DE Material: Ein erfolgreicher Technikkurs erfordert passendes Material. Bei Unsicherheiten bitte Kontakt aufnehmen. Pure Boarding vermietet bei Bedarf geeignetes Material.
"bedarf geeignetes material" i Tiamana ka taea te whakamaori ki nga kupu Ingarihi e whai ake nei:
DE Material: Ein erfolgreicher Technikkurs erfordert passendes Material. Bei Unsicherheiten bitte Kontakt aufnehmen. Pure Boarding vermietet bei Bedarf geeignetes Material.
EN Material: Pure Boarding will provide you the latest technology of snowboard equipment for these weekends.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
pure | pure |
boarding | boarding |
material | material |
ein | the |
DE Material Auf den top Carving-Pisten ist eine entsprechende Ausrüstung gefordert. Bei Unsicherheiten bitte Kontakt aufnehmen. Pure Boarding vermietet bei Bedarf geeignetes Material. Preis auf Anfrage.
EN Material On the Carving-Pists appropriate material is required. Pure Boarding is renting adequate material. Prices on request. If you aren't sure about, please don't hesitate to contact us.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
material | material |
pure | pure |
boarding | boarding |
preis | prices |
gefordert | required |
bitte | please |
kontakt | contact |
ist | is |
anfrage | request |
bedarf | if |
den | the |
entsprechende | appropriate |
DE Ein nicht geeignetes Material oder ein nicht geeigneter Artikel sowie eine falsche Anbringung können dazu führen, dass die Effektivität von Etiketten beträchtlich sinkt
EN The effectiveness of a label decreases considerably if the label is applied to the wrong material or wrong product, or is applied in an incorrect way
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
material | material |
effektivität | effectiveness |
etiketten | label |
sinkt | decreases |
oder | or |
falsche | wrong |
ein | a |
artikel | the |
dass | to |
von | of |
DE Seide ist ein sehr empfindliches Material und muss mit Sorgfalt behandelt werden. Verwenden Sie ein für empfindliche Stoffe geeignetes Reinigungsmittel und dehnen Sie das Kleidungsstück nicht, wenn es nass ist. wet. .
EN Silk is a very delicate material and must be treated with care. Use a detergent for delicate fabrics and do not widen the garment when it is wet. .
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
seide | silk |
material | material |
sorgfalt | care |
behandelt | treated |
stoffe | fabrics |
kleidungsstück | garment |
es | it |
mit | with |
sehr | very |
verwenden | use |
für | for |
nicht | not |
und | and |
werden | be |
nass | wet |
ist | is |
ein | a |
wenn | when |
DE Ein nicht geeignetes Material oder ein nicht geeigneter Artikel sowie eine falsche Anbringung können dazu führen, dass die Effektivität von Etiketten beträchtlich sinkt
EN The effectiveness of a label decreases considerably if the label is applied to the wrong material or wrong product, or is applied in an incorrect way
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
material | material |
effektivität | effectiveness |
etiketten | label |
sinkt | decreases |
oder | or |
falsche | wrong |
ein | a |
artikel | the |
dass | to |
von | of |
DE Diese Materialmodelle können zusammen mit den Funktionalitäten Linear elastic material (Linear-elastisches Material) und Nonlinear elastic material (Nichtlinear-elastisches Material) verwendet werden
EN These material models can be used together with the Linear Elastic Material and Nonlinear Elastic Material features
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
materialmodelle | material models |
funktionalitäten | features |
linear | linear |
elastic | elastic |
material | material |
können | can |
zusammen | with |
verwendet | used |
und | and |
den | the |
werden | be |
DE Ich würde das nicht empfehlen, wenn man nicht einen tollen Vorverstärker und ein geeignetes Studio hat
EN I wouldn?t recommend this unless you have a great preamp and a suitable studio
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ich | i |
empfehlen | recommend |
studio | studio |
nicht | wouldn |
wenn | unless |
und | and |
tollen | this |
DE Haben Sie ein Modell gekauft, das für Sie nicht funktioniert? Kein Problem, wir geben Ihnen eine schnelle Rückerstattung oder Gutschrift, damit Sie ein für Ihr Projekt geeignetes Modell finden
EN Did you purchase a model that doesn’t work for you? No problem, we’ll give you a quick refund or store credit so you can find a model that works for your project.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
problem | problem |
rückerstattung | refund |
gutschrift | credit |
finden | find |
modell | model |
projekt | project |
schnelle | quick |
oder | or |
ihr | your |
kein | no |
sie | you |
für | for |
haben | purchase |
funktioniert | works |
geben | give |
ein | a |
damit | so |
DE Unterkunft: Es wird von Pure Boarding jeweils ein geeignetes Mittelklasse-Hotel nahe der Bergbahnen reserviert.
EN Accomodation: Pure Boarding is usually making reservations at a mid class Hotel near the mountain railways - see the actual advertisement.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
pure | pure |
boarding | boarding |
hotel | hotel |
unterkunft | accomodation |
von | near |
wird | the |
DE Es gibt kein für alle Teams geeignetes Universaltool für das Vorfallmanagement. Hier erfährst du, wie du offene, zuverlässige und anpassbare Tools für diese Aufgabe auswählst.
EN There is no single, one-size-fits-all tool for incident management. Learn how to choose incident management tools that are open, reliable, and adaptable.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
offene | open |
anpassbare | adaptable |
auswählst | choose |
tools | tools |
kein | no |
alle | all |
für | for |
zuverlässige | reliable |
DE Bitte kleiden Sie sich für das Wetter und achten Sie darauf, geeignetes Schuhwerk zu tragen
EN Please dress for the weather, and be sure to wear appropriate footwear
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wetter | weather |
schuhwerk | footwear |
tragen | wear |
bitte | please |
für | for |
zu | to |
darauf | and |
DE Wenn Sie über ein geeignetes brasilianisches Konto verfügen:
EN If You have an eligible Brazilian account, then:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
brasilianisches | brazilian |
konto | account |
ein | an |
wenn | if |
sie | you |
über | have |
DE Control Union Certifications verfügt über die Expertise und ein geeignetes Netzwerk, um Unternehmen bei der Realisierung zu unterstützen.
EN Control Union Certifications has the knowledge and network to support companies with the implementation.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
union | union |
netzwerk | network |
realisierung | implementation |
control | control |
unternehmen | companies |
zu | to |
und | and |
der | the |
unterstützen | to support |
DE Ein geeignetes Tool zur besseren Verwaltung Ihrer Leads hilft auch bei der Steigerung des Umsatzes.
EN A proper tool to manage your leads better helps in boosting sales too.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
tool | tool |
leads | leads |
hilft | helps |
steigerung | boosting |
umsatzes | sales |
verwaltung | manage |
besseren | better |
ein | a |
auch | to |
ihrer | your |
DE Mit DudaMobile Premium können Sie Ihr Desktop-Design in ein für Mobilgeräte geeignetes Design umwandeln. Innerhalb weniger Minuten können Sie die mobile Version sehen. Neben der Erstellung stehen auch mobile Statistiken zur Verfügung.
EN DudaMobile premium helps you to convert your desktop design to one that suits mobile. Within a matter of minutes, you will be able to see the mobile version. Apart from the creation, mobile statistics are also available.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
premium | premium |
minuten | minutes |
statistiken | statistics |
desktop | desktop |
design | design |
mobile | mobile |
ihr | your |
sie | convert |
version | version |
ein | a |
innerhalb | within |
DE Die Anzahl der generierten Docker-Images kann schnell zunehmen. Ohne ein geeignetes Management werden die Systeme schnell durch veraltete und unwichtige Images verstopft.
EN The number of Docker images you generate can grow very quickly. Without proper management, your systems can quickly get clogged with old and irrelevant images.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
schnell | quickly |
images | images |
docker | docker |
management | management |
systeme | systems |
kann | can |
zunehmen | grow |
ohne | without |
und | and |
anzahl | number of |
DE Suchen Sie ein geeignetes Surround-Sound-System? Vizio bietet ein überzeugendes Soundbar-, Sub- und Hecklautsprecherpaket zu einem fairen Preis. Hier
EN Looking for a proper surround sound system? Vizio offers a compelling soundbar, sub and rear speaker package for a fair price. Here's how it performs.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bietet | offers |
fairen | fair |
preis | price |
system | system |
soundbar | soundbar |
und | and |
zu | proper |
sub | sub |
suchen | looking |
ein | a |
DE Für nassen Boden ist geeignetes Schuhwerk erforderlich
EN Appropriate footwear for wet ground is required
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
nassen | wet |
boden | ground |
schuhwerk | footwear |
erforderlich | required |
für | for |
ist | is |
DE Die Case Study zeigt auf, dass die mp6-Mikropumpe von Bartels Mikrotechnik ein geeignetes Werkzeug im Bereich "smart & Low-Budget" ist, um dieses Ziel mit all seinen Vorteilen zu erreichen
EN For that purpose, this case study is demonstrating that Bartels Mikrotechnik's mp6 micropump is a suited tool in the range of "smart & low budget", to achieve that goal with all its advantages
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
study | study |
werkzeug | tool |
smart | smart |
amp | amp |
vorteilen | advantages |
low | low |
budget | budget |
im | in the |
ziel | goal |
mit | with |
zu | to |
um | for |
dass | that |
ein | a |
ist | is |
dieses | this |
erreichen | achieve |
DE Wir wählen ein geeignetes Zahlungsmittel aus und unterzeichnen, falls erforderlich, einen Vertrag
EN We select a convenient means of payment and, if necessary, sign an agreement
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
wählen | select |
unterzeichnen | sign |
erforderlich | necessary |
vertrag | agreement |
falls | if |
und | and |
wir | we |
DE Laut einer aktuellen Umfrage stimmen mehr als 95 % der Mitarbeiter von SNC-Lavalin, die an Webcasts teilnehmen, zu, dass Webcasts ein geeignetes Kommunikationsinstrument sind
EN More than 95% of SNC-Lavalin employees who attend webcasts agree webcasts are an appropriate tool for communication, according to a recent survey
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
stimmen | agree |
mitarbeiter | employees |
umfrage | survey |
mehr | more |
sind | are |
laut | according to |
an | an |
aktuellen | recent |
die | appropriate |
zu | to |
DE Wählen Sie Menü "Datei" > "Film exportieren" und suchen Sie sich ein geeignetes Dateiformat aus, z.B. MP4. Dadurch werden alle Videos in eine neue Videodatei exportiert.
EN Go to "File" > "Export movie" and select a suitable file format (e.g. MP4). All the videos will now be exported as a single video file.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
dateiformat | file format |
gt | gt |
videodatei | video file |
film | movie |
exportieren | export |
dadurch | as |
videos | videos |
exportiert | exported |
und | and |
b | a |
neue | now |
datei | file |
wählen | select |
alle | all |
DE Wählen Sie ein geeignetes Layout für das Auswahlmenü und starten Sie den Brennvorgang.
EN Select a suitable layout for the selection menu and then start the burn process.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
layout | layout |
starten | start |
wählen | select |
für | for |
und | and |
den | the |
ein | a |
DE Wenn Sie ein geeignetes intro oder Outro gefunden haben, stellen Sie zunächst den Abspielmarker an die Stelle, an der das Intro bzw. das Outro eingefügt werden soll.
EN Once you've found a suitable intro/outro, position the playback marker where you want to insert the animation.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
intro | intro |
outro | outro |
gefunden | found |
stelle | position |
zunächst | a |
soll | you want |
sie | want |
den | the |
wenn | to |
DE Zum Brennen einer DVD oder Blu-ray Disc klicken Sie rechts daneben auf den Button mit dem Disc-Symbol. In der Oberfläche "Brennen" wählen Sie ein geeignetes Layout für das Auswahlmenü sowie den Disc-Typ und starten den Brennvorgang.
EN To burn a DVD or Blu-ray Disc, click to the right on the button with the disc icon. In the "Burn" interface, select a suitable layout for the selection menu and the disc type, and then start the burn process.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
brennen | burn |
dvd | dvd |
disc | disc |
oberfläche | interface |
layout | layout |
symbol | icon |
oder | or |
typ | type |
klicken | click |
in | in |
button | button |
mit | with |
wählen | select |
für | for |
und | and |
starten | start |
rechts | to |
den | the |
DE Um eine Videodatei zu erzeugen, wählen Sie "Datei" > "Film exportieren" und im Untermenü ein geeignetes Exportformat, z.B. "Quicktime Movie" (MOV) oder "MPEG4" (MP4).
EN To export a video file, go to "File" > "Export movie" and select the desired export format in the sub-menu, for example a "Quicktime Movie" (MOV) or "MPEG4" (MP4).
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
im | in the |
mov | mov |
gt | gt |
videodatei | video file |
oder | or |
und | and |
um | for |
b | a |
wählen | select |
datei | file |
exportieren | export |
zu | to |
movie | movie |
DE Denn vielleicht möchten Sie eine ganz bestimmte Konfiguration erzeugen, haben dafür aber kein geeignetes Preset
EN So for instance, you might want a very specific effects set-up, but don't have the right preset to hand
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
vielleicht | might |
dafür | for |
denn | the |
eine | a |
konfiguration | set |
aber | but |
DE Wählen Sie im Menü "Datei" die Option "Film exportieren". Wählen Sie ein geeignetes Format (z. B. MP4), vergeben Sie einen Namen für die Videodatei und starten Sie den Export.
EN Go to "File" and select the option "Export movie". Select the format you want to use (e.g. MP4), give the video file a name and start the export process.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
namen | name |
starten | start |
film | movie |
format | format |
option | option |
b | a |
videodatei | video file |
datei | file |
und | and |
wählen | select |
sie | want |
den | the |
DE Was kann die Endreinigung mit einer professionellen Firma kosten und wie finden Sie ein geeignetes Unternehmen?
EN How much could a professional end-of-tenancy cleaning cost and how can you find the right company for the job?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kosten | cost |
kann | can |
finden | find |
professionellen | for |
und | and |
unternehmen | company |
DE In den Bergen sind geeignetes Schuhwerk, der Höhenlage und dem Wetter angemessene Kleidung und Hilfsmittel wie Trekkingstöcke oder Seil und Steigeisen Pflicht
EN In the mountains, suitable footwear, clothing and other tools appropriate to the altitude and the weather, such as trekking poles or rope and crampons, are mandatory
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
bergen | mountains |
schuhwerk | footwear |
höhenlage | altitude |
wetter | weather |
kleidung | clothing |
hilfsmittel | tools |
seil | rope |
steigeisen | crampons |
pflicht | mandatory |
oder | or |
in | in |
sind | are |
und | and |
den | the |
DE Stapelbares, für Wand- oder Rackmontage geeignetes, integratorfreundliches Gehäuse
EN Stackable, wall, or rack mountable integrator-friendly enclosure
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
oder | or |
wand | wall |
DE Du möchtest Shopware 5 testen? Lade Dir einfach das Installationspaket herunter und installiere es auf Deinem Server. Ein geeignetes Hosting für Shopware 5 erhältst Du über unsere Hosting Partner.
EN Interested in testing Shopware 5? Just download the installation package and install it on your server. You can get certified hosting for Shopware 5 from one of our hosting partners.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
shopware | shopware |
testen | testing |
herunter | download |
installiere | install |
partner | partners |
es | it |
server | server |
hosting | hosting |
erhältst | get |
unsere | our |
und | and |
du | you |
für | for |
dir | your |
über | of |
DE Beim mechanischen Bearbeiten von Neodym-Magneten kann sich der Bohrstaub leicht entzünden. Verzichten Sie auf das Bearbeiten von Magneten oder verwenden Sie geeignetes Werkzeug und genügend Kühlwasser.
EN When machining magnets, the drilling dust could easily ignite. Stay away from machining magnets or use appropriate tools and sufficient cooling water.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
leicht | easily |
magneten | magnets |
genügend | sufficient |
oder | or |
verwenden | use |
werkzeug | tools |
und | and |
von | away |
der | the |
DE White Rhino, feminisiert, von Nirvana Seeds ist ein knallhartes, für den medizinischen Gebrauch sehr geeignetes, Mitglied der Familie White
EN White Rhino (feminized) by Nirvana Seeds is a hard hitting, very suitable for medicinal use, member of the White family
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
feminisiert | feminized |
seeds | seeds |
familie | family |
white | the |
für | for |
sehr | very |
ist | is |
ein | a |
gebrauch | use |
mitglied | member |
DE Für den Hardwareteil in der ZocksBox konnten wir einen Elektroingenieur von Zühlke begeistern, welcher uns ein geeignetes Evaluationsboard und einen Sensor zur Verfügung stellte
EN For the hardware component of the ZocksBox, we get one of Zühlke’s electrical engineers on board, who provides us with a suitable evaluation board and a sensor
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
sensor | sensor |
und | and |
für | for |
wir | we |
uns | us |
DE Mit den verschiedenen Business Cases zur Hand baten wir einen unserer UX-Spezialisten, ein geeignetes Frontend zu erstellen
EN Armed with the different business cases, we then ask one of our UX specialists to create a suitable frontend
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
business | business |
cases | cases |
ux | ux |
spezialisten | specialists |
verschiedenen | different |
zu | to |
erstellen | create |
mit | with |
den | the |
DE Tragen Sie ein geeignetes Paar Schuhe und messen Sie von der Gabelung der Beine bis zur Länge der Hose. Die Größe des Schritts variiert von Modell zu Modell und ist in der Produktbeschreibung zu finden.
EN Wear a suitable pair of shoes and take measurements from the forking of the legs to the length of the trousers. The size of the crotch varies from one model to another and it can be found in the product description.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
schuhe | shoes |
beine | legs |
länge | length |
hose | trousers |
größe | size |
variiert | varies |
modell | model |
produktbeschreibung | product description |
messen | measurements |
tragen | wear |
in | in |
zu | to |
finden | found |
und | and |
DE Finden Sie in den umfassenden Verzeichnissen ein geeignetes Spital, einen kompetenten Arzt oder Therapeuten in Ihrer Nähe
EN Use our comprehensive directories to locate a suitable hospital, doctor or therapist in your vicinity
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
umfassenden | comprehensive |
verzeichnissen | directories |
spital | hospital |
arzt | doctor |
finden | locate |
in | in |
oder | or |
den | to |
sie | your |
DE Im nächsten Schritt musst Du Dir ein geeignetes Wallet zulegen
EN The next step is to get a suitable wallet
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
schritt | step |
wallet | wallet |
nächsten | the |
ein | a |
DE Insgesamt konnte gezeigt werden, dass der Bonus ohne Einzahlung ein geeignetes Angebot für neue Spiele ist
EN Overall, it could be shown that the no deposit bonus is a suitable offer for new games
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
insgesamt | overall |
bonus | bonus |
einzahlung | deposit |
angebot | offer |
neue | new |
ohne | no |
spiele | games |
konnte | the |
dass | that |
für | for |
gezeigt | shown |
ist | is |
ein | a |
DE In Kombination stellen die beiden Boni von Wild Tornado also ein durchaus geeignetes Willkommenspaket für Casinoanfänger dar.
EN In combination, the two bonuses from Wild Tornado represent a very suitable welcome package for casino beginners.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
kombination | combination |
boni | bonuses |
wild | wild |
durchaus | very |
in | in |
dar | the |
ein | a |
DE Für die Verschlüsselung muss ein geeignetes Verschlüsselungsverfahren mit ausreichender Schlüssellänge zum Einsatz kommen.
EN For encryption, a suitable encryption method with sufficient key length must be used.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
verschlüsselung | encryption |
ausreichender | sufficient |
mit | with |
für | for |
ein | a |
muss | must |
DE Viel zu lange haben wir schon Kinder und Jugendliche medial ungebildet sich selbst überlassen, weil uns ein geeignetes Werkzeug fehlte
EN For too long, we have left children and adolescents uneducated in aspects such as new media, because we lacked a suitable tool
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
lange | long |
werkzeug | tool |
fehlte | lacked |
kinder | children |
und | and |
jugendliche | adolescents |
weil | because |
viel | too |
zu | in |
haben | have |
wir | we |
schon | a |
DE Wie geht ein Sternerestaurant mit Take-away um? Dennis Middeldorp: „Wir bieten ein für zu Hause ideal geeignetes Drei-Gänge-Menü an.“
EN What will be the role digital tools will play for restaurants in the future?
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
zu | in |
DE Egal, welche Aufgabe Sie erledigen müssen, es gibt dafür ein geeignetes Editierprogramm. Diese Liste stellt sieben Systeme vor, die für alle Ihre Bedürfnisse bei der Bearbeitung von Metadaten geeignet sind.
EN Whatever the case, there is an editing system out there that is perfect for you. I’ve compiled a list of seven that will handle whatever metadata editing needs you have.
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
metadaten | metadata |
dafür | for |
bedürfnisse | needs |
bearbeitung | editing |
sieben | seven |
liste | list |
stellt | the |
systeme | system |
ein | a |
DE Ich würde das nicht empfehlen, wenn man nicht einen tollen Vorverstärker und ein geeignetes Studio hat
EN I wouldn?t recommend this unless you have a great preamp and a suitable studio
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
ich | i |
empfehlen | recommend |
studio | studio |
nicht | wouldn |
wenn | unless |
und | and |
tollen | this |
DE Bitte kleiden Sie sich für das Wetter und achten Sie darauf, geeignetes Schuhwerk zu tragen
EN Please dress for the weather, and be sure to wear appropriate footwear
DE Wenn Sie über ein geeignetes brasilianisches Konto verfügen:
EN If You have an eligible Brazilian account, then:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
brasilianisches | brazilian |
konto | account |
ein | an |
wenn | if |
sie | you |
über | have |
DE Wenn Sie über ein geeignetes brasilianisches Konto verfügen:
EN If You have an eligible Brazilian account, then:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
brasilianisches | brazilian |
konto | account |
ein | an |
wenn | if |
sie | you |
über | have |
DE Wenn Sie über ein geeignetes brasilianisches Konto verfügen:
EN If You have an eligible Brazilian account, then:
Tiamana | Ingarihi |
---|---|
brasilianisches | brazilian |
konto | account |
ein | an |
wenn | if |
sie | you |
über | have |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50