Tulkot "fundação avina" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "fundação avina" tulkojumiem no Portugāļu uz Angļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Portugāļu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:

fundação business development foundation founded founding project that to

Tulkojums no Portugāļu uz Angļu no fundação avina

Portugāļu
Angļu

PT Fundación Avina, como membro do GdFE, Avina colobora com o compromisso do GdFE de promover e mobilizar recursos em prol do bem público na Argentina.

EN  As a member of GdFE, Fundación Avina contributes to the promotion of and resource mobilization for the public good in Argentina.

Portugāļu Angļu
o the
recursos resource
bem good
argentina argentina
avina avina

PT As pessoas de contato para assuntos relacionados ao Fundo Verde do Clima na Fundación Avina são Andrea Rodríguez – andrea.rodriguez@avina.net – e

EN Contact people at Fundación Avina for issues related to the Green Climate Fund are: Andrea Rodríguez – andrea.rodriguez@avina.net – and

Portugāļu Angļu
pessoas people
contato contact
assuntos issues
relacionados related
fundo fund
verde green
clima climate
são are
net net
avina avina
andrea andrea
rodriguez rodriguez

PT Fundación Avina, como membro do GdFE, Avina colobora com o compromisso do GdFE de promover e mobilizar recursos em prol do bem público na Argentina.

EN  As a member of GdFE, Fundación Avina contributes to the promotion of and resource mobilization for the public good in Argentina.

Portugāļu Angļu
o the
recursos resource
bem good
argentina argentina
avina avina

PT A Avina é uma fundação que foi criada em 1994 pelo empresário suíço Stephan Schmidheiny para contribuir para o desenvolvimento sustentável

EN Avina is a foundation created in 1994 by Swiss entrepreneur Stephan Schmidheiny to contribute to sustainable development

Portugāļu Angļu
fundação foundation
criada created
empresário entrepreneur
suíço swiss
contribuir contribute
desenvolvimento development
sustentável sustainable
avina avina

PT A Avina é uma fundação que foi criada em 1994 pelo empresário suíço Stephan Schmidheiny para contribuir para o desenvolvimento sustentável

EN Avina is a foundation created in 1994 by Swiss entrepreneur Stephan Schmidheiny to contribute to sustainable development

Portugāļu Angļu
fundação foundation
criada created
empresário entrepreneur
suíço swiss
contribuir contribute
desenvolvimento development
sustentável sustainable
avina avina

PT AVSI Brasil, Fundação AVINA e EARA realizam o primeiro Seminário de Economia Circular e Agroecologia em Boa Vista/RR, através do Projeto Boa Vista Acolhedora.

EN New Alliance Launched to Help Social Entrepreneurs Overcome Impacts of COVID-19

PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.

EN Our values are founded on the values of the Telefónica Foundation and ?la Caixa? Foundation: we make a difference, we challenge limits and we know that together we are stronger.

Portugāļu Angļu
fundação foundation
limites limits
juntos together
la la
caixa caixa

PT Graduada em Processamento de Dados pela Universidade Presbiteriana Mackenzie (Mackenzie/SP), possui MBA em Gestão de Projetos pela Fundação Getúlio Vargas (FGV) e MBA Executivo pela Fundação Dom Cabral (FDC)

EN Graduating in Data Processing from Universidade Presbiteriana Mackenzie (Mackenzie/SP), she has an MBA in Project Management from Fundação Getúlio Vargas (FGV) and an Executive MBA from Fundação Dom Cabral (FDC)

Portugāļu Angļu
dados data
possui has
mba mba
gestão management
projetos project
fgv fgv
executivo executive
mackenzie mackenzie
sp sp
vargas vargas
dom dom

PT Na ProFuturo estamos celebrando: estamos comemorando cinco anos comprometidos com o poder transformador da educação digital.  Nosso programa educacional, promovido pela Fundação Telefônica e pela Fundação ?la Caixa?, já beneficia

EN We’re celebrating at ProFuturo, because we’ve been committed to the transformational power of digital education for five years.  Our educational programme, promoted by the Telefónica Foundation and the “la Caixa” Foundation, now benefits

Portugāļu Angļu
celebrando celebrating
comprometidos committed
poder power
programa programme
promovido promoted
fundação foundation
profuturo profuturo
la la
caixa caixa

PT A Fundação Gianadda em Martigny é uma fundação cultural de renome internacional, com aspectos multifacetados. Seu museu oferece desde exposições arqueológicas, um parque de esculturas e carros "vintage" até coleções de arte e espetáculos.

EN Since the 1970s old farmhouses, stables, bakehouses or barns are no longer demolished when they are due to be replaced by modern buildings. Instead, the buildings are dismantled stone by stone, and rebuilt in the Ballenberg Open Air Museum.

Portugāļu Angļu
museu museum

PT A Fundação de Lions Clubs International (LCIF) é a sua Fundação para o bem global. Com uma doação, você ampliará os serviços dos Leões de todo o mundo.

EN With your gift, Campaign 100 will magnify Lions’ service throughout the world. Lions Clubs International Foundation (LCIF) is your foundation—and together, we can respond quickly for a powerful impact.

Portugāļu Angļu
fundação foundation
é is
serviços service
leões lions
lcif lcif

PT A Iberdrola, através de sua fundação na Espanha, e a Fundação Empieza Por Educar (ExE) assinaram em Madri a renovação de um...

EN Iberdrola, through its foundation in Spain, and Fundación Empieza Por Educar (ExE) have signed in Madrid the renewal of an...

Portugāļu Angļu
a the
iberdrola iberdrola
fundação foundation
espanha spain
exe exe
madri madrid
renovação renewal

PT Fundação da Família Arun e Asmita Bhatia Jenny Baldock Sarah Faulkner Vartan gregoriano Jessie Jamar Fundação da Família Moscicki Peggy e Dennis Pausetenbach Robert Priest Sr

EN The Arun and Asmita Bhatia Family Foundation Jenny Baldock Sarah Faulkner Vartan Gregorian Jessie Jamar Moscicki Family Foundation Peggy and Dennis Pausetenbach Robert Priest Mr

Portugāļu Angļu
fundação foundation
família family
robert robert

PT Nossos coordenadores de distritos múltiplos são nomeados pelo presidente do Lions Clubs International e pelo presidente do Conselho de Curadores da Fundação de Lions Clubs International e têm um mandato de três anos como embaixadores da Fundação

EN Our multiple district coordinators are appointed by the Lions Clubs International president and the Lions Clubs International Foundation chairperson and serve a three-year term as ambassadors for the foundation

Portugāļu Angļu
nossos our
coordenadores coordinators
international international
fundação foundation
anos year
embaixadores ambassadors

PT Para dar às crianças uma chance melhor, a Fundação de Lions Clubs International (LCIF) e a Fundação Australiana para a Pesquisa do Câncer Infantil do Lions comprometeram US$ 3,2 milhões para o sequenciamento do genoma.

EN To give kids a better chance, Lions Clubs International Foundation (LCIF) and the Australian Lions Childhood Cancer Research Foundation have committed US$3.2 million to go toward genome sequencing.

Portugāļu Angļu
crianças kids
chance chance
melhor better
fundação foundation
international international
pesquisa research
câncer cancer
us us
milhões million
sequenciamento sequencing
lcif lcif

PT Você sabia que agora você tem o apoio de uma fundação de classe mundial? A Fundação de Lions Clubs International (LCIF) aumenta o impacto do serviço dos Leões, oferecendo subsídios que permitem projetos de grande escala

EN Did you know that you are now supported by a world-class foundation? Lions Clubs International Foundation (LCIF) increases the service impact of Lions by providing grants that enable large-scale projects

Portugāļu Angļu
agora now
fundação foundation
classe class
aumenta increases
impacto impact
leões lions
permitem enable
projetos projects
grande large
escala scale
lcif lcif

PT Nossos valores nascem dos valores da Fundação Telefônica e da Fundação ?la Caixa?. Deixamos nossa marca, desafiamos limites e sabemos que juntos somos mais fortes.

EN Our values are founded on the values of the Telefónica Foundation and ?la Caixa? Foundation: we make a difference, we challenge limits and we know that together we are stronger.

Portugāļu Angļu
fundação foundation
limites limits
juntos together
la la
caixa caixa

PT Assim começa o relatório ‘Os desafios para o futuro da Formação Profissional em Espanha’, elaborado pela COTEC, Fundação Dualiza Caixabank e Fundação Telefônica, e que hoje apresentamos.

EN So begins the report ?The challenges for the future of Vocational Training in Spain?, prepared by COTEC, Fundación Dualiza Caixabank and Fundación Telefónica, which we are presenting today.

Portugāļu Angļu
começa begins
relatório report
desafios challenges
formação training
espanha spain
hoje today

PT A Iberdrola, através de sua fundação na Espanha, e a Fundação Empieza Por Educar (ExE) assinaram em Madri a renovação de um...

EN Iberdrola, through its foundation in Spain, and Fundación Empieza Por Educar (ExE) have signed in Madrid the renewal of an...

Portugāļu Angļu
a the
iberdrola iberdrola
fundação foundation
espanha spain
exe exe
madri madrid
renovação renewal

PT Os Carmelitas na Áustria comemoram nestes anos: os 400 anos do Carmelo Teresiano na Áustria, com a fundação do mosteiro em Viena a 4 de fevereiro de 1622; os 350 anos da fundação do mosteiro de Linz a 19 de setembro de ...

EN Carmelite Friars and Nuns in Austria are celebrating various jubilees of the following years: 400 yeas of Teresian Carmel in Austria with the foundation of a Monastery in Vienna, 4th February 1622; 350 years since ...

Portugāļu Angļu
Áustria austria
nestes are
anos years
carmelo carmel
fundação foundation
mosteiro monastery
viena vienna
carmelitas carmelite

PT A Fundação Gianadda em Martigny é uma fundação cultural de renome internacional, com aspectos multifacetados

EN The Rosengart Collection is of great importance because it houses two unique groups of works by Paul Klee and Pablo Picasso

Portugāļu Angļu
é is

PT A Fundação das Nações Unidas é a única proprietária das informações recolhidas no Website. Não partilhamos as suas informações pessoais com empresas, organizações, ou indivíduos fora da Fundação.

EN The UN Foundation is the sole owner of the information collected on the Website. We do not share your personal information with companies, organizations, or individuals outside of the Foundation.

Portugāļu Angļu
é is
única sole
proprietária owner
informações information
website website
ou or

PT Uma das organizações mais importantes dentro do ecossistema Ethereum é a conhecida Fundação Ethereum ou Fundação Ethereum

EN One of the most important organizations within the Ethereum ecosystem is the well-known Ethereum Foundation or Ethereum Foundation

PT Perguntas sobre a segurança perioperatória do paciente podem ser feitas à Fundação APSF. Nossa Fundação tentará responder a essas perguntas, e a perguntas novas serão consideradas para publicação.

EN Perioperative patient safety questions can be posed to the APSF Foundation. Our Foundation will attempt to answer these questions and those that are novel will be considered for publication.

PT Fundación Avina fecha parceria com o Programa Carbono Neutro do Idesam

EN Fundación Avina partners with Idesam’s Carbon Neutral Program

Portugāļu Angļu
programa program
carbono carbon
neutro neutral
avina avina

PT Brasil: Consultoria em Serviços Administrativos e Financeiros. Fundación Avina precisa de a(o) consultora (o) administrativa (o) que aporte seu conhecimento técnico nos temas administrativos e contábeis, apoiando na preparação de [...]

EN Our Commitment to a Future with Fair Work This statement is intended to be a both a living document and a statement of intention. The undersigned philanthropies generally affirm the [...]

PT Declaração da Avina sobre acesso à água e saneamento na América Latina

EN We trust in Brazil and the Brazilians!

Portugāļu Angļu
sobre in
à the

PT Declaração da Avina sobre acesso à água e saneamento na América Latina. A América Latina possui aproximadamente 630 milhões de habitantes e recursos hídricos em abundância. No entanto, 35 milhões [...]

EN We trust in Brazil and the Brazilians! Brazilian men and women are not the only ones who are surprised by the constant revelations of deep and extensive financing relationships of [...]

Portugāļu Angļu
possui are

PT Missão e visão - Fundación Avina

EN Mission and Vision - Fundación Avina

Portugāļu Angļu
missão mission
e and
visão vision
avina avina

PT A organização latino-americana ? Fundación Avina – nasce em 2001 com a missão de gerar mudanças em grande escala para o desenvolvimento sustentável da região.

EN Fundación Avina, the organization based in Latin America, emerged in 2001 with the mission to produce the large-scale changes necessary for sustainable development in the region.

Portugāļu Angļu
gerar produce
mudanças changes
grande large
escala scale
desenvolvimento development
sustentável sustainable
região region
avina avina
com based
latino latin

PT No início, a Avina concentrou-se em identificar, acompanhar e desenvolver lideranças, relacionando-se com expoentes sociais e empresários, para fortalecer suas iniciativas em benefício do desenvolvimento sustentável.

EN In its beginnings, Avina focused on identifying, supporting, and developing leadership, building relationships with social activists and entrepreneurs in order to strengthen their initiatives in favor of sustainable development.

Portugāļu Angļu
identificar identifying
sociais social
empresários entrepreneurs
fortalecer strengthen
sustentável sustainable
avina avina

PT Em uma segunda etapa, a Avina começou a articular a massa crítica acompanhada ao longo do tempo em redes nacionais e regionais

EN During its second phase, Avina began to bring together a critical mass of partners, over time helping them to form national and regional networks

Portugāļu Angļu
começou began
massa mass
crítica critical
redes networks
nacionais national
regionais regional
avina avina

PT RELATÓRIOS ANUAIS - Fundación Avina

EN ANNUAL REPORTS - Fundación Avina

Portugāļu Angļu
anuais annual
avina avina

PT Associações e Credenciamentos - Fundación Avina

EN Memberships and Accreditations - Fundación Avina

Portugāļu Angļu
associações memberships
e and
avina avina

PT Como membro ativo do GdFE, Fundación Avina participa nos esforços para promover mais consciência e otimização do investimento social privado em tema como migrações, ação climática, água e saneamento e democracia social no Brasil.

EN  As an active member of GIFE, Fundación Avina participates in efforts to raise awareness and optimize private social investment in areas such as migration, climate action, water and sanitation, and democracy in Brazil.

Portugāļu Angļu
ativo active
esforços efforts
investimento investment
social social
privado private
migrações migration
ação action
água water
saneamento sanitation
democracia democracy
brasil brazil
avina avina
participa participates

PT Através do vinculo com HRFN, Fundación Avina fortalece e compartilha conhecimentos sobre os direitos humanos e reforcem suas práticas filantrópicas.

EN As a member of the HRFN,Fundación Avina strengthens and shares knowledge on human rights and grantmaking practices.

Portugāļu Angļu
fortalece strengthens
compartilha shares
conhecimentos knowledge
humanos human
práticas practices
avina avina

PT Incorporando lições aprendidas e modelos dos programas da Avina, a Iniciativa Sul Global busca garantir um fluxo de intercâmbio de modelos de inovação e processos colaborativos entre a América Latina e África.

EN Through the incorporation of models and lessons learned from each of Avina’s programs, the Global South Initiative seeks to promote the exchange of innovative models and collaborative processes between Latin America and Africa.

Portugāļu Angļu
lições lessons
aprendidas learned
modelos models
programas programs
iniciativa initiative
sul south
global global
busca seeks
intercâmbio exchange
inovação innovative
processos processes
américa america
África africa
um each
avina avina

PT CONTATO - A Fundación Avina trabalha em 19 países latino-americanos.

EN CONTACT - Fundación Avina works in 19 latin american countries.

Portugāļu Angļu
contato contact
trabalha works
em in
países countries
avina avina
latino latin

PT Em 2017, a Fundación Avina incorporou uma nova agenda comum para desenvolver uma visão transformadora de futuro na América Latina: Finanças Sustentáveis

EN In 2017 Fundación Avina incorporated a new shared agenda to develop a transformative vision of the future in Latin America: Sustainable Finance

Portugāļu Angļu
nova new
agenda agenda
comum shared
desenvolver develop
visão vision
transformadora transformative
américa america
finanças finance
avina avina

PT Declaração pública da Avina sobre a água e o acesso aos serviços de saneamento na América Latina.

EN Avina releases a public statement on water and access to sanitation services in Latin America.

Portugāļu Angļu
declaração statement
pública public
água water
acesso access
serviços services
saneamento sanitation
américa america
avina avina

PT Implementação de um novo aplicativo cívico que permite mapear os principais espaços públicos do bairro e seus usos, útil para o planejamento de políticas públicas. Em parceria com a Avina, BID, ACIJ, WINGU e Techo.

EN In partnership with Avina, IDB, ACIJ, WINGU, and Techo, a new civic application is implemented that allows users to map a neighborhood’s main public spaces (and its uses). This provides useful information for public policy planning.

Portugāļu Angļu
novo new
cívico civic
mapear map
principais main
espaços spaces
bairro neighborhood
usos uses
útil useful
planejamento planning
políticas policy
parceria partnership
avina avina

PT Primeiro apoio da Avina para a divulgação e ampliação do mecanismo de monitoramento participativo no Paraguai e Bolívia.

EN Avina supports, for the first time, the dissemination and expansion of the participatory monitoring mechanism in Paraguay and Bolivia.

Portugāļu Angļu
apoio supports
divulgação dissemination
ampliação expansion
mecanismo mechanism
monitoramento monitoring
participativo participatory
paraguai paraguay
bolívia bolivia
avina avina

PT  Fundación Avina, organização credenciada junto ao Fundo Verde do Clima

EN   Fundación Avina, accredited entity of the Green Climate Fund.

Portugāļu Angļu
fundo fund
verde green
do of
clima climate
avina avina
organização entity

PT Como organização credenciada, a Fundación Avina visa ampliar sua contribuição para a ação climática regional na busca de um desenvolvimento inclusivo, de baixo carbono e resiliente ao clima.

EN As an Accredited Entity, Fundación Avina aims to expand its contribution to regional climate action towards inclusive, low-carbon and climate resilient development.

Portugāļu Angļu
contribuição contribution
ação action
regional regional
inclusivo inclusive
baixo low
carbono carbon
resiliente resilient
clima climate
organização entity
avina avina

PT A Fundación Avina foi credenciada no dia 14 de dezembro de 2016 como Organização Micro, o que a permite mobilizar até 10 milhões de dólares por projeto, e na categoria “C” em gestão de Riscos Ambientais e Sociais.

EN Fundación Avina was accredited on December 14th, 2016 as a Micro Organization, which allows it to mobilize up to US$10M per project and under “C” category for managing Environmental and Social Risks.

Portugāļu Angļu
dezembro december
micro micro
permite allows
mobilizar mobilize
projeto project
categoria category
riscos risks
ambientais environmental
sociais social
avina avina
c c

PT Por meio do desenvolvimento de projetos de adaptação e mitigação em áreas prioritárias para as agendas climáticas dos países da região, a Fundación Avina propõe:

EN By developing adaptation and mitigation projects in priority areas for the climate agendas of the countries in the region, Fundación Avina aims to:

Portugāļu Angļu
adaptação adaptation
mitigação mitigation
áreas areas
agendas agendas
países countries
região region
avina avina

PT A Fundación Avina apoia o desenvolvimento de iniciativas a serem apresentadas ao Fundo Verde do Clima com foco em ações vinculadas à fase de Preparação (Readiness) e desenvolvimento de Projetos e Programas:

EN Fundación Avina supports the development of initiatives to be presented to the Green Climate Fund that are focused on actions related to the Readiness stage, as well as the development of Projects and Programs as summarized below:

Portugāļu Angļu
apoia supports
apresentadas presented
ao to
fundo fund
verde green
clima climate
fase stage
preparação readiness
avina avina

PT A Fundación Avina faz parte dessa parceria com outros 

EN Fundación Avina is part of this alliance

Portugāļu Angļu
parte part
parceria alliance
avina avina

PT O exercício da cidadania digital para o fortalecimento da democracia - Fundación Avina

EN Exercising digital citizenship to strengthen democracy - Fundación Avina

Portugāļu Angļu
exercício exercising
cidadania citizenship
digital digital
para to
democracia democracy
avina avina

PT Fundación Avina fecha parceria com o Programa Carbono Neutro do Idesam

EN Fundación Avina partners with Idesam’s Carbon Neutral Program

Portugāļu Angļu
programa program
carbono carbon
neutro neutral
avina avina

Rāda 50 no 50 tulkojumiem