PT Basílica: entrada gratuita. Museu: Adultos: €8,50. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
{search} valodā Portugāļu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
gratuita | complimentary for free free free of charge pricing |
PT Basílica: entrada gratuita. Museu: Adultos: €8,50. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Museum: Adults: € 9 Concessions: € 7 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
entrada | entry |
gratuita | free |
adultos | adults |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
PT Adultos: €13. Tarifa reduzida: €10. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Primeiro domingo de cada mês: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 13 Reduced: € 10 Under 18s and EU Citizens (18 – 26): free admission 1st Sunday of each month: free admission Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
reduzida | reduced |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
primeiro | the |
domingo | sunday |
mês | month |
paris | paris |
museum | museum |
s | s |
PT Está a debater-se com as limitações da versão gratuita do TeamViewer? A versão gratuita soa bem no início, mas existem algumas sérias desvantagens na versão gratuita do TeamViewer
EN Are you struggling with the limitations of TeamViewer’s free version? Free sounds good at first, but there are some serious disadvantages to the free version of TeamViewer
Portugāļu | Angļu |
---|---|
a | the |
limitações | limitations |
gratuita | free |
soa | sounds |
bem | good |
desvantagens | disadvantages |
s | s |
PT Precisa de mais razões para se inscrever? A Slator oferece uma assinatura gratuita de 1 mês para o serviço SlatorSweep. Aprenderá mais sobre este serviço e terá a oportunidade de ganhar uma assinatura gratuita. Inscreva-se e junte-se a nós!
EN Need more reasons to register? Slator is offering a complimentary 1-month subscription to the SlatorSweep service. You’ll learn more about this service and have a chance to win a free subscription, so sign up to join us!
Portugāļu | Angļu |
---|---|
razões | reasons |
oferece | offering |
mês | month |
serviço | service |
oportunidade | chance |
ganhar | win |
aprender | learn |
PT Avaliação gratuita do SafeNet Trusted Access | Avaliação gratuita do Cloud SSO | Thales
EN SafeNet Trusted Access Free Trial | Cloud SSO Free Trial
Portugāļu | Angļu |
---|---|
gratuita | free |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
access | access |
cloud | cloud |
sso | sso |
PT Sim, AVG Antivirus FREE é a versão gratuita deste provedor. O pacote oferece proteção básica contra vírus e malware. Você também pode atualizar da versão gratuita para a versão paga, chamada AVG Internet Security.
EN Yes, AVG Antivirus FREE is this provider’s free version. The package provides basic protection against viruses and malware. You can also upgrade from the free version to the paid version, called AVG Internet Security.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
avg | avg |
antivirus | antivirus |
provedor | provider |
pacote | package |
básica | basic |
paga | paid |
chamada | called |
internet | internet |
PT Você não será cobrado pela avaliação gratuita antecipadamente. Após a avaliação gratuita, seu método de pagamento será cobrado pelo prazo de contrato anual. Oferecemos opções de pagamento trimestrais e anuais.
EN You will not be charged for your free trial upfront. After your 14-day free trial your payment method will be charged for your annual contract term. We offer quarterly and annual payment options.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
cobrado | charged |
gratuita | free |
método | method |
pagamento | payment |
prazo | term |
contrato | contract |
trimestrais | quarterly |
PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)
EN It is not compulsory for US, Canadian or Australian citizens to be covered when traveling to Italy
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics Edição gratuita para desenvolvedores do AppOptics
EN Free AppOptics Dev Edition Free AppOptics Dev Edition
Portugāļu | Angļu |
---|---|
edição | edition |
gratuita | free |
PT Conta de teste gratuita com 30 minutes transcrição gratuita. Não é necessário cartão de crédito.
EN Free trial account with 30 minutes free transcription. No credit card required.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
teste | trial |
gratuita | free |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
não | no |
necessário | required |
PT Conta de avaliação gratuita do Sonix com 30 minutes transcrição gratuita. Não é necessário cartão de crédito.
EN Free Sonix trial account with 30 minutes free transcription. No credit card required.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
gratuita | free |
sonix | sonix |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
não | no |
necessário | required |
PT Crie uma conta Sonix gratuita para seu programa de rádio ou podcast. Cada conta de avaliação vem com 30 minutes transcrição gratuita. Experimente.
EN Create a free Sonix account for your radio show or podcast. Every trial account comes with 30 minutes free transcription. Try it out.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
crie | create |
conta | account |
sonix | sonix |
gratuita | free |
rádio | radio |
ou | or |
podcast | podcast |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
PT Crie uma conta Sonix gratuita para suas entrevistas de pesquisa. Cada conta de avaliação vem com 30 minutes transcrição gratuita. Experimente.
EN Create a free Sonix account for your research interviews. Every trial account comes with 30 minutes free transcription. Try it out.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
crie | create |
conta | account |
sonix | sonix |
gratuita | free |
suas | your |
entrevistas | interviews |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
PT Crie uma conta Sonix gratuita para sua organização sem fins lucrativos. Cada conta de avaliação vem com 30 minutes transcrição gratuita. Experimente.
EN Create a free Sonix account for your nonprofit. Every trial account comes with 30 minutes free transcription. Try it out.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
crie | create |
conta | account |
sonix | sonix |
gratuita | free |
sua | your |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
sem fins lucrativos | nonprofit |
PT Crie uma conta Sonix gratuita para processar suas chamadas de vendas. Cada conta de avaliação vem com 30 minutes transcrição gratuita. Experimente.
EN Create a free Sonix account to process your sales calls. Every trial account comes with 30 minutes free transcription. Try it out.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
crie | create |
conta | account |
sonix | sonix |
gratuita | free |
processar | process |
suas | your |
chamadas | calls |
vendas | sales |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
PT Crie uma conta Sonix gratuita para processar seus arquivos de mídia. Cada conta de avaliação vem com 30 minutes transcrição gratuita. Experimente.
EN Create a free Sonix account to process your media files. Every trial account comes with 30 minutes free transcription. Try it out.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
crie | create |
sonix | sonix |
gratuita | free |
processar | process |
mídia | media |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
PT Crie uma conta Sonix gratuita. Cada conta de avaliação vem com 30 minutes transcrição gratuita.
EN Create a free Sonix account. Every trial account comes with 30 minutes free transcription.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
crie | create |
uma | a |
conta | account |
sonix | sonix |
gratuita | free |
cada | every |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
PT Observe que a entrada geral é gratuita para todos na segunda terça-feira de cada mês e vários fins de semana ao longo do ano. Visite o site do museu para obter a lista mais atualizada de dias com entrada gratuita.
EN Please note that general admission is free for everyone on the second Tuesday of every month and various weekend days throughout the year. Visit the museum website for the most up-to-date list of free days.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
observe | note |
entrada | admission |
gratuita | free |
visite | visit |
site | website |
museu | museum |
atualizada | up-to-date |
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)
EN It is not compulsory for US, Canadian or Australian citizens to be covered when traveling to Italy
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)
EN It is not compulsory for US, Canadian or Australian citizens to be covered when traveling to Italy
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Os cidadãos europeus podem solicitar de forma gratuita o Cartão Europeu de Seguro de Doença, que garante os mesmos direitos que os residentes do país na hora usar a saúde pública (não tem por que ser gratuita)
EN It is not compulsory for US, Canadian or Australian citizens to be covered when traveling to Italy
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Iniciar avaliação gratuita Aprimore hoje Delphi Community Edition grátis Edição gratuita da comunidade C ++ Builder
EN Start Free Trial Upgrade Today Free Delphi Community Edition Free C++Builder Community Edition
Portugāļu | Angļu |
---|---|
iniciar | start |
hoje | today |
delphi | delphi |
builder | builder |
c | c |
PT Avaliação gratuita do SafeNet Trusted Access | Avaliação gratuita do Cloud SSO | Thales
EN SafeNet Trusted Access Free Trial | Cloud SSO Free Trial | GB
Portugāļu | Angļu |
---|---|
gratuita | free |
safenet | safenet |
trusted | trusted |
access | access |
cloud | cloud |
sso | sso |
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Ao longo do ano, há certos dias em que a entrada é gratuita para todos, como no dia de Natal. E não esqueça que no último domingo de cada mês a entrada aos Museus Vaticanos e à Capela Sistina é gratuita.
EN There are certain days in which the entrance is free for all the public, such as Christmas Day. Don't forget that on the last Sunday of each month, the entrance to the Vatican Museums and to the Sistine Chapel is free.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
certos | certain |
entrada | entrance |
gratuita | free |
natal | christmas |
esqueça | forget |
último | last |
mês | month |
museus | museums |
capela | chapel |
sistina | sistine |
PT Há apenas uma placa frontal na caixa, mas você pode selecionar a sua própria - gratuita ou gratuita, incluindo o envio - após configurar o Pro 2. Escolhemos o 'Blue Metal'.
EN There's just one faceplate in the box, but you can select your own -- free or charge, including shipping -- after setting up the Pro 2. We chose 'Blue Metal'.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
caixa | box |
selecionar | select |
gratuita | free |
ou | or |
incluindo | including |
envio | shipping |
blue | blue |
metal | metal |
s | s |
PT Adultos: €20 Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 15 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €13. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 13 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €11,50. Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 11.50 Children (under 18): free entry Free entrance with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €14. Terças a partir das 17:00 horas: €11. Jovens da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 14 Tuesdays from 5 pm: € 11 Children (under 18): free entry Youth (18 – 25 who are EU residents): free entry Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
jovens | youth |
ue | eu |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €11,50. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada combinada Sainte Chapelle + Conciergerie: €18,50. Entrada gratuita com o Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 11.50 Children under 18: free entry EU citizens (ages 18 – 25): free entry Combined ticket Sainte Chapelle + Conciergerie: € 18.50 Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
o | the |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €17. Estudantes entre 12 e 25 anos: €12. Menores de 12 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass.
EN Adults: € 17 Youth (less than 25) and students: € 12 Children (less than 12): free entry. Free entry with the Paris Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
estudantes | students |
entre | with |
gratuita | free |
paris | paris |
PT Adultos: €6. Menores de 18 anos e cidadãos UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 6 Under 18s and EU Citizens (ages 18 - 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €9,50. Tarifa redudiza: €7,50. Menores de 18 anos e cidadãos UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 9.50 Concessions: € 7.50 Under 18s and EU Citizens (18-25 years old): free entry. Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Entrada gratuita no primeiro domingo de cada mês. Entrada gratuita com e Paris Pass e o Paris Museum Pass.
EN Free entry first Sunday of each month Free entry with the Paris Pass and Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
gratuita | free |
domingo | sunday |
mês | month |
paris | paris |
museum | museum |
PT Adultos: €9. Tarifa reduzida: €6,50. Menores de 18 anos e cidadão da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 9 Concessions: € 6.50 Under 18s and EU Citizens (ages 18 – 26): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
ue | eu |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT Artes decorativas + Museu da Moda e Têxtil (Musée de la Mode et du Textile) + Museu da Publicidade Adultos: €11. Menores de 18 anos e cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass y Paris Museum Pass.
EN Adults: € 11 Youth (less than 18): free entry EU Citizens (18 – 25): free entry Free entry with the Paris Pass and the Paris Museum Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
menores | less |
cidadãos | citizens |
ue | eu |
entre | with |
gratuita | free |
paris | paris |
PT Adultos: €13. Estudantes menores de 26 anos: €9. Menores de 8 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass.
EN Adults: € 13 Students (8 - 25): € 9 Children (less than 8): free entry Free entry with the Paris Pass.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
estudantes | students |
gratuita | free |
paris | paris |
PT Adultos: €20 Menores de 18 anos: entrada gratuita. Entrada gratuita com Paris Pass e Paris Museum Pass.
EN Adults: € 15 Children (under 18): free entry Free entry with the Paris Museum Pass and the Paris Pass
Portugāļu | Angļu |
---|---|
adultos | adults |
gratuita | free |
paris | paris |
museum | museum |
PT será válida e gratuita até 7 de março de 2023 ("Prazo da Assinatura Gratuita"), não obstante qualquer outra disposição em contrário no EULA e
EN be valid and free of charge until March 7, 2023 ("Free Subscription Term") notwithstanding anything else to the contrary in the EULA; and
Portugāļu | Angļu |
---|---|
março | march |
prazo | term |
assinatura | subscription |
outra | else |
contrário | contrary |
eula | eula |
PT A oferta principal da Carrd é gratuita - uma conta gratuita pode fazer três sítios diferentes
EN Carrd's primary offering is free - a free account can make three different sites
Portugāļu | Angļu |
---|---|
oferta | offering |
principal | primary |
é | is |
gratuita | free |
conta | account |
diferentes | different |
s | s |
PT Conta de teste gratuita com 30 minutes transcrição gratuita. Não é necessário cartão de crédito.
EN Free trial account with 30 minutes free transcription. No credit card required.
Portugāļu | Angļu |
---|---|
teste | trial |
gratuita | free |
minutes | minutes |
transcrição | transcription |
não | no |
necessário | required |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem