DE Wie schlau ist künstliche Intelligenz? Wie fair sind die Forschungsbedingungen in Berlin? Und wie herausfordernd ist der Klimawandel für die Stadt? Fragen wie diesen geht der Podcast „Berlin Research – Forschung in Berlin“ nach.
"berlin research" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Wie schlau ist künstliche Intelligenz? Wie fair sind die Forschungsbedingungen in Berlin? Und wie herausfordernd ist der Klimawandel für die Stadt? Fragen wie diesen geht der Podcast „Berlin Research – Forschung in Berlin“ nach.
EN How smart is artificial intelligence? How fair are the research conditions in Berlin? And how challenging is climate change for the city? Questions like these are explored by the podcast "Berlin Research - Forschung in Berlin".
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
intelligenz | intelligence |
berlin | berlin |
herausfordernd | challenging |
klimawandel | climate |
stadt | city |
podcast | podcast |
in | in |
fragen | questions |
nach | by |
wie | like |
ist | is |
künstliche | artificial |
und | and |
forschung | forschung |
DE Die Berlin School of Public Engagement and Open Science ist ein Kollaborationsprojekt des Museums für Naturkunde Berlin, der Humboldt-Universität zu Berlin und der Robert-Bosch-Stiftung im Rahmen des Wissenschaftscampus Berlin
EN The Berlin School of Public Engagement and Open Science is a collaboration between the Museum für Naturkunde Berlin, the Humboldt-Universität zu Berlin and the Robert Bosch Foundation as part of the Berlin Science Campus
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
engagement | engagement |
science | science |
museums | museum |
naturkunde | naturkunde |
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | foundation |
school | school |
of | of |
open | open |
public | public |
für | für |
zu | zu |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE Die Berlin School of Public Engagement and Open Science ist ein Kollaborationsprojekt des Museums für Naturkunde Berlin, der Humboldt-Universität zu Berlin und der Robert-Bosch-Stiftung im Rahmen des Wissenschaftscampus Berlin
EN The Berlin School of Public Engagement and Open Science is a collaboration between the Museum für Naturkunde Berlin, the Humboldt-Universität zu Berlin and the Robert Bosch Foundation as part of the Berlin Science Campus
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
engagement | engagement |
science | science |
museums | museum |
naturkunde | naturkunde |
robert | robert |
bosch | bosch |
stiftung | foundation |
school | school |
of | of |
open | open |
public | public |
für | für |
zu | zu |
und | and |
ist | is |
ein | a |
DE Treffen und Symposien Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
treffen | meetings |
symposien | symposia |
research | research |
student | student |
DE Zuvor war sie als Postdoc-Forscherin bei Microsoft Research Cambridge und als research fellow in der Tangible Research-Gruppe des MIT Media Lab tätig
EN Was previously a postdoc research fellow in Microsoft Research Cambridge and a visiting research fellow in the Tangible Research group of the MIT Media Lab
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
microsoft | microsoft |
research | research |
cambridge | cambridge |
media | media |
lab | lab |
postdoc | postdoc |
und | and |
war | was |
in | in |
gruppe | group |
mit | mit |
DE Treffen und Symposien Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
EN Meetings & Symposia Student Research Exhibition 2nd Student Research Exhibition 1st Student Research Exhibition
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
treffen | meetings |
symposien | symposia |
research | research |
student | student |
DE Zuvor war sie als Postdoc-Forscherin bei Microsoft Research Cambridge und als research fellow in der Tangible Research-Gruppe des MIT Media Lab tätig
EN Was previously a postdoc research fellow in Microsoft Research Cambridge and a visiting research fellow in the Tangible Research group of the MIT Media Lab
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
microsoft | microsoft |
research | research |
cambridge | cambridge |
media | media |
lab | lab |
postdoc | postdoc |
und | and |
war | was |
in | in |
gruppe | group |
mit | mit |
DE Am Museum für Naturkunde Berlin vereinen wir eine Vielfalt von Ansätzen und Aktivitäten mit denen wir Natur in Berlin erkunden, erforschen und uns für Natur in Berlin einsetzen
EN At the Museum für Naturkunde Berlin, we combine a variety of approaches and activities to explore, research and advocate for nature in Berlin
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
museum | museum |
berlin | berlin |
vereinen | combine |
vielfalt | variety |
ansätzen | approaches |
natur | nature |
naturkunde | naturkunde |
am | at the |
aktivitäten | activities |
in | in |
und | and |
für | für |
eine | a |
erkunden | explore |
wir | we |
von | of |
erforschen | research |
DE Berlin, Berlin - wir fahren nach Berlin! Wir sind sehr stolz darauf, bekannt geben zu dürfen, dass wir Finalist in der?
EN Check out our interview with Félix Etoke, Online Acquisition Manager in Lengow’s marketing team.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
in | in |
wir | our |
DE HRNETWORK ist Teil von der Initiative berlin.digital. Besuchen Sie berlin.digital unter: www.berlin.digital
EN HRNETWORK is part of the intiative berlin.digital. For further information please visit www.berlin.digital
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
digital | digital |
besuchen | visit |
ist | is |
DE Berlin, Berlin - wir fahren nach Berlin! Wir sind sehr stolz darauf, bekannt geben zu dürfen, dass wir Finalist in der?
EN Check out our interview with Félix Etoke, Online Acquisition Manager in Lengow’s marketing team.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
in | in |
wir | our |
DE Am Museum für Naturkunde Berlin vereinen wir eine Vielfalt von Ansätzen und Aktivitäten mit denen wir Natur in Berlin erkunden, erforschen und uns für Natur in Berlin einsetzen
EN At the Museum für Naturkunde Berlin, we combine a variety of approaches and activities to explore, research and advocate for nature in Berlin
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
museum | museum |
berlin | berlin |
vereinen | combine |
vielfalt | variety |
ansätzen | approaches |
natur | nature |
naturkunde | naturkunde |
am | at the |
aktivitäten | activities |
in | in |
und | and |
für | für |
eine | a |
erkunden | explore |
wir | we |
von | of |
erforschen | research |
DE Seit 2011: Professor, Institut für Ökologie, Technische Universität Berlin (TU Berlin), Berlin, Deutschland
EN 2011–present: Professor, Department of Ecology, Berlin Institute of Technology (TU Berlin), Berlin, Germany
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
professor | professor |
technische | technology |
berlin | berlin |
deutschland | germany |
seit | of |
institut | institute |
DE Webintegrationsdienste zur Unterstützung nationaler Research Assessment Exercises: Analytical Services kann Scopus bibliometrische Daten für Ihr nationales Research Assessment Exercise zur Verfügung stellen
EN web integration services to support national research assessment exercises: Analytical Services can provide Scopus bibliometric data for your national research assessment exercise
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
research | research |
assessment | assessment |
analytical | analytical |
scopus | scopus |
daten | data |
ihr | your |
services | services |
nationales | national |
unterstützung | support |
kann | can |
für | for |
verfügung | provide |
DE Das IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), das heute Teil des ŁUKASIEWICZ Research Network (drittgrößtes Forschungsnetzwerk Europas) ist, verbindet auf einzigartige Weise Tradition und Spitzentechnologie
EN The IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), which is now a part of ŁUKASIEWICZ Research Network (the 3rd largest research network in Europe), combines tradition with advanced technology in a unique way
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
textile | textile |
research | research |
institute | institute |
europas | europe |
tradition | tradition |
heute | now |
weise | way |
network | network |
ist | is |
einzigartige | a |
des | the |
DE Warum ist das Suchvolumen der Organic Research / Keyword Research Tools unterschiedlich zum Position Tracking?
EN Why is search volume in Organic Research / Keyword Research tools different from Position Tracking?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
suchvolumen | search volume |
organic | organic |
research | research |
tools | tools |
unterschiedlich | different |
keyword | keyword |
position | position |
tracking | tracking |
warum | why |
ist | is |
zum | from |
DE LEYHAUSEN Research India wurde 2019 gegründet und ist Teil der LEYHAUSEN-Gruppe mit Sitz in Leverkusen, Deutschland. Das regionale Hauptbüro von LEYHAUSEN Research India befinde...
EN LEYHAUSEN Research India has been established in 2019. It is part of the LEYHAUSEN Group, headquartered in Leverkusen, Germany. The regional head office of LEYHAUSEN Research In...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
research | research |
india | india |
gegründet | established |
sitz | office |
regionale | regional |
deutschland | germany |
in | in |
gruppe | group |
und | has |
ist | is |
DE Dave Menninger, Senior Vice President und Research Director bei Ventana Research
EN Dave Menninger, SVP and Research Director at Ventana Research
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dave | dave |
research | research |
director | director |
bei | at |
und | and |
DE GÉANT ist das europaweite Research- und Bildungsnetzwerk, welches alle nationalen Research- und Bildungsnetzwerke in Europa (NRENs) miteinander verbindet
EN GÉANT is the pan-European research and education network that interconnects Europe’s National Research and Education Networks (NRENs)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
nationalen | national |
europa | european |
verbindet | network |
research | research |
und | and |
ist | is |
welches | the |
DE Nicole van Wandeloo ist Manager of Tax Research in der Indirect Tax Research-Abteilung von Vertex, wo sie für die Umsatzsteuer-Inhalte in EMEA für Vertex O Series verantwortlich ist
EN Nicole van Wandeloo is Manager of Tax Research with the Vertex Indirect Tax Research department, where she is responsible for the EMEA VAT content for Vertex O Series
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
nicole | nicole |
research | research |
vertex | vertex |
emea | emea |
o | o |
series | series |
abteilung | department |
inhalte | content |
manager | manager |
of | of |
wo | where |
verantwortlich | responsible |
ist | is |
für | for |
umsatzsteuer | vat |
DE Das IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), das heute Teil des ŁUKASIEWICZ Research Network (drittgrößtes Forschungsnetzwerk Europas) ist, verbindet auf einzigartige Weise Tradition und Spitzentechnologie
EN The IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), which is now a part of ŁUKASIEWICZ Research Network (the 3rd largest research network in Europe), combines tradition with advanced technology in a unique way
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
textile | textile |
research | research |
institute | institute |
europas | europe |
tradition | tradition |
heute | now |
weise | way |
network | network |
ist | is |
einzigartige | a |
des | the |
DE Derzeit arbeiten die Forscher des HZI und seiner Partnerinstitutionen in fünf Research Foci zusammen. Die Research Foci befassen sich mit folgenden klinisch relevanten Themen:
EN Currently, researchers at HZI and its partner institutions cooperate in five Research Foci addressing the clinically relevant fields of
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
derzeit | currently |
forscher | researchers |
hzi | hzi |
research | research |
klinisch | clinically |
arbeiten | institutions |
fünf | five |
in | in |
relevanten | relevant |
und | and |
des | the |
DE JFD Research bietet Ihnen fundierte technische und fundamentale Research- und Marktanalysen zu 8 Anlageklassen mit besonderem Schwerpunkt auf Devisen, Edelmetallen, Indizes, Rohstoffen und Aktien
EN JFD Research provides you with proprietary institutional-grade technical and fundamental research and analysis covering 8 asset classes with a particularly strong focus on FX, Precious Metals, Indices, Commodities and Stocks
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
jfd | jfd |
bietet | provides |
technische | technical |
besonderem | particularly |
schwerpunkt | focus |
indizes | indices |
aktien | stocks |
research | research |
und | and |
mit | with |
auf | on |
ihnen | a |
DE Charalambos kam 2017 als Senior Market Analyst zum JFD Research-Team und wurde 2021 zum Head of Research befördert
EN Charalambos joined the JFD Research team in 2017 as a Senior Market Analyst, and in 2021, he was promoted to the Head of Research
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
senior | senior |
market | market |
analyst | analyst |
jfd | jfd |
head | head |
research | research |
befördert | promoted |
of | of |
team | team |
und | and |
kam | was |
als | as |
DE Die Research-Publikationen von Gartner geben die Meinung der Research-Organisation von Gartner wieder und sollten nicht als Tatsachenbehauptungen ausgelegt werden
EN Gartner research publications consist of the opinions of Gartner’s research organisation and should not be construed as statements of fact
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
meinung | opinions |
ausgelegt | construed |
research | research |
publikationen | publications |
organisation | organisation |
werden | be |
nicht | not |
als | as |
und | and |
sollten | should |
gartner | gartner |
DE Vara Research blickt auf ein erfolgreiches Geschäftsjahr 2019 zurück. Die Verstärkung der Vertriebsaktivitäten tragen Früchte. In 2019 konnte Vara Research 15 Neukunden …
EN Vara Research is looking back on a successful year in 2019. The strengthening of sales activities is bearing fruit. In 2019, Vara …
DE Das eCTD-Format ist das Standardformat für die Einreichung von Zulassungsanträgen, Änderungen, Ergänzungen und Berichten beim Center for Drug Evaluation and Research (CDER) und Center for Biologics Evaluation and Research (CBER) der FDA.
EN The eCTD is the standard format for submitting applications, amendments, supplements, and reports to FDA’s Center for Drug Evaluation and Research (CDER) and Center for Biologics Evaluation and Research (CBER).
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
standardformat | standard format |
einreichung | submitting |
ergänzungen | supplements |
berichten | reports |
center | center |
evaluation | evaluation |
research | research |
format | format |
ist | is |
für | for |
und | and |
der | the |
DE Webintegrationsdienste zur Unterstützung nationaler Research Assessment Exercises: Analytical Services kann Scopus bibliometrische Daten für Ihr nationales Research Assessment Exercise zur Verfügung stellen
EN web integration services to support national research assessment exercises: Analytical Services can provide Scopus bibliometric data for your national research assessment exercise
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
research | research |
assessment | assessment |
analytical | analytical |
scopus | scopus |
daten | data |
ihr | your |
services | services |
nationales | national |
unterstützung | support |
kann | can |
für | for |
verfügung | provide |
DE Das IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), das heute Teil des ŁUKASIEWICZ Research Network (drittgrößtes Forschungsnetzwerk Europas) ist, verbindet auf einzigartige Weise Tradition und Spitzentechnologie
EN The IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), which is now a part of ŁUKASIEWICZ Research Network (the 3rd largest research network in Europe), combines tradition with advanced technology in a unique way
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
textile | textile |
research | research |
institute | institute |
europas | europe |
tradition | tradition |
heute | now |
weise | way |
network | network |
ist | is |
einzigartige | a |
des | the |
DE LEYHAUSEN Research India wurde 2019 gegründet und ist Teil der LEYHAUSEN-Gruppe mit Sitz in Leverkusen, Deutschland. Das regionale Hauptbüro von LEYHAUSEN Research India befinde...
EN LEYHAUSEN Research India has been established in 2019. It is part of the LEYHAUSEN Group, headquartered in Leverkusen, Germany. The regional head office of LEYHAUSEN Research In...
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
research | research |
india | india |
gegründet | established |
sitz | office |
regionale | regional |
deutschland | germany |
in | in |
gruppe | group |
und | has |
ist | is |
DE Nicole van Wandeloo ist Manager of Tax Research in der Indirect Tax Research-Abteilung von Vertex, wo sie für die Umsatzsteuer-Inhalte in EMEA für Vertex O Series verantwortlich ist
EN Nicole van Wandeloo is Manager of Tax Research with the Vertex Indirect Tax Research department, where she is responsible for the EMEA VAT content for Vertex O Series
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
nicole | nicole |
research | research |
vertex | vertex |
emea | emea |
o | o |
series | series |
abteilung | department |
inhalte | content |
manager | manager |
of | of |
wo | where |
verantwortlich | responsible |
ist | is |
für | for |
umsatzsteuer | vat |
DE CureVac, Cancer Research Institute und Ludwig Cancer Research schmieden Allianz für klinische Prüfung von Krebs-Immuntherapien
EN CureVac Collaborates with the Cancer Research Institute and Ludwig Cancer Research to Enable Clinical Testing of Novel Immunotherapy Treatment Options for Cancer
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
curevac | curevac |
institute | institute |
ludwig | ludwig |
klinische | clinical |
research | research |
prüfung | testing |
krebs | cancer |
und | and |
für | for |
von | of |
DE Das IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), das heute Teil des ŁUKASIEWICZ Research Network (drittgrößtes Forschungsnetzwerk Europas) ist, verbindet auf einzigartige Weise Tradition und Spitzentechnologie
EN The IW Textile Research Institute (Instytut Włókiennictwa), which is now a part of ŁUKASIEWICZ Research Network (the 3rd largest research network in Europe), combines tradition with advanced technology in a unique way
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
textile | textile |
research | research |
institute | institute |
europas | europe |
tradition | tradition |
heute | now |
weise | way |
network | network |
ist | is |
einzigartige | a |
des | the |
DE Derzeit arbeiten die Forscher des HZI und seiner Partnerinstitutionen in fünf Research Foci zusammen. Die Research Foci befassen sich mit folgenden klinisch relevanten Themen:
EN Currently, researchers at HZI and its partner institutions cooperate in five Research Foci addressing the clinically relevant fields of
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
derzeit | currently |
forscher | researchers |
hzi | hzi |
research | research |
klinisch | clinically |
arbeiten | institutions |
fünf | five |
in | in |
relevanten | relevant |
und | and |
des | the |
DE Axel Bruns ist ein Australian Research Council Future Fellow und Professor im Digital Media Research Centre an der Queensland University of Technology in Brisbane, Australien
EN Axel Bruns is an Australian Research Council Future Fellow and Professor in the Digital Media Research Centre at Queensland University of Technology in Brisbane, Australia
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
research | research |
council | council |
future | future |
professor | professor |
im | in the |
media | media |
centre | centre |
brisbane | brisbane |
axel | axel |
of | of |
australien | australia |
digital | digital |
in | in |
und | and |
an | an |
university | university |
technology | technology |
ist | is |
DE SVP & Research Direktor für CFO und Business Research
EN SVP & Research Director of CFO and Business Research
DE Gesche Joost leitet seit 2016 den Forschungsbereich Interaktive Textilien und ist seit 2011 Professorin für Designforschung an der Universität der Künste Berlin, wo sie das Design Research Lab leitet (www.drlab.de)
EN Gesche Joost has headed the Interactive Textiles research department since 2016 and has been Professor of Design Research at the Berlin University of the Arts since 2011, where she heads the Design Research Lab (www.drlab.de)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
interaktive | interactive |
textilien | textiles |
professorin | professor |
berlin | berlin |
research | research |
lab | lab |
de | de |
wo | where |
design | design |
universität | university |
seit | of |
den | the |
und | and |
DE Sie haben sich zur BR50 (Berlin Research 50) zusammengeschlossen
EN They have formed BR50 (Berlin Research 50)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
research | research |
haben | have |
DE Die Ausbildung von Naturwissenschaftlern und Medizinern in der translationalen Medizin ist eine wesentliche Zielsetzung des Experimental and Clinical Research Center (ECRC) von MDC und Charité Berlin.
EN An important motivation for the project is the need for a new breed of researcher: a “physician-scientist” equally at home in the clinic and the basic research lab.
DE In einem Positionspapier betonen die in Berlin Research 50 zusammengeschlossenen außeruniversitären Einrichtungen, worauf es nach der Wahl für die Forschung ankommt
EN With a position paper developed under the umbrella of Berlin Research 50, the non-university institutions of Berlin emphasize what is important for science in Berlin
DE Am Experimental and Clinical Research Center (ECRC) von MDC und Charité – Universitätsmedizin Berlin steht ihnen dafür ein 3 Tesla-MRT sowie ein 7 Tesla-Ganzkörperscanner zur Verfügung.
EN At the Experimental and Clinical Research Center (ECRC) of the MDC and Charité – Universitätsmedizin Berlin, the scientists have a 3.0 Tesla MRI and a 7.0 Tesla whole body scanner at their disposal.
DE (ATTO) ? A German-Brazilian Earth System Research Project? am Mittwoch, den 3. NOV 2021 um 15 Uhr via Zoom und vor Ort in der brasilianischen Botschaft in Berlin. Weitere Informationen und die Möglichkeit, einen Platz zu buchen, finden Sie hier.
EN (ATTO) ? A German-Brazilian Earth System Research Project? on Wednesday 3 NOV 2021 at 3pm via Zoom and on-site at the Brazilian Embassy in Berlin. Find further information and how to book your spot here.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
earth | earth |
system | system |
project | project |
mittwoch | wednesday |
nov | nov |
zoom | zoom |
berlin | berlin |
informationen | information |
buchen | book |
a | a |
research | research |
am | at the |
finden | find |
in | in |
ort | site |
platz | spot |
zu | to |
hier | here |
und | and |
botschaft | the |
DE * Gemäß unabhängigen Fahrtests in Berlin durch das Deutsche Luft- und Raumfahrtzentrum (DLR) und in London durch Blauw Research, bei denen die Fahrtzeiten mit TomTom Traffic mit denen der direkten Wettbewerber verglichen wurden
EN * Independent driving tests conducted in Berlin by the German Aerospace Center (DLR) and in London by Blauw Research, comparing trip times of TomTom Traffic with its nearest competitors
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zentrum | center |
research | research |
tomtom | tomtom |
traffic | traffic |
verglichen | comparing |
luft- und raumfahrt | aerospace |
berlin | berlin |
london | london |
in | in |
und | and |
deutsche | the |
der | german |
DE * Gemäß unabhängiger Fahrtests in Berlin durch das Deutsche Luft- und Raumfahrtzentrum (DLR) und in London durch Blauw Research, bei denen die Fahrtzeiten mit TomTom Traffic mit denen der direkten Wettbewerber verglichen wurden
EN * Independent drive-tests conducted in Berlin by the German Aerospace Center (DLR) and in London by Blauw Research, comparing trip times of TomTom Traffic with its nearest competitors
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zentrum | center |
research | research |
tomtom | tomtom |
traffic | traffic |
verglichen | comparing |
luft- und raumfahrt | aerospace |
berlin | berlin |
london | london |
in | in |
und | and |
deutsche | the |
der | german |
DE Sie haben sich zur BR50 (Berlin Research 50) zusammengeschlossen
EN They have formed BR50 (Berlin Research 50)
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
research | research |
haben | have |
DE Ihr 2020 gegründeter Verbund Berlin Research 50 (BR50) hat sich zu einem eingetragenen und gemeinnützigen Verein zusammengeschlossen
EN Their network Berlin Research 50 (BR50), founded in 2020, has merged to form a registered non-profit association
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
research | research |
eingetragenen | registered |
gemeinnützigen | non-profit |
verein | association |
zu | to |
hat | has |
DE In der aktuellen Folge des Podcasts von Berlin Research 50 diskutiert Gastgeber Thomas Prinzler mit Berliner Expert*innen, darunter Michael Gotthardt vom MDC.
EN In the current episode of the Berlin Research 50 (BR50) podcast, Thomas Prinzler discusses progress and limitations with Berlin experts.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
aktuellen | current |
folge | episode |
podcasts | podcast |
research | research |
diskutiert | discusses |
thomas | thomas |
expert | experts |
berlin | berlin |
in | in |
darunter | the |
mit | with |
DE Dazu erklären Professorin Jutta Allmendinger, Professor Michael Hintermüller, Professor Ulrich Panne und Professor Thomas Sommer, die vier Gründungskoordinator*innen von Berlin Research 50 (BR50):
EN Professor Jutta Allmendinger, Professor Michael Hintermüller, Professor Ulrich Panne and Professor Thomas Sommer, the four founding coordinators of Berlin Research 50 (BR50), declare:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
erklären | declare |
michael | michael |
ulrich | ulrich |
thomas | thomas |
berlin | berlin |
research | research |
sommer | sommer |
professor | professor |
vier | four |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Die Ausbildung von Naturwissenschaftlern und Medizinern in der translationalen Medizin ist eine wesentliche Zielsetzung des Experimental and Clinical Research Center (ECRC) des Max Delbrück Center und der Charité – Universitätsmedizin Berlin.
EN An important motivation for the project is the need for a new breed of researcher: a “physician-scientist” equally at home in the clinic and the basic research lab.
DE Sven ist Geschäftsführer der dskom GmbH, die in Berlin mit ihrer Marke „SEO Profi Berlin“ seit über 10 Jahren Onlinemarketing-Beratung, Seminare und Workshops anbietet
EN Marco de Lucia is responsible for lead management at Pinuts media + science in Berlin, an agency in charge of website relaunches
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
berlin | berlin |
in | in |
ist | is |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50