DE Bewegen Sie Karten und Listen per Drag & Drop, um Ihre Aufgaben neu zu organisieren oder sich durch Phasen zu bewegen.
"bewegen zu müssen" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Bewegen Sie Karten und Listen per Drag & Drop, um Ihre Aufgaben neu zu organisieren oder sich durch Phasen zu bewegen.
EN Drag and drop cards and lists to reorganize your tasks or move through stages.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
karten | cards |
listen | lists |
aufgaben | tasks |
drag | drag |
oder | or |
phasen | stages |
und | and |
zu | to |
bewegen | move |
ihre | your |
drop | drop |
DE Wie kann ich Fotos und Text auf einem Touchscreen bewegen? Wenn du ein Objekt mit 1 Finger auswählst, kannst du das Objekt auf die Collage ziehen (bewegen). Wenn du ein Objekt mit 2 Fingern auswählst, kannst du es skalieren und drehen.
EN How can I move photos and text via a touch screen? If you select an object with 1 finger you can drag (move) the object. If you select an object with 2 fingers you can scale and rotate it.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
fotos | photos |
touchscreen | touch screen |
auswählst | select |
skalieren | scale |
drehen | rotate |
ziehen | drag |
es | it |
ich | i |
mit | with |
kann | can |
text | text |
wenn | if |
kannst | you can |
und | and |
du | you |
objekt | object |
bewegen | move |
ein | a |
DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Rand der Taskleiste (den linken Rand zum Ändern des Startdatums oder den rechten Rand zum Ändern des Fälligkeitsdatums) und bewegen Sie ihn ohne Loslassen der Maustaste, um das entsprechende Datum festzulegen.
EN Hover the mouse cursor over the task bar border (the left border to change the start date or the right border to change the due date) and without releasing the mouse button move it to set the appropriate date.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
rand | border |
maustaste | mouse button |
oder | or |
ohne | without |
linken | the left |
und | and |
ihn | it |
festzulegen | to |
den | the |
DE Spreizen Sie zum Vergrößern des Dokuments: Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie sie auseinander. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zoomwert an, während Sie Ihre Finger bewegen, bis Sie die maximale Zoomstufe erreicht haben.
EN To zoom in the document, use the stretch gesture: place two fingers on the screen and move them apart. The indicator displays the current zoom value as you move your fingers until you reach the Maximum zoom level.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dokuments | document |
finger | fingers |
auseinander | apart |
aktuellen | current |
maximale | maximum |
bildschirm | screen |
vergrößern | zoom |
zeigt | displays |
erreicht | reach |
ihre | your |
und | and |
bewegen | move |
den | the |
DE Ziehen Sie zum Verkleinern des Dokuments zusammen: Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie sie zusammen. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zoomwert an, während Sie Ihre Finger bewegen, bis Sie die minimale Zoomstufe erreicht haben.
EN To zoom out the document, use the pinch gesture: place two fingers on the screen and move them together. The indicator displays the current zoom value as you move your fingers until you reach the Minimum zoom level.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dokuments | document |
finger | fingers |
aktuellen | current |
bildschirm | screen |
zeigt | displays |
minimale | minimum |
erreicht | reach |
ihre | your |
und | and |
bewegen | move |
den | the |
DE Spreizen Sie zum Vergrößern eines Tabellenblattes: Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie sie auseinander. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zoomwert an, während Sie Ihre Finger bewegen, bis Sie die maximale Zoomstufe erreicht haben.
EN To zoom in a sheet, use the stretch gesture: place two fingers on the screen and move them apart. The indicator displays the current zoom value as you move your fingers until you reach the Maximum zoom level.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
finger | fingers |
auseinander | apart |
aktuellen | current |
maximale | maximum |
bildschirm | screen |
vergrößern | zoom |
zeigt | displays |
erreicht | reach |
ihre | your |
und | and |
bewegen | move |
den | the |
DE Spreizen Sie zum Vergrößern einer Folie: Legen Sie zwei Finger auf den Bildschirm und bewegen Sie sie auseinander. Die Anzeige zeigt den aktuellen Zoomwert an, während Sie Ihre Finger bewegen, bis Sie die maximale Zoomstufe erreicht haben.
EN To zoom in a slide, use the stretch gesture: place two fingers on the screen within the slide editing area and move them apart. The indicator displays the current zoom value as you move your fingers until you reach the Maximum zoom level.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
finger | fingers |
auseinander | apart |
aktuellen | current |
maximale | maximum |
bildschirm | screen |
vergrößern | zoom |
zeigt | displays |
erreicht | reach |
ihre | your |
und | and |
bewegen | move |
einer | a |
den | the |
DE Wir bewegen uns gerne auf Sie zu, weil wir wissen, dass Sie mit uns gemeinsam etwas bewegen wollen!
EN We are glad to come a step in your direction because we know that you want to make a difference together with us!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zu | to |
wir | we |
uns | us |
wissen | know |
dass | that |
mit | with |
DE Wenn sich Blöcke überlappen, zeigt die Werkzeugleiste die Symbole Vorwärts bewegen und Rückwärts bewegen an, sodass du festlegen kannst, welcher Block ganz vorne angezeigt wird
EN If blocks overlap, the toolbar displays Move Forward and Move Backward icons, so you can set which block is on top
DE Bewegen Sie Ihre Anfragen durch die verschiedenen Phasen und sehen Sie auf einen Blick, wann Sie wieder Kontakt aufnehmen müssen
EN Move leads through stages to see at a glance when it’s time to reach out with next steps
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bewegen | move |
kontakt | reach |
phasen | stages |
einen | a |
blick | at |
wann | when |
wieder | time |
DE Dennoch können neue Einträge eingefügt werden, ohne große Datenmengen zu bewegen – es müssen nur wenige Blätter neu verkettet werden.
EN It is thus possible to insert new entries without moving large amounts of data—it just needs to change some pointers.
DE Wie müssen wir in jeder Phase mit der Zielgruppe kommunizieren, um sie zur gewünschten Handlung zu bewegen?
EN How do we have to communicate with the target audience at every stage in order to move them to the desired action?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
phase | stage |
gewünschten | desired |
handlung | action |
in | in |
kommunizieren | communicate |
wir | we |
zu | to |
mit | with |
zielgruppe | target audience |
bewegen | to move |
DE Virtual-Reality-Spiele eignen sich natürlich für Erlebnisse, bei denen Sie sich in einem virtuellen Raum bewegen müssen. Die Knockout League geht noch
EN Virtual reality games naturally lend themselves to experiences that require you to move around in a virtual space. Knockout League goes even further:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
natürlich | naturally |
erlebnisse | experiences |
raum | space |
league | league |
geht | goes |
reality | reality |
spiele | games |
in | in |
sie | you |
bewegen | to move |
die | themselves |
für | around |
virtuellen | virtual |
DE Wir müssen alle zusammenarbeiten, die Richtlinien für den Konsum überdenken, Massen bewegen, neue erzieherische Ansätze aufstellen, Prozesse und Beziehungsmodelle entwerfen…”
EN It is everyone’s job to change consumption patterns, to move the masses, to pose new educational challenges, to design new processes, new relationship models?”
DE Wenn Sie den Serverstandort ändern müssen, bewegen Sie den Mauszeiger über VPN-Privatverbindung und klicken Sie auf
EN If you need to change the server location, hover your pointer over VPN Private Connect, and click
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
serverstandort | server location |
vpn | vpn |
klicken | click |
ändern | change |
und | and |
den | the |
DE Identifizieren Sie, wo Daten integriert werden müssen, und dokumentieren Sie die Datenherkunft, um zu verstehen, wie sie sich bewegen und transformieren.
EN Identify where to integrate data and document data lineage to understand how it moves and transforms.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
identifizieren | identify |
wo | where |
daten | data |
dokumentieren | document |
integriert | integrate |
zu | to |
und | and |
verstehen | understand |
DE Wenn Sie einen Benutzer aus der Liste entfernen müssen, bewegen Sie den Mauszeiger über das Benutzersymbol, damit es zum Papierkorbsymbol wird
EN If you need to remove a user from the list, hover the mouse pointer over the user icon so that it turns into the trash icon
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
es | it |
benutzer | user |
entfernen | remove |
liste | list |
wird | the |
aus | from |
mauszeiger | mouse pointer |
damit | to |
DE Mit der Ausbreitung der neuen Technologien haben sich die Nutzer sehr schnell angepasst und erwarten sofortige Rückmeldung von den Firmen, ohne sich bewegen zu müssen, ohne anzurufen, kurzum: ohne zu warten
EN With the spread of new technologies, users have adapted very quickly and expect immediate feedback from companies without moving, without having to call, in short, without having to wait
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ausbreitung | spread |
neuen | new |
technologien | technologies |
nutzer | users |
rückmeldung | feedback |
firmen | companies |
schnell | quickly |
erwarten | expect |
sehr | very |
ohne | without |
zu | to |
anzurufen | call |
warten | wait |
und | and |
mit | with |
den | the |
DE Bewegen Sie sich von Zimmer zu Zimmer, während Sie Videos betrachten oder an einer Videokonferenz teilnehmen, und zwar ohne Unterbrechung oder neu starten zu müssen.
EN Go room-to-room while streaming video or on a video call without interruption or needing to restart.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
videos | video |
unterbrechung | interruption |
zimmer | room |
oder | or |
ohne | without |
müssen | needing |
zu | to |
neu | a |
DE Wir müssen uns vom Shareholder-Denken verabschieden und uns hin zu einem breiter gefassten Stakeholder-Ansatz bewegen, um erfolgreich und wettbewerbsfähig zu bleiben
EN We need to shift from a shareholder mindset to a broader stakeholder approach to remain competitive and successful
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
breiter | broader |
erfolgreich | successful |
wettbewerbsfähig | competitive |
stakeholder | stakeholder |
ansatz | approach |
und | and |
zu | to |
wir | we |
vom | from |
DE Wenn Sie einen Benutzer aus der Liste entfernen müssen, bewegen Sie den Mauszeiger über das Benutzersymbol, damit es zum Papierkorbsymbol wird
EN If you need to remove a user from the list, hover the mouse pointer over the user icon so that it turns into the trash icon
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
es | it |
benutzer | user |
entfernen | remove |
liste | list |
wird | the |
aus | from |
mauszeiger | mouse pointer |
damit | to |
DE Mit der Ausbreitung der neuen Technologien haben sich die Nutzer sehr schnell angepasst und erwarten sofortige Rückmeldung von den Firmen, ohne sich bewegen zu müssen, ohne anzurufen, kurzum: ohne zu warten
EN With the spread of new technologies, users have adapted very quickly and expect immediate feedback from companies without moving, without having to call, in short, without having to wait
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ausbreitung | spread |
neuen | new |
technologien | technologies |
nutzer | users |
rückmeldung | feedback |
firmen | companies |
schnell | quickly |
erwarten | expect |
sehr | very |
ohne | without |
zu | to |
anzurufen | call |
warten | wait |
und | and |
mit | with |
den | the |
DE Identifizieren Sie, wo Daten integriert werden müssen, und dokumentieren Sie die Datenherkunft, um zu verstehen, wie sie sich bewegen und transformieren.
EN Identify where to integrate data and document data lineage to understand how it moves and transforms.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
identifizieren | identify |
wo | where |
daten | data |
dokumentieren | document |
integriert | integrate |
zu | to |
und | and |
verstehen | understand |
DE Außerdem müssen das Dekodieren eines Barcodes und die Fahrt durch das Lager schnell und präzise erfolgen, damit sich die FTF ohne Zusammenstöße bewegen und der Kommissioniervorgang reibungslos bleibt
EN In addition, the process of decoding a barcode and moving through the warehouse must be fast and accurate to keep the AGVs moving smoothly without crashing into each other as well as keep the pick process efficient
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lager | warehouse |
reibungslos | smoothly |
schnell | fast |
präzise | accurate |
ohne | without |
damit | to |
und | and |
erfolgen | through |
DE Obwohl es keine Gewichtsbeschränkung gibt, müssen Sie in der Lage sein, Ihr eigenes Gepäck zu tragen. Nach den Einstiegsschranken dürfen sich nur noch Besitzer einer Fahrkarte auf dem Bahnsteig bewegen.
EN There is no weight limit, but you must be able to carry your own luggage. Only ticket holders are allowed to go through the boarding gates and onto the platform.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gepäck | luggage |
tragen | carry |
in der lage sein | able |
ihr | your |
keine | no |
zu | to |
sein | be |
den | the |
nur | only |
DE Wir schützen unsere Anwender aktiv vor Trackern, sodass sie sich frei im Internet bewegen können, ohne sich um ihre Privatsphäre sorgen zu müssen.
EN We will protect our users actively against trackers so that they can enjoy the web freely without having to worry about their privacy.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
anwender | users |
aktiv | actively |
frei | freely |
schützen | protect |
internet | web |
ohne | without |
privatsphäre | privacy |
können | can |
unsere | our |
wir | we |
sorgen | worry |
DE Kleine Unternehmen müssen dabei die Chancen nutzen, dass sie schneller und agiler sich bewegen können und somit Innovative Ideen im Markt vorausdenkend platzieren können
EN Small companies must take advantage of the opportunities that they can move faster and more agile and thus be able to place innovative ideas in the market thinking ahead
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kleine | small |
bewegen | move |
innovative | innovative |
im | in the |
unternehmen | companies |
schneller | faster |
chancen | opportunities |
nutzen | advantage |
können | can |
und | and |
agiler | agile |
ideen | ideas |
dass | that |
platzieren | in |
DE Auf diese Weise kann die Website Sie erkennen, wenn Sie sich durch die Website bewegen, ohne dass Sie persönliche Daten eingeben müssen.
EN This allows the website to recognize you as you move through the website without your having to enter any personal information.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
website | website |
bewegen | move |
kann | allows |
ohne | without |
erkennen | recognize |
daten | the |
eingeben | enter |
DE Rettungsdienstsanitäter und Feuerwehrleute müssen sich auch in unwegsamen Gelände bewegen können und benötigen Schutz vor beispielsweise Nägeln oder Glasscherben
EN Paramedics and firefighters must also be able to move in rough terrain and need protection from nails or broken glass, for example
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
gelände | terrain |
schutz | protection |
oder | or |
und | and |
in | in |
bewegen | to move |
beispielsweise | example |
benötigen | need |
DE Führen Sie Aktionen durch wie Zeilen erweitern oder reduzieren, auf den Zellenverlauf zugreifen und mehr, ohne, die VoiceOver-Auswahl manuell über ein Element bewegen zu müssen.
EN Take actions such as expand or collapse rows, access cell history, and more without having to manually move the VoiceOver Selector to an item.
DE Zunächst definieren wir klar die Ziele, Wünsche und Bedürfnisse Ihres Unternehmens, um zu verstehen, in welche Richtung wir uns bei der Erstellung Ihrer E-Commerce-Lösung bewegen müssen
EN First, we clearly define the goals, desires, and needs of your business to understand in which direction to move when creating your e-commerce solution
DE „Bei manchen Meetings müssen wir verschiedene Parteien für die Zusammenarbeit mit einer Person an einen Tisch bringen – Träger, Eltern, die Person selbst –, und es war oft schwierig, alle zur Teilnahme zu bewegen
EN “We have meetings where we bring in different parties working with someone — providers, parents, individuals themselves — and a lot of the time it was challenging to get everyone to attend that meeting
DE Auch müssen Sie bedenken, ob Sie mit StudienanfängerInnen oder Masterstudierenden arbeiten werden – hiervon hängt im entscheidenden Maß ab, auf welchem Wissensniveau sich die Lernziele bewegen können sollten und nach Vernanstaltungsende müssten.
EN You must also consider whether you will be working with first-year students or master’s students – this factor decisively determines the level of knowledge that the learning objectives should and must, by the end of the course, be able to impart.
DE Es gibt zwei wichtige Dinge, die Pornstars wissen müssen, wenn sie Cosplay machen: Sie müssen zur Rolle passen, und sie müssen in der Rolle handeln
EN There are two main things Pornstars have to know when doing Cosplay: They need to fit the role, and they need to act the role
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
cosplay | cosplay |
rolle | role |
passen | fit |
handeln | act |
und | and |
dinge | things |
DE Bildnamen müssen kurz sein; Alternativtexte (alt) müssen beschreibend sein, Titeltexte können leer gelassen werden, aber die Bildunterschriften müssen eingängig sein.
EN Image names have to be short; alternative texts (alt) have to be descriptive, title texts can be left blank but figcaptions have to be catchy.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kurz | short |
beschreibend | descriptive |
leer | blank |
alt | alt |
aber | but |
können | can |
werden | to |
sein | be |
DE Und natürlich ist eine einheitliche Form nötig. Und die Unterschneidung muss passen. Und die Linien müssen gleichmäßig und gerade sein… und wenn sie nicht gleichmäßig und gerade sein müssen, so müssen sie doch gewollt aussehen.
EN And, of course, it needs to have a coherent shape. And the kerning needs to work. And the lines need to be even and straight…and when they don’t need to be even and straight, they still need to look intentional.
DE Sie müssen wissen, wann Sie ein Machtwort sprechen müssen, und Sie müssen immer hinter sich selbst stehen
EN Know when to put your foot down, and always have your own back
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
immer | always |
und | and |
wissen | know |
wann | when |
DE Wer und wie viele Personen in Ihrem Unternehmen müssen auf gemeinsame Kontakte zugreifen können? Müssen Sie nur Google-Kontakte freigeben (wenn Sie Google Workspace nutzen)? Welche Art von Kontakten müssen Sie freigeben: interne, externe oder beides?
EN Who and how many people in your organization need to access shared contacts? Do you need to share Google contacts only (if you are on Google Workspace)? What kind of contacts do you need to share: internal, external, or both?
DE Wenn Sie das HubSpot-Modulsystem verwenden, müssen Sie jedoch auch beachten, dass Module aus bestimmten Dateien bestehen müssen und an anderen Orten erstellt werden müssen, als Sie Ihren Code normalerweise platzieren.
EN The cost of using the HubSpot module system is that it requires modules to be made up of specific files and in different places than you might normally place your code.
DE Um einem Account zu entfolgen, Cursor zum Profilbild bewegen und Folgen-Button klicken.
EN Hover over the profile pic and click the Following button to unfollow any account you're not interested in anymore.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
account | account |
profilbild | profile |
klicken | click |
und | and |
button | button |
zu | to |
zum | the |
DE Wertvolle Teammitglieder, die etwas bewegen und das Internet mitgestalten möchten, sind uns immer willkommen.
EN From sales, support, marketing, to business development, we're always looking for valuable team members that want to make a difference and meaningful impact on the Internet.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wertvolle | valuable |
teammitglieder | team members |
internet | internet |
immer | always |
und | and |
möchten | want to |
uns | the |
DE Dein Mockup muss nicht interaktiv sein, geschweige denn sich bewegen; es ist eine realistische Vorschau auf dein Projekt.
EN Your mockup doesn’t need to be interactive or even move; it’s a preview that will make your project look real.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
mockup | mockup |
interaktiv | interactive |
realistische | real |
vorschau | preview |
projekt | project |
bewegen | move |
sein | be |
eine | a |
dein | that |
denn | to |
DE Brainstormen, priorisieren, zusammenarbeiten und bereitstellen. Richte die Arbeit ganz einfach an deinen Zielen aus und sorge dafür, dass sich alle beweglichen Teile in die richtige Richtung bewegen.
EN Brainstorm. Prioritize. Collaborate. Deliver. Easily align work to your goals and keep all the moving parts moving forward.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
brainstormen | brainstorm |
priorisieren | prioritize |
zusammenarbeiten | collaborate |
bereitstellen | deliver |
einfach | easily |
zielen | goals |
teile | parts |
bewegen | moving |
arbeit | work |
und | and |
alle | all |
die | the |
DE Erstellen Sie Designs, die bewegen. Intuitives Anpassen & Kontrollieren von HTML5-Animationen.
EN Create designs that will move audiences. Customize and control HTML5 animation intuitively.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bewegen | move |
animationen | animation |
designs | designs |
kontrollieren | control |
erstellen | create |
die | and |
DE Nutzen Sie Machine Learning für einen Blick in die Zukunft. Bieten Sie Ihren Kunden höherwertige Produkte und Angebote und treffen Sie schnelle Entscheidungen, um die Kunden zu binden und zum Kauf zu bewegen.
EN Use machine learning to know what's next. Serve your customers higher-performing products and offers, and make decisions fast to keep them engaged and buying.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
machine | machine |
schnelle | fast |
entscheidungen | decisions |
kauf | buying |
kunden | customers |
angebote | offers |
nutzen | use |
ihren | your |
produkte | products |
zu | to |
bieten | serve |
sie | keep |
und | and |
learning | learning |
DE Es ist wichtig, Inhalte zu erstellen, die Ihre Zielgruppe dazu bewegen, mit Ihren Tweets zu interagieren
EN It’s important to create content that encourages your audience to engage with your Tweets
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wichtig | important |
inhalte | content |
zielgruppe | audience |
tweets | tweets |
interagieren | engage |
zu | to |
erstellen | create |
mit | with |
es | its |
DE Welche Themen bewegen die SEO- und Content-Welt? Top Speaker präsentieren Ihnen während unserer Live und Digital Events die neuesten Trends der Branche.
EN Find us around the world as we take part in and speak at the biggest and best marketing events and conferences. Meet us at our next event for free advice and giveaways!
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
branche | marketing |
welt | world |
top | best |
events | events |
und | and |
unserer | we |
DE Bewegen Sie sich frei hin und her zwischen Diagrammen, Wireframes, Modellen und Prototypen
EN Jump effortlessly between diagrams, wireframes, mockups and prototypes
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zwischen | between |
wireframes | wireframes |
diagrammen | diagrams |
prototypen | prototypes |
und | and |
DE Bringen Sie das Volumes sofort an und bewegen Sie sie
EN Attach and Move Volumes Instantly
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
volumes | volumes |
sofort | instantly |
und | and |
bewegen | move |
DE Bewegen Sie das Volumes sofort zwischen den Servern.
EN Easily move volumes between servers instantly.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
volumes | volumes |
sofort | instantly |
zwischen | between |
servern | servers |
bewegen | move |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50