Whakamāoritia "bedienung via app" ki Ingarihi

Whakaatu 50 o 50 whakamaoritanga o te kīanga "bedienung via app" mai i te Tiamana ki te Ingarihi

Nga whakamaoritanga o bedienung via app

"bedienung via app" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:

bedienung a all any app apps are as at the be but by customer device features for the from the functionality have if in it’s just like maintenance no of the one only other out performance service site software system the app the user their they to be to the to use tools use user users using when with your
via a about across after all along also an and any app are as as well at at the available back based be best between but by customer every first for for the form from from the has have home how i if in in the individual into is it it is its like make many more most need no not of of the on on the one only or other our out over product receive right service set so software such system take team than that the their them these they this through to to be to the two up us use used user users using via way we web website what when where which will with without work would you you are you have your
app about access after all any app application apps as at available both by can code connect content create customer customers development device devices do every features for form forms from get have help install into like ll location mac make mobile app no of of the on the one online out over performance platform server service set shared site software some steps support team technology that the app the user then these this through time to to get to the to use use user users using via way web website with without work works

Te whakamaoritanga o Tiamana ki Ingarihi o bedienung via app

Tiamana
Ingarihi

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

Tiamana Ingarihi
name name
store store
anzeige ad
app app
on on
oder or
verwenden use
beispiel example
für for
im sur
runterladen download

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

Tiamana Ingarihi
kategorien categories
unterteilt split
cache cache
in into
app app
daten data
plattform platform
und and
können can
darunter a
werden be

DE Ein Beispiel: Eine englischsprachige Anzeige für eine App kann "APP NAME on App Store" oder "Download on App Store" verwenden, während bei einer deutschsprachigen Anzeige "APP NAME im App Store" oder "Im App Store runterladen" erscheint.

EN Example: An English-language ad for an app could use "APP NAME on App Store" or "Download on App Store". A French-language ad could use "APP NAME sur App Store" or "Téléchargez sur App Store".

Tiamana Ingarihi
name name
store store
anzeige ad
app app
on on
oder or
verwenden use
beispiel example
für for
im sur
runterladen download

DE App-Daten können in einige Kategorien unterteilt werden, darunter App-Inhaltsdaten , App-Cache-Daten , App-Konfigurationsdaten , App-Datenverbrauch , App-Plattform-Daten und App-Daten auf Systemebene .

EN App data can be split into a few categories, including app content data, app cache data, app configuration data, app data exhaust, app platform data, and system-level app data.

Tiamana Ingarihi
kategorien categories
unterteilt split
cache cache
in into
app app
daten data
plattform platform
und and
können can
darunter a
werden be

DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.

EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).

Tiamana Ingarihi
ecke corner
minuten minute
fs fs
bahnhof station
di di
wir we
ort place
ist is
die walk
entfernt of
und and

DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.

EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina

Tiamana Ingarihi
bahnhof station
vorschlagen suggest
straße road
ich i
la la
nicht not
und and
würde would
den the

DE Der Ort, an dem wir gegessen haben, befand sich in der Via Generale Cascino, 249, an der Ecke Via Generale Cascino und Via Niscemi, die 15 Minuten zu Fuß von der Stazione FS di Gela (Bahnhof Gela) entfernt ist.

EN The place we ate at was located at Via Generale Cascino, 249 which is on the corner of Via Generale Cascino and Via Niscemi which is a 15 minute walk from Stazione FS di Gela (Gela Station).

Tiamana Ingarihi
ecke corner
minuten minute
fs fs
bahnhof station
di di
wir we
ort place
ist is
die walk
entfernt of
und and

DE Verlassen Sie den Bahnhof und gehen Sie die Straße bis zum Bahnhof entlang. Da die Via Calabria nicht so stark frequentiert ist wie die Via Giuseppe la Farina, würde ich vorschlagen, dass Sie die Via Calabria entlang gehen.

EN Exit the station and walk along the road to the station, while it?s longer I would suggest walking along Via Calabria as it?s not as busy as Via Guiseppe la Farina

Tiamana Ingarihi
bahnhof station
vorschlagen suggest
straße road
ich i
la la
nicht not
und and
würde would
den the

DE Innenkamera für das Smart Home, die mit 1440p Super HD Auflösung, Schwenk- & Neigefunktion und Zwei-Wege-Audio ausgestattet ist und Bedienung via App/PC-Software/Browser ermöglicht.

EN Indoor Smart Home Cameras: 355° pan & 105° tilt for every angle covered in your home - no blind spots for 24/7 surveillance. Featuring 4MP super HD, dual-band WiFi, 2-way audio, and more.

Tiamana Ingarihi
smart smart
hd hd
amp amp
home home
super super
mit featuring
audio audio
für for
via in
und and

DE Sofortige Bewegungserkennung, intelligente Alarme, Bedienung via App oder PC-Software, Kompatibilität mit NAS oder QNAP, Datenspeicherung auf SD-Karte, PoE NVR, FTP-Server usw. – Reolink PoE Überwachungskameras bringen Ihnen Geborgenheit.

EN HD resolution, instant motion detection, intelligent alerts, mobile live view, DIY, etc., these features of PoE surveillance cameras work together to build a smart and secure Reolink home.

Tiamana Ingarihi
alarme alerts
usw etc
app features
poe poe
reolink reolink
intelligente intelligent
auf to
ihnen these
sofortige instant

DE Die Bedienung der elektronischen Funktionen geschieht komfortabel via App

EN Electronic functions are controlled conveniently via an App

Tiamana Ingarihi
elektronischen electronic
komfortabel conveniently
via via
app app
funktionen functions
die are

DE Sofortige Bewegungserkennung, intelligente Alarme, Bedienung via App oder PC-Software, Kompatibilität mit NAS oder QNAP, Datenspeicherung auf SD-Karte, PoE NVR, FTP-Server usw. – Reolink PoE Überwachungskameras bringen Ihnen Geborgenheit.

EN HD resolution, instant motion detection, intelligent alerts, mobile live view, DIY, etc., these features of PoE surveillance cameras work together to build a smart and secure Reolink home.

Tiamana Ingarihi
alarme alerts
usw etc
app features
poe poe
reolink reolink
intelligente intelligent
auf to
ihnen these
sofortige instant

DE Innenkamera für das Smart Home, die mit 1440p Super HD Auflösung, Schwenk- & Neigefunktion und Zwei-Wege-Audio ausgestattet ist und Bedienung via App/PC-Software/Browser ermöglicht.

EN Indoor Smart Home Cameras: 355° pan & 105° tilt for every angle covered in your home - no blind spots for 24/7 surveillance. Featuring 4MP super HD, dual-band WiFi, 2-way audio, and more.

Tiamana Ingarihi
smart smart
hd hd
amp amp
home home
super super
mit featuring
audio audio
für for
via in
und and

DE Sie müssen sich nicht lange in die Bedienung können Ihres Videosystems hineindenken, sondern können Ihre Ziele mit der einfachen Bedienung effektiv erreichen.

EN Rather than having to spend a long time trying to understand your video system, you can achieve your goals effectively thanks to its simple operation

Tiamana Ingarihi
effektiv effectively
ziele goals
lange long
können can
ihre your
mit spend
einfachen simple
die thanks
sondern you

DE Einfache Bedienung für Ihre Mitarbeiter Ihre Mitarbeiter sollten sich ganz auf die Gäste konzentrieren können und keine unnötige Zeit auf die Bedienung oder Fehlerbehebung der Audioanlage verschwenden müssen

EN Easier operation for your staff Your staff should be focused on guests, not learning or troubleshooting audio equipment

Tiamana Ingarihi
gäste guests
konzentrieren focused
fehlerbehebung troubleshooting
oder or
für for
ihre your
mitarbeiter staff
keine not
sollten should
auf on

DE Intuitive Bedienung Die Bedienung der Software ist intuitiv

EN Intuitive operation The software is intuitive to use

Tiamana Ingarihi
bedienung use
software software
ist is
intuitive intuitive
der the

DE Je nach Anforderung stehen zur Bedienung eine Folientastatur, ein externes sowie ein integriertes Handbediengerät MMI, eine Bedienung über ein externes Touch-Bedienterminal und eine PC-Software zur Verfügung.

EN For operation, a foil keypad, an external and an integrated MMI handheld controller, operation via an external touchscreen and PC software are available depending on requirements.

Tiamana Ingarihi
anforderung requirements
externes external
integriertes integrated
software software
je nach depending
und and
zur for
ein a

DE Sie müssen sich nicht lange in die Bedienung können Ihres Videosystems hineindenken, sondern können Ihre Ziele mit der einfachen Bedienung effektiv erreichen.

EN Rather than having to spend a long time trying to understand your video system, you can achieve your goals effectively thanks to its simple operation

Tiamana Ingarihi
effektiv effectively
ziele goals
lange long
können can
ihre your
mit spend
einfachen simple
die thanks
sondern you

DE Intuitive Bedienung Die Bedienung der Software ist intuitiv

EN Intuitive operation The software is intuitive to use

Tiamana Ingarihi
bedienung use
software software
ist is
intuitive intuitive
der the

DE In den nativen App Paketen (d.h. Sie haben eine ?Google App? und/oder eine ?Apple App?), muss Ihre App im Google Play Store, bzw. im Apple App Store gelistet werden (so genannten ?App Submission).

EN In the native app packages (i.e. you have a ?Google App? and/or an ?Apple App?), your app must be listed in the Google Play Store, respectively in the Apple App Store (so-called ?App Submission?).

Tiamana Ingarihi
nativen native
app app
paketen packages
google google
apple apple
store store
im in the
so so
in in
gelistet listed
haben have
oder or
den the
play play
werden be
und and
ihre your
eine a

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

Tiamana Ingarihi
native native
store store
heruntergeladene downloaded
mobiletogether mobiletogether
lösungen solutions
erstellten build
app app
da because
sofort instantly
zugriff access
ihre your
aufgerufen accessed
vom from
den the
endbenutzer users

DE Wenn jemand die App noch nicht hat, wird beim Scannen des QR-Codes die App im Apple App Store oder im Google Play Store aufgerufen Wenn jemand die App bereits hat, kann er durch das Scannen des Codes dein Unternehmen zur App hinzufügen.

EN If they already have it, scanning the code will add your business to the app.

Tiamana Ingarihi
scannen scanning
codes code
unternehmen business
hinzufügen add
app app
play your
wird the

DE Mit dem AppYourself App-Baukasten ist Ihre Tischreservierungs-App mit wenigen Klicks einsatzbereit. Und mit den über 30+ weiteren App-Modulen erweitern Sie Ihre App  zu einer hochwertigen, professionellen App für Ihr Unternehmen!

EN With the AppYourself app maker, it only takes a few hours to get your table reservation app up and running. And with the 30+ additional app modules, you can expand your table reservation app into a high-quality, professional app for your business!

Tiamana Ingarihi
erweitern expand
app app
modulen modules
unternehmen business
mit with
weiteren to
und and
hochwertigen high
ihr your
wenigen a
den the

DE Da die von Ihnen erstellten App-Lösungen über die native, vom App Store heruntergeladene MobileTogether App aufgerufen werden, entfällt der Genehmigungsprozess durch den App Store. Die Endbenutzer haben sofort Zugriff auf Ihre App.

EN Because app solutions you build are accessed using the native MobileTogether Mobile App downloaded from the app store, you avoid the app store approval process altogether. End users have access to your app instantly.

Tiamana Ingarihi
native native
store store
heruntergeladene downloaded
mobiletogether mobiletogether
lösungen solutions
erstellten build
app app
da because
sofort instantly
zugriff access
ihre your
aufgerufen accessed
vom from
den the
endbenutzer users

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Wenn eine App im App Marketplace gelistet wurde und den App-Überprüfungsprozess von HubSpot bestanden hat, zeigt HubSpot keines der oben genannten Banner an. Sie müssen die Domain nicht verifizieren, wenn Ihre App im App Marketplace gelistet ist.

EN When an app has been listed on the marketplace, passing HubSpot's app review process, HubSpot will not display either of the above banners. You're not required to verify the domain if your app has been listed on the App Marketplace.

DE Einzelne HubSpot-App-ID: Ihre App muss API-Anfragen mit der öffentlichen HubSpot-App-ID (und OAuth-Client-ID) autorisieren, die Ihrem App-Listing zugeordnet ist. Ein Listing darf nicht zu einer anderen öffentlichen oder privaten App weiterleiten.

EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing. A listing must not redirect to a different public or private app.

DE Datenimport via CSV Datei. Das empfiehlt sich vor allem beim Initialimport. Ist dieser einmal vollzogen, wird die CMDB automatisch via CSV Datei aktuell gehalten.

EN Data import via CSV file. This is especially recommended for the initial import. Once this has been completed, the CMDB is automatically kept up-to-date via a CSV file.

Tiamana Ingarihi
datenimport data import
empfiehlt recommended
cmdb cmdb
automatisch automatically
aktuell up-to-date
gehalten kept
csv csv
datei file
vor allem especially
wird the

DE Bitte nehmen Sie für Bestellungen und Fragen sowie für Vereinbarungen hinsichtlich der Bestellungen telefonisch Kontakt auf, mit einem Vertreter, der in Ihrem Bezirk tätig ist oder via anrufen +31 (0) 174 526100 oder via email: cssier@beekenkamp.nl

EN For orders or questions, please contact a representative operating in your region or call +31 (0) 174 526100 or email to cssier@beekenkamp.nl

Tiamana Ingarihi
bestellungen orders
vertreter representative
email email
beekenkamp beekenkamp
fragen questions
kontakt contact
oder or
in in
bitte please
anrufen your
telefonisch call
für for
via to

DE Bei der „Via ferrata Via della Pace“, auf Deutsch „Friedensweg“, handelt es sich um eine lange Tour mit Klettersteigabschnitten entlang der im Ersten Weltkrieg von den österreichischen Truppen genutzten Wege und Stellungen.

EN Via della Pace is a long route with sections of via ferrata along the walkways and emplacements used by the Austrian troops during the First World War.

Tiamana Ingarihi
truppen troops
lange long
und and
della della
ersten first
von by
eine a

DE Gehen Sie weiter geradeaus über die Via del Corso und biegen Sie rechts in die Via delle Muratte

EN Walking on along via del Corso and turning on the right on via delle Muratte Trevi Fountain, designed by Nicola Salvi in the XVIII century, will open before your very eyes with all its splendour in few minutes

Tiamana Ingarihi
in in
delle delle
und and
del the
rechts on

DE Sie befinden sich im Herzen der Einkaufsstraßen: Vor Ihnen liegen Via Condotti, Via Frattina und viele andere kleine Straßen, wo Sie die trendigsten Modemarken finden können

EN Pope Urban VIII commissioned Bernini to make the fountain in 1627: in that area, however, the pressure of the water in the Acqua Vergine aqueduct, which still supplies the fountain, was too low for there to be any jets of water or cascades

Tiamana Ingarihi
im in the
und there
wo supplies

DE - Mit dem Zug in 25 Minuten nach Saint-Imier.- Mit dem Zug in einer Stunde via Tavannes nach Le Noirmont.- Mit dem Zug in 1 Stunde 20 Minuten via Delémont und Glovelier nach Le Bémont JU.

EN - 25 minutes by train to Saint-Imier.- One hour by train to Le Noirmont via Tavannes.- One hour 20 minutes by train to Le Bémont JU via Delémont and Glovelier.

Tiamana Ingarihi
zug train
le le
noirmont noirmont
minuten minutes
stunde hour
und and
via to

DE Die Zugverbindungen sind stündlich von Zürich via Bern sowie Genf via Lausanne aus gewährleistet.

EN There are also hourly train connections from Zurich via Berne and Geneva via Lausanne.

Tiamana Ingarihi
stündlich hourly
zürich zurich
bern berne
genf geneva
lausanne lausanne
sind are
die train
aus from

DE Erhalten Sie ein passendes Kabel für die unternehmenseigene Softwareanwendung (via USB) und für Prototypentwicklung (via UART): siehe Application Note SFM-22.

EN Connect to our proprietary software application (via USB) and use it for prototype development (via UART); see app Note SFM-22.

Tiamana Ingarihi
kabel connect
usb usb
note note
sie see
für for
application application
und and
via to

DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.

EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.

Tiamana Ingarihi
pc pc
verbinden connect
obd obd
port port
wieder back
und and
daten data
produkt product
übertragen to

DE Von Milan Gladiš via Dribbble Von Aashish via Dribbble

EN By Milan Gladiš via Dribbble By Aashish via Dribbble

Tiamana Ingarihi
milan milan
von by

DE iperf3 kann um weitere Parameter erweitert werden. -4 resp. -6 gibt vor, ob der Test via IPv4 resp. IPv6 durchgeführt wird. -R kehrt die Prüfrichtung um. Weitere Optionen via iperf3 --help

EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help

Tiamana Ingarihi
erweitert extended
durchgeführt performed
parameter parameters
test test
optionen options
kann can
ob whether
werden be
weitere further
wird the
via by

DE Indem Sie Helvetia via SMS kontaktieren, gehen wir davon aus, dass Helvetia Ihnen via SMS antworten darf

EN If you contact Helvetia via SMS, we assume that Helvetia may reply to you via SMS

Tiamana Ingarihi
helvetia helvetia
sms sms
kontaktieren contact
antworten reply
wir we
darf may
sie you
dass that
via to

DE Mit dem Auto benötigt man von Berlin aus (90 km) 75 Minuten via Autobahn A11 (Vorsicht Blitzer in der 120er Zone) in Richtung Prenzlau (Abfahrt Pfingstberg) oder 90 Minuten via Landstraße B109 gen Norden (rechts abbiegen vor Hassleben).

EN By car, it takes 75 minutes from Berlin (90 km) via the A11 motorway (watch out for speed cameras in the 120 zone) in the direction of Prenzlau (Pfingstberg exit) or 90 minutes via the B109 road to the north (turn right before Hassleben).

Tiamana Ingarihi
berlin berlin
km km
minuten minutes
vorsicht watch out
zone zone
abbiegen turn
oder or
in in
autobahn motorway
norden north
von a
aus from
rechts to

DE Kontaktiere uns via „Live Chat“ für Hilfe, generelle Anliegen oder um uns Feedback zu geben. Du kannst uns auch via

EN Contact us via LiveChat for help and general advice, or to provide feedback. You can also contact us via

Tiamana Ingarihi
geben provide
feedback feedback
kannst can
uns us
oder or
du you
hilfe help
zu to
auch also
kontaktiere contact
für and
via via

DE Das Stadtzentrum - Via Po, Corso Vittorio Emanuele II, Via Mazzini, Corso Matteotti - ist reich und bewegt: Nach dem Kino, Theater oder Abendessen warten zahlreiche Bierkneipen, Eisdielen und Bars auf alle die Spaß haben wollen

EN The city centre - Via Po, Corso Vittorio Emanuele II, Via Mazzini, Corso Matteotti - is full and eventful: after the cinema, theatre or dinner, numerous pubs, crèmeries and bars are ready for all those looking for enjoyment

Tiamana Ingarihi
po po
ii ii
zahlreiche numerous
oder or
bars bars
theater theatre
kino cinema
stadtzentrum centre
ist is
alle all
und and
dem the
abendessen dinner

DE Der DATENVERANTWORTLICHE ist Turri S.r.l., Via Via Ugo Foscolo, 6, 22060 Carugo (CO), Telefon: 031 760111, E-Mail: info@turri.it, in Person seines gesetzlichen Vertreters

EN The DATA CONTROLLER is Turri S.r.l., Via Via Ugo Foscolo, 6, 22060 Carugo (CO), telephone: 031 760111, e-mail: info@turri.it, in the person of its Legal Representative

Tiamana Ingarihi
co co
telefon telephone
gesetzlichen legal
vertreters representative
turri turri
r r
s s
l l
e-mail mail
info info
it it
mail e-mail
in in
person person

DE Mit gut 10 raumhohen Schaufenstern, die auf Via della Moscova und auf Via Solferino hinweisen, kann Flexform über ein bedeutendes Ausstellungsvolumen verfügen, um ihre Kollektion zu präsentieren.

EN With 10 full-height shop windows facing onto via della Moscova and via Solferino, Flexform will have an impressive space in which to showcase its collection.

Tiamana Ingarihi
flexform flexform
präsentieren showcase
della della
zu to
und and
mit collection
kollektion with
kann which

DE Falls Sie Ihre Produkte auf Bing Shopping via Lengow veröffentlichen möchten, haben Sie zwei Varianten zur Auswahl:  Sie senden uns entweder Ihre Produktdaten-Feeds zu oder Sie übermitteln Ihre Daten via der Bing API.

EN If you would like to post your products on Bing Shopping via Lengow, two types of integration are possible: either by sending feeds or via the Bing API.

Tiamana Ingarihi
shopping shopping
lengow lengow
api api
bing bing
auswahl types
feeds feeds
ihre your
produkte products
oder or

DE Bitte nehmen Sie für Bestellungen und Fragen sowie für Vereinbarungen hinsichtlich der Bestellungen telefonisch Kontakt auf, mit einem Vertreter, der in Ihrem Bezirk tätig ist oder via anrufen +31 (0) 174 526100 oder via email: cssier@beekenkamp.nl

EN For orders or questions, please contact a representative operating in your region or call +31 (0) 174 526100 or email to cssier@beekenkamp.nl

Tiamana Ingarihi
bestellungen orders
vertreter representative
email email
beekenkamp beekenkamp
fragen questions
kontakt contact
oder or
in in
bitte please
anrufen your
telefonisch call
für for
via to

DE Falls Sie ein individuelles Problem haben, melden Sie sich bitte via Hotline oder via E-Mail bei unserem Support.

EN If you have an individual problem, please contact our support via hotline or via e-mail.

Tiamana Ingarihi
problem problem
hotline hotline
oder or
e-mail mail
mail e-mail
falls if
support support
bitte please
haben have
via via
ein an

DE iperf3 kann um weitere Parameter erweitert werden. -4 resp. -6 gibt vor, ob der Test via IPv4 resp. IPv6 durchgeführt wird. -R kehrt die Prüfrichtung um. Weitere Optionen via iperf3 --help

EN iperf3 can be extended by further parameters. -4 resp. -6 specifies whether the test is performed via IPv4 resp. IPv6. -R reverses the test direction. Further options via iperf3 --help

Tiamana Ingarihi
erweitert extended
durchgeführt performed
parameter parameters
test test
optionen options
kann can
ob whether
werden be
weitere further
wird the
via by

DE Daten via PC wieder auf das Produkt aufspielen, via OBD-Port verbinden und auf das Fahrzeig übertragen.

EN Upload data back to the product via PC, connect via OBD port and transfer to the vehicle.

Tiamana Ingarihi
pc pc
verbinden connect
obd obd
port port
wieder back
und and
daten data
produkt product
übertragen to

E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50