Tulkot "veillez à choisir" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "veillez à choisir" tulkojumiem no Franču uz Angļu

Tulkojums no Franču uz Angļu no veillez à choisir

Franču
Angļu

FR Choisir Metro, c'est choisir le Québec Choisir Metro, c'est choisir le Québec

EN Choose Metro to Buy Local Choose Metro to Buy Local

Franču Angļu
choisir choose
metro metro

FR Choisir Metro, c'est choisir le Québec Choisir Metro, c'est choisir le Québec

EN Choose Metro to Buy Local Choose Metro to Buy Local

Franču Angļu
choisir choose
metro metro

FR CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE CHOISIR L'ENTREPRISE

EN CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE CHOOSE CORPORATE

Franču Angļu
choisir choose

FR Si vous souhaitez vraiment utiliser un service VPN gratuit, veillez à en choisir un de qualité, par exemple en consultant notre liste de services VPN gratuits performants.

EN If you really want to use a free VPN service, make sure to get one of good quality, for example by checking out our list with decent free VPN services first.

Franču Angļu
vpn vpn
si if
qualité quality
gratuit free
à to
un a
service service
liste list
services services
vraiment really
de of
notre our
exemple example
par by

FR Si vous êtes sûr de procéder à une migration de site, veillez à choisir la meilleure période pour la réaliser lorsque votre activité est au ralenti.

EN If you are sure to perform a site migration, make sure to choose the best period to carry it out when your business is slow.

Franču Angļu
migration migration
site site
activité business
si if
période period
lorsque when
de make
à to
choisir choose
la the
réaliser carry
une a
vous you
meilleure the best
votre your

FR Veillez aussi à soigner vos relations avec vos fournisseurs, car dans le contexte actuel de pénurie, certains pourraient choisir de ne plus vous servir afin de prioriser des clients plus rentables que vous

EN You should also cultivate your relationships with your suppliers, because in the current context of shortages, some of them may choose to stop serving you in order to prioritize more profitable clients

Franču Angļu
relations relationships
fournisseurs suppliers
actuel current
pénurie shortages
choisir choose
servir serving
clients clients
rentables profitable
le the
à to
contexte context
prioriser prioritize
vos your
de of
avec with
dans in
plus more
vous you

FR Avant de coller l'aimant, veillez à choisir un support adapté (lisse, propre, exempt de graisse) car l'état de la surface influe considérablement sur la performance adhésive.

EN Since the surface quality greatly influences the adhesive's performance, make sure you have a suitable (smooth, clean, and grease-free) surface.

Franču Angļu
adapté suitable
lisse smooth
exempt free
graisse grease
surface surface
considérablement greatly
la the
performance performance
un a
à and
de since

FR Veillez à choisir une photo attrayante et écrire un message clair et accrocheur pour inciter les utilisateurs à cliquer sur votre annonce.

EN Make sure you choose an attractive photo and write a clear and catchy message to encourage users to click on your ad.

Franču Angļu
photo photo
attrayante attractive
message message
inciter encourage
utilisateurs users
annonce ad
choisir choose
à to
un a
cliquer click
sur on
clair clear
et write
votre your

FR Choisir un paiement avec protection de l’acheteur: lorsque vous achetez des produits à des particuliers sur des plateformes en ligne, veillez à utiliser une méthode de paiement comprenant une protection de l’acheteur.

EN Payment with buyer protection: when you buy things on online marketplaces from private individuals, look out for a secure payment method with buyer protection.

Franču Angļu
achetez buy
méthode method
en ligne online
paiement payment
lorsque when
protection protection
vous you
un a
en out
avec with
de from
des individuals

FR Prévoyez un plan pour évaluer les solutions disponibles et veillez à choisir celle qui répond le mieux aux besoins de l'entreprise.

EN Have a plan to evaluate the solutions that are available, and ensure the best fit is chosen for the business requirements.

Franču Angļu
solutions solutions
besoins requirements
choisir chosen
un a
plan plan
évaluer evaluate
le the
à to
et and
disponibles are

FR Si vous êtes sûr de procéder à une migration de site, veillez à choisir la meilleure période pour la réaliser lorsque votre activité est au ralenti.

EN If you are sure to perform a site migration, make sure to choose the best period to carry it out when your business is slow.

Franču Angļu
migration migration
site site
activité business
si if
période period
lorsque when
de make
à to
choisir choose
la the
réaliser carry
une a
vous you
meilleure the best
votre your

FR Veillez simplement à choisir des influenceurs qui correspondent parfaitement à votre marque alimentaire afin d'obtenir des résultats et de maximiser ROI.

EN Just be sure to choose influencers that align perfectly with your food brand in order to see results and maximize ROI.

Franču Angļu
influenceurs influencers
parfaitement perfectly
alimentaire food
résultats results
maximiser maximize
roi roi
simplement just
choisir choose
à to
et and
marque brand
afin in
votre your

FR Comment choisir mes annonces - comment choisir mes mots-clés pour Ads - je ne sais pas quelles annonces choisir - comment paramétrer mes ads

EN I need help to set up my campaign - how to choose my ads - how to choose target location - campaign setup

Franču Angļu
je i
choisir choose
paramétrer set
comment how
mes my
annonces ads

FR Comment choisir mes annonces - comment choisir mes mots-clés pour Ads - je ne sais pas quelles annonces choisir - comment paramétrer mes ads

EN I need help to set up my campaign - how to choose my ads - how to choose target location - campaign setup

Franču Angļu
je i
choisir choose
paramétrer set
comment how
mes my
annonces ads

FR 5. Veillez à ce que votre site reste toujours en ligne avec la fonctionnalité « Always Online .

EN 5. Ensure your site always stays up with the ‘Always Online’ feature.

Franču Angļu
reste stays
fonctionnalité feature
site site
la the
votre your
always always
avec with
online online

FR Lorsque vous écrivez pour le web, veillez à ce que vos paragraphes soient courts, ajoutez des supports tels que des images ou des vidéos pour améliorer votre écriture, et essayez de ne pas utiliser un langage pelucheux ou de vous répéter.

EN When writing for the web, keep your paragraphs short, add media such as images or videos to enhance your writing, and try not to use fluffy language or repeat yourself.

Franču Angļu
paragraphes paragraphs
courts short
ajoutez add
supports media
améliorer enhance
essayez try
répéter repeat
images images
ou or
vidéos videos
lorsque when
le the
web web
à to

FR Veillez à ce que vos équipes soient sur la même longueur d’onde et bénéficiez d’une visibilité et d’une collaboration sur l’ensemble du flux de travail de gestion des contenus.

EN Get everyone on the same page with visibility and collaboration across the entire content workflow.

Franču Angļu
visibilité visibility
collaboration collaboration
contenus content
flux de travail workflow
sur on
la the
à and
de page

FR Lorsque vous pénétrez dans l’intimité d’un consommateur, veillez à ne pas trop en faire

EN When reaching into a consumer?s personal space, more isn?t always better

Franču Angļu
consommateur consumer
lorsque when
dun a
en into
trop more
n isn
pas always

FR Au fur et à mesure de votre croissance, veillez à ce que tous vos sites et toutes vos applications soient sécurisés et conformes. C'est une étape vitale de plus pour protéger votre réputation. Et vos revenus.

EN As you scale, ensure all your sites and apps are secure and compliant. That's one more critical step toward protecting your reputation. And revenue.

Franču Angļu
mesure scale
applications apps
conformes compliant
vitale critical
réputation reputation
revenus revenue
étape step
fur as
plus more
soient are
protéger protecting
sécurisé secure
à and
sites sites
sécurisés ensure

FR Si vous exécutez un site directement connecté aux revenus, ou un site stratégique, une sécurité de base ne suffit pas. Veillez à ce que les choses continuent à fonctionner correctement et en toute sécurité.

EN If you're running a site connected directly to revenue, or that is mission critical-- baseline security is not enough. Keep things running smoothly, and securely.

Franču Angļu
site site
directement directly
connecté connected
si if
revenus revenue
ou or
sécurité security
ce that
un a
base baseline

FR Veillez à ce que vos publications Instagram respectent l'image et les normes de qualité de votre marque grâce à des outils d'édition et à une bibliothèque de ressources centralisée.

EN Ensure Instagram posts stay on-brand and meet quality standards with editing tools and a centralized Asset Library.

Franču Angļu
publications posts
instagram instagram
normes standards
qualité quality
marque brand
édition editing
outils tools
bibliothèque library
une a
centralisé centralized
ressources asset
à and

FR Veillez à ce que les utilisateurs soient alertés en cas de nouveaux messages et à ce qu'ils respectent votre image de marque

EN Ensure users stay alerted to incoming messages and remain on brand

Franču Angļu
utilisateurs users
alerté alerted
messages messages
à to
de incoming
et and
marque brand

FR Veillez simplement à abandonner les stratégies qui ne fonctionnent pas et à vous appuyer sur celles qui ont fait leurs preuves.

EN Just make sure that you nix the strategies that don’t work and build on those that do.

Franču Angļu
simplement just
stratégies strategies
vous you
sur on
celles the
fonctionnent do
à and
pas dont

FR Veillez donc à garder une longueur d'avance en vous fixant certains des objectifs ci-dessous.

EN So make sure you’re staying ahead by setting some of these social goals.

Franču Angļu
objectifs goals
ci-dessous by
donc so
une of
certains some
en these

FR Veillez à vous tenir au courant de ces envois afin de trouver le meilleur moyen de soutenir la campagne dans son ensemble, notamment en encourageant les visites sur le Web et les téléchargements de contenu.

EN Make sure you’re aligned on these sends so you can figure out how to best support the larger campaign by driving web visits and content downloads.

Franču Angļu
courant can
envois sends
soutenir support
campagne campaign
visites visits
téléchargements downloads
contenu content
web web
meilleur best
à to
et and
vous you

FR Veillez toutefois à résilier votre forfait avant la fin de la période de 30 jours ou vous ne pourrez plus être remboursé. Gardez à l’esprit que les trente jours commenceront au moment exact auquel vous vous êtes abonné.

EN Do, however, make sure that you cancel your account before the 30 days are up or you’ll be out of luck when it comes to getting your money back. The thirty days will start counting from the exact moment you subscribe, so keep that in mind!

Franču Angļu
exact exact
résilier cancel
ou or
à to
la the
jours days
de of
trente thirty
toutefois however
votre your
pourrez you
gardez be

FR Veillez à contacter le service client à temps afin de résilier votre abonnement et être remboursé ! Ce faisant, vous pourrez utiliser ExpressVPN gratuitement pendant 30 jours

EN Make sure to contact customer support in time in order to cancel your subscription and get your money back! If you do this right, you?ll be able to use ExpressVPN for free for 30 days

Franču Angļu
contacter contact
client customer
résilier cancel
abonnement subscription
expressvpn expressvpn
gratuitement free
temps time
pourrez able
utiliser use
service support
jours days
et and

FR  : si vous souscrivez un abonnement via l’App Store à l’aide des achats intégrés à l’application, vous ne pourrez pas utiliser la garantie satisfait ou remboursé. Veillez à vous inscrire depuis le site internet officiel.

EN if you get a CyberGhost subscription through the Apple App Store using in-app purchases, you won?t be able to use the money-back guarantee. Make sure you sign up via their official website instead.

Franču Angļu
garantie guarantee
officiel official
si if
abonnement subscription
store store
achats purchases
lapplication app
un a
site website
à to
souscrivez sign up
pourrez you

FR Communiquez-lui l’adresse électronique liée à votre compte. Il peut également vous demander le numéro de commande de votre abonnement, veillez donc à l’avoir à portée de main.

EN Provide the agent with the email address associated with your account. They might also ask for the order number of your subscription, so make sure you have that at the ready.

Franču Angļu
électronique email
liée associated
commande order
abonnement subscription
compte account
également also
demander ask
le the
de of
numéro number
vous you
à with
votre your
peut that
donc so

FR Si vous avez encore des incertitudes concernant NordVPN et sa période d’essai, veillez à consulter notre foire aux questions. Cliquez sur une question pour consulter la réponse.

EN Make sure to check out our frequently asked questions below if you?re unsure about NordVPN and its risk-free period. Click on a question to view the answer.

Franču Angļu
nordvpn nordvpn
si if
période period
questions asked
la the
sa its
à to
cliquez click
concernant about
notre our
question question
sur on
une a
réponse answer
vous you

FR Veillez simplement à rendre votre profil Reddit aussi anonyme que possible si vous souhaitez protéger votre vie privée

EN Just remember to keep your Reddit profile as anonymous as possible if you really want to maintain your privacy

Franču Angļu
profil profile
reddit reddit
anonyme anonymous
possible possible
si if
simplement just
à to
privée privacy
votre your

FR Les criminels sont souvent suffisamment intelligents pour remplacer les coordonnées de l’entreprise par les leurs. Si l’entreprise ignore tout du message, veillez à la prévenir que quelqu’un envoie des messages d’hameçonnage en son nom.

EN Phishing criminals are often smart enough to change the company?s contact information to their own. If the company doesn’t know anything about the message, make sure they know someone’s sending out phishing messages in their name.

Franču Angļu
souvent often
intelligents smart
coordonnées contact
envoie sending
si if
criminels criminals
message message
à to
la the
nom name
sont are
lentreprise company
messages messages
en in
pour enough
du out

FR Si vous êtes victime d’un rançongiciel, veillez à contacter la police.

EN If you?ve become the victim of ransomware, make sure to contact the police.

Franču Angļu
victime victim
rançongiciel ransomware
si if
à to
contacter contact
la the
vous you

FR Veillez toujours à utiliser les numéros de téléphone officiels d’une entreprise et vérifiez que vous parlez bel et bien à un représentant de celle-ci.

EN Always make sure you use the correct, official phone numbers of a business and check whether you’re actually calling a representative of that company.

Franču Angļu
toujours always
officiels official
vérifiez check
représentant representative
utiliser use
téléphone phone
de of
un a
vous you
bien correct
à and
les numbers

FR Si vous lisez cet article, vous êtes déjà sur la bonne voie. Veillez à suivre les informations, car des entreprises ou des gouvernements peuvent publier des mises en garde sur des tentatives d’hameçonnage.

EN If you’re reading this article, you’re already well on your way. Make sure to keep an eye on our news section as well. There might be warnings about international phishing attempts issued by businesses or governments.

Franču Angļu
entreprises businesses
gouvernements governments
tentatives attempts
si if
déjà already
ou or
à to
peuvent be
lisez reading
cet this
la section
bonne well
informations news
sur on
des way

FR Veillez à utiliser une connexion internet sécurisée et anonyme, par exemple en utilisant le navigateur Tor ou un VPN par exemple.

EN Make sure your internet connection is secure and anonymized, for example by using the Tor-browser or a VPN for example.

Franču Angļu
navigateur browser
tor tor
vpn vpn
anonyme anonymized
internet internet
ou or
connexion connection
le the
par by
un a
sécurisé secure
utiliser using
exemple example
à and
utilisant by using

FR Veillez toujours à contacter la personne à laquelle vous pensez parler par un autre biais

EN Always seek contact with the person you think you are talking to in a different way

Franču Angļu
pensez think
toujours always
contacter contact
un a
à to
la the
personne person
vous you

FR Veillez à l'intégrité des clusters et applications

EN Maintain the health of clusters and apps

Franču Angļu
clusters clusters
applications apps
à and
des the

FR Veillez à sélectionner le moteur MapForce Engine intégré pour la transformation puis cliquer sur l’onglet Sortie pour consulter et/ou enregistrer le fichier XML généré.

EN Be sure to select the built-in MapForce Engine for transformation and then click the Output tab to view and/or save the generated XML file.

Franču Angļu
mapforce mapforce
sortie output
xml xml
généré generated
moteur engine
cliquer click
ou or
à to
sélectionner select
transformation transformation
fichier file
et and
enregistrer save
pour for

FR Lorsque vous préparez un pitch deck pour votre podcast, veillez à vendre le support en premier lieu

EN When preparing a pitch deck for your podcast, be sure to sell the medium first

Franču Angļu
préparez preparing
deck deck
podcast podcast
lorsque when
un a
à to
vendre sell
le the
pour for
votre your

FR Veillez à ne pas télécharger vos fichiers audio directement sur l'hôte du site (à Squarespacel'exception de la seule exception), car cela poserait des problèmes majeurs. Vous devrez héberger vos .mp3 chez un hébergeur de podcast dédié.

EN Make sure you don?t upload your audio files directly to website host (with Squarespace being the one exception) as that will cause major issues. You will need to host your .mp3?s with a dedicated podcast host.

Franču Angļu
site website
exception exception
majeurs major
podcast podcast
fichiers files
audio audio
directement directly
la the
dédié dedicated
à to
un a
t t
vos your
héberger host
pas don
problèmes issues
vous you
devrez will

FR Veillez à remplir tous les champs et à les enregistrer. Visitez ensuite la page "iTunes Artwork" et téléchargez la pochette de votre podcast.

EN Just make sure you fill out the all the fields and save. Then visit the ?iTunes Artwork? and upload your podcast cover art.

Franču Angļu
champs fields
enregistrer save
visitez visit
itunes itunes
téléchargez upload
podcast podcast
la the
remplir fill
à and
votre your

FR Veillez-vous à ce que les politiques et procédures de confidentialité soient connues de tous les membres de l'organisation ?

EN Do you ensure organization-wide awareness of privacy policies and procedures?

Franču Angļu
confidentialité privacy
politiques policies
procédures procedures
de of
vous do
à and

FR Maintenant que vous avez défini la meilleure façon de travailler, veillez à offrir aux clients une expérience toujours excellente

EN Now that you’ve defined the best way to work, make sure you give customers a consistently great experience

Franču Angļu
défini defined
clients customers
toujours consistently
expérience experience
à to
la the
de way
une a
vous you
meilleure the best

FR Visualisez l’activité de n’importe quel utilisateur et veillez à l’application des règles de sécurité et des autorisations grâce aux groupes d’utilisateurs et aux politiques facilement configurables.

EN Visualize activity of any user and enforce security and permissions through easily configurable user groups and policies.

Franču Angļu
visualisez visualize
sécurité security
autorisations permissions
groupes groups
facilement easily
configurables configurable
utilisateur user
politiques policies
de of
à and

FR M-Files est compatible aussi bien avec DocuSign qu’avec Adobe Sign. Signez des documents où que vous soyez et veillez à la bonne poursuite du travail.

EN Whether it is DocuSign or Adobe Sign, we got it covered. Sign documents from anywhere and keep work on track.

Franču Angļu
docusign docusign
adobe adobe
sign sign
documents documents
du from
travail work
vous keep
à and
est is

FR M-Files est compatible aussi bien avec DocuSign qu’avec Adobe Sign. Signez des documents où que vous soyez et veillez à la poursuite du travail.

EN Whether it is DocuSign or Adobe Sign, we got it covered. Sign documents from anywhere and keep work going.

Franču Angļu
docusign docusign
adobe adobe
sign sign
documents documents
du from
travail work
vous keep
à and
est is

FR Veillez toutefois à ne pas tomber dans l'excès car cela pourrait conduire les participants à répondre vite n'importe quoi uniquement dans le but de recevoir la récompense une fois le sondage terminé.

EN It’s important not to go overboard with incentives because it can encourage respondents to rush through survey just to get the prize at the end.

Franču Angļu
récompense prize
sondage survey
à to
but can

FR Veillez à toujours vous présenter. Ne présumez jamais que tout le monde sait à quoi vous ressemblez ou reconnaît votre voix. Dites toujours aux gens qui vous êtes et, avec un peu de chance, les autres feront de même.

EN Have a backup technology to count on - The last thing you want to do is scramble for another conference call line or make everyone download a new video software. Have a contingency to fall back on in case your first choice isn’t working.

Franču Angļu
ou or
à to
le the
un a
de another
tout le monde everyone
votre your

FR Une personne qui accède à votre page d'accueil connaît sûrement mieux vos produits qu'une personne qui consulte un article sur votre blog. Veillez à programmer vos bots en conséquence.

EN Someone coming to your homepage is likely more knowledgeable of your products than someone who gets to one of your blog posts, and your bots need to be programmed accordingly.

Franču Angļu
page homepage
blog blog
bots bots
en conséquence accordingly
produits products
un someone
de of
à to

Rāda 50 no 50 tulkojumiem