Tulkot "mme tarter" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "mme tarter" tulkojumiem no Franču uz Angļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Franču var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:

mme mrs ms women

Tulkojums no Franču uz Angļu no mme tarter

Franču
Angļu

FR Se proclamant elle-même un garçon manqué, Mme Tarter voulait étudier la menuiserie à l’école secondaire, mais comme elle était une fille, elle a plutôt été obligée de suivre le cours d’art ménager

EN A self-proclaimed tomboy, Tarter wanted to take woodshop in high school; but being a girl, she was forced to take home economics instead

Franču Angļu
secondaire high school
école school
obligé forced
fille girl
à to
un a
mais but
été was

FR Coupée et isolée des exercices d’équipe, Mme Tarter a persévéré pour finalement obtenir son diplôme avec distinction avant d’aller faire sa maîtrise et un doctorat en astronomie à l’Université de la Californie.

EN Cut off and isolated from team building exercises, Tarter persevered and eventually graduated with distinction before moving on to the University of California where she earned a Master’s degree and a PhD in Astronomy.

Franču Angļu
finalement eventually
diplôme degree
distinction distinction
maîtrise masters
doctorat phd
astronomie astronomy
californie california
équipe team
un a
exercices exercises
isolé isolated
en in
la the
à to
et and
avec with
de of
a she

FR Avec une formation en ingénierie et en astronomie, Mme Tarter s’est finalement retrouvée dans une position où non seulement elle pouvait poser la question « sommes-nous seuls », mais où elle pouvait tenter de le découvrir.

EN With a background in both engineering and astronomy, Tarter finally found herself in a position to not only ask the question “are we alone?” but to actually attempt to find out.

Franču Angļu
ingénierie engineering
astronomie astronomy
finalement finally
position position
tenter attempt
et and
découvrir find
avec with
question question
une a
en in

FR Lorsque Mme Tarter ne scrutait pas le ciel, on pouvait la retrouver dans le ciel, au volant de l’avion qu’elle avait acheté avec son mari Jack à la fin des années 1970.

EN When Tarter wasn’t searching the skies, she could be found in it — piloting the plane she bought with her husband Jack in the late 1970s.

Franču Angļu
acheté bought
mari husband
jack jack
lorsque when
retrouver found
dans in
avec with

FR Même si elle ne vole plus, Mme Tarter siège au conseil d’administration d’Allen Telescope Array, qui offre aux chercheurs une vitesse et une portée accrues de signaux radio de technologies éloignées.

EN While she no longer flies, Tarter currently serves on the management board for the Allen Telescope Array, which offers researchers increased speed and range in the search for radio signals from distant technologies.

Franču Angļu
array array
chercheurs researchers
vitesse speed
signaux signals
radio radio
technologies technologies
offre offers
portée range
au on
si while
même the
plus increased
et and
de board

FR Mme Tarter est la lauréate du prix d’excellence pour l’ensemble de ses réalisations de 1989 décerné par le magazine Women in Aerospace et du prix TED de 2009

EN Tarter is the recipient of the 1989 Lifetime Achievement Award from Women in Aerospace and the 2009 TED Prize

Franču Angļu
réalisations achievement
aerospace aerospace
ted ted
in in
de of
women women
du from
et and

FR Jill Tarter ? Femmes en Sciences Technologie Ingénierie et Mathématiques

EN Jill Tarter ? Women in Science Technology Engineering and Mathematics

Franču Angļu
femmes women
en in
et and
technologie technology
mathématiques mathematics
ingénierie engineering
sciences science

FR La fascination de Jill Tarter pour l’espace remonte aux nuits passées à la plage avec son père, à apprendre les constellations

EN Jill Tarter’s fascination with Space dates back to the nights spent at the beach with her father, learning about constellations

Franču Angļu
fascination fascination
lespace space
nuits nights
plage beach
père father
apprendre learning
passé spent
la the
à to
avec with
de her

FR Vous voulez savoir quelles sont les répercussions des stéréotypes sur les femmes en STIM? Utiliser l’affiche sur Jill Tarter et ce document pour approfondir votre exploration.

EN Want to learn about how stereotypes impact women in STEM? Use Jill Tarter’s poster and this resource guide to explore further.

Franču Angļu
répercussions impact
femmes women
stim stem
utiliser use
ce this
approfondir explore
en in
et learn
voulez want to

FR Dès le début, Mme Dattner et Mme Melbourne-Thomas ont reçu un appui solide pour leur programme intensif d’un an, qui s’est terminé par une expédition de trois semaines.

EN From the outset, Dattner and Melbourne-Thomas received strong support for their intensive, year-long program which culminated in a three-week expedition.

Franču Angļu
reçu received
appui support
solide strong
programme program
intensif intensive
expédition expedition
semaines week
début outset
an year
le the
un a
et and
trois three

FR Mme Dattner, Mme Melbourne‑Thomas et leurs associées ont organisé l’expédition féminine la plus importante jamais organisée en Antarctique, laquelle était composée de 76 femmes

EN Comprised of 76 women, Dattner, Melbourne-Thomas, and their associates had organized the largest-ever female expedition to Antarctica

Franču Angļu
composé comprised
antarctique antarctica
de of
femmes women
et and
organisé organized
leurs their
ont had

FR Présentation de Mme. Vidhya Ganesh, Directrice, Division des données, de l'analytique, de la planification et du suivi, UNICEF

EN Presentation by Ms. Vidhya Ganesh, Director, Division, Data, Analytics, Planning and Monitoring, UNICEF

Franču Angļu
présentation presentation
mme ms
directrice director
division division
planification planning
suivi monitoring
unicef unicef
données data
et and

FR Présentation de Mme. Lauren Rumble, Directrice associé, Égalité des genres, UNICEF

EN Presentation by Ms. Lauren Rumble, Associate Director, Gender Equality, UNICEF

Franču Angļu
présentation presentation
mme ms
lauren lauren
directrice director
associé associate
des by
unicef unicef

FR Présentation de Mme. Carla Hadid-Mardini, Directrice, Division de la collecte de fonds et partenariats dans le secteur privé, UNICEF

EN Presentation by Ms. Carla Haddad Mardini, Director, Director, Private Fundraising and Partnerships Division, UNICEF

Franču Angļu
présentation presentation
mme ms
directrice director
division division
partenariats partnerships
unicef unicef
collecte de fonds fundraising
privé private
secteur by
et and

FR Mme Wilson possède des diplômes en études françaises et en journalisme ainsi que des certificats en gestion de projet et en évaluation de programme

EN Wilson holds post-graduate degrees in French and Journalism and certificates in project management and program evaluation

Franču Angļu
wilson wilson
possède holds
françaises french
journalisme journalism
évaluation evaluation
diplômes degrees
en in
certificats certificates
projet project
programme program
gestion management
et and

FR mademoiselle, mme, frire, magie, école, autobus, nostalgie, dessin animé, années 90, 2000, 00s, années 2000, éducation, lézard, rouge, tête, orange, vert, bleu, femme, maman, prof, animation, enfants, enfance, tumblr, mems, meme, motif, répéter

EN miss, ms, mrs, frizzle, magic, school, bus, nostalgia, cartoon, 90s, 1990s, 2000, 00s, 2000s, education, lizard, red, head, orange, green, blue, woman, mom, mum, teacher, animation, kids, childhood, tumblr, mems, meme, pattern, repeat

Franču Angļu
magie magic
autobus bus
nostalgie nostalgia
tête head
femme woman
tumblr tumblr
répéter repeat
l s
mems mems
éducation education
rouge red
orange orange
vert green
bleu blue
animation animation
enfance childhood
motif pattern
enfants kids
école school
maman mom

FR Mme Mohammed a commencé sa carrière il y a trente-cinq ans dans le secteur privé, où elle a géré aux côtés d’architectes et d’ingénieurs des projets de construction d’établissements scolaires et médicaux et de bâtiments publics.

EN Ms. Mohammed began her 35-year career in the private sector with architects and engineers responsible for the project management of health, education and public sector buildings.

Franču Angļu
mme ms
commencé began
ans year
secteur sector
scolaires education
publics public
carrière career
projets project
bâtiments buildings
le the
privé private
de of
et and
dans in

FR Mme Alicia Bárcena a pris ses fonctions de Secrétaire exécutive de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) le 1er juillet 2008.

EN Ms. Alicia Bárcena took office as the Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) on 1 July 2008. 

Franču Angļu
mme ms
alicia alicia
commission commission
économique economic
latine latin
caraïbes caribbean
juillet july
secrétaire secretary
de of
et and
pour for

FR Depuis octobre 2017, Mme Gagnon occupe le poste de directrice des ressources humaines. De concert avec l’équipe de direction, elle formule et met en œuvre les politiques et stratégies en ressources humaines de l’entreprise.

EN In 2017, Melissa was appointed Director of Human Resources. Along with the management team, Melissa defines the company’s Human Resources strategy and policies.

Franču Angļu
humaines human
directrice director
ressources resources
politiques policies
équipe team
le the
de of
des strategy
en in
et and
avec with

FR M. IR Constad, Assistant de la Mission de CARE pour l'Angleterre et le Pays de Galles avec Mme Killagllon et sa famille.

EN Mr. I.R. Constad, Assistant of CARE's Mission for England and Wales with Mrs. Killagllon and family.

Franču Angļu
assistant assistant
mission mission
mme mrs
famille family
m mr
pays de galles wales
de of
et and
pour for
avec with

FR L'ancien président Harry Truman s'est inscrit pour un don à la «croisade alimentaire» de CARE par Mme Olive Clapper, chef du bureau de CARE à Washington. M. Truman a fait le premier don à la campagne «Journée du dollar» de CARE.

EN Former President Harry Truman is signed up for a donation to the CARE ?Food Crusade? by Mrs. Olive Clapper, head of the Washington CARE Office. Mr. Truman made the first donation to the CARE ?Dollar Day? drive.

Franču Angļu
harry harry
inscrit signed up
don donation
care care
mme mrs
bureau office
washington washington
dollar dollar
m mr
président president
un a
à to
olive olive
de of
alimentaire food
chef head
pour for
par by
fait is

FR Maintenant qu’elle dirige la confiserie, Mme DeChant peut travailler près de chez elle et offrir du réconfort à des clients en quête d’un peu de normalité.

EN Running the candy store allows DeChant to stay closer to home and provide comfort for those seeking a measure of normalcy.

Franču Angļu
confort comfort
de of
la the
à to
quête seeking
et and
peu a

FR Venant d’une famille avec de l’expérience dans le monde des petites entreprises, « on a décidé d’essayer de participer à l’effort pour aider les propriétaires de petites entreprises », raconte Mme Hutchinson.

EN Coming from a family with small-business experience, ?we decided to try and do our part to help the small business owner? succeed, Hutchison said.

Franču Angļu
entreprises business
décidé decided
famille family
petites small
le the
venant from
à to
avec with
on we
aider to help

FR L’entreprise propose des solutions de web design et de marketing pour aider les clients à « établir et maintenir la présence en ligne qu’ils méritent » sans faire exploser leur budget, explique Mme Goad.

EN The company offers web design and marketing solutions to help clients ?establish and maintain the online presence they deserve? without breaking their budgets, Goad added.

Franču Angļu
propose offers
solutions solutions
marketing marketing
budget budgets
web web
design design
présence presence
en ligne online
maintenir maintain
lentreprise company
à to
et and
la the
aider to help

FR Mme Sangha possède 10 ans d’expérience dans divers domaines, soit la comptabilité, les finances, les technologies de l’information et la gestion du changement

EN Renu has 10 years of experience in accounting, finance, information technology, and change management

Franču Angļu
changement change
comptabilité accounting
technologies technology
finances finance
de of
dans in
et and
gestion management
ans years

FR Mme Sangha est titulaire de baccalauréats en technologies de l’information et en administration des affaires, et a obtenu le titre de comptable professionnelle agréée

EN Renu holds a Bachelor?s degrees in Information Technology and Business Administration and the Chartered Professional Accountant designation

Franču Angļu
comptable accountant
administration administration
professionnelle professional
affaires business
technologies technology
a holds
le the
en in
et and

FR Le Conseil des académies canadiennes (CAC) est heureux d?annoncer que Mme Kimberly R. Murray présidera le...

EN The Council of Canadian Academies (CCA) is pleased to announce Kimberly R. Murray as Chair...

Franču Angļu
conseil council
canadiennes canadian
r r
le the
annoncer announce
heureux pleased

FR La collection permanente du Musée canadien pour les droits de la personne présente une exposition sur l’histoire de Mme Desmond.

EN Viola’s story is part of the permanent collection at the Canadian Museum for Human Rights.

Franču Angļu
permanente permanent
canadien canadian
droits rights
du part
musée museum
collection collection
la the
de of
pour for
la personne human

FR Mme Luscombe a été nommée parmi les 50 meilleurs présidents-directeurs généraux du Canada Atlantique par l’Atlantic Business Magazine en 2015.

EN Ms. Luscombe was named one of Atlantic Canada’s Top 50 CEOs by Atlantic Business Magazine in 2015, and received the 2018 Distinguished Service Award from Colleges and Institutes Canada. 

Franču Angļu
mme ms
été was
atlantique atlantic
business business
magazine magazine
canada canada
en in
nommé named
meilleurs top
du from
parmi of
les the
par by

FR "Je me suis droguée pour la première fois quand j’avais 15 ans. J’ai eu des problèmes avec la drogue pendant 20 ans", explique Mme Jonet, aujourd’hui âgée de 46 ans.

EN “My first taste of drugs was when I was 15. I was involved with drugs problematically, for 20 years,” says, Jonet, now 46.

Franču Angļu
ans years
explique says
je i
première first
quand when
de of
avec with

FR Mme Jonet est membre du Réseau international des personnes consommatrices de drogues (INPUD), une ONG internationale qui œuvre à la promotion de la santé et à la défense des droits des personnes consommatrices de drogues.

EN Jonet is a member of the International Network of People who use drugs, a global NGO working to promote the health and defend the rights of people who use drugs.

Franču Angļu
réseau network
personnes people
drogues drugs
ong ngo
œuvre working
santé health
droits rights
promotion promote
de of
la the
membre member
international international
à to
et and
une a
défense defend

FR "Dans notre quête d'une société inclusive, nous devons nous assurer que ces personnes bénéficient de l'égalité des droits et de l'égalité des chances dans tous les domaines de la vie", a ajouté Mme Chernyshova.

EN “In Ambrolauri, we are presenting a unique model of social inclusion that serves the needs of people with disabilities and the local community and opens space for integration and partnership.” 

Franču Angļu
devons needs
personnes people
inclusive with
et and
société social
dans in
la the
vie that
nous we

FR Avant de rejoindre les Nations Unies, Mme Andreeva a travaillé pour l'organisation à but non lucratif Pharmaciens Sans Frontières et a coordonné la fourniture de l'aide humanitaire aux réfugiés.  

EN Prior to joining the United Nations, Ms. Andreeva worked with the non-profit organization Pharmaciens Sans Frontières and coordinated humanitarian relief for refugees.

Franču Angļu
rejoindre joining
mme ms
travaillé worked
coordonné coordinated
humanitaire humanitarian
réfugiés refugees
non lucratif non-profit
nations nations
la the
unies united nations
à to
et and

FR GNUDD | Le Secrétaire général nomme Mme Fiona McCluney, du Royaume-Uni, Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Albanie

EN UNSDG | Secretary-General appoints Fiona McCluney of the United Kingdom as UN Resident Coordinator in Albania 

Franču Angļu
gnudd unsdg
général general
nomme appoints
coordonnatrice coordinator
résidente resident
albanie albania
fiona fiona
royaume kingdom
en in
le the
secrétaire secretary

FR Le Secrétaire général nomme Mme Fiona McCluney, du Royaume-Uni, Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Albanie

EN Secretary-General appoints Fiona McCluney of the United Kingdom as UN Resident Coordinator in Albania 

Franču Angļu
général general
nomme appoints
coordonnatrice coordinator
résidente resident
albanie albania
fiona fiona
royaume kingdom
en in
le the
secrétaire secretary

FR Mme McCluney apporte à ce poste plus de 30 ans d'expérience en tant qu'urbaniste et professionnelle du développement, dont 12 ans au service du système des Nations Unies.  

EN Ms. McCluney brings over 30 years of experience as urban planner and development practitioner, including 12 years of service to the UN System.  

Franču Angļu
mme ms
apporte brings
développement development
système system
de of
service service
ans years
à to
et and

FR Mme McCluney est titulaire d'un diplôme de fin de deuxième cycle universitaire (M.Phil.) en urbanisme et aménagement régional de l'Université d'Édimbourg, au Royaume-Uni. 

EN Ms. McCluney holds an MPhil in Urban Design and Regional Planning from the University of Edinburgh, United Kingdom. 

Franču Angļu
mme ms
aménagement design
régional regional
uni united
royaume kingdom
en in
de of
et and
universitaire university

FR Le Secrétaire général de l’ONU, M. António Guterres, a nommé Mme Ingrid Macdonald, de l’Australie, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, avec l’approbation du gouvernement du pays hôte.

EN United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Ingrid Macdonald of Australia as the United Nations Resident Coordinator in Bosnia and Herzegovina, with the host Government’s approval. 

Franču Angļu
général general
guterres guterres
nommé appointed
ingrid ingrid
coordonnatrice coordinator
résidente resident
hôte host
macdonald macdonald
bosnie bosnia
herzégovine herzegovina
nations nations
le the
en in
de of
unies united nations
secrétaire secretary
a has
comme as
avec with

FR Le Secrétaire général de l’ONU, M. António Guterres, a nommé Mme Sezin Sinanoglu, de la Turquie, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Tadjikistan, avec l’approbation du gouvernement du pays hôte. 

EN United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Sezin Sinanoglu of Turkey as the United Nations Resident Coordinator in Tajikistan, with the host Government’s approval. 

Franču Angļu
général general
guterres guterres
nommé appointed
turquie turkey
coordonnatrice coordinator
résidente resident
tadjikistan tajikistan
hôte host
nations nations
de of
unies united nations
secrétaire secretary
a has
comme as
avec with

FR Mme Sinanoglu est titulaire d’une licence en urbanisme et aménagement du territoire et d’un master en urbanisme de l’Université technique du Moyen-Orient, Ankara, Turquie.

EN Ms Sinanoglu holds a bachelor’s degree in City and regional planning and a master’s in city planning from the Middle East Technical University, Ankara, Turkey. 

Franču Angļu
mme ms
territoire regional
master masters
technique technical
turquie turkey
en in
orient east
est the
dun a
moyen middle
et and
du from

FR Le 2 juillet, le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Savina Ammassari, du Brésil, au poste de Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Gabon, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.

EN On 2 July, United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Savina Ammassari of Brazil as the United Nations Resident Coordinator in Gabon, with the host Government’s approval.

Franču Angļu
juillet july
général general
guterres guterres
nommé appointed
brésil brazil
coordonnatrice coordinator
résidente resident
hôte host
gabon gabon
nations nations
le the
de of
unies united nations
secrétaire secretary
a has
avec with
au on

FR Le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Amakobe Sande, du Kenya, au poste de Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Érythrée, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.   

EN United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Amakobe Sande of Kenya as the United Nations Resident Coordinator in Eritrea, with the host Government’s approval. 

Franču Angļu
général general
guterres guterres
nommé appointed
kenya kenya
coordonnatrice coordinator
résidente resident
hôte host
nations nations
le the
de of
en in
unies united nations
secrétaire secretary
a has
avec with

FR Mme Sande est titulaire d'une licence avec mention en relations internationales et d'un master en études du développement.

EN Ms. Sande holds a bachelor’s degree with honours in international relations and a master’s degree in development studies. 

Franču Angļu
mme ms
relations relations
internationales international
master masters
études studies
développement development
en in
et and
dun a
avec with

FR Le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Susan Ngongi Namondo, du Cameroun, au poste de Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Ouganda, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.

EN United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Susan Ngongi Namondo of Cameroon as the United Nations Resident Coordinator in Uganda, with the host Government’s approval. 

Franču Angļu
général general
guterres guterres
nommé appointed
cameroun cameroon
coordonnatrice coordinator
résidente resident
ouganda uganda
hôte host
nations nations
le the
de of
en in
unies united nations
secrétaire secretary
a has
avec with

FR Le 1er octobre, le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Valerie Julliand, de la France, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Indonésie, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte. 

EN On 1 October, United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Valerie Julliand of France as the United Nations Resident Coordinator in Indonesia, with the host Government’s approval. 

Franču Angļu
octobre october
général general
guterres guterres
nommé appointed
coordonnatrice coordinator
résidente resident
indonésie indonesia
hôte host
nations nations
france france
de of
en in
unies united nations
secrétaire secretary
a has
comme as
avec with

FR Mme Julliand est titulaire d'un master en sciences politiques de l'Institut d’Études Politiques, en France et d'un master en gestion de l'Institut de Gestion Sociale, en France. 

EN Ms. Julliand holds a master’s in political science from the Institut d'Etudes Politiques, France and a master’s in management from the Institut de Gestion Sociale, France. 

Franču Angļu
mme ms
master masters
sciences science
france france
de de
et and
politiques political
est the
dun a
gestion management

FR Mme Catherine Haswell, la Coordonnatrice résidente des Nations Unies dans cette nation insulaire de l'océan Indien, explique comment l'ONU a soutenu les autorités dans la lutte contre la pandémie.

EN Ms. Catherine Haswell, the UN Resident Coordinator for the Indian Ocean island nation, explains how the UN has supported the authorities in the fight against the pandemic.

Franču Angļu
mme ms
catherine catherine
coordonnatrice coordinator
résidente resident
indien indian
explique explains
soutenu supported
lutte fight
pandémie pandemic
nation nation
la the
comment how
autorités authorities
a has
dans in
de island

FR Au début, Mme Tejada n'avait pas beaucoup de réponses à apporter aux personnes qui la sollicitaient. Après tout, elle subissait elle-même les conséquences du confinement et la situation évoluait rapidement.

EN Tejada didn’t have many answers early on. After all, she herself was just as affected by the lockdown, and the situation was changing rapidly.

Franču Angļu
confinement lockdown
situation situation
début early
la the
rapidement rapidly
réponses answers
au on
à and

FR Le 1er mai, le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Silvia Rucks, de l'Uruguay, comme Coordonnatrice résidente des Nations Unies au Brésil, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.

EN On 1 May, United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Silvia Rucks of Uruguay as the United Nations Resident Coordinator in Brazil, with the host Government’s approval.

Franču Angļu
général general
guterres guterres
nommé appointed
coordonnatrice coordinator
résidente resident
brésil brazil
hôte host
silvia silvia
nations nations
le the
de of
unies united nations
mai may
secrétaire secretary
a has
comme as
avec with
au on

FR Le Secrétaire général des Nations Unies, M. António Guterres, a nommé Mme Mireia Villar Forner, de l'Espagne, au poste de Coordonnatrice résidente des Nations Unies en Colombie, avec l'approbation du gouvernement du pays hôte.

EN United Nations Secretary-General António Guterres has appointed Mireia Villar Forner of Spain as the United Nations Resident Coordinator in Colombia, with the host Government’s approval. 

Franču Angļu
général general
guterres guterres
nommé appointed
coordonnatrice coordinator
résidente resident
colombie colombia
hôte host
nations nations
de of
en in
le the
unies united nations
secrétaire secretary
a has
avec with

Rāda 50 no 50 tulkojumiem