PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
{search} valodā Portugāļu var tikt tulkots šādos Poļu vārdos/frāzēs:
PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
PL Wiadomość tekstowa SMS lub wiadomość głosowa Kody jednorazowe są dostarczane do urządzenia mobilnego użytkownika za pośrednictwem wiadomości tekstowej SMS lub wiadomości głosowej.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
sms | sms |
ou | lub |
códigos | kody |
dispositivo | urządzenia |
PT Mensagem de texto SMS ou mensagem de voz Uma vezos códigos de acesso são entregues no dispositivo móvel do utilizador através de uma mensagem de texto SMS ou uma mensagem de voz.
PL Wiadomość tekstowa SMS lub wiadomość głosowa Kody jednorazowe są dostarczane do urządzenia mobilnego użytkownika za pośrednictwem wiadomości tekstowej SMS lub wiadomości głosowej.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
sms | sms |
ou | lub |
códigos | kody |
dispositivo | urządzenia |
PT Clique em qualquer campo do formulário no PDF e comece a digitar. O formulário não contém campos de entrada? Selecione a ferramenta 'Texto' para digitar texto e a ferramenta 'Formulários' para marcas de seleção e marcadores de rádio.
PL Kliknij na dowolne pole formularza w PDFie i zacznij pisać. Formularz nie zawiera pól wprowadzania? Wybierz narzędzie 'Tekst' aby wprowadzić tekst albo narzędzie 'Formularze' aby wprowadzić znaczniki wyboru.
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
PL Zarządzaj subskrybentami bezpośrednio w narzędziu Statuspage i wysyłaj spójne wiadomości przez wybrane kanały (e-mail, SMS, wiadomość w aplikacji itp.).
Portugāļu | Poļu |
---|---|
diretamente | bezpośrednio |
e | i |
envie | wysyłaj |
canais | kanały |
sua | ci |
aplicativo | aplikacji |
etc | itp |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
PL BIMI, czyli Brand Indicators for Message Identification, to nowy standard stworzony po to, aby ułatwić wyświetlanie Twojego logo obok wiadomości w skrzynce odbiorczej
Portugāļu | Poļu |
---|---|
bimi | bimi |
marca | logo |
mensagem | wiadomości |
novo | nowy |
padrão | standard |
criado | stworzony |
facilitar | ułatwić |
caixa de entrada | skrzynce |
PT Administre os assinantes diretamente no Statuspage e envie mensagens uniformes pelos canais de sua preferência (e-mail, mensagem de texto, mensagem pelo aplicativo, etc.).
PL Zarządzaj subskrybentami bezpośrednio w narzędziu Statuspage i wysyłaj spójne wiadomości przez wybrane kanały (e-mail, SMS, wiadomość w aplikacji itp.).
Portugāļu | Poļu |
---|---|
diretamente | bezpośrednio |
e | i |
envie | wysyłaj |
canais | kanały |
sua | ci |
aplicativo | aplikacji |
etc | itp |
PT Por exemplo, você pode enviar sua mensagem a todos em um site ou zona, ou enviar uma mensagem a uma pessoa específica
PL Na przykład można przekazać wiadomość do wszystkich osób w danym obiekcie lub jego strefie albo skierować go do konkretnej osoby
Portugāļu | Poļu |
---|---|
pode | można |
zona | strefie |
PT BIMI, ou Indicadores de Marca para Identificação de Mensagem, é um novo padrão criado para facilitar a exibição do seu logótipo junto à sua mensagem na caixa de entrada
PL BIMI, czyli Brand Indicators for Message Identification, to nowy standard stworzony po to, aby ułatwić wyświetlanie Twojego logo obok wiadomości w skrzynce odbiorczej
Portugāļu | Poļu |
---|---|
bimi | bimi |
marca | logo |
mensagem | wiadomości |
novo | nowy |
padrão | standard |
criado | stworzony |
facilitar | ułatwić |
caixa de entrada | skrzynce |
PT Se você não ouvir de volta dentro de sete dias, favor enviar uma mensagem de acompanhamento através do formulário de contato para garantir que sua mensagem não se perca
PL Jeśli nie odezwiemy się w ciągu siedmiu dni, prosimy o wysłanie wiadomości uzupełniającej poprzez formularz kontaktowy, aby upewnić się, że Twoja wiadomość nie została zagubiona
Portugāļu | Poļu |
---|---|
dias | dni |
favor | prosimy |
uma | a |
formulário | formularz |
contato | kontaktowy |
garantir | upewnić |
PT 4) Na seção 'Remetentes', você pode convidar remetentes de dentro da sua organização para se tornarem usuários do OneSpan Sign. No campo "Convidar por email", basta digitar o endereço de email e clicar no ícone de envelope.
PL 4) W sekcji „Nadawcy” możesz zapraszać nadawców ze swojej organizacji do zostania użytkownikami OneSpan Sign. W polu „Zaproś przez e-mail” po prostu wprowadź adres e-mail i kliknij ikonę koperty.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
seção | sekcji |
organização | organizacji |
usuários | użytkownikami |
sign | sign |
campo | polu |
endereço | adres |
e | i |
clicar | kliknij |
PT Elimine o incômodo de digitar, esquecer ou redefinir senhas para sua equipe. Faça login com facilidade em qualquer site ou aplicativo e preencha formulários online complexos com um único clique.
PL Wyeliminuj kłopoty z wpisywaniem, zapominaniem lub resetowaniem haseł dla swojego zespołu. Płynnie loguj się do dowolnej witryny lub aplikacji i wypełniaj złożone formularze online za pomocą jednego kliknięcia.
PT Reservar todos os hotéis para a sua viagem pode ser uma experiência assustadora: várias cidades, vários sites de reserva e muitas datas e detalhes para digitar errado? Deixe Furkot ajudar com isso
PL Zarezerwowanie wszystkich hoteli dla całej wycieczki to niełatwe zadanie: wiele miast, wiele serwisów, wiele dat ? łatwo o pomyłkę
PT Nunca telefone para o número associado com uma possível mensagem de spoofing. Se for de seu banco, telefone para o número do banco que você salvou para verificar a mensagem.
PL Nigdy nie dzwoń pod numer telefonu powiązany z potencjalnie fałszywą wiadomością. Jeśli wiadomość została wysłane przez „bank”, zadzwoń pod numer Twojego banku, aby ją zweryfikować.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
verificar | zweryfikować |
PT A vítima recebe uma mensagem similar à de um e-mail de phishing em uma mensagem de texto com um link para seguir ou um anexo para baixar.
PL Ofiara otrzymuje w wiadomości tekstowej zawartość podobną do wiadomości phishingowej i łącze który należy kliknąć, lub załącznik do pobrania.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
recebe | otrzymuje |
ou | lub |
e | i |
link | łącze |
PT Se uma ou outra verificação passar, a mensagem é entregue; se ambas falharem, a mensagem é rejeitada e devolvida como não entregável (uma vez que não cumpriu os requisitos SPF ou DKIM).
PL Jeśli obie kontrole przejdą pomyślnie, wiadomość jest dostarczana; jeśli obie nie przejdą, wiadomość jest odrzucana i zwracana jako niedostarczalna (ponieważ nie spełnia wymagań SPF lub DKIM).
Portugāļu | Poļu |
---|---|
ou | lub |
e | i |
spf | spf |
dkim | dkim |
requisitos | wymagań |
PT Digite o comando git commit com uma mensagem de commit, conforme mostrado na próxima linha. O -m indica que há uma mensagem de commit.
PL Wydaj polecenie git commit z komunikatem commita, jak pokazano w następnym wierszu. -m wskazuje, że po poleceniu następuje komunikat commit.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
comando | polecenie |
git | git |
mensagem | komunikat |
PT Clique em Commit. O campo Mensagem de commit aparece com a mensagem: stationlocations criados online com o Bitbucket.
PL Kliknij Commit. Pojawi się pole Commit message (Komunikat commita) z komunikatem: stationlocations created online with Bitbucket (utworzono plik stationlocations online za pomocą Bitbucket).
Portugāļu | Poļu |
---|---|
campo | pole |
mensagem | komunikat |
online | online |
bitbucket | bitbucket |
com | z |
PT O destinatário descriptografa a mensagem com a chave da mensagem AES
PL Odbiorca odszyfrowuje treść wiadomości przy pomocy klucza wiadomości AES
PT Outros exemplos mais sofisticados incluem coisas como uma mensagem não legítima de um colega ou superior no trabalho, ou uma mensagem contendo informações confirmadas do destinatário
PL Inne bardziej wyrafinowane przykłady to fałszywa wiadomość od kolegi lub przełożonego w pracy albo wiadomość zawierająca potwierdzone informacje o odbiorcy
PT Uma vítima recebe uma mensagem similar a um e-mail de phishing em uma mensagem de texto, com um link a seguir ou um anexo para baixar.
PL Ofiara otrzymuje w wiadomości tekstowej zawartość podobną do phishingowej wiadomości e-mail i łącze który należy kliknąć, lub załącznik do pobrania.
PT O código de autenticação de mensagem (MAC) com o resultado da função de hash criptográfica expande o uso de funções de hash. Os resultados dependem não só da mensagem, mas de uma segunda entrada que pode ser uma chave secreta.
PL Kod uwierzytelniania komunikatu (MAC) z wynikiem kryptograficznej funkcji skrótu rozszerza zastosowanie funkcji skrótu. Jego wyniki zależą nie tylko od komunikatu, ale także od innych danych wejściowych, takich jak tajny klucz.
PT Você só precisa digitar o nome de domínio do seu site e obter todas as estatísticas de tráfego do site. Analise esses dados e compare-os com os meses mais recentes.
PL Wystarczy wpisać nazwę domeny swojej witryny i uzyskać wszystkie statystyki ruchu w witrynie. Przeanalizuj te dane i porównaj je z ostatnimi miesiącami.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
domínio | domeny |
e | i |
esses | te |
nome | nazwę |
obter | uzyskać |
PT Como resultado, os clientes não precisam mais memorizar e digitar manualmente um número ao se autenticarem, como fazem com uma ficha de banco de hardware
PL Dzięki temu klienci nie muszą już zapamiętywać i ręcznie wpisywać numeru podczas uwierzytelniania, jak ma to miejsce w przypadku sprzętowego tokena bankowego
Portugāļu | Poļu |
---|---|
clientes | klienci |
manualmente | ręcznie |
precisam | muszą |
PT Está cansado de digitar constantemente as mesmas informações para si mesmo, um parente ou um cliente? Use o RoboForm Identities para preencher qualquer formulário online com um clique.
PL Masz dość ciągłego wpisywania tych samych informacji dla siebie, członka rodziny lub klienta? Korzystając z funkcji RoboForm Identities (Tożsamości), wypełnisz każdy formularz online za pomocą jednego kliknięcia.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
informações | informacji |
mesmo | samo |
ou | lub |
cliente | klienta |
use | korzystając |
formulário | formularz |
online | online |
roboform | roboform |
clique | kliknięcia |
PT Se por acaso você perder o seu telefone, o dinheiro ainda estará protegido com uma senha de 5 dígitos que você precisa digitar toda vez em que entra no aplicativo
PL Jeśli zdarzy ci się zgubić telefon, pieniądze są nadal chronione 5-cyfrowym hasłem, które musisz wpisać przy każdym wejściu do aplikacji
Portugāļu | Poļu |
---|---|
telefone | telefon |
dinheiro | pieniądze |
ainda | nadal |
senha | hasłem |
toda | każdym |
aplicativo | aplikacji |
PT Aqui no Wirly.com, nós criamos uma ferramenta simples na forma de calculadora, onde você pode digitar quanto dinheiro você quer enviar, em qual moeda e para qual país
PL Tutaj, na Wirly.com, stworzyliśmy proste narzędzie podobne do kalkulatora, w którym możesz wpisać, ile pieniędzy chcesz wysłać, w jakich walutach i do którego kraju
Portugāļu | Poļu |
---|---|
aqui | tutaj |
nós | my |
ferramenta | narzędzie |
simples | proste |
dinheiro | pieniędzy |
e | i |
país | kraju |
enviar | wysłać |
PT Basta digitar seus detalhes, clicar em Obter código e colá-lo no seu site
PL Wpisz swoje dane, kliknij Uzyskać kod oraz skopiuj go do swojej strony
Portugāļu | Poļu |
---|---|
detalhes | dane |
clicar | kliknij |
código | kod |
e | oraz |
site | strony |
obter | uzyskać |
PT Centenas de milhares de pessoas salvam seus número de cartão em suas contas do Google, que podem ser usados para efetuar o pagamento de qualquer produto ou serviço, sem que elas tenham de digitar seus dados novamente
PL Setki milionów osób dodało karty płatnicze do swoich kont Google, których mogą używać do płacenia w każdym produkcie Google, bez konieczności każdorazowego wprowadzania danych
Portugāļu | Poļu |
---|---|
centenas | setki |
contas | kont |
que | których |
produto | produkcie |
sem | bez |
podem | mogą |
PT Segundo, a grande maioria dos pesquisadores que procuram produtos e serviços oferecidos pelas pequenas empresas tendem a digitar os produtos e serviços que essas pequenas empresas oferecem, não seu nome
PL Po drugie, zdecydowana większość osób poszukujących produktów i usług oferowanych przez małe firmy ma tendencję do wpisywania produktów i usług oferowanych przez te małe firmy, a nie ich nazwy
Portugāļu | Poļu |
---|---|
que | ma |
e | i |
oferecidos | oferowanych |
pequenas | małe |
empresas | firmy |
essas | te |
nome | nazwy |
PT Certifique-se de digitar o endereço de e-mail em letras minúsculas, incluindo a primeira letra
PL Upewnij się, że wpisujesz adres e-mail małymi literami, włączając pierwszą literę
Portugāļu | Poļu |
---|---|
endereço | adres |
primeira | pierwszą |
PT Está cansado de digitar constantemente as mesmas informações para si mesmo, um parente ou um cliente? Use o RoboForm Identities para preencher qualquer formulário online com um clique.
PL Masz dość ciągłego wpisywania tych samych informacji dla siebie, członka rodziny lub klienta? Korzystając z funkcji RoboForm Identities (Tożsamości), wypełnisz każdy formularz online za pomocą jednego kliknięcia.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
informações | informacji |
mesmo | samo |
ou | lub |
cliente | klienta |
use | korzystając |
formulário | formularz |
online | online |
roboform | roboform |
clique | kliknięcia |
PT Os gerenciadores de senhas como o Keeper normalmente vêm com um recurso de preenchimento automático para que você nunca mais precise digitar uma senha.
PL Menedżery haseł, takie jak Keeper, są zazwyczaj wyposażone w funkcję automatycznego uzupełniania, dzięki której już nigdy nie będzie trzeba ręcznie wpisywać hasła.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
normalmente | zazwyczaj |
automático | automatycznego |
PT Você também pode usá-lo para preencher, de forma automática, segura e confidencial, informações de endereços e cartões de crédito armazenadas em seu computador, sem precisar digitar nada.
PL Możesz też używać tego narzędzia, aby sprawnie i bezpiecznie uzupełniać adresy i dane kart kredytowych przechowywane na Twoim komputerze, bez konieczności ich wpisywania.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
pode | możesz |
e | i |
informações | dane |
endereços | adresy |
cartões | kart |
armazenadas | przechowywane |
computador | komputerze |
sem | bez |
PT Pense na última vez que você navegou além da primeira página no Google após digitar um termo de busca específico
PL Zastanów się, kiedy ostatni raz przeglądałeś stronę Google poza pierwszą stroną po wpisaniu konkretnego hasła
Portugāļu | Poļu |
---|---|
que | kiedy |
específico | konkretnego |
PT Não é preciso digitar nome de usuário e senha e passar pela 2FA em cada dispositivo protegido. Faça login com um código!
PL Nie musisz wpisywać nazwy użytkownika i hasła oraz przechodzić przez procedurę 2FA dla każdego zabezpieczanego urządzenia. Wystarczy logowanie za pomocą kodu!
Portugāļu | Poļu |
---|---|
preciso | musisz |
nome | nazwy |
usuário | użytkownika |
senha | hasła |
dispositivo | urządzenia |
login | logowanie |
código | kodu |
PT Segundo, a grande maioria dos pesquisadores que procuram produtos e serviços oferecidos pelas pequenas empresas tendem a digitar os produtos e serviços que essas pequenas empresas oferecem, não seu nome
PL Po drugie, zdecydowana większość osób poszukujących produktów i usług oferowanych przez małe firmy ma tendencję do wpisywania produktów i usług oferowanych przez te małe firmy, a nie ich nazwy
Portugāļu | Poļu |
---|---|
que | ma |
e | i |
oferecidos | oferowanych |
pequenas | małe |
empresas | firmy |
essas | te |
nome | nazwy |
PT O auxiliar git-credential-osxkeychain permite armazenar em cache seu nome de usuário e senha no OSX keychain, assim você não precisa digitar toda vez.
PL Pomocnik git-credential-osxkeychain umożliwia buforowanie nazwy użytkownika i hasła w pęku kluczy systemu OSX, dzięki czemu nie musisz ich ponownie wpisywać za każdym razem.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
permite | umożliwia |
nome | nazwy |
usuário | użytkownika |
e | i |
senha | hasła |
precisa | musisz |
PT Basta digitar seus detalhes, clicar em Obter código e colá-lo no seu site
PL Wpisz swoje dane, kliknij Uzyskać kod oraz skopiuj go do swojej strony
Portugāļu | Poļu |
---|---|
detalhes | dane |
clicar | kliknij |
código | kod |
e | oraz |
site | strony |
obter | uzyskać |
PT Adicionar texto ao PDF. Digitar em um PDF
PL Dodaj tekst do PDF. Pisz w PDFie
PT Chega de digitar as mesmas informações várias vezes. Preencha todos os seus dados de pagamento e endereço com um único clique.
PL Koniec z ciągłym wpisywaniem tych samych informacji. Wypełnij wszystkie dane dotyczące płatności i adresu jednym kliknięciem.
PT Desde anúncios digitais e impressos a livros de referência em medicina, cobertura de congressos e reimpressões, temos o conhecimento e influentes tomadores de decisões à sua disposição para fazer com que a sua mensagem seja notada.
PL Od reklamy cyfrowej i drukowanej, po encyklopedyczne publikacje medyczne, publikacje konferencyjne i przedruki — mamy dostęp do wiedzy i wpływowych decydentów, co gwarantuje, że Twój komunikat zostanie dostrzeżony.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
anúncios | reklamy |
e | i |
temos | mamy |
conhecimento | wiedzy |
sua | twój |
que | co |
mensagem | komunikat |
seja | zostanie |
PT Adicione movimento à sua estratégia de marca com vídeos e animação. Seja para mídias sociais, seu site ou seu canal no YouTube, os vídeos são uma ótima maneira de levar sua mensagem mais rapidamente e com mais clareza.
PL Wprowadź ruch do strategii marki za pomocą filmów i animacji.Niezależnie od tego, czy chodzi o media społecznościowe, witrynę internetową czy kanał YouTube, filmy to świetny sposób na szybsze i bardziej przejrzyste przekazywanie wiadomości.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
movimento | ruch |
estratégia | strategii |
marca | marki |
vídeos | filmy |
e | i |
animação | animacji |
youtube | youtube |
maneira | sposób |
mais | bardziej |
canal | kanał |
PT Atualize ícones, fotos, texto, fontes, cores e muito mais, para combinar o flyer com sua marca e com a sua mensagem. Aprenda a fazer flyers em minutos, com pouca ou nenhuma habilidade em design gráfico.
PL Aktualizuj ikony, zdjęcia, tekst, czcionki, kolory i wiele więcej, aby dopasować ulotkę do swojej marki i przekazu. Dowiedz się jak robić ulotki w ciągu paru minut, mając niewielką lub żadną wiedzę na temat projektowania grafiki.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
atualize | aktualizuj |
ícones | ikony |
fotos | zdjęcia |
texto | tekst |
fontes | czcionki |
cores | kolory |
marca | marki |
aprenda | dowiedz |
minutos | minut |
ou | lub |
design | projektowania |
PT Adicione movimento à sua estratégia de marca com vídeos e animação. Seja para mídias sociais, seu site ou seu canal no YouTube, os vídeos são uma ótima maneira de levar sua mensagem mais rapidamente e com mais clareza.
PL Wprowadź ruch do strategii marki za pomocą filmów i animacji.Niezależnie od tego, czy chodzi o media społecznościowe, witrynę internetową czy kanał YouTube, filmy to świetny sposób na szybsze i bardziej przejrzyste przekazywanie wiadomości.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
movimento | ruch |
estratégia | strategii |
marca | marki |
vídeos | filmy |
e | i |
animação | animacji |
youtube | youtube |
maneira | sposób |
mais | bardziej |
canal | kanał |
PT Desde anúncios digitais e impressos a livros de referência em medicina, cobertura de congressos e reimpressões, temos o conhecimento e influentes tomadores de decisões à sua disposição para fazer com que a sua mensagem seja notada.
PL Od reklamy cyfrowej i drukowanej, po encyklopedyczne publikacje medyczne, publikacje konferencyjne i przedruki — mamy dostęp do wiedzy i wpływowych decydentów, co gwarantuje, że Twój komunikat zostanie dostrzeżony.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
anúncios | reklamy |
e | i |
temos | mamy |
conhecimento | wiedzy |
sua | twój |
que | co |
mensagem | komunikat |
seja | zostanie |
PT Adicione movimento à estratégia da sua marca com vídeos e animações. Sejam elas para redes sociais, seu site ou seu canal do YouTube, os vídeos são uma ótima maneira de transmitir sua mensagem com mais rapidez e clareza.
PL Wprowadź ruch do strategii marki za pomocą filmów i animacji.Niezależnie od tego, czy chodzi o media społecznościowe, witrynę internetową czy kanał YouTube, filmy to świetny sposób na szybsze i bardziej przejrzyste przekazywanie wiadomości.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
movimento | ruch |
estratégia | strategii |
marca | marki |
vídeos | filmy |
e | i |
youtube | youtube |
maneira | sposób |
mais | bardziej |
canal | kanał |
PT Antes de começar a projetar um flyer personalizado, decida qual é sua mensagem-chave e que tipo de elementos visuais você quer usar para contar sua história
PL Zanim rozpoczniesz projekt spersonalizowanej ulotki, zastanów się, jaki jest kluczowy przekaz i jakiego rodzaju informacji wizualnych chcesz użyć.
PT Customize sua criação até alcançar a perfeição no marketing por e-mail em minutos. Use layouts e poderosas ferramentas de design para criar sua mensagem.
PL Dostosuj swoje dzieło zgodnie z najlepszymi praktykami email marketingu w kilka minut. Wykorzystaj gotowe układy i wszechstronne narzędzia do projektowania.
PT Garanta que a sua mensagem repercuta entre os profissionais registrados da área médica com as nossas soluções personalizadas de publicidade PracticeUpdate
PL Zadbaj o to, by Twoja wiadomość dotarła do zarejestrowanych pracowników służby zdrowia w całej branży dzięki dostosowanym do Twoich potrzeb rozwiązaniom reklamowym na platformie PracticeUpdate
Portugāļu | Poļu |
---|---|
que | to |
PT Faça com que a sua mensagem seja a primeira a ser vista pelos nossos leitores com esta opção de publicidade que chama a atenção.
PL Niech Twoje przesłanie jako pierwsze dotrze do naszych czytelników dzięki tej przykuwającej uwagę opcji reklamy.
Portugāļu | Poļu |
---|---|
primeira | pierwsze |
leitores | czytelników |
publicidade | reklamy |
atenção | uwagę |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem