FR De plus, lors du jumelage, le microcode des Buttons est automatiquement associé au microcode de la Base Unit respectif, évitant ainsi tout problème d’incompatibilité.
FR De plus, lors du jumelage, le microcode des Buttons est automatiquement associé au microcode de la Base Unit respectif, évitant ainsi tout problème d’incompatibilité.
NL Bovendien wordt de firmware van de Buttons tijdens het koppelen automatisch afgestemd op de respectieve firmware van het basisstation, waardoor compatibiliteitsproblemen worden vermeden.
Franču | Holandiešu |
---|---|
automatiquement | automatisch |
de | waardoor |
plus | bovendien |
FR Sur l’écran de mise à jour du microcode, vous pouvez charger le fichier du microcode et attendre que l’installation soit terminée.
NL Op het firmware-updatescherm kan je het firmwarebestand uploaden en wachten tot de installatie voltooid is.
Franču | Holandiešu |
---|---|
charger | uploaden |
attendre | wachten |
et | en |
le | de |
terminé | voltooid |
sur | op |
vous | je |
linstallation | installatie |
soit | is |
FR Parfaite interactivité et modération (disponible dans la future mise à jour du microcode)
NL Volledige interactiviteit en moderatie (beschikbaar in toekomstige firmware-update)
Franču | Holandiešu |
---|---|
interactivité | interactiviteit |
et | en |
disponible | beschikbaar |
future | toekomstige |
FR *Toutes les fonctions ne sont pas disponibles au lancement, elles le seront dans les futures mises à jour du microcode
NL *Niet alle functies zijn beschikbaar bij de lancering. Deze zullen beschikbaar worden gemaakt met toekomstige firmware-updates
Franču | Holandiešu |
---|---|
lancement | lancering |
futures | toekomstige |
fonctions | functies |
disponibles | beschikbaar |
le | de |
toutes | alle |
pas | niet |
à | bij |
seront | zullen |
mises | met |
sont | worden |
FR De l'association des Buttons, la mise à jour vers le dernier microcode, la modification des fonds d'écran, la personnalisation des paramètres et la vérification des options d'intégration à la définition des niveaux de sécurité
NL Van het koppelen van de buttons, het updaten naar de nieuwste firmware, het wijzigen van achtergronden, het personaliseren van instellingen, het controleren van integratieopties tot het instellen van beveiligingsniveaus
Franču | Holandiešu |
---|---|
dernier | nieuwste |
fonds | achtergronden |
mise à jour | updaten |
paramètres | instellingen |
vérification | controleren |
à | van |
modification | wijzigen |
personnalisation | personaliseren |
FR - Jumelage des Buttons à la salle de réunion sélectionnée - Mise à jour du microcode du Button vers la version appropriée du logiciel de la Base Unit - Possibilité de jumeler jusqu’à 4 Buttons à la fois
NL - Koppel Buttons met de geselecteerde vergaderruimte - Update de firmware van de knop naar de juiste firmware-versie van het basisstation - Er kunnen tot 4 knoppen tegelijk worden gekoppeld
Franču | Holandiešu |
---|---|
salle de réunion | vergaderruimte |
mise à jour | update |
version | versie |
à | van |
mise | met |
la | de |
appropriée | juiste |
FR Planifiez facilement les mises à jour du microcode et modifiez facilement le paramétrage pour que votre unité soit toujours performante et dotée des fonctions les plus récentes.
NL Plan firmware-upgrades en wijzig eenvoudig instellingen om je eenheid altijd te laten presteren en uit te rusten met de meest actuele functies die beschikbaar zijn.
Franču | Holandiešu |
---|---|
planifiez | plan |
modifiez | wijzig |
unité | eenheid |
récentes | actuele |
facilement | eenvoudig |
et | en |
toujours | altijd |
le | de |
du | uit |
mises | met |
à | te |
votre | je |
FR Assurez-vous que la dernière version du microcode est installée sur votre Base Unit pour bénéficier de la meilleure expérience avec l’application.
NL Zorg dat de laatste firmware-versie geïnstalleerd is op je base unit om de beste ervaring te verwezenlijken met de app.
Franču | Holandiešu |
---|---|
version | versie |
expérience | ervaring |
vous | je |
la | de |
installé | geïnstalleerd |
lapplication | de app |
dernière | laatste |
est | is |
sur | op |
FR Le danger d'avoir des unités obsolètes est réel si votre entreprise suspend son abonnement aux mises à jour de microcode.
NL Je loopt ook het gevaar opgescheept te ziten met verouderde eenheden als je bedrijf niet geabonneerd blijft op de firmware-updates.
Franču | Holandiešu |
---|---|
danger | gevaar |
unités | eenheden |
entreprise | bedrijf |
à | te |
le | de |
mises | op |
est | blijft |
votre | je |
si | als |
de | met |
FR Il est toutefois conseillé de les connecter et d’activer la mise à jour automatique pour vous assurer de toujours bénéficier du dernier microcode sur vos Base Units.
NL Toch is het raadzaam om verbinding te maken en auto-update in te schakelen om er zeker van te zijn dat je altijd de laatste firmware op je basisstations hebt.
Franču | Holandiešu |
---|---|
connecter | verbinding |
et | en |
la | de |
toujours | altijd |
est | is |
dernier | laatste |
sur | op |
vos | je |
FR Faites défiler la page vers le bas si vous cherchez à mettre à jour manuellement votre microcode.
NL Scroll naar beneden als je de firmware handmatig wilt updaten.
Franču | Holandiešu |
---|---|
manuellement | handmatig |
mettre à jour | updaten |
si | als |
votre | je |
vers le bas | beneden |
FR Ou mettez à jour votre microcode manuellement
NL Of update je firmware handmatig
Franču | Holandiešu |
---|---|
manuellement | handmatig |
ou | of |
votre | je |
FR Téléchargez le microcode pour votre Base Unit et suivez les instructions ci-dessous
NL Download de firmware voor je basisstation en volg de onderstaande instructies
Franču | Holandiešu |
---|---|
téléchargez | download |
suivez | volg |
instructions | instructies |
et | en |
le | de |
dessous | onderstaande |
pour | voor |
votre | je |
Rāda 13 no 13 tulkojumiem