DE 94: Senden Sie Ihren Lebenslauf und erhalten Sie einen Link. Ich muss nur das Senden von Websites fortsetzen und Ihren Lebenslauf hochladen und den Link erhalten.
"ihren lebenslauf hochladen" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE 94: Senden Sie Ihren Lebenslauf und erhalten Sie einen Link. Ich muss nur das Senden von Websites fortsetzen und Ihren Lebenslauf hochladen und den Link erhalten.
EN 94: Submit your resume and get link. Just got to resume submitting sites and upload your resume and get the link.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
link | link |
websites | sites |
hochladen | upload |
lebenslauf | resume |
ihren | your |
und | and |
senden | to |
erhalten | get |
den | the |
DE Was gehört in Ihren ersten Lebenslauf? Hier sind einige Tipps, wie Sie auch ohne Berufserfahrung einen starken Lebenslauf erstellen, potenzielle Arbeitgeber überzeugen und sich Ihren ersten Job sichern.
EN The education you include on your resume can be important to a hiring manager. Learn how to write a good education section in your resume.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lebenslauf | resume |
in | in |
ihren | your |
auch | to |
und | learn |
DE Am unteren Ende dieser Seite haben wir für Sie kostenlose Lebenslauf-Vorlagen zur Verfügung gestellt, mit denen Sie Ihren Lebenslauf perfekt gestalten können und alle wichtigen Themenbereiche für eine gute Bewerbung abdecken.
EN These simple resume templates will guide you on how to prepare the best resume template and contain all the must-have fields that any good curriculum vitae template should have.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lebenslauf | resume |
vorlagen | templates |
und | and |
gute | good |
perfekt | best |
alle | all |
unteren | the |
DE Tapien - Lebenslauf Lebenslauf Persönliches und Portfolio
EN Tapien - CV Resume Personal and Portfolio
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
persönliches | personal |
portfolio | portfolio |
und | and |
lebenslauf | resume |
DE Mit einem Lebenslauf oder einer Lebenslauf-Website kannst du eine Menge machen
EN There’s a lot you can do with a resume or CV website
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
website | website |
oder | or |
mit | with |
du | you |
lebenslauf | resume |
kannst | you can |
machen | do |
DE Unser Video-Lebenslauf-Ersteller hilft Ihnen, online Lebenslauf und Video-Begleitschreiben kostenlos zu erstellen. Machen Sie ein Lebenslaufvideo und machen Sie damit Karriere.
EN Our video resume maker helps to create video resumes and video cover letters online for free using our online video resumer creator. Make a killer CV video and achieve your career heights.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hilft | helps |
online | online |
video | video |
karriere | career |
lebenslauf | resume |
ein | a |
zu | to |
unser | our |
erstellen | create |
sie | your |
ersteller | maker |
und | and |
DE Darüber hinaus sagen Karriereexperten, dass Bewerber mit einem QR Code auf dem Lebenslauf deutlich mehr Antworten erhalten als Bewerber mit einem langweiligen Standard-Lebenslauf.
EN Plus, career experts believe that QR Codes on resumes get way more responses than the standard, boring resumes!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
qr | qr |
code | codes |
antworten | responses |
standard | standard |
mehr | more |
dass | that |
mit | plus |
dem | the |
erhalten | get |
DE Lebenslauf = CV. Am besten bereitest du einen kurzen Lebenslauf in Englisch und Deutsch vor, bevor du deine Reise antrittst
EN Lebenslauf = CV. It is best if you prepare a short CV in English and German before you set off on your journey
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kurzen | short |
besten | best |
in | in |
lebenslauf | cv |
einen | a |
deutsch | german |
und | and |
du | you |
englisch | english |
reise | journey |
DE Wenn Sie den Unterschied zwischen einem guten und einem gewöhnlichen Lebenslauf selbst erkennen, können Sie auch einen Lebenslauf erstellen, der richtig Eindruck macht.
EN Remember, when you can tell the difference between an ordinary CV and a good CV, you can be certain that you can make a good resume that will wow any recruiter.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gewöhnlichen | ordinary |
unterschied | difference |
zwischen | between |
lebenslauf | resume |
können | can |
und | and |
wenn | when |
den | the |
DE Unser Video-Lebenslauf-Ersteller hilft Ihnen, online Lebenslauf und Video-Begleitschreiben kostenlos zu erstellen. Machen Sie ein Lebenslaufvideo und machen Sie damit Karriere.
EN Our video resume maker helps to create video resumes and video cover letters online for free using our online video resumer creator. Make a killer CV video and achieve your career heights.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Von Google Drive hochladen“. Wenn Sie sich für den Download über den E-Mail-Link entschieden haben, suchen Sie bitte Ihre heruntergeladene Aufzeichnung auf Ihrem Computer.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Upload from Google Drive.” Or, if you chose to download from the email link, please locate your downloaded recording on your computer.
DE , Evernote oder Egnyte durch das Anhängen eines Links (URL) hochladen können. Weitere Informationen zum Hochladen von Anlagen erhalten Sie unter Anlagen hochladen.
EN Evernote, or Egnyte. For more information about uploading attachments, see Uploading Attachments.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hochladen | uploading |
informationen | information |
anlagen | attachments |
egnyte | egnyte |
oder | or |
weitere | for |
sie | see |
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Von Google Drive hochladen“. Wenn Sie sich für den Download über den E-Mail-Link entschieden haben, suchen Sie bitte Ihre heruntergeladene Aufzeichnung auf Ihrem Computer.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Upload from Google Drive.” Or, if you chose to download from the email link, please locate your downloaded recording on your computer.
DE Wenn Sie auf Joblift einen Lebenslauf hochladen, darf Joblift Sie kontaktieren, um Sie auf Stellenanzeigen aufmerksam zu machen, die mit den Inhalten Ihres Lebenslaufs oder Ihrer Suche auf Joblift übereinstimmen
EN When you upload a resume to Joblift, Joblift may contact you to alert you of job advertisements that match the content of your resume or search on Joblift
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lebenslauf | resume |
hochladen | upload |
kontaktieren | contact |
aufmerksam | alert |
suche | search |
übereinstimmen | match |
joblift | joblift |
oder | or |
zu | to |
inhalten | content |
stellenanzeigen | a |
den | the |
DE Dort kannst du ein Profil anlegen und deine vollständigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf, Zeugnisse, Motivationsschreiben, etc.) direkt hochladen.
EN Here, you can create a personal profile and upload your application documents (resume, references, cover letter, etc.).
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bewerbungsunterlagen | application documents |
lebenslauf | resume |
etc | etc |
hochladen | upload |
ein | a |
profil | profile |
kannst | you can |
dort | you |
und | and |
DE Sie können Ihre Unterlagen (Anschreiben, Lebenslauf sowie Zeugnisse und Zertifikate) einzeln oder als gesamtes Dokument hochladen. Mögliche Dateiformate sind PDF, JPG, PNG, Word und GIF.
EN We will review your application and check how well your CV and cover letter match the requirements of the role. If we think that you may be suitable for the role, we will invite you for a phone/WebEx or face-to-face interview.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lebenslauf | cv |
oder | or |
und | and |
mögliche | may |
als | to |
DE Wenn Sie auf Joblift einen Lebenslauf hochladen, darf Joblift Sie kontaktieren, um Sie auf Stellenanzeigen aufmerksam zu machen, die mit den Inhalten Ihres Lebenslaufs oder Ihrer Suche auf Joblift übereinstimmen
EN When you upload a resume to Joblift, Joblift may contact you to alert you of job advertisements that match the content of your resume or search on Joblift
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lebenslauf | resume |
hochladen | upload |
kontaktieren | contact |
aufmerksam | alert |
suche | search |
übereinstimmen | match |
joblift | joblift |
oder | or |
zu | to |
inhalten | content |
stellenanzeigen | a |
den | the |
DE Wertvolle Tipps, wie Sie Ihren Lebenslauf richtig aufbauen: von Ihren persönlichen Angaben über Ihre Berufserfahrung und Ausbildung bis zu Ihren Kenntnissen.
EN Discover how to end a cover letter, review examples of cover letter endings and tips to help you when writing the closing paragraph of your cover letter.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tipps | tips |
zu | to |
und | and |
von | of |
DE Ermöglichen Sie Ihren Kunden, in Ihrem E-Commerce nach Produkten zu suchen, indem sie Fotos hochladen können, die Sie gerade aufgenommen haben oder die sie direkt von ihrem Gerät hochladen können.
EN Allow your customers to search for products within your eCommerce site by uploading photos that they can take on the spot or upload directly from their device.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kunden | customers |
e-commerce | ecommerce |
fotos | photos |
direkt | directly |
gerät | device |
oder | or |
ihren | your |
indem | by |
hochladen | upload |
ermöglichen | allow |
zu | to |
suchen | search |
können | can |
DE Nach dem ersten Hochladen können Sie auch weiterhin Aktualisierungen hochladen und neue Informationen für Ihr Event auf der Grundlage von Änderungen, die von Ihren Partnern herausgegeben wurden, hinzufügen oder aktualisieren.
EN After the first upload, you can also keep uploading updates, adding or updating new information for your event based on changes issued by your partners.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
event | event |
partnern | partners |
herausgegeben | issued |
neue | new |
informationen | information |
Änderungen | changes |
hinzufügen | adding |
oder | or |
hochladen | upload |
auch | also |
können | can |
aktualisierungen | updates |
ersten | the first |
für | for |
grundlage | based |
aktualisieren | updating |
ihr | your |
DE Nach dem ersten Hochladen können Sie auch weiterhin Aktualisierungen hochladen und neue Informationen für Ihr Event auf der Grundlage von Änderungen, die von Ihren Partnern herausgegeben wurden, hinzufügen oder aktualisieren.
EN After the first upload, you can also keep uploading updates, adding or updating new information for your event based on changes issued by your partners.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
event | event |
partnern | partners |
herausgegeben | issued |
neue | new |
informationen | information |
Änderungen | changes |
hinzufügen | adding |
oder | or |
hochladen | upload |
auch | also |
können | can |
aktualisierungen | updates |
ersten | the first |
für | for |
grundlage | based |
aktualisieren | updating |
ihr | your |
DE Vertiefen Sie Ihre Fähigkeiten, optimieren Sie Ihren Lebenslauf, und maximieren Sie Ihren Wert
EN Improve your skills, strengthen your résumé, and maximize your value
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fähigkeiten | skills |
wert | value |
maximieren | maximize |
und | and |
vertiefen | improve |
DE Erfahren Sie alles rund um das Thema Beschäftigung in der Schweiz und was Sie für Ihren „schweizer“ Lebenslauf beachten müssen, um Ihren Traumjob zu erhalten!
EN Discover 20 top customer service skills every customer service professional should develop or hone to grow your own professional capabilities for your career.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
erfahren sie | discover |
zu | to |
für | professional |
ihren | your |
DE Wenn Sie sich auf eine Stelle bewerben, erfassen wir Ihren Lebenslauf und weitere Angaben zu Ihren Qualifikationen, die Sie als Teil Ihres Bewerbungsdossiers an uns übermitteln.
EN When you apply for a job, we collect your resume and other information about your qualifications, which you submit to us as part of your application.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
stelle | job |
lebenslauf | resume |
qualifikationen | qualifications |
übermitteln | submit |
ihren | your |
sie | you |
bewerben | apply for |
eine | a |
weitere | for |
als | as |
angaben | information |
erfassen | and |
wir | we |
zu | to |
uns | us |
DE Laden und hosten Sie Dateien (z.B. Ihren Lebenslauf oder Merkzettel) auf Ihrer Pixpa-Website. Ermöglichen Sie es Ihren Besuchern, Dateien einfach von Ihrer Website herunterzuladen.
EN Upload and host files (such as your resume or tear sheets) on your Pixpa website. Enable site visitors to download files easily from your website.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hosten | host |
dateien | files |
lebenslauf | resume |
ermöglichen | enable |
besuchern | visitors |
einfach | easily |
oder | or |
herunterzuladen | to download |
und | and |
ihren | your |
website | website |
laden | download |
DE Ihre Fotomappe ist ein wichtiges Instrument, mit dem Sie Ihre Arbeitsproben und Ihren Lebenslauf mit potenziellen Kunden und Arbeitgebern teilen und ihnen Ihre Fähigkeiten, Methoden, Ihren Stil und Ihr Fachwissen zeigen können
EN Your photography portfolio is an important tool that lets you share your work samples and resume with potential clients and employers and show them your skills, methods, style and expertise
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lebenslauf | resume |
potenziellen | potential |
kunden | clients |
arbeitgebern | employers |
methoden | methods |
stil | style |
zeigen | show |
fähigkeiten | skills |
instrument | tool |
und | and |
sie | you |
teilen | share |
fachwissen | expertise |
ist | is |
mit | with |
ihr | your |
DE Sie erhalten bis zu 3 Stunden oder Lagerung kostenlos. Wenn Sie unbegrenzt hochladen wollen, kostet es $135 pro Jahr. Mit dieser Option können Sie 30 Stunden pro Woche hochladen.
EN You get up to 3 hours or storage free. If you want unlimited uploading, it?s $135/yr. You can upload 30 hours per week with that option.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lagerung | storage |
stunden | hours |
oder | or |
es | it |
woche | week |
option | option |
hochladen | upload |
zu | to |
kostenlos | free |
mit | with |
können | can |
erhalten | get |
unbegrenzt | unlimited |
pro | per |
DE Zum Beispiel die Erstellung einer Website, auf der die Urheber ihre Videos auf ein einziges Filmfestival-Konto hochladen, oder die Erstellung einer mobilen Anwendung, bei der Außendienstmitarbeiter auf ein einziges Geschäftskonto hochladen.
EN For example, building a website where creators upload their videos to a single film festival account, or building a mobile app where field workers upload to a single business account.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
website | website |
hochladen | upload |
mobilen | mobile |
anwendung | app |
konto | account |
videos | videos |
oder | or |
beispiel | example |
zum | for |
DE Wenn Sie ein Volume hochladen und einen Schnappschuss erstellen möchten, können Sie über die Schaltfläche Aktionen die Option Auf Bild hochladen auswählen.
EN If you would like to upload a Volume and take a Snapshot, you can use the Actions button and select Upload to Image.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
volume | volume |
hochladen | upload |
schaltfläche | button |
aktionen | actions |
bild | image |
schnappschuss | snapshot |
auswählen | select |
können | can |
und | and |
DE Sie können Websites zum Hochladen von Videos verwenden, um Links zu erhalten. Sie können Ihre Beiträge in ein Video umwandeln und auf Video-Sharing-Sites hochladen.
EN You can use video uploading sites to get links. You can convert your posts into to a video and upload on video sharing sites.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
beiträge | posts |
sharing | sharing |
verwenden | use |
und | and |
hochladen | upload |
video | video |
links | links |
zu | to |
erhalten | get |
sie | convert |
können | can |
ihre | your |
ein | a |
websites | sites |
DE Passfoto/ID hochladen. Pro Gast bitte ein Foto vom Pass oder einer ID hochladen (Format: jpg, png, pdf, doc). Nur amtliche Ausweise gültig:
EN Upload Passport Photo/ID. Please upload a photo of the passport or an ID per guest. Only official ID cards valid
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hochladen | upload |
gast | guest |
bitte | please |
foto | photo |
pass | passport |
gültig | valid |
oder | or |
pro | per |
nur | only |
DE Ich kann ein Foto oder Bild nicht hochladen. Ich erhalte die Meldung „Hochladen nicht erfolgreich“, wenn ich versuche, Fotos und Bilder von meinem Computer hochzuladen.
EN I cannot upload a photo or an image. I get an "Uploading unsuccessful" message when uploading photos and images from my computer.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
meldung | message |
computer | computer |
oder | or |
ich | i |
nicht | cannot |
bild | image |
kann | get |
foto | photo |
und | and |
fotos | photos |
hochladen | upload |
ein | an |
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie Ihre Aufnahme im Abschnitt „Besprechungsverlauf“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Meeting History” section.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie dort, wo Sie Ihre Loom MP4-Videodatei gespeichert haben.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate where you saved your Loom MP4 video file.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die UberConference Aufnahme im Ordner „Conference“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the UberConference recording in the “Conference” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie Ihre Aufnahme im Ordner „Downloads“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Downloads” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie Ihre Aufnahme im Ordner „Webex > Meine Aufnahmen“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate your recording in the “Webex > My Recordings” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die RingCentral-Aufnahme im Ordner „RingCentralMeetings“.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the RingCentral recording in the “RingCentralMeetings” folder.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die Microsoft Teams-Aufzeichnung, die Sie gerade gespeichert haben.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Microsoft Teams recording you just saved.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die BlueJeans-Aufnahme, die Sie gerade gespeichert haben.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the BlueJeans recording you just saved.
DE Datei zum Hochladen auswählenKlicken Sie in Sonix auf „Hochladen“ und „Datei von meinem Computer auswählen“ und suchen Sie die JOIN.me-Aufnahme, die Sie gerade gespeichert haben.
EN Select file to uploadIn Sonix, click “Upload” and “Select file from my computer” and locate the Join.me recording you just saved.
DE Sie können mehrere Dateien hochladen und zu einem Flipbook zusammenführen oder mehrere PDFs hochladen, um mehrere Flipbooks zu erstellen.
EN Upload and merge multiple files into one catalog, or upload multiple PDFs to generate multiple catalogs.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dateien | files |
hochladen | upload |
zusammenführen | merge |
pdfs | pdfs |
oder | or |
und | and |
zu | to |
DE Um ein Hintergrundvideo hinzuzufügen, kannst du deine Videodatei in Version 7.1 auf einen Abschnittshintergrund hochladen. Du kannst dein Video auch auf YouTube oder Vimeo hochladen und die URL zum Teilen finden.
EN To add a background video, you can upload your video file to a section background in version 7.1. You can also upload your video to YouTube or Vimeo and find its share URL.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hintergrundvideo | background video |
hochladen | upload |
youtube | youtube |
url | url |
finden | find |
videodatei | video file |
video | video |
vimeo | vimeo |
teilen | share |
hinzuzufügen | to add |
in | in |
oder | or |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
version | version |
DE Das Limit für die Dateigröße für das kostenlose Hochladen und Umwandeln einer Datei ist auf 100 Megabyte festgelegt. Um größere Dateien hochladen zu können, werfen Sie bitte einen Blick auf unsere Premium Dienste.
EN The file size limit to upload a file and convert it for free is set to 100 Megabyte. In order to be able to upload bigger files, please take a look at our premium services.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
limit | limit |
dateigröße | file size |
hochladen | upload |
kostenlose | free |
dienste | services |
festgelegt | set |
größere | bigger |
dateien | files |
premium | premium |
unsere | our |
datei | file |
ist | is |
bitte | please |
blick | at |
und | and |
zu | to |
sie | convert |
um | for |
DE Ja, Sie können die Musik auf der Tab 'Musik' ändern. Sie können entweder einen Titel aus unserer Musikbibliothek wählen oder Ihre eigene hochladen, indem Sie auf die Schaltfläche 'Hochladen' klicken.
EN Yes, you can change the music from the 'Music' tab. You can either choose a track from our music library or upload your own by pressing the 'Upload' button.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ändern | change |
tab | tab |
wählen | choose |
hochladen | upload |
musik | music |
indem | by |
ja | yes |
schaltfläche | button |
können | can |
aus | from |
ihre | your |
oder | or |
DE Ja, Sie können Ihre eigene Musik oder Voice-Over hochladen, indem Sie auf die Schaltfläche 'Hochladen' im Bereich 'Musik' unseres Editors drücken.
EN Yes, you can upload your own music or voice-over by pressing the 'Upload' button in the 'Music' section of our editor.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hochladen | upload |
schaltfläche | button |
im | in the |
musik | music |
oder | or |
ja | yes |
drücken | pressing |
indem | by |
können | can |
bereich | of |
ihre | your |
DE Wie kann ich Bilder hochladen? Wenn Sie sich für die Emporis Community registriert haben und eingeloggt sind, können Sie Architektur-Bilder hochladen
EN How can I add images? If you are registered on Emporis, you can upload architecture images
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bilder | images |
hochladen | upload |
registriert | registered |
architektur | architecture |
ich | i |
wie | how |
wenn | if |
sie | you |
sind | are |
kann | can |
sich | on |
DE Um eine auf Ihrer Festplatte gespeicherte Datei zu bearbeiten, laden Sie sie in Dokumente durch die Schaltfläche Hochladen hoch, die in der oberen linken Ecke der Seite zu finden ist, und wählen Sie die Option Datei hochladen aus.
EN To edit a file stored on your hard disk drive, first upload it to Documents clicking the Upload button in the upper left corner of the page and selecting the Upload files option.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gespeicherte | stored |
linken | left |
ecke | corner |
festplatte | disk |
dokumente | documents |
bearbeiten | edit |
schaltfläche | button |
in | in |
wählen | selecting |
option | option |
datei | file |
hochladen | upload |
seite | page |
und | and |
zu | to |
eine | a |
DE Mit dieser Funktion können Sie ein Backup auf den Server hochladen, um bei Bedarf wiederherzustellen. Sie möchten die Datei zum Hochladen auswählen und das Kennwort eingeben, wenn das Backup passwortgeschützt war.
EN This function allows you to upload a backup to the server to restore from if needed. You would want to select the file to upload and enter the password if the backup was password protected.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hochladen | upload |
kennwort | password |
passwortgeschützt | password protected |
server | server |
backup | backup |
auswählen | select |
war | was |
funktion | function |
datei | file |
bedarf | needed |
wiederherzustellen | restore |
und | and |
ein | a |
den | the |
möchten | want to |
sie | want |
DE Sie können Produkte aus den gängigsten Dateiquellen wie URL, (S)FTP, Google Drive, Google Docs, OneDrive, Dropbox hochladen. Wenn Sie eine API- oder SOAP-Verbindung haben, können Sie auch Produkte von Lieferanten hochladen und aktualisieren.
EN You can upload products from the most popular file sources like URL, (S)FTP, Google Drive, Google Docs, OneDrive, Dropbox. If you have an API or SOAP connection, you can also upload and update suppliers’ products.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
url | url |
s | s |
ftp | ftp |
onedrive | onedrive |
dropbox | dropbox |
api | api |
verbindung | connection |
drive | drive |
docs | docs |
hochladen | upload |
oder | or |
auch | also |
lieferanten | suppliers |
aktualisieren | update |
produkte | products |
wenn | if |
haben | have |
und | and |
können | can |
aus | from |
den | the |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50