NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
{search} valodā Holandiešu var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
NL Als u ondertiteling in een andere taal wilt selecteren, indien beschikbaar, klikt u op het pictogram Instellingen en selecteert u de gewenste taal.
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
taal | language |
pictogram | icon |
instellingen | settings |
NL Taal (naar keuze) – (U ontvangt de nieuwsbrief in het Engels als u geen taal selecteert) Tsjechisch Nederlandas Engels Frans Duits Italiaans Spaans Pools Japans
EN (optional) Language – (You will receive the newsletter in English if you do not select a language) Czech Dutch English French German Italian Spanish Polish Japanese
Holandiešu | Angļu |
---|---|
ontvangt | receive |
nieuwsbrief | newsletter |
pools | polish |
japans | japanese |
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gewaarschuwd | warned |
hreflang | hreflang |
canonieke | canonical |
pagina | page |
best | best |
mogelijke | possible |
NL Google heeft gewaarschuwd dat wanneer u hreflang gebruikt, u een canonieke pagina in dezelfde taal moet opgeven of de best mogelijke vervangende taal als er geen canonieke pagina bestaat voor dezelfde taal.
EN Google has warned that when using hreflang, you should specify a canonical page in the same language or the best possible substitute language if no canonical page exists for the same language.
NL "Deutsche Sprache, Schwere Sprache" (Duitse taal, moeilijke taal) is een Duitse uitdrukking die de moeilijkheid van de taal benadrukt
EN “Deutsche Sprache, Schwere Sprache” (“German language, difficult language”) is a German expression that acknowledges the complexity of this language
NL Om DNS-records voor domeinen aan uw DNS-manager te bewerken of aan uw DNS-manager te wijzigen, selecteert u de DropDown-koppeling Acties en selecteert u vervolgens de Link van de records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to your DNS Manager, select the Actions dropdown link and then select the Records link.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
uw | your |
selecteert | select |
acties | actions |
dns | dns |
manager | manager |
NL Als u DNS-records voor domeinen aan de DNS-manager wilt bewerken of wijzigen, selecteert u de vervolgkeuzelijst Acties voor het domein dat u wilt beheren en selecteert u vervolgens de Link van de Records.
EN To edit or modify any DNS records for domains added to the DNS Manager, select the Actions dropdown for the domain you wish to manage and then select the Records link.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
wilt | wish |
selecteert | select |
acties | actions |
dns | dns |
NL Als u een regio selecteert, wordt de taal en/of inhoud op Nuance.com gewijzigd
EN Selecting a region changes the language and/or content on Nuance.com
Holandiešu | Angļu |
---|---|
regio | region |
taal | language |
of | or |
inhoud | content |
op | on |
nuance | nuance |
NL Als u een andere regio selecteert, worden de taal en de inhoud van iterable.com gewijzigd
EN Selecting a different region will change the language and content of iterable.com
Holandiešu | Angļu |
---|---|
regio | region |
worden | will |
taal | language |
inhoud | content |
iterable | iterable |
NL Opmerking: Het product detecteert automatisch de vooraf geselecteerde taal die door de computer wordt gebruikt en stelt het product zo in dat het dezelfde taal gebruikt
EN Note: The product automatically detects the pre-selected language used by the computer and sets the product to use the same language
Holandiešu | Angļu |
---|---|
opmerking | note |
detecteert | detects |
automatisch | automatically |
vooraf | pre |
taal | language |
computer | computer |
NL Web Widget is geoptimaliseerd voor een eenvoudige gebruikerservaring, ongeacht of de klant vanaf een desktop-pc of op een mobiel apparaat werkt. Web Widget wordt afhankelijk van de taal van de browser van de klant aangeboden in de taal van de klant.
EN The Web Widget is optimised to provide a simple user experience, whether a customer is on a desktop or mobile device. It is also localised into your customer’s language, based on their browser settings.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
geoptimaliseerd | optimised |
eenvoudige | simple |
gebruikerservaring | user experience |
mobiel | mobile |
browser | browser |
desktop | desktop |
NL Het Rocket-taal strategie bestaat uit drie hoofdonderdelen: 1) Praktische woordenschat door middel van audiolessen, 2) Grammaticale lessen door middel van taal- en cultuurlessen, en 3) Versterkende activiteiten.
EN The Rocket Language strategy contains three main parts: 1) Practical vocabulary through audio lessons, 2) Grammatical lessons by means of language and culture lessons, and 3) Reinforcement activities.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
strategie | strategy |
praktische | practical |
woordenschat | vocabulary |
middel | means |
lessen | lessons |
activiteiten | activities |
taal | language |
NL Dit is de plek waar de taal- en cultuuroefeningen komen. De meeste van deze oefeningen zijn in feite interpunctie-oefeningen. Ze nemen een paar uitdrukkingen in het onbekende dialect en scheiden de taal erachter.
EN This is the place the language and culture exercises come in. The majority of these exercises are basically punctuation exercises. They take a couple of expressions in the unknown dialect and separate the language behind them.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
plek | place |
nemen | take |
uitdrukkingen | expressions |
onbekende | unknown |
taal | language |
erachter | behind |
NL Dit is de plek waar je meer te weten komt over zaken als eervolle taal, vervoegingen, verbale invalshoeken, syntactische gevallen en enkele andere taalkundige hoogtepunten die noodzakelijk zijn voor de taal die je leert.
EN This is the place you find out about things like honorific language, conjugations, verbal angles, syntactic cases, and some other linguistic highlights imperative to the language you?re learning.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
plek | place |
hoogtepunten | highlights |
noodzakelijk | imperative |
NL U zult bekwaam worden met de volgorde van de letters in uw taal (het tellen van de uitspraak en het opstellen van regels), net als het lezen en schrijven in de taal
EN You will gain proficiency with your language?s letters in order (counting elocution and composing rules), just as how to peruse and write in the language
Holandiešu | Angļu |
---|---|
volgorde | order |
taal | language |
tellen | counting |
regels | rules |
net | just |
NL Besteed een moment aan het onderzoeken van de plaatselijke taal en doe uw best om een paar eenvoudige woorden in zinnen in die taal te leren
EN Spend a moment researching the local language, and make an effort to learn a few simple words in phrases in that language
Holandiešu | Angļu |
---|---|
besteed | spend |
moment | moment |
onderzoeken | researching |
plaatselijke | local |
eenvoudige | simple |
zinnen | phrases |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL De taal van dit contract is de Franse taal.
EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
contract | contract |
NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland
EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested
Holandiešu | Angļu |
---|---|
karakter | character |
code | code |
of | or |
NL Wil je dat je campagne ook in een nieuwe taal en markt succes boekt, dan moet er net zoveel aandacht worden besteed aan de boodschap, het verhaal en de lokale cultuur als aan de taal en grammatica
EN If your campaign is to succeed in a new language and market, there has to be just as much focus on the message, story and local culture as with the language and grammar
Holandiešu | Angļu |
---|---|
campagne | campaign |
taal | language |
markt | market |
succes | succeed |
aandacht | focus |
boodschap | message |
verhaal | story |
lokale | local |
cultuur | culture |
grammatica | grammar |
NL Vertaling is bijna net zo oud als taal zelf, en het belang van de taal van je doelpubliek spreken is al lang duidelijk. Dit geldt voor persoonlijke communicatie, presentaties, software en websites.
EN Translation is almost as old as language itself, and the importance of speaking your target audience’s language is well-established. This goes for in-person communication, presentations, software, and websites.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
oud | old |
zelf | itself |
belang | importance |
persoonlijke | person |
communicatie | communication |
presentaties | presentations |
software | software |
websites | websites |
NL Iedere verandering in een taal doorloopt twee fasen: de innovatie zelf, en vervolgens de verspreiding ervan. Gebruik en verandering zijn twee zijden van dezelfde medaille: sprekers veranderen de taal tijdens gebruik, zelfs al is dit niet altijd bewust.
EN Any change in a language goes through two phases: the innovation itself, and then dissemination. Usage and change are two sides of the same coin: speakers change the language as they use it, even though this is not always intentional.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
taal | language |
fasen | phases |
innovatie | innovation |
zijden | sides |
sprekers | speakers |
al | though |
NL Net als bij het scenario van de verkoopmedewerker die de lokale taal niet spreekt, is het geen goed idee om te proberen zoveel mogelijk regio's te bereiken in een en dezelfde taal.
EN As with the scenario of a sales representative not speaking the local language, it?s not a good idea to try and cover multiple locales with one language.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
scenario | scenario |
idee | idea |
proberen | try |
s | s |
NL Taal vormt de basis van ieder bedrijf. Om een product of dienst te verkopen, moet je het kunnen beschrijven. Om klanten te trekken, moet je een verhaal kunnen vertellen. Om mensen enthousiast te maken, moet je hun taal spreken.
EN Language goes to the heart of business. To sell a product or service, you need to be able to describe it. To draw in customers, you need to tell a story. To engage people, you need to speak their language.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
product | product |
dienst | service |
klanten | customers |
trekken | draw |
verhaal | story |
vertellen | tell |
mensen | people |
NL Deze controles verschillen niet enkel van taal tot taal op taalkundig niveau, maar ook van land tot land, afhankelijk van de bepalingen van plaatselijke regelgevende instanties
EN These controls will vary not only from language to language on a linguistic level, but country to country depending on the stipulations of local regulatory bodies
Holandiešu | Angļu |
---|---|
controles | controls |
verschillen | vary |
niveau | level |
land | country |
plaatselijke | local |
NL In veel andere talen moet u de software downloaden die compatibel is met de taal in uw machine om toegang te krijgen tot alle functies van de taal en een ontwikkelingsomgeving te creëren
EN In many other languages, you need to download the software that is compatible with the language in your machine to access all the features of the language and create a development environment
Holandiešu | Angļu |
---|---|
veel | many |
software | software |
machine | machine |
functies | features |
creëren | create |
NL De Python-taal is een van de meest toegankelijke programmeertalen omdat het een eenvoudige syntaxis heeft, wat meer nadruk geeft op de natuurlijke taal
EN The python language is one of the most accessible programming languages because it has simple syntax, which gives more emphasis on natural language
Holandiešu | Angļu |
---|---|
toegankelijke | accessible |
syntaxis | syntax |
nadruk | emphasis |
natuurlijke | natural |
python | python |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Elke taal wordt gerepresenteerd met een twee karakter code zoals nl voor Nederlands, of een vijf karakter code zoals nl-NL voor de Nederlandse taal zoals die gebruikt wordt in Nederland
EN Each language is represented by a two character code like en for English, or a five character code like en-US for American English if a subset of a specific language is requested
Holandiešu | Angļu |
---|---|
karakter | character |
code | code |
of | or |
NL Gebruik dynamische inhoud om je eigen vertalingen te maken met een standaardversie van de tekst (ingesteld op dezelfde taal als je standaardtaal) en varianten voor elke andere taal die je ondersteunt
EN Use dynamic content to create your own translations with a default version of the text (set in the same language as your default) and variants for every other language that you support
Holandiešu | Angļu |
---|---|
dynamische | dynamic |
ondersteunt | support |
NL Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld
EN Language: filter by the language in which the document is written.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
taal | language |
filter | filter |
document | document |
NL - Taal: filter op de taal waarin het document is opgesteld
EN - Language: filter on the language in which a document is written
Holandiešu | Angļu |
---|---|
taal | language |
filter | filter |
document | document |
NL Beste taal voor de demonstratie* Engels Duits Frans Spaans Beste taal voor de demonstratie*
EN Best language for the demonstration* English Deutsch Français Español Best language for the demonstration*
Holandiešu | Angļu |
---|---|
beste | best |
demonstratie | demonstration |
NL Elke versie van deze Voorwaarden in een andere taal dan het Engels wordt verstrekt voor het gemak en u begrijpt en gaat ermee akkoord dat de Engelse taal zal bepalen of er een conflict is.
EN Any version of these Terms in a language other than English is provided for convenience and you understand and agree that the English language will control if there is any conflict.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
gemak | convenience |
begrijpt | understand |
akkoord | agree |
conflict | conflict |
NL De taal van dit contract is de Franse taal.
EN The sales contract entered into between MUSEE OPINEL and the Client is governed by French law. It is not covered by the application of any international agreements.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
contract | contract |
NL Voor bepaalde landen waar Engels niet de primaire taal is, is er personeel van een lokale TAM-bron beschikbaar die de lokale taal spreekt. Neem contact met ons op om te vragen of een dergelijke bron momenteel beschikbaar is in jouw land.
EN For certain countries where English is not the primary language, staffing of a local TAM resource is available who will speak the local language. Contact Us to inquire whether such a resource is currently available in your locale.
Holandiešu | Angļu |
---|---|
primaire | primary |
lokale | local |
contact | contact |
momenteel | currently |
personeel | staffing |
NL Vertel Google welke taal hij moet weergeven op basis van de door de gebruiker gesproken (geschreven) taal en zijn geografische regio. Dit creëert een geweldige gebruikerservaring, die ook leidt tot betrokkenheid van de gebruiker.
EN Tell Google which language to display based on the language spoken (written) by the user and its geographic region. This creates a great user experience, which also leads to user engagement.
NL Om conflicten tussen de twee elementen te voorkomen, raadt Google aan de canonical tag niet te gebruiken tussen de verschillende taal- of landversies van een site. Het zou echter geen probleem zijn om hem in dezelfde taal- of landversie te gebruiken.
EN To prevent conflicts between the two elements, Google recommends not using the canonical tag between the different language or country versions of a site. However, it would not be a problem to use it in the same language or country version.
NL De taal wordt gesproken door bijna 850 miljoen mensen, het is een echte wereldtaal en de meest belangrijke taal in de internationale handelswereld
EN Approximately 285 million people around the world speak French
Rāda 50 no 50 tulkojumiem