DE Smartphone: Sie benötigen ein Smartphone, um es zu benutzen. Die Qualität des Erlebnisses hängt auch davon ab, welches Smartphone Sie benutzen.
"ihrem smartphone gegeben" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Smartphone: Sie benötigen ein Smartphone, um es zu benutzen. Die Qualität des Erlebnisses hängt auch davon ab, welches Smartphone Sie benutzen.
EN Smartphone: You will need a Smartphone to use it. The quality of the experience is also dependent on which smartphone you use.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
smartphone | smartphone |
erlebnisses | experience |
es | it |
qualität | quality |
benutzen | to use |
zu | to |
welches | the |
ein | a |
DE Einfache Befehle, die von Ihrem Smartphone gegeben werden, genügen
EN Simple commands given by your smartphone will suffice
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
einfache | simple |
befehle | commands |
smartphone | smartphone |
gegeben | given |
von | by |
ihrem | your |
DE Apple hat kürzlich bekannt gegeben, dass es seine Führungskräfte aufmischt, und dabei hat es auch bekannt gegeben, dass es an einem neuen Projekt
EN Apple recently revealed it is shuffling its executive lineup, and in the process, it also revealed it is working on a new project.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
apple | apple |
führungskräfte | executive |
es | it |
projekt | project |
auch | also |
neuen | new |
und | and |
an | on |
kürzlich | recently |
einem | the |
DE SLAs werden insofern gegeben, dass bestenfalls eine Reaktionszeit für die im PaaS-Angebot enthaltene und vom Softwareanbieter verwaltete Infrastruktur gegeben wird, sowie für die grundsätzliche Verfügbarkeit der Applikation
EN SLAs are given in that, at best, a response time is given for the infrastructure included in the PaaS offering and managed by the software provider, as well as for the basic availability of the application
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gegeben | given |
bestenfalls | at best |
reaktionszeit | response time |
softwareanbieter | software provider |
verwaltete | managed |
infrastruktur | infrastructure |
verfügbarkeit | availability |
slas | slas |
paas | paas |
angebot | offering |
im | in the |
enthaltene | included |
dass | that |
für | for |
werden | are |
wird | the |
DE SLAs werden insofern gegeben, dass bestenfalls eine Reaktionszeit für die im PaaS-Angebot enthaltene und vom Softwareanbieter verwaltete Infrastruktur gegeben wird, sowie für die grundsätzliche Verfügbarkeit der Applikation
EN SLAs are given in that, at best, a response time is given for the infrastructure included in the PaaS offering and managed by the software provider, as well as for the basic availability of the application
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gegeben | given |
bestenfalls | at best |
reaktionszeit | response time |
softwareanbieter | software provider |
verwaltete | managed |
infrastruktur | infrastructure |
verfügbarkeit | availability |
slas | slas |
paas | paas |
angebot | offering |
im | in the |
enthaltene | included |
dass | that |
für | for |
werden | are |
wird | the |
DE Apple hat kürzlich bekannt gegeben, dass es seine Führungskräfte aufmischt, und dabei hat es auch bekannt gegeben, dass es an einem neuen Projekt
EN Apple recently revealed it is shuffling its executive lineup, and in the process, it also revealed it is working on a new project.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
apple | apple |
führungskräfte | executive |
es | it |
projekt | project |
auch | also |
neuen | new |
und | and |
an | on |
kürzlich | recently |
einem | the |
DE Das Beste an der Ranktracker-Tool-Suite ist, dass Sie sie sowohl auf Ihrem Desktop als auch auf Ihrem mobilen Gerät nutzen können! Das bedeutet, dass Sie die Ergebnisse von Ihrem Schreibtisch aus oder unterwegs mit Ihrem Smartphone überwachen können
EN The best part about Ranktracker's tool suite is that you can use them on your desktop or your mobile device! This means that you can monitor results from your desk or on-the-go from your smartphone
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
überwachen | monitor |
tool | tool |
desktop | desktop |
gerät | device |
nutzen | use |
schreibtisch | desk |
smartphone | smartphone |
mobilen | mobile |
ergebnisse | results |
oder | or |
können | can |
beste | the best |
ist | is |
dass | that |
bedeutet | means |
suite | suite |
aus | from |
DE In diesem Kurs erklärt Ihnen Fotograf und Smartphone-Experte Austin Mann, wie Sie mit Ihrem Smartphone kreativere und bessere Bilder machen
EN In this course, photographer and smartphone expert Austin Mann teaches you creative ways to take better images with your smartphone
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kurs | course |
fotograf | photographer |
austin | austin |
smartphone | smartphone |
bessere | better |
bilder | images |
experte | expert |
mann | mann |
in | in |
diesem | this |
mit | with |
und | and |
sie | you |
DE Sie wissen nicht genau, wie Sie QR Codes mit Ihrem Android-Smartphone scannen? Android ist eines der besten mobilen Betriebssysteme der Welt und viele Smartphone-Hersteller nutzen es für ihre Geräte
EN Are you struggling with how to scan QR Codes with your Android phone? Android is one of the top mobile operating systems in the world, and many smartphones use Android operating systems to function
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
qr | qr |
codes | codes |
android | android |
betriebssysteme | operating systems |
besten | top |
welt | world |
smartphone | smartphones |
scannen | scan |
mit | with |
ist | is |
mobilen | mobile |
viele | many |
ihre | your |
und | and |
für | operating |
DE Teilen Sie Ihre Lieblingsfotos von Ihrem Smartphone mühelos auf Ihrem Meural. Verknüpfen Sie vorhandene Fotoalben mit Ihrem Rahmen für automatische Uploads.
EN Share your favorite photos from your phone to your frame effortlessly. Link existing photo albums to your frame for automatic uploads.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
mühelos | effortlessly |
verknüpfen | link |
vorhandene | existing |
rahmen | frame |
automatische | automatic |
uploads | uploads |
teilen | share |
ihre | your |
für | for |
smartphone | phone |
ihrem | favorite |
DE Wo auch immer Sie sich gerade befinden, können Sie dank Sticky Passwords sicherer Synchronisation wichtige Texte sowohl erstellen, als auch darauf zugreifen: mit Ihrem PC, Ihrem Tablet oder Ihrem Smartphone.
EN Wherever you happen to be, you can create and access any important texts on your desktop, tablet and mobile thanks to Sticky Password's really secure synchronization.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sticky | sticky |
passwords | passwords |
synchronisation | synchronization |
wichtige | important |
zugreifen | access |
pc | desktop |
tablet | tablet |
smartphone | mobile |
texte | texts |
können | can |
erstellen | create |
wo | wherever |
darauf | and |
auch | to |
ihrem | be |
oder | your |
DE Dank Sticky Passwords sicherer Synchronisation können Sie Passwörter auch unterwegs ohne Sorge teilen: Auf Ihrem PC, Ihrem Tablet oder Ihrem Smartphone.
EN Wherever you go, you can use the shared passwords ? on your desktop, tablet and mobile, thanks to Sticky Password's secure synchronization.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sticky | sticky |
synchronisation | synchronization |
teilen | shared |
pc | desktop |
tablet | tablet |
smartphone | mobile |
passwörter | passwords |
können | can |
sie | wherever |
auch | to |
DE Die Technologie von Bluetooth® ermöglicht es, das Smartphone als bequemen und sicheren digitalen Schlüssel zu verwenden, der Türen und Räume aufschließt, wenn Sie sich Ihrem Auto, Ihrem Haus, Ihrem Bürogebäude und vielem mehr nähern.
EN Bluetooth® technology is enabling smartphones to be used as a convenient and secure digital key, unlocking doors and spaces as you approach your car, home, office building, and more.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
ermöglicht | enabling |
smartphone | smartphones |
bequemen | convenient |
schlüssel | key |
verwenden | used |
türen | doors |
technologie | technology |
räume | spaces |
nähern | approach |
digitalen | a |
zu | to |
und | and |
als | as |
vielem | more |
sie | you |
auto | car |
DE Wenn Sie Ihrem Filter einen Namen gegeben haben, können Sie ihn bei Ihrem nächsten Besuch der Ansicht verwenden
EN If you gave your filter a name, you’ll be able to use it any time you visit the view
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
filter | filter |
namen | name |
gegeben | gave |
besuch | visit |
ansicht | view |
verwenden | use |
ihn | it |
nächsten | the |
DE Wenn Sie Ihrem Filter einen Namen gegeben haben, können Sie ihn bei Ihrem nächsten Besuch der Ansicht verwenden
EN If you gave your filter a name, you’ll be able to use it any time you visit the view
DE Frauen sehen Waren im Online-Geschäft Kleidung an. Kaufen Sie Modekleidung direkt auf dem Smartphone. Frau zu Hause auf Couch im Wohnzimmer mit Smartphone Käufe im Internet-Shop.
EN Close up portrait happy sincere middle aged elderly retired family couple making heart gesture with fingers, showing love or demonstrating sincere feelings together indoors, looking at camera.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
hause | family |
im | indoors |
DE Aluminium Smartphone-StänderAluminium Smartphone Ständer klappbar, bis zu 6,5", silber
EN Aluminum Smartphone Standfoldable, up to 6,5", silver
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
aluminium | aluminum |
smartphone | smartphone |
silber | silver |
zu | to |
DE Wechseln Sie Ihr Smartphone gegen ein Feature-TelefonSie können Ihr Smartphone gegen ein „Feature-Telefon“ austauschen, ein Telefon ohne Touchscreen, das nur über Anruf- und Nachrichtenfunktionen verfügt.
EN Switching your smartphone for a feature phoneYou can switch out your smartphone for a “feature phone”, a non touch-screen phone with only call and messaging features.
DE Das Smartphone ist mittlerweile die Kamera der Wahl – aber wie macht man die besten Smartphone-Fotos?
EN The Moto Edge X30 will first arrive in China, according to a post from the official Motorola Weibo account.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
die | to |
der | post |
das | first |
DE Das erste Falt-Smartphone von Honor könnte auch das erste Falt-Smartphone sein, das mit dem neuesten Snapdragon-Prozessor ausgestattet ist.
EN Honor's first folding smartphone could also be the first folding phone to be equipped with the latest Snapdragon processor.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ausgestattet | equipped |
prozessor | processor |
smartphone | smartphone |
erste | the first |
mit | with |
neuesten | latest |
dem | the |
DE Mit dem Fairphone 4 gehen wir einen Schritt weiter und decken dein neues Smartphone bis zu 5 Jahre lang ab ? ohne zusätzliche Kosten und unabhängig davon, wo oder wie du das Smartphone ursprünglich gekauft hast.
EN With Fairphone 4, we go the extra mile to cover your new phone for up to 5 years at no additional cost and no matter where or how you purchased the phone originally.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
neues | new |
smartphone | phone |
kosten | cost |
unabhängig | no matter |
ursprünglich | originally |
gekauft | purchased |
fairphone | fairphone |
wo | where |
jahre | years |
oder | or |
wir | we |
und | and |
zu | to |
zusätzliche | additional |
ohne | no |
mit | with |
DE Zum Start war Daydream nur mit Googles Smartphone, dem Pixel, kompatibel. Samsung folgte mit einem kompatiblen Note 8, ebenso LG mit seinem V30 und einige andere Unternehmen. Hier ist die offizielle Liste mit jedem kompatiblen Smartphone.
EN At launch, Daydream was compatible only with Google?s smartphone, the Pixel. Samsung followed with a compatible Note 8, and so did LG with their V30, and a few other companies. Here?s the official list with every compatible smartphone.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
start | launch |
smartphone | smartphone |
pixel | pixel |
samsung | samsung |
folgte | followed |
note | note |
unternehmen | companies |
offizielle | official |
lg | lg |
war | was |
kompatibel | compatible |
mit | with |
hier | here |
liste | list |
und | and |
andere | other |
nur | only |
DE Smartphone: Sie benötigen ein kompatibles Smartphone, um es für mehr als nur ein Cardboard zu verwenden.
EN Smartphone: You will need a compatible Smartphone to use it for more than just a Cardboard.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
smartphone | smartphone |
cardboard | cardboard |
es | it |
mehr | more |
zu | to |
verwenden | use |
ein | a |
um | for |
nur | just |
DE Sie können die Daydream Ansicht nur mit einem Pixel-Smartphone oder einem anderen kompatiblen Smartphone verwenden, das eine hohe Qualität aufweist
EN You can only use the Daydream View with a Pixel Smartphone or any other compatible Smartphone which is of high quality
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ansicht | view |
kompatiblen | compatible |
smartphone | smartphone |
pixel | pixel |
oder | or |
anderen | other |
qualität | quality |
mit | with |
verwenden | use |
hohe | high |
können | can |
nur | only |
einem | the |
eine | a |
DE Darüber hinaus unterstützt es jedes Daydream-kompatible Smartphone, können Sie die Daydream Ansicht einfach als ein viel komfortableres Google Cardboard mit jedem Smartphone verwenden
EN In addition, to its support of any Daydream-compatible Smartphone, you can just use the Daydream View as a much more comfortable Google Cardboard with any Smartphone
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
smartphone | smartphone |
ansicht | view |
cardboard | cardboard |
viel | much |
unterstützt | support |
können | can |
mit | with |
verwenden | use |
als | as |
jedem | the |
hinaus | to |
ein | a |
DE Dein Private Key wird in der Regel ausschließlich auf deinem PC oder deinem Smartphone gespeichert.Trotzdem besitzt dein PC als auch dein Smartphone in der Regel eine dauerhafte Verbindung zum Internet.
EN Your private key is usually stored only on your PC or smartphone, but both, your PC and smartphone are usually permanently connected to the Internet.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
key | key |
pc | pc |
smartphone | smartphone |
gespeichert | stored |
verbindung | connected |
internet | internet |
in der regel | usually |
oder | or |
trotzdem | but |
der | private |
auch | to |
wird | the |
DE Die Smartphone-Erkennung kann praktisch sein, wenn sie in Bezug auf die Nutzung logisch implementiert wird. Hier sind ein paar Beispiele, bei denen die Smartphone-Erkennung in Smart-City-Anwendungen einen Mehrwert schaffen kann:
EN Smartphone detection can be handy when implemented logically in terms of its usage. Here are a couple of examples where smartphone detection can create value in smart city applications:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
praktisch | handy |
implementiert | implemented |
smartphone | smartphone |
erkennung | detection |
smart | smart |
city | city |
anwendungen | applications |
nutzung | usage |
in | in |
beispiele | examples |
kann | can |
schaffen | create |
wenn | when |
hier | here |
sind | are |
mehrwert | a |
sein | be |
DE Xiaomi Redmi Note 9S Smartphone das Neueste Smartphone von Redmi Serie Globale Version EU Stecker
EN Xiaomi Redmi Note 9S Smartphone The Latest Smart Phone of Redmi Series Global Version EU Plug
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
redmi | redmi |
note | note |
serie | series |
globale | global |
eu | eu |
stecker | plug |
smartphone | smartphone |
version | version |
das | the |
DE Dropshipping für Xiaomi Redmi Note 9S Smartphone das Neueste Smartphone von Redmi Serie Globale Version EU Stecker zum Online Verkauf zu dem Großhandelspreis, Dropshipping seite | Chinabrands.com
EN Dropshipping for Xiaomi Redmi Note 9S Smartphone The Latest Smart Phone of Redmi Series Global Version EU Plug to sell online at wholesale price, dropship website | Chinabrands.com
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
redmi | redmi |
note | note |
serie | series |
globale | global |
eu | eu |
stecker | plug |
smartphone | smartphone |
online | online |
dropshipping | dropshipping |
zu | to |
für | for |
version | version |
verkauf | sell |
DE Wir beginnen mit den besten Smartphone-Halterungen, damit Sie Ihr Smartphone mit Standard-Stativen, Schiebern und Schwenkarmen verwenden können
EN We?ll start with the best smartphone mount attachments so you can use your phone with standard tripods, sliders, and boom arms
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
beginnen | start |
standard | standard |
smartphone | smartphone |
wir | we |
mit | with |
ihr | your |
können | can |
verwenden | use |
und | and |
den | the |
DE Als Motorola letztes Jahr das Moto G-Smartphone auf den Markt brachte, wollte es "ein erschwingliches Smartphone für Menschen anbieten, die keine Komp...
EN And you thought the Bluetooth headset was only to be worn by taxi drivers and people that feel they are far more imporant than you. Well guess what - ...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
menschen | people |
anbieten | are |
den | the |
DE Mit dem Fairphone 4 gehen wir einen Schritt weiter und decken dein neues Smartphone bis zu 5 Jahre lang ab ? ohne zusätzliche Kosten und unabhängig davon, wo oder wie du das Smartphone ursprünglich gekauft hast.
EN With Fairphone 4, we go the extra mile to cover your new phone for up to 5 years at no additional cost and no matter where or how you purchased the phone originally.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
neues | new |
smartphone | phone |
kosten | cost |
unabhängig | no matter |
ursprünglich | originally |
gekauft | purchased |
fairphone | fairphone |
wo | where |
jahre | years |
oder | or |
wir | we |
und | and |
zu | to |
zusätzliche | additional |
ohne | no |
mit | with |
DE Das LG G6 ist das neuste Flaggschiff-Smartphone des südkoreanischen Herstellers LG, in den USA erschienen im April 2017. Das Smartphone hat ein LG Logo mittig an unteren Vorderseite und ein silbriges G6 mittig an der unteren Rückseite.
EN The LG G6 is the latest flagship phone for South Korean manufacturer LG, released in the U.S. in April of 2017. The phone is identified by an LG logo on the bottom front center, and a silver G6 on the bottom center on the rear of the phone.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
herstellers | manufacturer |
april | april |
smartphone | phone |
logo | logo |
rückseite | rear |
lg | lg |
flaggschiff | flagship |
s | s |
im | in the |
in | in |
und | and |
ist | is |
vorderseite | for |
ein | a |
an | an |
DE Für die Smartphone-Testberichte bin ich in dieser Woche höchstpersönlich verantwortlich! Dabei könnten die beiden getesteten Devices unterschiedlicher kaum sein. Witzigerweise gibt es auf NextPit zu beiden Smartphone schon jeweils ein Hands-On:
EN This week I am personally responsible for the smartphone reviews! The two devices reviewed could hardly be any more different. Funnily enough, there is already a hands-on for both smartphones on NextPit:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
woche | week |
verantwortlich | responsible |
devices | devices |
kaum | hardly |
nextpit | nextpit |
smartphone | smartphone |
ich | i |
zu | enough |
dabei | for |
könnten | could |
beiden | is |
sein | be |
schon | a |
DE Für die Smartphone-Testberichte bin ich in dieser Woche höchstpersönlich verantwortlich! Dabei könnten die beiden getesteten Devices unterschiedlicher kaum sein. Witzigerweise gibt es auf NextPit zu beiden Smartphone schon jeweils ein Hands-On:
EN This week I am personally responsible for the smartphone reviews! The two devices reviewed could hardly be any more different. Funnily enough, there is already a hands-on for both smartphones on NextPit:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
woche | week |
verantwortlich | responsible |
devices | devices |
kaum | hardly |
nextpit | nextpit |
smartphone | smartphone |
ich | i |
zu | enough |
dabei | for |
könnten | could |
beiden | is |
sein | be |
schon | a |
DE Auch wenn die meisten Fotos den Eindruck eines "Schnappschusses auf einem Smartphone" erwecken, wurden sie wahrscheinlich mit einer DSLR aufgenommen und auf das Smartphone hochgeladen
EN Even though most photos have a "snapshot on a smartphone" look, they were probably taken with DSLRs and uploaded to the smartphone
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fotos | photos |
smartphone | smartphone |
wahrscheinlich | probably |
aufgenommen | taken |
hochgeladen | uploaded |
wurden | were |
mit | with |
und | and |
den | the |
DE Unsere Web-Applikation funktioniert mit allen grösseren Plattformen wie MacOS, Android, Windows und Linux. Alles was Sie benötigen ist die letzte Version von Google Chrome, Mozilla Firefox oder dem Opera Browser auf Ihrem Desktop oder Ihrem Smartphone.
EN Our feature-rich web application works on all major platforms including Windows, MacOS, Linux, Android and iOS. All you need is an up-to-date web browser on your desktop or mobile device.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
plattformen | platforms |
macos | macos |
desktop | desktop |
smartphone | mobile |
funktioniert | works |
android | android |
browser | browser |
web | web |
windows | windows |
linux | linux |
oder | or |
ist | is |
unsere | our |
und | and |
benötigen | you need |
applikation | application |
DE Um sich bei Ihrem VPN anzumelden, benötigen Sie einen VPN-Client auf Ihrem Computer bzw. Smartphone:
EN To connect to your VPN, you will need a VPN client on your computer or smartphone:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vpn | vpn |
computer | computer |
smartphone | smartphone |
client | client |
einen | a |
bzw | or |
DE Nutzen Sie unseren Service für Immobilien-Verkäufer von jedem Ihrer mobilen Endgeräte. Öffnen Sie die App ganz einfach mit Ihrem Smartphone, Tablet, oder ihrem Computer und seien Sie immer bestens informiert über den Verkaufsprozess Ihrer Immobilie.
EN Take advantage of our service for real estate sellers from each of your devices. Simply open the app with your smartphone, tablet, or computer to keep up to date with the process of selling your property.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
einfach | simply |
tablet | tablet |
computer | computer |
verkaufsprozess | selling |
verkäufer | sellers |
service | service |
smartphone | smartphone |
app | app |
oder | or |
immobilien | estate |
für | for |
von | of |
mit | with |
DE Cookies sind kleine Textdateien, die beim Besuch einer Website auf Ihrem Computer, Ihrem Smartphone oder einem anderen internetfähigen Gerät abgelegt und gespeichert werden.
EN Cookies are small text files that are placed and stored on your computer when you visit a website.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
cookies | cookies |
kleine | small |
textdateien | text files |
besuch | visit |
website | website |
computer | computer |
gespeichert | stored |
und | and |
auf | on |
oder | your |
sind | are |
beim | when |
einer | a |
DE Unsere Web-Applikation funktioniert mit allen grösseren Plattformen wie MacOS, Android, Windows und Linux. Alles was Sie benötigen ist die letzte Version von Google Chrome, Mozilla Firefox oder dem Opera Browser auf Ihrem Desktop oder Ihrem Smartphone.
EN Our feature-rich web application works on all major platforms including Windows, MacOS, Linux, Android and iOS. All you need is an up-to-date web browser on your desktop or mobile device.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
plattformen | platforms |
macos | macos |
desktop | desktop |
smartphone | mobile |
funktioniert | works |
android | android |
browser | browser |
web | web |
windows | windows |
linux | linux |
oder | or |
ist | is |
unsere | our |
und | and |
benötigen | you need |
applikation | application |
DE Um sich bei Ihrem VPN anzumelden, benötigen Sie einen VPN-Client auf Ihrem Computer bzw. Smartphone:
EN To connect to your VPN, you will need a VPN client on your computer or smartphone:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vpn | vpn |
computer | computer |
smartphone | smartphone |
client | client |
einen | a |
bzw | or |
DE Wenn Sie Bixby Vision auf Ihrem Smartphone nicht nutzen können, haben Sie auch die Möglichkeit, QR Codes mit Samsung Internet zu scannen. Befolgen Sie dafür die folgenden Schritte. Diese App ist in der Regel auf Ihrem Gerät bereits vorinstalliert.
EN If your phone doesn’t support Bixby vision, you can also scan QR Codes with Samsung Internet using the following steps. Typically this app comes pre-installed.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vision | vision |
smartphone | phone |
qr | qr |
codes | codes |
samsung | samsung |
internet | internet |
scannen | scan |
app | app |
können | can |
auch | also |
wenn | if |
mit | with |
folgenden | following |
schritte | steps |
zu | comes |
bereits | the |
in | using |
DE Laden Sie das QR-Code-Bild auf Ihrem Smartphone herunter, wenn es nicht bereits auf Ihrem Gerät gespeichert ist.
EN Download the QR code image on to your phone if it is not already saved on your device.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
smartphone | phone |
gerät | device |
gespeichert | saved |
qr | qr |
code | code |
bild | image |
es | it |
herunter | to |
laden | download |
nicht | not |
ist | is |
DE Halten Sie Cyberkriminelle in Schach – sowohl auf Ihrem Tablet als auch auf Ihrem Smartphone.
EN Keep the long arm of cyber crime at bay, on both your tablet and smartphone.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tablet | tablet |
smartphone | smartphone |
sowohl | both |
auf | on |
DE Sie haben überall Zugriff auf Ihre sicheren Notizen: auf Ihrem PC, Ihrem Tablet oder Smartphone.
EN Access secure memos on your mobile, tablet and desktop, wherever you go.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zugriff | access |
notizen | memos |
pc | desktop |
tablet | tablet |
smartphone | mobile |
ihre | your |
auf | on |
sie | wherever |
DE Ihre Daten, wo immer Sie sie brauchen. Fügen Sie ein neues Objekt von Ihrem Smartphone oder Tablet aus hinzu und greifen Sie sofort in 1Password für Windows, Mac, Linux, iOS oder in Ihrem Browser darauf zu.
EN Your data, wherever you need it. Add a new item from your phone or tablet and access it instantly in 1Password for Windows, Mac, Linux, iOS, or in your browser.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tablet | tablet |
mac | mac |
ios | ios |
daten | data |
neues | new |
oder | or |
in | in |
windows | windows |
linux | linux |
browser | browser |
ihre | your |
smartphone | phone |
für | for |
wo | wherever |
brauchen | you need |
ein | a |
aus | from |
hinzu | add |
darauf | and |
DE So funktioniert es: Scannen Sie die QR-Codes auf jedem Trainingsgerät mit Ihrem Smartphone, um ein kostenloses Video mit Ihrem persönlichen Trainer freizuschalten, der Sie durch eine Vielzahl von Workouts motiviert und führt.
EN Here’s how it works: scan the QR codes on each piece of exercise equipment with your smartphone to unlock a free video featuring your own personal trainer, who will motivate and guide you through a variety of workouts.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
scannen | scan |
smartphone | smartphone |
video | video |
trainer | trainer |
vielzahl | variety |
workouts | workouts |
führt | guide |
qr | qr |
codes | codes |
es | it |
kostenloses | free |
und | and |
funktioniert | works |
mit | featuring |
der | piece |
ein | a |
DE Mitarbeiter können über die App ihre Belege mit ihrem Smartphone / iPhone fotografieren und hochladen, Spesen einreichen und Anfragen für die Aufladung ihrer physischen Karte bei ihrem Manager stellen.
EN Employees can use the app to photograph and upload their receipts with their smartphone, submit expenses, and make requests for their physical card to be charged by a manager.
DE Wahrscheinlich wurde es Ihnen schon in der Wiege mit auf den Weg gegeben: Sei nie Teil des Problems, sondern immer Teil der Lösung! Weil Sie das zu Ihrem Motto gemacht haben, sind Sie heute ein erfolgreicher Facility Manager
EN You probably heard it growing up… Don’t be a problem, be a problem solver
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wahrscheinlich | probably |
problems | problem |
es | it |
sei | be |
schon | a |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50