, the content cannot be cloned.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
unterstützen | support |
nfc | nfc |
bezeichnet | called |
ändert | changes |
geklont | cloned |
dna | dna |
chips | chips |
nachricht | message |
funktion | feature |
unique | unique |
auch | also |
secure | secure |
inhalt | the content |
weise | way |
die | cannot |
verfügt | has |
DE Wir können den Inhalt dieser Website von Zeit zu Zeit aktualisieren, aber der Inhalt muss nicht vollständig oder aktuell sein
EN We may update the content on this Website from time to time, but its content is not necessarily complete or up-to-date
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
aktualisieren | update |
website | website |
zeit | time |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
zu | to |
inhalt | the content |
den | the |
aber | but |
muss | necessarily |
aktuell | up-to-date |
DE Inhalt, der den Inhalt nicht exakt wiedergibt
EN Does not accurately depict the content
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
exakt | accurately |
nicht | not |
inhalt | the content |
den | the |
DE Auf den Inhalt solcher fremden Websites haben wir keinen Einfluss und wir machen uns deren Inhalt auch nicht zu Eigen.
EN We have no influence on the content of such third-party websites and do not appropriate such content either.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
websites | websites |
einfluss | influence |
nicht | not |
inhalt | the content |
und | and |
den | the |
haben | have |
wir | we |
DE Der Titel sollte den Inhalt der Seite perfekt wiedergeben und die Leser nicht enttäuschen, wenn sie einmal auf der Seite sind. Er ist auch ein wertvoller Weg, um Suchmaschinen wissen zu lassen, worum es beim Inhalt der Seite geht.
EN The Title should perfectly reflect the content of the page and not disappoint readers once on the page. It is also a valuable way to let search engines know what the page content is about.
DE Bearbeite in Version 7.1 den Titel und Inhalt eines Events direkt auf der Eventelement-Seite. Es ist nicht möglich, den Titel oder Inhalt in den Event-Einstellungen zu bearbeiten. Gehe folgendermaßen vor:
EN In version 7.1, edit the title and content of an event directly on the event item page. It's not possible to edit the title or content in the event settings. To do this:
DE Wenn ein Web-Crawler eine Seite nicht richtig lesen kann, dann kann er diesen Inhalt nicht auf der Ergebnisseite der Suchmaschine auflisten. Und wenn die Seite nicht aufgelistet wird, werden die Nutzer sie bei Google nicht finden.
EN If a web crawler can’t read a page properly, then it can’t list that content on the search engine results page. And if that page isn’t listed, users won’t find it on Google.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ergebnisseite | results page |
aufgelistet | listed |
nutzer | users |
inhalt | content |
finden | find |
web | web |
seite | page |
wenn | if |
ein | a |
lesen | read |
dann | then |
die | list |
wird | the |
DE Ausgeschlossen: Diese Seiten wurden nicht indiziert und werden nicht in den Suchergebnissen angezeigt. Google geht davon aus, dass Sie sie nicht indizieren wollen oder dass der Inhalt nicht indizierungswürdig ist.
EN Excluded: These pages were not indexed and won’t appear in search results. Google believes that you don?t want to index them or consider that the content is not worth indexing.
DE Ist der Zugriff auf den Inhalt, der über CHORUS verfügbar gemacht wird, von dem geografischen Standort des Benutzers abhängig? (Können beispielsweise nur US-Benutzer auf den Inhalt zugreifen?)
EN Is access to the content made available through CHORUS dependent on the geographical location of the user? (e.g. only US users can access the content)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
chorus | chorus |
geografischen | geographical |
abhängig | dependent |
standort | location |
zugriff | access |
benutzers | the user |
verfügbar | available |
benutzer | users |
können | can |
inhalt | the content |
nur | only |
DE Sie müssen lediglich den unerwünschten Inhalt löschen oder den gewünschten Inhalt hinzufügen
EN All you need to do is delete the undesirable content, or add whatever content you want
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
löschen | delete |
oder | or |
hinzufügen | add |
inhalt | content |
den | the |
DE Mit einem FTP-Programm (es gibt genügend gute kostenlose) verbindest du dich nun mit deinem Server. Jetzt wählst du das gewünschte Verzeichnis und lädst den gesamten Inhalt (wichtig: den Inhalt!) des Ordners cmsimplexh dort hinein. Fertig.
EN With an FTP program (there are enough good ones free of charge) you connect to your server. Now select the desired directory and upload the whole contents (important: the contents!) of the folder cmsimplexh. Ready.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
genügend | enough |
gute | good |
kostenlose | free |
verbindest | connect |
server | server |
wählst | select |
gewünschte | desired |
inhalt | contents |
wichtig | important |
ftp | ftp |
programm | program |
verzeichnis | directory |
mit | with |
und | and |
dich | your |
fertig | ready |
jetzt | now |
den | the |
DE Klicke im Tab Inhalt des Übersichts-Block-Editors auf Eine Seite auswählen, um die Seite auszuwählen, die im Block angezeigt werden soll. Wenn du auf eine Seite klickst, wird der Inhalt in den Übersichts-Block eingefügt.
EN In the Content tab of the summary block editor, click Select a Page to choose the page to feature in the block. As you click a page, you'll see its content populate the summary block.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
block | block |
im | in the |
angezeigt | see |
in | in |
klicke | click |
seite | page |
auswählen | select |
auszuwählen | to choose |
tab | tab |
inhalt | the content |
eine | a |
du | you |
DE Der Titeltext verweist direkt auf den Inhalt. Die Vorschaubilder verweisen auch auf den Inhalt, mit Ausnahme der Bilder von Galerie-Seiten und Projekt-Seiten in Version 7.0, die in einer Lightbox auf der Übersichts-Blockseite geöffnet werden.
EN The title text links to the content directly. The thumbnail images also link to the content, except for gallery page and project page images on version 7.0, which open in a lightbox on the summary block page.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
titeltext | title text |
verweisen | link to |
bilder | images |
ausnahme | except |
galerie | gallery |
seiten | page |
projekt | project |
in | in |
geöffnet | the |
direkt | directly |
und | and |
version | version |
inhalt | the content |
einer | a |
DE Lege den Standort der Metadaten des Elements fest, wie z. B. Datum oder Autor. Dafür gibt es die Optionen Über Titel, Unter Titel oder Unter Inhalt. Wähle aus, welcher Typ von Metadaten im Tab „Inhalt“ angezeigt werden soll.
EN Select the location of the item metadata, like a date or author, to Above Title, Below Title, or Below Content. Select the type of metadata that appears in the Content tab.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
metadaten | metadata |
autor | author |
titel | title |
inhalt | content |
typ | type |
tab | tab |
oder | or |
wähle | select |
unter | below |
wie | like |
angezeigt | appears |
datum | date |
standort | location |
von | a |
die | of |
den | item |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
EN Would you like to see these contents? Activate the desired contents for one session only or allow the website to remember these settings
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalt | contents |
gewünschten | desired |
oder | or |
einmalig | one |
freigabe | allow |
möchten | would |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Suche die Anpassungen für Überschrift 1 unter Inhalt: Schriftarten und Inhalt: Farben.
EN Locate the Heading 1 tweaks under Content: fonts and Content: colors.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
anpassungen | tweaks |
inhalt | content |
schriftarten | fonts |
und | and |
die | colors |
unter | under |
DE Wenn der schwebende Block größer als der einspaltige Inhalt ist, kann er das Layout des mehrspaltigen Inhalts darunter beeinträchtigen. Um dies anzupassen, fügst du einen Abstandshalter-Block über dem mehrspaltigen Inhalt hinzu.
EN If the floated block is taller than the single-column content, it can interfere with the layout of multi-column content below. To adjust this, add a spacer block above the multi-column content.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
block | block |
beeinträchtigen | interfere |
hinzu | add |
kann | can |
layout | layout |
inhalt | content |
ist | is |
darunter | the |
dies | this |
DE Pilatus lehnt jegliche Haftung für den Inhalt externer Links ab. Für den Inhalt externer Links sind ausschliesslich die Betreiber dieser Links verantwortlich.
EN Pilatus shall not accept any liability for the content of external links. The content of external links is the exclusive responsibility of their operators.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
externer | external |
betreiber | operators |
pilatus | pilatus |
haftung | liability |
links | links |
für | for |
den | the |
inhalt | the content |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
EN Would you like to see these contents? Activate the desired contents for one session only or allow the website to remember these settings
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalt | contents |
gewünschten | desired |
oder | or |
einmalig | one |
freigabe | allow |
möchten | would |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Sie möchten diesen Inhalt sehen? Aktivieren Sie den gewünschten Inhalt einmalig oder legen Sie eine dauerhafte Freigabe fest
EN Would you like to see these contents? Activate the desired contents for one session only or allow the website to remember these settings
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
inhalt | contents |
gewünschten | desired |
oder | or |
einmalig | one |
freigabe | allow |
möchten | would |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Einerseits dienen Überschriften-Tags der Klassifizierung , da Google sie anschaut, um den Inhalt zu verstehen und ihm eine Bedeutung zu geben. Daher ermöglicht eine gute Struktur Google, den Inhalt den Suchanfragen Ihrer Zielgruppe zuzuordnen.
EN On the one hand, heading tags serve for classification purposes since Google looks at them to comprehend the content and give it meaning. Therefore, a good structure allows Google to match the content to your target?s search queries.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dienen | serve |
klassifizierung | classification |
struktur | structure |
tags | tags |
ermöglicht | allows |
suchanfragen | search |
um | for |
zu | to |
daher | therefore |
gute | good |
und | and |
inhalt | the content |
geben | give |
einerseits | one |
den | the |
eine | a |
bedeutung | meaning |
DE Dass ein Experte den Inhalt schreibt, ist praktisch obligatorisch, wenn es um YMYL-Themen geht. Bei anderen Themen kann auch jemand, der nachweislich Erfahrung mit dem Thema hat, einen Mehrwert für Ihren Inhalt bringen.
EN That an expert writes the content is practically obligatory when we talk about YMYL topics. On other subjects, someone who has a proven experience in the subject can also bring value to your content.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
schreibt | writes |
obligatorisch | obligatory |
nachweislich | proven |
praktisch | practically |
anderen | other |
experte | expert |
kann | can |
erfahrung | experience |
themen | topics |
ihren | your |
mehrwert | a |
inhalt | the content |
ist | is |
jemand | someone |
hat | has |
dass | that |
den | the |
DE Doppelter Inhalt ist einer der häufigsten Fehler, die wir in E-Commerce-Geschäften finden. Wir sehen oft die Duplizierung derselben Produktseite für verschiedene Kategorien. Dies führt zu unterschiedlichen URLs mit dem gleichen Inhalt.
EN Duplicate content is one of the most common errors we find in ecommerce stores. We often see the duplication of the same product page for different categories. This leads to having different URLs with the same content.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
doppelter | duplicate |
fehler | errors |
finden | find |
kategorien | categories |
urls | urls |
e-commerce | ecommerce |
commerce | stores |
inhalt | content |
häufigsten | most common |
in | in |
wir | we |
ist | is |
für | for |
verschiedene | different |
mit | with |
derselben | the same |
zu | to |
oft | of |
dies | this |
DE Duplizierter Inhalt, der zwischen zwei verschiedenen Domains gefunden wurde. In diesem Fall betrachtet Google Duplicate Content als gescrapten (kopierten) Inhalt.
EN Duplicate content found between two different domains. In this case, Google considers duplicate content scraped (copied) content.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
domains | domains |
gefunden | found |
betrachtet | considers |
kopierten | copied |
verschiedenen | different |
duplicate | duplicate |
in | in |
fall | case |
zwei | two |
zwischen | between |
diesem | this |
content | content |
DE Im Idealfall kann der Benutzer den Inhalt der Website allein durch das Lesen der URL genau erraten, wofür die URL einen genauen Satz oder Begriff enthalten muss, der zum Inhalt gehört.
EN Ideally, the user can accurately guess the content of the website just by reading the URL, for which it must include an exact phrase or term that belongs to the content.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
erraten | guess |
oder | or |
gehört | belongs |
url | url |
kann | can |
website | website |
lesen | reading |
genauen | exact |
begriff | term |
satz | phrase |
benutzer | user |
wofür | for |
inhalt | the content |
den | the |
DE Bestehende Zeile: Um die E-Mail zu einer bestehenden Zeile im Blatt hinzuzufügen, wählen Sie die Zeile im Add-On-Bereich aus. Der Inhalt der primären Spalte der Zeile wird im App-Bereich angezeigt. Sie können den Inhalt ändern oder aktualisieren.
EN Existing row: To add the email to an existing row in the sheet, select the row in the add-on panel. The content from the row's Primary Column will be displayed in the app panel. You can change or update the content.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
angezeigt | displayed |
app | app |
zeile | row |
im | in the |
blatt | sheet |
spalte | column |
oder | or |
aktualisieren | update |
hinzuzufügen | to add |
add | add |
primären | primary |
wählen | select |
ändern | change |
zu | to |
aus | from |
inhalt | the content |
bestehenden | existing |
können | can |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50