NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
NL Voer uw oude wachtwoord in het tekstvak Huidig wachtwoord in. Voer vervolgens uw nieuwe wachtwoord in de opeenvolgende twee tekstvakken.
EN Enter your old password into the Current Password text box. Then enter your new password into the successive two text boxes.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
oude | old |
wachtwoord | password |
opeenvolgende | successive |
NL Als u informatie aanlevert die niet waar, accuraat, huidig of volledig is, heeft Kobo het recht om uw account op te schorten of te beëindigen en een eventueel huidig of toekomst gebruik van de Dienst (of elk deel daarvan);
EN If you provide any information that is untrue, inaccurate, not current or incomplete, Kobo has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Service (or any portion thereof);
NL Na de evaluatie van de knelpunten en uitdagingen van jouw huidig globaliseringsmodel kunnen onze ervaren consultants een uitgebreide allesomvattende strategie uitstippelen.
EN Our experienced consultants can recommend a path for a comprehensive end-to-end globalization strategy, after assessing pain points and challenges with your current globalization model.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
uitdagingen | challenges |
huidig | current |
kunnen | can |
ervaren | experienced |
consultants | consultants |
strategie | strategy |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: 8845, motorsport, heren, formule, 1, WM, F1, F, GP, vneg, ysf, sw, 1988, dwars, hoofdartikel, premiumd, hoogtepunt, huidig, ARCHIEF, SPORT,
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: 8845, motorsport, men, formula, 1, WM, F1, F, GP, vneg, ysf, sw, 1988, transverse, lead story, premiumd, highlight, current, ARCHIVE, SPORT,
Holandiešu | Angļu |
---|---|
heren | men |
formule | formula |
f | f |
hoogtepunt | highlight |
huidig | current |
archief | archive |
sport | sport |
gp | gp |
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Vdia, kruis, slag, slag, hoofd slag, slag, slag, premiumd, hoogtepunt, huidig, ARCHIEF, SPORT,
EN Keywords used by Imago Images to describe this photograph: Vdia, cross, blow, hit, head hit, hit, hit, premiumd, highlight, current, ARCHIVE, SPORT,
Holandiešu | Angļu |
---|---|
kruis | cross |
hoofd | head |
hoogtepunt | highlight |
huidig | current |
archief | archive |
sport | sport |
NL huidig gebruik van licenties bekijken om hun uitgaven aan Atlassian beter te begrijpen;
EN review current license usage to better understand their Atlassian spend
Holandiešu | Angļu |
---|---|
huidig | current |
licenties | license |
atlassian | atlassian |
beter | better |
begrijpen | understand |
NL Huidig gebruik van de VGA interface
EN Current use of the VGA interface
Holandiešu | Angļu |
---|---|
huidig | current |
gebruik | use |
interface | interface |
NL Huidig gebruik van de VGA connector
EN Current use of the VGA connector
Holandiešu | Angļu |
---|---|
huidig | current |
gebruik | use |
connector | connector |
NL Bekijk in één oogopslag de lijst met kortingen die u heeft aangemaakt, ongeacht hun status: verleden, huidig of toekomstig. De lijst bevat ook het aantal gebruikte kortingen, handig om de conversieratio van uw campagne te berekenen.
EN See at a glance the list of rdiscounts you have created regardless of their status: past, current or future. The list also includes the number of discounts used, useful to calculate the conversion rate of your campaign.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
kortingen | discounts |
aangemaakt | created |
huidig | current |
toekomstig | future |
handig | useful |
campagne | campaign |
NL Na de evaluatie van de knelpunten en uitdagingen van jouw huidig globaliseringsmodel kunnen onze ervaren consultants een uitgebreide allesomvattende strategie uitstippelen.
EN Our experienced consultants can recommend a path for a comprehensive end-to-end globalization strategy, after assessing pain points and challenges with your current globalization model.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
uitdagingen | challenges |
huidig | current |
kunnen | can |
ervaren | experienced |
consultants | consultants |
strategie | strategy |
NL Bekijk in één oogopslag de lijst met kortingen die u heeft aangemaakt, ongeacht hun status: verleden, huidig of toekomstig. De lijst bevat ook het aantal gebruikte kortingen, handig om de conversieratio van uw campagne te berekenen.
EN See at a glance the list of rdiscounts you have created regardless of their status: past, current or future. The list also includes the number of discounts used, useful to calculate the conversion rate of your campaign.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
kortingen | discounts |
aangemaakt | created |
huidig | current |
toekomstig | future |
handig | useful |
campagne | campaign |
NL Huidig gebruik van de VGA interface
EN Current use of the VGA interface
Holandiešu | Angļu |
---|---|
huidig | current |
gebruik | use |
interface | interface |
NL Huidig gebruik van de VGA connector
EN Current use of the VGA connector
Holandiešu | Angļu |
---|---|
huidig | current |
gebruik | use |
connector | connector |
NL Forrester Research, Inc. evalueerde de 11 belangrijkste aanbieders op de markt voor DDoS-beperking op basis van 28 criteria voor het huidig(e) aanbod de strategie en aanwezigheid op de markt.
EN Forrester Research, Inc. evaluated 11 of the most significant providers in the market for DDoS Mitigation based on 28-criteria across current offering, strategy, and market presence.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
research | research |
aanbieders | providers |
criteria | criteria |
huidig | current |
aanbod | offering |
strategie | strategy |
aanwezigheid | presence |
ddos | ddos |
NL Want we willen uw labellingproces efficiënter en handiger maken: Voor een gloednieuwe drukopdracht of voor een frisse kijk op uw huidig labellingaanpak
EN Because we look for ways to make your labelling process a more efficient and convenient: either for a brand new label printing assignment or by taking a fresh look at how your complete labelling system works today
Holandiešu | Angļu |
---|---|
we | we |
uw | your |
efficiënter | more efficient |
gloednieuwe | brand new |
NL Een minimum totaal aankoopbedrag van € 10,00 (excl. btw is vereist om uw bestelling te valideren, uw huidig totaal bedrag in de winkelwagen is € 0,00 (excl. btw).
EN A minimum shopping cart total of €10.00 (tax excl.) is required to validate your order. Current cart total is €0.00 (tax excl.).
NL (b) om de Registratiegegevens te onderhouden en regelmatig bij te werken om deze echt, huidig en volledig te houden
EN (b) maintain and promptly update the Registration Data to keep it true, accurate, current and complete
NL U bent verantwoordelijk voor de beveiliging van het wachtwoord dat u gebruikt om toegang te krijgen tot de Service en voor alle activiteiten of acties onder uw wachtwoord, of uw wachtwoord nu bij onze Service of bij een externe service is.
EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
verantwoordelijk | responsible |
wachtwoord | password |
service | service |
activiteiten | activities |
acties | actions |
NL Als je een account hebt en geen wachtwoord, of als je je wachtwoord kwijt bent, gebruik dan dit formulier om een nieuw wachtwoord aan te vragen.
EN If you have an account and no password, or if you have lost your password, use this form to request a new password.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
account | account |
wachtwoord | password |
kwijt | lost |
gebruik | use |
nieuw | new |
NL Encrypt Access-toetsen met een wachtwoord: u kunt ervoor kiezen om een wachtwoord in te stellen dat u nodig hebt om uw toegangsleutels te bekijken.We raden u aan altijd een wachtwoord te hebben om uw gegevens veilig en in uw controle te houden.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wachtwoord | password |
kiezen | choose |
raden | recommend |
altijd | always |
veilig | safe |
controle | control |
access | access |
NL Uw wachtwoord resetten:U kunt uw wachtwoord eenvoudig resetten. Voer uw gebruikers- en accountnaam in. WEBFLEET stuurt vervolgens een e-mail naar het e-mailadres van de gebruiker. Klik op de link in deze e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen.
EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wachtwoord | password |
resetten | reset |
eenvoudig | easily |
webfleet | webfleet |
klik | click |
nieuw | new |
NL Met deze functie kunt u een back-up uploaden naar de server om indien nodig te herstellen. U zou het bestand willen selecteren om het wachtwoord te uploaden en het wachtwoord in te voeren als de back-up een wachtwoord beveiligd was.
EN This function allows you to upload a backup to the server to restore from if needed. You would want to select the file to upload and enter the password if the backup was password protected.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
functie | function |
server | server |
bestand | file |
wachtwoord | password |
beveiligd | protected |
NL In deze versie heb ik de beveiliging voor het zichtbaar maken van een wachtwoord verhoogd. Als je nu een wachtwoord wilt zien, dan moet je de inlog gegevens van een admin van betreffende Mac invullen als bevestiging dat je het wachtwoord mag zien.
EN In this version I have added the requirement to enter an admin password to reveal passwords. This way the tool can be used on machines used by users who should not see the actual password in a safe manner.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
beveiliging | safe |
admin | admin |
NL Indien we u een wachtwoord hebben verstrekt (of waar u zelf een wachtwoord heeft gekozen) waarmee u toegang heeft tot delen van onze dienst, bent u verantwoordelijk voor het geheimhouden van dit wachtwoord
EN Where we have given you (or where you have chosen) a password which enables you to access any part of our Service, you are responsible for keeping this password confidential
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wachtwoord | password |
gekozen | chosen |
dienst | service |
verantwoordelijk | responsible |
delen | part |
NL In deze versie heb ik de beveiliging voor het zichtbaar maken van een wachtwoord verhoogd. Als je nu een wachtwoord wilt zien, dan moet je de inlog gegevens van een admin van betreffende Mac invullen als bevestiging dat je het wachtwoord mag zien.
EN In this version I have added the requirement to enter an admin password to reveal passwords. This way the tool can be used on machines used by users who should not see the actual password in a safe manner.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
beveiliging | safe |
admin | admin |
NL Uw wachtwoord resetten:U kunt uw wachtwoord eenvoudig resetten. Voer uw gebruikers- en accountnaam in. WEBFLEET stuurt vervolgens een e-mail naar het e-mailadres van de gebruiker. Klik op de link in deze e-mail om een nieuw wachtwoord in te stellen.
EN Resetting your password:You can easily reset your password. Enter your user and account name and WEBFLEET will send an email to the email address of the user. Click the link in this email to set a new password.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wachtwoord | password |
resetten | reset |
eenvoudig | easily |
webfleet | webfleet |
klik | click |
nieuw | new |
NL Belangrijk: Uw wachtwoord wijzigen Hier wordt het wachtwoord niet in uw VPS gewijzigd.Het zou het beste zijn als je ook het wachtwoord in je VPS hebt veranderd.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your VPS. It would be best if you changed the password in your VPS as well.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
belangrijk | important |
wachtwoord | password |
hier | here |
vps | vps |
ook | as well |
NL Belangrijk: Uw wachtwoord wijzigen Hier wordt het wachtwoord niet gewijzigd in uw cloudbedieningsportaal.Het zou het beste zijn als u het wachtwoord in uw cloudcontroleportal hebt gewijzigd om overeen te komen.
EN Important: Changing your Password here does not change the password in your Cloud Control Portal. It would be best if you changed the password in your Cloud Control Portal to match.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
belangrijk | important |
wachtwoord | password |
hier | here |
NL In deze versie heb ik de beveiliging voor het zichtbaar maken van een wachtwoord verhoogd. Als je nu een wachtwoord wilt zien, dan moet je de inlog gegevens van een admin van betreffende Mac invullen als bevestiging dat je het wachtwoord mag zien.
EN In this version I have added the requirement to enter an admin password to reveal passwords. This way the tool can be used on machines used by users who should not see the actual password in a safe manner.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
beveiliging | safe |
admin | admin |
NL U bent verantwoordelijk voor de beveiliging van het wachtwoord dat u gebruikt om toegang te krijgen tot de Service en voor alle activiteiten of acties onder uw wachtwoord, of uw wachtwoord nu bij onze Service of bij een externe service is.
EN You are responsible for safeguarding the password that you use to access the Service and for any activities or actions under your password, whether your password is with our Service or a third-party service.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
verantwoordelijk | responsible |
wachtwoord | password |
service | service |
activiteiten | activities |
acties | actions |
NL Encrypt Access-toetsen met een wachtwoord: u kunt ervoor kiezen om een wachtwoord in te stellen dat u nodig hebt om uw toegangsleutels te bekijken.We raden u aan altijd een wachtwoord te hebben om uw gegevens veilig en in uw controle te houden.
EN Encrypt Access Keys with a password: You can choose to set a password that you require to view your Access Keys. We recommend that you always have a password to keep your data safe and in your control.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wachtwoord | password |
kiezen | choose |
raden | recommend |
altijd | always |
veilig | safe |
controle | control |
access | access |
NL Met een wachtwoord beveiligde flipbooks gebruiken een wachtwoord als extra beveiligingslaag. Niemand heeft toegang tot deze documenten zonder het wachtwoord.
EN Password protected flipbooks use a password as an extra layer of security. No one can access these documents unless they have the password.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wachtwoord | password |
beveiligde | protected |
gebruiken | use |
extra | extra |
toegang | access |
documenten | documents |
NL Plak onder het tabblad URL-voorbeeld het web (URL) van uw online bank in het tekstvak Voorbeeld-URL.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
tabblad | tab |
bank | bank |
voorbeeld | sample |
NL Vindt u het uiterlijk van uw bedrijfsnaam niet mooi? Door de bedrijfsnaam of slogan te selecteren, kunt u de tekst, het lettertype of tekengrootte aanpassen en zelfs het gehele tekstvak naar een andere locatie binnen uw logo-ontwerp slepen
EN Don't like the look of your company name? By selecting the business name or slogan area, you can edit the text, font style, font size, and even drag the entire text box to another location within your logo design
Holandiešu | Angļu |
---|---|
selecteren | selecting |
lettertype | font |
gehele | entire |
slepen | drag |
slogan | slogan |
NL Voer uw domein (s) in het tekstvak in.Neem altijd uw domeinnaam op met of zonder www.om ervoor te zorgen dat het correct is.
EN Enter your domain(s) in the text box. Always include your domain name with or without www. to make sure it is correct.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
s | s |
correct | correct |
NL Voer uw bedrijfsnaam in het tekstvak in.Zorg ervoor dat u ervoor zorgt dat dit ook overeenkomt met uw informatie.
EN Enter your company name in the text box. Please take care to make sure that this must also match your WHOIS information.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
zorg | care |
informatie | information |
NL Stel dat u de functietitel hebt ingevuld op uw Formure SSL-certificaatformulier op uw hostwinds-formulier.In dat geval moet u hieraan passen in het tekstvak van het bedrijfsdivisie.
EN Suppose you filled out the Job Title on your Configure SSL Certificate form on your Hostwinds form. In that case, you need to match that here in the Company Division textbox.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
stel dat | suppose |
ssl | ssl |
formulier | form |
hostwinds | hostwinds |
NL U moet een e-mail van een domein in het tekstvak invoeren.U moet een actief e-mailadres invoeren dat u al gebruikt.Gebruik dit bovendien voor bevestiging van het eigendom.
EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
actief | active |
bovendien | additionally |
bevestiging | confirmation |
NL Kopieer de CSR-tekst die u eerder hebt gegenereerd.U moet dan naar de pagina SSL-certificaatconfiguratie gaan en de CSR-tekst plakken in het tekstvak Serverinformatie.
EN Copy the CSR text you generated earlier. You will need to then move to the Configure SSL certificate Page and paste the CSR text into the Server Information Text Box.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
eerder | earlier |
plakken | paste |
ssl | ssl |
NL Als je het lettertype, de grootte of de kleur van je koppen, alinea's of citaten wilt personaliseren, moet je dat normaal gesproken elke keer doen als je een tekstvak op de pagina plaatst
EN If you want to personalize the font, size, or color of your headlines, paragraphs or quotes, you normally have to do so every time you place a text box on the page
Holandiešu | Angļu |
---|---|
lettertype | font |
grootte | size |
citaten | quotes |
wilt | want |
personaliseren | personalize |
plaatst | place |
NL Om nog maar te zwijgen over het feit dat uw video in het tekstvak van de tag kunt insluiten met iframe embed codes!
EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!
Holandiešu | Angļu |
---|---|
video | video |
tag | tag |
insluiten | embed |
codes | codes |
iframe | iframe |
NL Plak op het tabblad URL-voorbeeld het webadres (URL) van uw online bank in het tekstvak Voorbeeld-URL.
EN Under the URL Sample tab, paste in your online bank's web address (URL) into the Sample URL text box.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
tabblad | tab |
bank | bank |
voorbeeld | sample |
NL Om tekst aan uw weebly pagina te maken en toe te voegen, klikt u op het tekstvak en houdt u ingedrukt en sleept u naar waar u dit bevindt. Meestal zal dit standaard tekst binnen een alinea-formulier bevatten.
EN To create and add text to your Weebly page, click and hold on the text box and drag to where you want this located. Typically, by default, this will include text within a paragraph form.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
weebly | weebly |
voegen | add |
klikt | click |
meestal | typically |
alinea | paragraph |
NL Een bedrijfseigenaar zou productieve tijd willen besteden aan het verzorgen van klanten of het instellen van verzending, niet wetend hoe afbeeldingen in te voegen of het formaat van een tekstvak te wijzigen.
EN A business owner would want to spend productive time looking after customers or setting up shipping, not knowing how to insert images or resizing a text box.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
tijd | time |
besteden | spend |
klanten | customers |
verzending | shipping |
afbeeldingen | images |
voegen | insert |
NL Vindt u het uiterlijk van uw bedrijfsnaam niet mooi? Door de bedrijfsnaam of slogan te selecteren, kunt u de tekst, het lettertype of tekengrootte aanpassen en zelfs het gehele tekstvak naar een andere locatie binnen uw logo-ontwerp slepen
EN Don't like the look of your company name? By selecting the business name or slogan area, you can edit the text, font style, font size, and even drag the entire text box to another location within your logo design
Holandiešu | Angļu |
---|---|
selecteren | selecting |
lettertype | font |
gehele | entire |
slepen | drag |
slogan | slogan |
NL Klik op een element, of het nu een tekstvak is of een pictogram of illustratie, en open de animatie-instellingen.
EN Click on an element, whether it’s a text box or an icon or illustration, and open the animation settings.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
klik | click |
element | element |
pictogram | icon |
illustratie | illustration |
animatie | animation |
instellingen | settings |
NL Fix: het kopiëren van een tekstvak dat de film heeft gepauzeerd terwijl deze voor een bepaalde duur werd weergegeven, heeft de pauze niet gekopieerd.
EN Fix: copy-pasting a textbox that paused the movie while being displayed for a set duration, did not copy the pause.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
fix | fix |
kopiëren | copy |
film | movie |
duur | duration |
weergegeven | displayed |
pauze | pause |
NL Oplossing: unicode karakters in tekstvak en knoopstijl namen veroorzaakten een fout.
EN Fix: unicode characters in textbox and button style names caused an error.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
karakters | characters |
namen | names |
fout | error |
oplossing | fix |
NL Alles wat u nodig hebt is een tekstvak waarin u uw trefwoord(en) kunt invoeren, een menu waarin u de zoekmachine, de locatie en het type apparaat waarop u zoekt kunt selecteren.
EN All you need is a text box in which you can enter your keyword(s), a menu where you can select the search engine, location, and type of device you’re searching on.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
nodig | need |
trefwoord | keyword |
menu | menu |
zoekmachine | search engine |
locatie | location |
selecteren | select |
zoekt | search |
NL Maar soms wil je hele elementen verwijderen of toevoegen, zoals een tekstvak hier weghalen of een video-element daar invoegen
EN But sometimes, you want to remove or add entire elements, like take out a textbox here or insert a video element there
Holandiešu | Angļu |
---|---|
soms | sometimes |
hele | entire |
of | or |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem