Tulkot "start de knop" uz Korejiešu

Rāda 50 no 50 frāzes "start de knop" tulkojumiem no Holandiešu uz Korejiešu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Holandiešu var tikt tulkots šādos Korejiešu vārdos/frāzēs:

start 단계 모든 무료 무료로 수 있습니다 스타트업 시작 시작하기 처음부터
knop 관리 다음 단계 단추 또는 버튼 변경 사용 클릭

Tulkojums no Holandiešu uz Korejiešu no start de knop

Holandiešu
Korejiešu

NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.

KO 새 방화벽을 만드는 버튼 드롭 다운을 클릭하십시오.또, 방화벽 만들기 버튼은 동일 프로세스를 시작합니다.

Transliterācija sae banghwabyeog-eul mandeuneun beoteun deulob daun-eul keullighasibsio.ttohan, banghwabyeog mandeulgi beoteun-eun dong-ilhan peuloseseuleul sijaghabnida.

NL Klik op de Dropdown Create-knop om een nieuwe firewall te maken.tevens de Maak firewall knop start hetzelfde proces.

KO 새 방화벽을 만드는 버튼 드롭 다운을 클릭하십시오.또, 방화벽 만들기 버튼은 동일 프로세스를 시작합니다.

Transliterācija sae banghwabyeog-eul mandeuneun beoteun deulob daun-eul keullighasibsio.ttohan, banghwabyeog mandeulgi beoteun-eun dong-ilhan peuloseseuleul sijaghabnida.

NL Om aan de slag te gaan, navigeer, navigeer naar onze startpagina van het witte label.Ga naar het afrekeningsscherm door op de BLAUWE START te klikken Start de knop White Label Account.

KO 시작하려면 우리의 백인 레이블 홈 페이지로 이동하십시오.청색을 클릭하여 백색 레이블 계정 버튼클릭하여 체크 아웃 화면으로 이동하십시오.

Transliterācija sijaghalyeomyeon uliui baeg-in leibeul hom peijilo idonghasibsio.cheongsaeg-eul keullighayeo baegsaeg leibeul gyejeong beoteun-eul keullighayeo chekeu aus hwamyeon-eulo idonghasibsio.

NL Om aan de slag te gaan, navigeer, navigeer naar onze startpagina van het witte label.Ga naar het afrekeningsscherm door op de BLAUWE START te klikken Start de knop White Label Account.

KO 시작하려면 우리의 백인 레이블 홈 페이지로 이동하십시오.청색을 클릭하여 백색 레이블 계정 버튼클릭하여 체크 아웃 화면으로 이동하십시오.

Transliterācija sijaghalyeomyeon uliui baeg-in leibeul hom peijilo idonghasibsio.cheongsaeg-eul keullighayeo baegsaeg leibeul gyejeong beoteun-eul keullighayeo chekeu aus hwamyeon-eulo idonghasibsio.

NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken

KO 백업 이 기본 폴더에 없으면 (이동하지 않은 상태에서 오래 있어야합니다!), + 버튼 또는 "자세히 알아 보려면 여기를 클릭하십시오"를 클릭하여 추가해야합니다

Transliterācija baeg-eob i gibon poldeoe eobs-eumyeon (idonghaji anh-eun sangtaeeseo olae iss-eoyahabnida!), + beoteun ttoneun "jasehi al-a bolyeomyeon yeogileul keullighasibsio"leul keullighayeo chugahaeyahabnida

NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"

KO "라이센스 세부 정보 변경"버튼클릭하고 빨간색으로 표시된 부분에 라이센스 정보 입력 한 다음 "라이센스 세부 정보 업데이트"버튼클릭하십시오

Transliterācija "laisenseu sebu jeongbo byeongyeong"beoteun-eul keullighago ppalgansaeg-eulo pyosidoen bubun-e laisenseu jeongboleul iblyeog han da-eum "laisenseu sebu jeongbo eobdeiteu"beoteun-eul keullighasibsio

NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt

KO 이렇게하려면 장치 끄고 전원 버튼을 3 초 동안 누른 상태에서 홈 버튼을 10 초 동안 누르십시오

Transliterācija ileohgehalyeomyeon jangchileul kkeugo jeon-won beoteun-eul 3 cho dong-an nuleun sangtaeeseo hom beoteun-eul 10 cho dong-an nuleusibsio

NL Klik op de knop Firewall maken op de knop Firewall maken.Uw nieuwe beveiligingsprofiel wordt weergegeven.De naam is een combinatie van een unieke identificator en de door u gekozen naam.

KO 일단 완료되면 방화벽 만들기 버튼클릭하십시오.새 보안 프로필이 표시됩니다.이름은 고유 식별자와 선택 이름의 조합입니다.

Transliterācija ildan wanlyodoemyeon banghwabyeog mandeulgi beoteun-eul keullighasibsio.sae boan peulopil-i pyosidoebnida.ileum-eun goyu han sigbyeoljawa seontaeghan ileum-ui johab-ibnida.

NL Telkens wanneer u op de knop "Bestel nu" op de knop "Bestellen NOW" klikt op de reseller-webhostingpagina van onze website, ontvangt u:

KO 웹 사이트의 리셀러 웹 호스팅 페이지에서 녹색 "순서"버튼클릭 할 때마다 다음을 받게됩니다.

Transliterācija web saiteuui liselleo web hoseuting peijieseo nogsaeg "sunseo"beoteun-eul keullig hal ttaemada da-eum-eul badgedoebnida.

NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.

KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경수 있습니다.

Transliterācija seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.

NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.

KO 도메인을 사용있는 경우 장바구니에 추가 버튼이 검색 창 아래에 생성되고 버튼클릭하면 구입을 위해 카트에 추가됩니다.

Transliterācija domein-eul sayonghal su-issneun gyeong-u jangbagunie chuga beoteun-i geomsaeg chang alaee saengseongdoego beoteun-eul keullighamyeon gu-ib-eul wihae kateue chugadoebnida.

NL WPS-knop voor WiFi Protected System voor het instellen van clients met één druk op de knop

KO WiFi 보호 시스템 원터치 클라이언트 설정을 위 WPS 버튼

Transliterācija WiFi boho siseutem wonteochi keullaieonteu seoljeong-eul wihan WPS beoteun

NL Selecteer de 'help'-knop (of een vergelijkbare knop) in uw browser voor meer informatie over hoe u dit kunt doen.

KO 브라우저의 '도움말'(또는 유사 메뉴) 참고하시면 그 방법을 더 자세히 확인하실 있을 것입니다.

Transliterācija beulaujeoui 'doummal'(ttoneun yusahan menyu)leul chamgohasimyeon geu bangbeob-eul deo jasehi hwag-inhasil su iss-eul geos-ibnida.

NL Als uw back-up niet in de standaardmap staat (deze moet zo lang zijn als u deze niet hebt verplaatst!), Moet u toevoegen door op de knop + of de knop 'Klik hier voor meer informatie' te klikken

KO 백업 이 기본 폴더에 없으면 (이동하지 않은 상태에서 오래 있어야합니다!), + 버튼 또는 "자세히 알아 보려면 여기를 클릭하십시오"를 클릭하여 추가해야합니다

Transliterācija baeg-eob i gibon poldeoe eobs-eumyeon (idonghaji anh-eun sangtaeeseo olae iss-eoyahabnida!), + beoteun ttoneun "jasehi al-a bolyeomyeon yeogileul keullighasibsio"leul keullighayeo chugahaeyahabnida

NL Klik op de knop "Licentiegegevens wijzigen", voer uw licentie-informatie in in de velden die we in rood omcirkeld hebben en klik vervolgens op de knop "Licentiedetails bijwerken"

KO "라이센스 세부 정보 변경"버튼클릭하고 빨간색으로 표시된 부분에 라이센스 정보 입력 한 다음 "라이센스 세부 정보 업데이트"버튼클릭하십시오

Transliterācija "laisenseu sebu jeongbo byeongyeong"beoteun-eul keullighago ppalgansaeg-eulo pyosidoen bubun-e laisenseu jeongboleul iblyeog han da-eum "laisenseu sebu jeongbo eobdeiteu"beoteun-eul keullighasibsio

NL Schakel hiervoor het apparaat uit, houd de aan / uit-knop 3 seconden ingedrukt en houd de Home-knop 10 seconden ingedrukt

KO 이렇게하려면 장치 끄고 전원 버튼을 3 초 동안 누른 상태에서 홈 버튼을 10 초 동안 누르십시오

Transliterācija ileohgehalyeomyeon jangchileul kkeugo jeon-won beoteun-eul 3 cho dong-an nuleun sangtaeeseo hom beoteun-eul 10 cho dong-an nuleusibsio

NL U kunt de naam van uw server van dit gebied wijzigen door op de naam van de server te klikken, een nieuwe naam in te typen en op de knop Enter / Return-knop te klikken.

KO 서버의 이름을 클릭하고 새 이름을 입력 한 다음 Enter / Return 버튼클릭 하여이 영역에서 서버의 이름을 변경수 있습니다.

Transliterācija seobeoui ileum-eul keullighago sae ileum-eul iblyeog han da-eum Enter / Return beoteun-eul keullig hayeoi yeong-yeog-eseo seobeoui ileum-eul byeongyeonghal su issseubnida.

NL Klik op de knop Firewall maken op de knop Firewall maken.Uw nieuwe beveiligingsprofiel wordt weergegeven.De naam is een combinatie van een unieke identificator en de door u gekozen naam.

KO 일단 완료되면 방화벽 만들기 버튼클릭하십시오.새 보안 프로필이 표시됩니다.이름은 고유 식별자와 선택 이름의 조합입니다.

Transliterācija ildan wanlyodoemyeon banghwabyeog mandeulgi beoteun-eul keullighasibsio.sae boan peulopil-i pyosidoebnida.ileum-eun goyu han sigbyeoljawa seontaeghan ileum-ui johab-ibnida.

NL Als het domein beschikbaar is, genereert een groene knop Toevoegen aan winkelwagen onder de zoekbalk en klikt u op de knop voegt u toe aan uw winkelwagen voor aankoop.

KO 도메인을 사용있는 경우 장바구니에 추가 버튼이 검색 창 아래에 생성되고 버튼클릭하면 구입을 위해 카트에 추가됩니다.

Transliterācija domein-eul sayonghal su-issneun gyeong-u jangbagunie chuga beoteun-i geomsaeg chang alaee saengseongdoego beoteun-eul keullighamyeon gu-ib-eul wihae kateue chugadoebnida.

NL Lichteffecten van de 3 meegeleverde ARGB-ventilatoren kunnen volledig worden geregeld via de C-knop en de M-knop aan de bovenkant van de voorkant. Schakelen tussen 8 verlichtingsmodi was nog nooit zo eenvoudig.

KO 포함된 3개의 ARGB 팬의 조명 효과는 전면 상단에 위치 C 버튼과 M 버튼을 통해 완벽하게 제어할 수 있습니다. 8가지 조명 모드 간 전환이 그 어느 때보다 쉬워졌습니다.

Transliterācija pohamdoen 3gaeui ARGB paen-ui jomyeong hyogwaneun jeonmyeon sangdan-e wichihan C beoteungwa M beoteun-eul tonghae wanbyeoghage jeeohal su issseubnida. 8gaji jomyeong modeu gan jeonhwan-i geu eoneu ttaeboda swiwojyeossseubnida.

NL Onze website hanteert mogelijk sociale-mediafuncties, zoals de knop Vind ik leuk van Facebook en widgets, zoals de knop Delen of interactieve miniprogramma's die op onze site worden uitgevoerd

KO Shutterstock 웹사이트에는 Facebook의 좋아요 단추 및 위젯과 같은 소셜 미디어 기능(예: 공유하기 단추 또는 Shutterstock 사이트에서 실행되는 대화형 미니 프로그램)이 포함되어 있을 수 있습니다

Transliterācija Shutterstock websaiteueneun Facebook-ui joh-ayo danchu mich wijesgwa gat-eun sosyeol midieo gineung(ye: gong-yuhagi danchu ttoneun Shutterstock saiteueseo silhaengdoeneun daehwahyeong mini peulogeulaem)i pohamdoeeo iss-eul su issseubnida

NL Druk vervolgens op de "Start" -knop en het zal beginnen met het herstellen van uw restrictietijd voor de schermtijd.

KO 그런 다음 "시작"버튼을 누르면 화면 시간 제 코드가 복구됩니다.

Transliterācija geuleon da-eum "sijag"beoteun-eul nuleumyeon hwamyeon sigan jehan kodeuga boggudoebnida.

NL Zodra u klikt "Informatie," Blader naar de onderkant van het scherm, waar u een CACTI-grafiek ziet met een knop erboven, zegt, "Start opnieuw op." Klik op "Reboot", " En in een oogwenk wordt uw dedicated server opnieuw opgestart.

KO 일단 클릭하십시오 "정보," 위의 버튼이있는 선인장 그래프가 표시되는 화면 하단으로 스크롤합니다. "재부팅하십시오." "재부팅"을 클릭하십시오. 즉시 전용 서버가 재부팅됩니다.

Transliterācija ildan keullighasibsio "jeongbo," wiui beoteun-iissneun seon-injang geulaepeuga pyosidoeneun hwamyeon hadan-eulo seukeulolhabnida. "jaebutinghasibsio." "jaebuting"eul keullighasibsio. jeugsi jeon-yong seobeoga jaebutingdoebnida.

NL Als u geen netwerkconnectiviteit kunt opzetten, klikt u op de knop REBUILD NETWERK uw netwerk opnieuw op en start u uw exemplaar opnieuw op.

KO 네트워크 연결을 설정할 없으면 네트워크 재구성 버튼클릭하면 네트워크가 다시 작성되고 인스턴스가 재부팅됩니다.

Transliterācija neteuwokeu yeongyeol-eul seoljeonghal su eobs-eumyeon neteuwokeu jaeguseong beoteun-eul keullighamyeon neteuwokeuga dasi jagseongdoego inseuteonseuga jaebutingdoebnida.

NL Druk vervolgens op de "Start" -knop en het zal beginnen met het herstellen van uw restrictietijd voor de schermtijd.

KO 그런 다음 "시작"버튼을 누르면 화면 시간 제 코드가 복구됩니다.

Transliterācija geuleon da-eum "sijag"beoteun-eul nuleumyeon hwamyeon sigan jehan kodeuga boggudoebnida.

NL Komoot en Polar werken nauw samen, zodat je al je geplande Tours vanaf je pols kunt navigeren: koppel je account aan je Polar Grit X en ga met een druk op de knop van start.

KO Komoot와 Polar 함께 사용하면 손목을 보면서 계획 투어 편하게 할 있어요. Komoot 계정을 호환 가능 Polar 스마트워치와 연결 후, 버튼을 눌러 시작하세요.

Transliterācija Komoot-wa Polarleul hamkke sayonghamyeon sonmog-eul bomyeonseo gyehoeghan tueoleul pyeonhage hal su iss-eoyo. Komoot gyejeong-eul hohwan ganeunghan Polar seumateuwochiwa yeongyeolhan hu, beoteun-eul nulleo sijaghaseyo.

NL Komoot en Huawei werken nauw samen, zodat je al je geplande Tours vanaf je pols kunt navigeren: koppel je account aan een compatibele Huawei smartwatch en ga met een druk op de knop van start.

KO Komoot와 Huawei 함께 사용하면 손목을 보면서 계획 투어 편하게 할 있어요. Komoot 계정을 호환 가능 Huawei 스마트워치와 연결 후, <br>버튼을 눌러 시작하세요.

Transliterācija Komoot-wa Huaweileul hamkke sayonghamyeon sonmog-eul bomyeonseo gyehoeghan tueoleul pyeonhage hal su iss-eoyo. Komoot gyejeong-eul hohwan ganeunghan Huawei seumateuwochiwa yeongyeolhan hu, <br>beoteun-eul nulleo sijaghaseyo.

NL Als u geen netwerkconnectiviteit kunt opzetten, klikt u op de knop REBUILD NETWERK uw netwerk opnieuw op en start u uw exemplaar opnieuw op.

KO 네트워크 연결을 설정할 없으면 네트워크 재구성 버튼클릭하면 네트워크가 다시 작성되고 인스턴스가 재부팅됩니다.

Transliterācija neteuwokeu yeongyeol-eul seoljeonghal su eobs-eumyeon neteuwokeu jaeguseong beoteun-eul keullighamyeon neteuwokeuga dasi jagseongdoego inseuteonseuga jaebutingdoebnida.

NL Als het foutbericht niet wordt veroorzaakt door een verbindingsprobleem, start u uw computer opnieuw op en start u uw iPhone opnieuw op

KO 연결 문제로 인 오류 메시지가 아닌 경우 컴퓨터 재시동하고 iPhone을 재시동하십시오

Transliterācija yeongyeol munjelo inhan olyu mesijiga anin gyeong-u keompyuteoleul jaesidonghago iPhoneeul jaesidonghasibsio

NL Configureer een virtuele machine zodat deze start wanneer Parallels Desktop start.

KO 가상 컴퓨터 Parallels Desktop이 시작될 때 시작되도록 구성합니다.

Transliterācija gasang keompyuteoleul Parallels Desktop-i sijagdoel ttae sijagdoedolog guseonghabnida.

NL Start opnieuw op: Start een server opnieuw op.

KO 재부팅 : 서버 재부팅하십시오.

Transliterācija jaebuting : seobeoleul jaebutinghasibsio.

NL Configureer een virtuele machine zodat deze start wanneer Parallels Desktop start.

KO 가상 컴퓨터 Parallels Desktop이 시작될 때 시작되도록 구성합니다.

Transliterācija gasang keompyuteoleul Parallels Desktop-i sijagdoel ttae sijagdoedolog guseonghabnida.

NL Omdat 64% van de Australische technische start-ups in Sydney zijn gevestigd, staat de stad tussen 20 steden wereldwijd op de 16e plaats in de start-upecosysteemindex.

KO 시드니에는 호주의 기술 스타트업 회사의 64%가 위치하고 있으며, 시드니는 스타트업 생태계 인덱스에 오른 세계의 20개 도시 중 16위 차지했습니다.

Transliterācija sideunieneun hojuui gisul seutateueob hoesaui 64%ga wichihago iss-eumyeo, sideunineun seutateueob saengtaegye indegseue oleun segyeui 20gae dosi jung 16wileul chajihaessseubnida.

NL Als het foutbericht niet wordt veroorzaakt door een verbindingsprobleem, start u uw computer opnieuw op en start u uw iPhone opnieuw op

KO 연결 문제로 인 오류 메시지가 아닌 경우 컴퓨터 재시동하고 iPhone을 재시동하십시오

Transliterācija yeongyeol munjelo inhan olyu mesijiga anin gyeong-u keompyuteoleul jaesidonghago iPhoneeul jaesidonghasibsio

NL Start opnieuw op: Start een server opnieuw op.

KO 재부팅 : 서버 재부팅하십시오.

Transliterācija jaebuting : seobeoleul jaebutinghasibsio.

NL Houd je muis boven de profielfoto en klik op de knop Volgend om een account te ontvolgen.

KO 프로필 사진에 마우스 올리고 팔로잉 버튼을 눌러 계정을 언팔로우하세요.

Transliterācija peulopil sajin-e mauseuleul olligo palloing beoteun-eul nulleo gyejeong-eul eonpallouhaseyo.

NL Het mooiste is: u kunt DNSSEC eenvoudig implementeren met één klik op de knop.

KO 가장 좋은 점은 클릭 한 번으로 간편하게 DNSSEC 배포할 있다는 점입니다.

Transliterācija gajang joh-eun jeom-eun keullig han beon-eulo ganpyeonhage DNSSECleul baepohal su issdaneun jeom-ibnida.

NL Gebruik makend van Hostwinds Load Balancers, u kunt uw applicaties op topprestaties houden, ongeacht de schaal. Voeg gewoon Load Balancers toe met een klik op de knop.

KO 사용 Hostwinds Load Balancer를 사용하면 규모에 관계없이 애플리케이션을 최고의 성능으로 유지할 수 있습니다. 버튼 클릭으로로드 밸런서 추가하기 만하면됩니다.

Transliterācija sayong Hostwinds Load Balancerleul sayonghamyeon gyumo-e gwangyeeobs-i aepeullikeisyeon-eul choegoui seongneung-eulo yujihal su issseubnida. beoteun keullig-eulolodeu baelleonseoleul chugahagi manhamyeondoebnida.

NL Dit kan op elk moment worden gedaan via uw serveroverzichtspagina in de portal Cloud Control met als u op een knop klikt

KO 버튼클릭하면 클라우드 컨트롤 포털의 서버 개요 페이지 통해 언제든지 행 할 수 있습니다

Transliterācija beoteun-eul keullighamyeon keullaudeu keonteulol poteol-ui seobeo gaeyo peijileul tonghae eonjedeunji suhaeng hal su issseubnida

NL Klik niet op de knop 'Nu back-up maken' als u uw back-up niet wilt overschrijven.

KO 백업을 덮어 쓰지 않으려면 "지금 백업"버튼클릭하지 마십시오.

Transliterācija baeg-eob-eul deop-eo sseuji anh-eulyeomyeon "jigeum baeg-eob"beoteun-eul keullighaji masibsio.

NL Stap 2. Als u herstelt van iCloud, klikt u op de knop + (of "Klik hier om een iCloud-account toe te voegen") aan de linkerkant van de app en voert u uw iCloud-inloggegevens in om uw iCloud-account toe te voegen.

KO 2 단계. iCloud에서 복구하는 경우 앱 왼쪽에서 + 버튼 (또는 "iCloud 계정을 추가하려면 여기를 클릭하십시오")을 클릭 한 다음 iCloud 자격 증명을 입력하여 iCloud 계정을 추가하십시오.

Transliterācija 2 dangye. iCloud-eseo bogguhaneun gyeong-u aeb oenjjog-eseo + beoteun (ttoneun "iCloud gyejeong-eul chugahalyeomyeon yeogileul keullighasibsio")eul keullig han da-eum iCloud jagyeog jeungmyeong-eul iblyeoghayeo iCloud gyejeong-eul chugahasibsio.

NL Er is iets niet goed gegaan, maar je werk is opgeslagen. Druk op de knop om de registratie van je

KO 문제가 있었지만 작업 내용은 저장되었습니다. 버튼을 눌러

Transliterācija munjega iss-eossjiman jag-eob naeyong-eun jeojangdoeeossseubnida. beoteun-eul nulleo

NL Stap twee: Klik op de knop Beheer naast uw Shared- of Business Hosting Web Hosting Service.

KO 2 단계 : 공유 또는 비즈니스 호스팅 웹 호스팅 서비스 옆에있는 관리 버튼클릭하십시오.

Transliterācija 2 dangye : gong-yu ttoneun bijeuniseu hoseuting web hoseuting seobiseu yeop-eissneun gwanli beoteun-eul keullighasibsio.

NL Stap zeven: Klik op de knop Kies naast het thema dat u wilt gebruiken

KO 7 단계 : 사용하려는 테마 옆에있는 선택 버튼클릭하십시오.

Transliterācija 7 dangye : sayonghalyeoneun tema yeop-eissneun seontaeg beoteun-eul keullighasibsio.

NL Stap 4: Klik op de knop die zegt Beheer IPv4-adressen aan de rechterkant van de pagina.

KO 4 단계 : 말한 버튼클릭하십시오 IPv4 주소 관리 페이지의 오른쪽에 있습니다.

Transliterācija 4 dangye : malhan beoteun-eul keullighasibsio IPv4 juso gwanli peijiui oleunjjog-e issseubnida.

NL Stap 9: Klik op de Ga naar de kassa knop.

KO 9 단계 : 클릭 체크 아웃으로 진행하십시오 단추.

Transliterācija 9 dangye : keullig chekeu aus-eulo jinhaenghasibsio danchu.

NL Selecteer wanneer u klaar bent, selecteert u de knop "Uitvoeren van de installatie"

KO 완료되면 "설치 실행"버튼을 선택하십시오.

Transliterācija wanlyodoemyeon "seolchi silhaeng"beoteun-eul seontaeghasibsio.

NL Als u op de knop Execute Query drukt, wordt de volledige lijst met contactpersonen weergegeven die wordt weergegeven in het veld "Geretourneerde gegevens".

KO Execute Query 버튼을 누르면 "반환 된 데이터"필드에 표시된 전체 연락처 목록이 반환됩니다.

Transliterācija Execute Query beoteun-eul nuleumyeon "banhwan doen deiteo"pildeue pyosidoen jeonche yeonlagcheo moglog-i banhwandoebnida.

NL Klik op de knop "Laten we beginnen". Na een korte tijd wordt uw telefoon opnieuw opgestart en als deze eenmaal is voltooid, heeft uw telefoon niet langer een wachtwoord voor de schermtijd ingeschakeld.

KO "시작하자"버튼클릭하십시오. 잠시 후 휴대 전화가 다시 시작되고 휴대 전화가 완료되면 더 이상 스크린 타임 암호를 사용 없습니다.

Transliterācija "sijaghaja"beoteun-eul keullighasibsio. jamsi hu hyudae jeonhwaga dasi sijagdoego hyudae jeonhwaga wanlyodoemyeon deo isang seukeulin taim amholeul sayonghal su eobs-seubnida.

NL Open de e-mail op je iPhone en tik op de bijlage. Tik op de knop "Contactpersonen toevoegen". Je wordt gevraagd of je nieuwe contacten wilt maken of wilt samenvoegen met wat je al in je lijst hebt staan.

KO iPhone에서 이메일을 열고 첨부 파일을 누릅니다. '연락처 추가'버튼을 탭합니다. 새 연락처 만들거나 이미 목록에있는 연락처와 병합 할 것인지 묻는 메시지가 나타납니다.

Transliterācija iPhoneeseo imeil-eul yeolgo cheombu pail-eul nuleubnida. 'yeonlagcheo chuga'beoteun-eul taebhabnida. sae yeonlagcheoleul mandeulgeona imi moglog-eissneun yeonlagcheowa byeonghab hal geos-inji mudneun mesijiga natanabnida.

Rāda 50 no 50 tulkojumiem