FR Choisir Metro, c'est choisir le Québec Choisir Metro, c'est choisir le Québec
{search} valodā Franču var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
FR Choisir Metro, c'est choisir le Québec Choisir Metro, c'est choisir le Québec
EN Choose Metro to Buy Local Choose Metro to Buy Local
Franču | Angļu |
---|---|
choisir | choose |
metro | metro |
FR Choisir Metro, c'est choisir le Québec Choisir Metro, c'est choisir le Québec
EN Choose Metro to Buy Local Choose Metro to Buy Local
Franču | Angļu |
---|---|
choisir | choose |
metro | metro |
FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE
EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE
Franču | Angļu |
---|---|
choisir | choose |
FR Si vous souhaitez vraiment utiliser un service VPN gratuit, veillez à en choisir un de qualité, par exemple en consultant notre liste de services VPN gratuits performants.
EN If you really want to use a free VPN service, make sure to get one of good quality, for example by checking out our list with decent free VPN services first.
Franču | Angļu |
---|---|
vpn | vpn |
si | if |
qualité | quality |
gratuit | free |
à | to |
un | a |
service | service |
liste | list |
services | services |
vraiment | really |
de | of |
notre | our |
exemple | example |
par | by |
FR Si vous êtes sûr de procéder à une migration de site, veillez à choisir la meilleure période pour la réaliser lorsque votre activité est au ralenti.
EN If you are sure to perform a site migration, make sure to choose the best period to carry it out when your business is slow.
Franču | Angļu |
---|---|
migration | migration |
site | site |
activité | business |
si | if |
période | period |
lorsque | when |
de | make |
à | to |
choisir | choose |
la | the |
réaliser | carry |
une | a |
vous | you |
meilleure | the best |
votre | your |
FR Veillez aussi à soigner vos relations avec vos fournisseurs, car dans le contexte actuel de pénurie, certains pourraient choisir de ne plus vous servir afin de prioriser des clients plus rentables que vous
EN You should also cultivate your relationships with your suppliers, because in the current context of shortages, some of them may choose to stop serving you in order to prioritize more profitable clients
Franču | Angļu |
---|---|
relations | relationships |
fournisseurs | suppliers |
actuel | current |
pénurie | shortages |
choisir | choose |
servir | serving |
clients | clients |
rentables | profitable |
le | the |
à | to |
contexte | context |
prioriser | prioritize |
vos | your |
de | of |
avec | with |
dans | in |
plus | more |
vous | you |
FR Avant de coller l'aimant, veillez à choisir un support adapté (lisse, propre, exempt de graisse) car l'état de la surface influe considérablement sur la performance adhésive.
EN Since the surface quality greatly influences the adhesive's performance, make sure you have a suitable (smooth, clean, and grease-free) surface.
Franču | Angļu |
---|---|
adapté | suitable |
lisse | smooth |
exempt | free |
graisse | grease |
surface | surface |
considérablement | greatly |
la | the |
performance | performance |
un | a |
à | and |
de | since |
FR Veillez à choisir une photo attrayante et écrire un message clair et accrocheur pour inciter les utilisateurs à cliquer sur votre annonce.
EN Make sure you choose an attractive photo and write a clear and catchy message to encourage users to click on your ad.
Franču | Angļu |
---|---|
photo | photo |
attrayante | attractive |
message | message |
inciter | encourage |
utilisateurs | users |
annonce | ad |
choisir | choose |
à | to |
un | a |
cliquer | click |
sur | on |
clair | clear |
et | write |
votre | your |
FR Choisir un paiement avec protection de l’acheteur: lorsque vous achetez des produits à des particuliers sur des plateformes en ligne, veillez à utiliser une méthode de paiement comprenant une protection de l’acheteur.
EN Payment with buyer protection: when you buy things on online marketplaces from private individuals, look out for a secure payment method with buyer protection.
Franču | Angļu |
---|---|
achetez | buy |
méthode | method |
en ligne | online |
paiement | payment |
lorsque | when |
protection | protection |
vous | you |
un | a |
en | out |
avec | with |
de | from |
des | individuals |
FR Prévoyez un plan pour évaluer les solutions disponibles et veillez à choisir celle qui répond le mieux aux besoins de l'entreprise.
EN Have a plan to evaluate the solutions that are available, and ensure the best fit is chosen for the business requirements.
Franču | Angļu |
---|---|
solutions | solutions |
besoins | requirements |
choisir | chosen |
un | a |
plan | plan |
évaluer | evaluate |
le | the |
à | to |
et | and |
disponibles | are |
FR Si vous êtes sûr de procéder à une migration de site, veillez à choisir la meilleure période pour la réaliser lorsque votre activité est au ralenti.
EN If you are sure to perform a site migration, make sure to choose the best period to carry it out when your business is slow.
Franču | Angļu |
---|---|
migration | migration |
site | site |
activité | business |
si | if |
période | period |
lorsque | when |
de | make |
à | to |
choisir | choose |
la | the |
réaliser | carry |
une | a |
vous | you |
meilleure | the best |
votre | your |
FR Veillez simplement à choisir des influenceurs qui correspondent parfaitement à votre marque alimentaire afin d'obtenir des résultats et de maximiser ROI.
EN Just be sure to choose influencers that align perfectly with your food brand in order to see results and maximize ROI.
Franču | Angļu |
---|---|
influenceurs | influencers |
parfaitement | perfectly |
alimentaire | food |
résultats | results |
maximiser | maximize |
roi | roi |
simplement | just |
choisir | choose |
à | to |
et | and |
marque | brand |
afin | in |
votre | your |
FR Comment choisir mes annonces - comment choisir mes mots-clés pour Ads - je ne sais pas quelles annonces choisir - comment paramétrer mes ads
EN I need help to set up my campaign - how to choose my ads - how to choose target location - campaign setup
Franču | Angļu |
---|---|
je | i |
choisir | choose |
paramétrer | set |
comment | how |
mes | my |
annonces | ads |
FR Comment choisir mes annonces - comment choisir mes mots-clés pour Ads - je ne sais pas quelles annonces choisir - comment paramétrer mes ads
EN I need help to set up my campaign - how to choose my ads - how to choose target location - campaign setup
Franču | Angļu |
---|---|
je | i |
choisir | choose |
paramétrer | set |
comment | how |
mes | my |
annonces | ads |
FR 5. Veillez à ce que votre site reste toujours en ligne avec la fonctionnalité « Always Online .
EN 5. Ensure your site always stays up with the ‘Always Online’ feature.
Franču | Angļu |
---|---|
reste | stays |
fonctionnalité | feature |
site | site |
la | the |
votre | your |
always | always |
avec | with |
online | online |
FR Lorsque vous écrivez pour le web, veillez à ce que vos paragraphes soient courts, ajoutez des supports tels que des images ou des vidéos pour améliorer votre écriture, et essayez de ne pas utiliser un langage pelucheux ou de vous répéter.
EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.
Franču | Angļu |
---|---|
paragraphes | paragraphs |
courts | short |
ajoutez | add |
supports | media |
améliorer | enhance |
essayez | try |
répéter | repeat |
images | images |
ou | or |
vidéos | videos |
lorsque | when |
le | the |
web | web |
à | to |
FR Veillez à ce que vos équipes soient sur la même longueur d’onde et bénéficiez d’une visibilité et d’une collaboration sur l’ensemble du flux de travail de gestion des contenus.
EN Get everyone on the same page with visibility and collaboration across the entire content workflow.
Franču | Angļu |
---|---|
visibilité | visibility |
collaboration | collaboration |
contenus | content |
flux de travail | workflow |
sur | on |
la | the |
à | and |
de | page |
FR Lorsque vous pénétrez dans l’intimité d’un consommateur, veillez à ne pas trop en faire
EN When reaching into a consumer?s personal space, more isn?t always better
Franču | Angļu |
---|---|
consommateur | consumer |
lorsque | when |
dun | a |
en | into |
trop | more |
n | isn |
pas | always |
FR Au fur et à mesure de votre croissance, veillez à ce que tous vos sites et toutes vos applications soient sécurisés et conformes. C'est une étape vitale de plus pour protéger votre réputation. Et vos revenus.
EN As you scale, ensure all your sites and apps are secure and compliant. That's one more critical step toward protecting your reputation. And revenue.
Franču | Angļu |
---|---|
mesure | scale |
applications | apps |
conformes | compliant |
vitale | critical |
réputation | reputation |
revenus | revenue |
étape | step |
fur | as |
plus | more |
soient | are |
protéger | protecting |
sécurisé | secure |
à | and |
sites | sites |
sécurisés | ensure |
FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.
EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.
Franču | Angļu |
---|---|
site | site |
directement | directly |
connecté | connected |
si | if |
revenus | revenue |
ou | or |
sécurité | security |
ce | that |
un | a |
base | baseline |
FR Veillez à ce que vos publications Instagram respectent l'image et les normes de qualité de votre marque grâce à des outils d'édition et à une bibliothèque de ressources centralisée.
EN Ensure Instagram posts stay on-brand and meet quality standards with editing tools and a centralized Asset Library.
Franču | Angļu |
---|---|
publications | posts |
normes | standards |
qualité | quality |
marque | brand |
édition | editing |
outils | tools |
bibliothèque | library |
une | a |
centralisé | centralized |
ressources | asset |
à | and |
FR Veillez à ce que les utilisateurs soient alertés en cas de nouveaux messages et à ce qu'ils respectent votre image de marque
EN Ensure users stay alerted to incoming messages and remain on brand
Franču | Angļu |
---|---|
utilisateurs | users |
alerté | alerted |
messages | messages |
à | to |
de | incoming |
et | and |
marque | brand |
FR Veillez simplement à abandonner les stratégies qui ne fonctionnent pas et à vous appuyer sur celles qui ont fait leurs preuves.
EN Just make sure that you nix the strategies that don’t work and build on those that do.
Franču | Angļu |
---|---|
simplement | just |
stratégies | strategies |
vous | you |
sur | on |
celles | the |
fonctionnent | do |
à | and |
pas | dont |
FR Veillez donc à garder une longueur d'avance en vous fixant certains des objectifs ci-dessous.
EN So make sure you’re staying ahead by setting some of these social goals.
Franču | Angļu |
---|---|
objectifs | goals |
ci-dessous | by |
donc | so |
une | of |
certains | some |
en | these |
FR Veillez à vous tenir au courant de ces envois afin de trouver le meilleur moyen de soutenir la campagne dans son ensemble, notamment en encourageant les visites sur le Web et les téléchargements de contenu.
EN Make sure you’re aligned on these sends so you can figure out how to best support the larger campaign by driving web visits and content downloads.
Franču | Angļu |
---|---|
courant | can |
envois | sends |
soutenir | support |
campagne | campaign |
visites | visits |
téléchargements | downloads |
contenu | content |
web | web |
meilleur | best |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Veillez toutefois à résilier votre forfait avant la fin de la période de 30 jours ou vous ne pourrez plus être remboursé. Gardez à l’esprit que les trente jours commenceront au moment exact auquel vous vous êtes abonné.
EN Do, however, make sure that you cancel your account before the 30 days are up or you’ll be out of luck when it comes to getting your money back. The thirty days will start counting from the exact moment you subscribe, so keep that in mind!
Franču | Angļu |
---|---|
exact | exact |
résilier | cancel |
ou | or |
à | to |
la | the |
jours | days |
de | of |
trente | thirty |
toutefois | however |
votre | your |
pourrez | you |
gardez | be |
FR Veillez à contacter le service client à temps afin de résilier votre abonnement et être remboursé ! Ce faisant, vous pourrez utiliser ExpressVPN gratuitement pendant 30 jours
EN Make sure to contact customer support in time in order to cancel your subscription and get your money back! If you do this right, you?ll be able to use ExpressVPN for free for 30 days
Franču | Angļu |
---|---|
contacter | contact |
client | customer |
résilier | cancel |
abonnement | subscription |
expressvpn | expressvpn |
gratuitement | free |
temps | time |
pourrez | able |
utiliser | use |
service | support |
jours | days |
et | and |
FR : si vous souscrivez un abonnement via l’App Store à l’aide des achats intégrés à l’application, vous ne pourrez pas utiliser la garantie satisfait ou remboursé. Veillez à vous inscrire depuis le site internet officiel.
EN if you get a CyberGhost subscription through the Apple App Store using in-app purchases, you won?t be able to use the money-back guarantee. Make sure you sign up via their official website instead.
Franču | Angļu |
---|---|
garantie | guarantee |
officiel | official |
si | if |
abonnement | subscription |
store | store |
achats | purchases |
lapplication | app |
un | a |
site | website |
à | to |
souscrivez | sign up |
pourrez | you |
FR Communiquez-lui l’adresse électronique liée à votre compte. Il peut également vous demander le numéro de commande de votre abonnement, veillez donc à l’avoir à portée de main.
EN Provide the agent with the email address associated with your account. They might also ask for the order number of your subscription, so make sure you have that at the ready.
Franču | Angļu |
---|---|
électronique | |
liée | associated |
commande | order |
abonnement | subscription |
compte | account |
également | also |
demander | ask |
le | the |
de | of |
numéro | number |
vous | you |
à | with |
votre | your |
peut | that |
donc | so |
FR Si vous avez encore des incertitudes concernant NordVPN et sa période d’essai, veillez à consulter notre foire aux questions. Cliquez sur une question pour consulter la réponse.
EN Make sure to check out our frequently asked questions below if you?re unsure about NordVPN and its risk-free period. Click on a question to view the answer.
Franču | Angļu |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
si | if |
période | period |
questions | asked |
la | the |
sa | its |
à | to |
cliquez | click |
concernant | about |
notre | our |
question | question |
sur | on |
une | a |
réponse | answer |
vous | you |
FR Veillez simplement à rendre votre profil Reddit aussi anonyme que possible si vous souhaitez protéger votre vie privée
EN Just remember to keep your Reddit profile as anonymous as possible if you really want to maintain your privacy
Franču | Angļu |
---|---|
profil | profile |
anonyme | anonymous |
possible | possible |
si | if |
simplement | just |
à | to |
privée | privacy |
votre | your |
FR Les criminels sont souvent suffisamment intelligents pour remplacer les coordonnées de l’entreprise par les leurs. Si l’entreprise ignore tout du message, veillez à la prévenir que quelqu’un envoie des messages d’hameçonnage en son nom.
EN Phishing criminals are often smart enough to change the company?s contact information to their own. If the company doesn’t know anything about the message, make sure they know someone’s sending out phishing messages in their name.
Franču | Angļu |
---|---|
souvent | often |
intelligents | smart |
coordonnées | contact |
envoie | sending |
si | if |
criminels | criminals |
message | message |
à | to |
la | the |
nom | name |
sont | are |
lentreprise | company |
messages | messages |
en | in |
pour | enough |
du | out |
FR Si vous êtes victime d’un rançongiciel, veillez à contacter la police.
EN If you?ve become the victim of ransomware, make sure to contact the police.
Franču | Angļu |
---|---|
victime | victim |
rançongiciel | ransomware |
si | if |
à | to |
contacter | contact |
la | the |
vous | you |
FR Veillez toujours à utiliser les numéros de téléphone officiels d’une entreprise et vérifiez que vous parlez bel et bien à un représentant de celle-ci.
EN Always make sure you use the correct, official phone numbers of a business and check whether you’re actually calling a representative of that company.
Franču | Angļu |
---|---|
toujours | always |
officiels | official |
vérifiez | check |
représentant | representative |
utiliser | use |
téléphone | phone |
de | of |
un | a |
vous | you |
bien | correct |
à | and |
les | numbers |
FR Si vous lisez cet article, vous êtes déjà sur la bonne voie. Veillez à suivre les informations, car des entreprises ou des gouvernements peuvent publier des mises en garde sur des tentatives d’hameçonnage.
EN If you’re reading this article, you’re already well on your way. Make sure to keep an eye on our news section as well. There might be warnings about international phishing attempts issued by businesses or governments.
Franču | Angļu |
---|---|
entreprises | businesses |
gouvernements | governments |
tentatives | attempts |
si | if |
déjà | already |
ou | or |
à | to |
peuvent | be |
lisez | reading |
cet | this |
la | section |
bonne | well |
informations | news |
sur | on |
des | way |
FR Veillez à utiliser une connexion internet sécurisée et anonyme, par exemple en utilisant le navigateur Tor ou un VPN par exemple.
EN Make sure your internet connection is secure and anonymized, for example by using the Tor-browser or a VPN for example.
Franču | Angļu |
---|---|
navigateur | browser |
tor | tor |
vpn | vpn |
anonyme | anonymized |
internet | internet |
ou | or |
connexion | connection |
le | the |
par | by |
un | a |
sécurisé | secure |
utiliser | using |
exemple | example |
à | and |
utilisant | by using |
FR Veillez toujours à contacter la personne à laquelle vous pensez parler par un autre biais
EN Always seek contact with the person you think you are talking to in a different way
Franču | Angļu |
---|---|
pensez | think |
toujours | always |
contacter | contact |
un | a |
à | to |
la | the |
personne | person |
vous | you |
FR Veillez à l'intégrité des clusters et applications
EN Maintain the health of clusters and apps
Franču | Angļu |
---|---|
clusters | clusters |
applications | apps |
à | and |
des | the |
FR Veillez à sélectionner le moteur MapForce Engine intégré pour la transformation puis cliquer sur l’onglet Sortie pour consulter et/ou enregistrer le fichier XML généré.
EN Be sure to select the built-in MapForce Engine for transformation and then click the Output tab to view and/or save the generated XML file.
Franču | Angļu |
---|---|
mapforce | mapforce |
sortie | output |
xml | xml |
généré | generated |
moteur | engine |
cliquer | click |
ou | or |
à | to |
sélectionner | select |
transformation | transformation |
fichier | file |
et | and |
enregistrer | save |
pour | for |
FR Lorsque vous préparez un pitch deck pour votre podcast, veillez à vendre le support en premier lieu
EN When preparing a pitch deck for your podcast, be sure to sell the medium first
Franču | Angļu |
---|---|
préparez | preparing |
deck | deck |
podcast | podcast |
lorsque | when |
un | a |
à | to |
vendre | sell |
le | the |
pour | for |
votre | your |
FR Veillez à ne pas télécharger vos fichiers audio directement sur l'hôte du site (à Squarespacel'exception de la seule exception), car cela poserait des problèmes majeurs. Vous devrez héberger vos .mp3 chez un hébergeur de podcast dédié.
EN Make sure you don?t upload your audio files directly to website host (with Squarespace being the one exception) as that will cause major issues. You will need to host your .mp3?s with a dedicated podcast host.
Franču | Angļu |
---|---|
site | website |
exception | exception |
majeurs | major |
podcast | podcast |
fichiers | files |
audio | audio |
directement | directly |
la | the |
dédié | dedicated |
à | to |
un | a |
t | t |
vos | your |
héberger | host |
pas | don |
problèmes | issues |
vous | you |
devrez | will |
FR Veillez à remplir tous les champs et à les enregistrer. Visitez ensuite la page "iTunes Artwork" et téléchargez la pochette de votre podcast.
EN Just make sure you fill out the all the fields and save. Then visit the ?iTunes Artwork? and upload your podcast cover art.
Franču | Angļu |
---|---|
champs | fields |
enregistrer | save |
visitez | visit |
itunes | itunes |
téléchargez | upload |
podcast | podcast |
la | the |
remplir | fill |
à | and |
votre | your |
FR Veillez-vous à ce que les politiques et procédures de confidentialité soient connues de tous les membres de l'organisation ?
EN Do you ensure organization-wide awareness of privacy policies and procedures?
Franču | Angļu |
---|---|
confidentialité | privacy |
politiques | policies |
procédures | procedures |
de | of |
vous | do |
à | and |
FR Maintenant que vous avez défini la meilleure façon de travailler, veillez à offrir aux clients une expérience toujours excellente
EN Now that you’ve defined the best way to work, make sure you give customers a consistently great experience
Franču | Angļu |
---|---|
défini | defined |
clients | customers |
toujours | consistently |
expérience | experience |
à | to |
la | the |
de | way |
une | a |
vous | you |
meilleure | the best |
FR Visualisez l’activité de n’importe quel utilisateur et veillez à l’application des règles de sécurité et des autorisations grâce aux groupes d’utilisateurs et aux politiques facilement configurables.
EN Visualize activity of any user and enforce security and permissions through easily configurable user groups and policies.
Franču | Angļu |
---|---|
visualisez | visualize |
sécurité | security |
autorisations | permissions |
groupes | groups |
facilement | easily |
configurables | configurable |
utilisateur | user |
politiques | policies |
de | of |
à | and |
FR M-Files est compatible aussi bien avec DocuSign qu’avec Adobe Sign. Signez des documents où que vous soyez et veillez à la bonne poursuite du travail.
EN Whether it is DocuSign or Adobe Sign, we got it covered. Sign documents from anywhere and keep work on track.
Franču | Angļu |
---|---|
docusign | docusign |
adobe | adobe |
sign | sign |
documents | documents |
du | from |
travail | work |
vous | keep |
à | and |
est | is |
FR M-Files est compatible aussi bien avec DocuSign qu’avec Adobe Sign. Signez des documents où que vous soyez et veillez à la poursuite du travail.
EN Whether it is DocuSign or Adobe Sign, we got it covered. Sign documents from anywhere and keep work going.
Franču | Angļu |
---|---|
docusign | docusign |
adobe | adobe |
sign | sign |
documents | documents |
du | from |
travail | work |
vous | keep |
à | and |
est | is |
FR Veillez toutefois à ne pas tomber dans l'excès car cela pourrait conduire les participants à répondre vite n'importe quoi uniquement dans le but de recevoir la récompense une fois le sondage terminé.
EN It’s important not to go overboard with incentives because it can encourage respondents to rush through survey just to get the prize at the end.
Franču | Angļu |
---|---|
récompense | prize |
sondage | survey |
à | to |
but | can |
FR Veillez à toujours vous présenter. Ne présumez jamais que tout le monde sait à quoi vous ressemblez ou reconnaît votre voix. Dites toujours aux gens qui vous êtes et, avec un peu de chance, les autres feront de même.
EN Have a backup technology to count on - The last thing you want to do is scramble for another conference call line or make everyone download a new video software. Have a contingency to fall back on in case your first choice isn’t working.
Franču | Angļu |
---|---|
ou | or |
à | to |
le | the |
un | a |
de | another |
tout le monde | everyone |
votre | your |
FR Une personne qui accède à votre page d'accueil connaît sûrement mieux vos produits qu'une personne qui consulte un article sur votre blog. Veillez à programmer vos bots en conséquence.
EN Someone coming to your homepage is likely more knowledgeable of your products than someone who gets to one of your blog posts, and your bots need to be programmed accordingly.
Franču | Angļu |
---|---|
page | homepage |
blog | blog |
bots | bots |
en conséquence | accordingly |
produits | products |
un | someone |
de | of |
à | to |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem