FR En plus des lignes directrices pour l'utilisation numérique, il faut garder en tête certaines lignes directrices propres à l'impression. Utilisez cette photo comme exemple des lignes directrices ci-dessous.
{search} valodā Franču var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
FR En plus des lignes directrices pour l'utilisation numérique, il faut garder en tête certaines lignes directrices propres à l'impression. Utilisez cette photo comme exemple des lignes directrices ci-dessous.
EN In addition to the guidelines for digital applications, there are a few print-specific guidelines to keep in mind. Use this photo as an example of the guidelines below.
Franču | Angļu |
---|---|
tête | mind |
en | in |
lutilisation | use |
à | to |
photo | photo |
exemple | example |
numérique | digital |
comme | as |
ci-dessous | the |
dessous | below |
FR Singapour : Lignes directrices sur la gestion des risques technologiques (TRM) et les lignes directrices sur la gestion de la continuité des activités (BCM)
EN Singapore: Technology Risk Management (TRM) Guidelines & Business Continuity Management (BCM) Guidelines
Franču | Angļu |
---|---|
singapour | singapore |
technologiques | technology |
continuité | continuity |
bcm | bcm |
risques | risk |
gestion | management |
activité | business |
FR SC2020 Doc. 4 - Textes révisés des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES et des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES sur le commerce illégal (05/11/2020)
EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)
Franču | Angļu |
---|---|
doc | doc |
préparation | preparation |
soumission | submission |
rapports | reports |
annuels | annual |
commerce | trade |
illégal | illegal |
révisé | revised |
et | and |
pour | for |
FR Toutes les lignes directrices sont formulées conformément au cadre de lignes directrices.
EN All guidance is issued in accordance with FSRA's Guidance Framework.
Franču | Angļu |
---|---|
conformément | accordance |
cadre | framework |
sont | is |
de | all |
les | in |
FR Lignes directrices léguées à l’ARSF – Renseignements sur le plan pluriannuel de l’ARSF aux fins d’examen des lignes directrices léguées par la CSFO et la SOAD.
EN Inherited Guidance - Information on FSRA's multi-year plan to assess guidance inherited from FSCO and DICO.
Franču | Angļu |
---|---|
renseignements | information |
pluriannuel | multi-year |
plan | plan |
sur | on |
et | and |
FR Toutes les lignes directrices en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices énoncées par l’ARSF et léguées par la CSFO et la SOAD.
EN All Active Guidance - A complete list of all active guidance both issued by FSRA and inherited from FSCO and DICO.
Franču | Angļu |
---|---|
l | a |
liste | list |
par | by |
de | of |
complète | complete |
et | and |
en | all |
FR Toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur, y compris celles de l’ARSF, de la CSFO et de la SOAD qui ont été annulées.
EN All Inactive Guidance - A complete list of all inactive guidance, including deactivated FSRA, FSCO and DICO guidance.
Franču | Angļu |
---|---|
liste | list |
de | of |
complète | complete |
et | and |
compris | including |
en | all |
FR L’ARSF a élaboré un plan triennal pour assurer la transition de plus de 500 lignes directrices en vigueur provenant de ces deux organismes, comme le prévoyait son cadre de lignes directrices.
EN FSRA developed a three-year plan to transition over 500 pieces of inherited active guidance, in accordance with FSRA’s Guidance Framework.
Franču | Angļu |
---|---|
élaboré | developed |
transition | transition |
cadre | framework |
un | a |
plan | plan |
de | of |
en | in |
le | accordance |
FR En 2019, l’examen par l’ARSF des lignes directrices qui lui avaient été léguées a permis de réduire de 40 p. cent le nombre de ses lignes directrices en vigueur
EN FSRA’s review of inherited guidance in 2019 reduced its total active guidance by 40 per cent
Franču | Angļu |
---|---|
réduire | reduced |
cent | cent |
en | in |
de | of |
ses | its |
le | total |
par | by |
FR Les lignes directrices pertinentes pour l’état actuel du marché dans les secteurs réglementés et qui contribuent à protéger l’intérêt du public se trouvent dans le tableau des lignes directrices en vigueur
EN Inherited guidance that is relevant to current market conditions in the regulated sectors and protects the public interest can be found in the All Active Guidance table
Franču | Angļu |
---|---|
protéger | protects |
tableau | table |
état | conditions |
marché | market |
secteurs | sectors |
public | public |
le | the |
pertinentes | relevant |
à | to |
en | in |
et | and |
trouvent | be found |
vigueur | can |
FR Les lignes directrices seront adaptées afin d’être conformes au cadre de lignes directrices de l’ARSF et à ses normes d’identité visuelle
EN The guidance will be transitioned to conform with FSRA’s Guidance Framework and visual identity standards
Franču | Angļu |
---|---|
conformes | conform |
cadre | framework |
visuelle | visual |
normes | standards |
à | to |
être | be |
et | and |
FR Toutes les lignes directrices léguées qui ont été annulées demeureront accessibles, à des fins de référence, à partir du tableau des lignes directrices annulées
EN All deactivated inherited guidance will remain accessible for reference in the All Inactive Guidance table
Franču | Angļu |
---|---|
accessibles | accessible |
référence | reference |
tableau | table |
fins | for |
à | in |
été | will |
de | all |
FR L’ARSF a élaboré un plan triennal pour assurer la transition de plus de 500 lignes directrices en vigueur provenant de ces deux organismes, comme le prévoyait son cadre de lignes directrices
EN FSRA has developed a three-year plan to transition over 500 pieces of active guidance inherited from FSCO and DICO, in accordance with FSRA’s Guidance Framework
Franču | Angļu |
---|---|
élaboré | developed |
transition | transition |
cadre | framework |
un | a |
plan | plan |
de | of |
en | in |
provenant | from |
a | has |
le | accordance |
FR Conformément au cadre de lignes directrices, la liste des lignes directrices léguées nécessitant une consultation publique sera publiée dans la page Consultations passées et en cours.
EN In accordance with the Guidance Framework, inherited guidance that require public consultation will be posted on the Active and Past Consultations page.
Franču | Angļu |
---|---|
cadre | framework |
nécessitant | require |
publique | public |
consultations | consultations |
consultation | consultation |
conformément | accordance |
publié | posted |
au | on |
la | the |
page | page |
en | in |
et | and |
FR Pour obtenir des précisions sur les documents d’orientation qui sont en vigueur ou qui ne le sont pas, consultez les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et de toutes les lignes directrices qui ne sont pas en vigueur.
EN For details regarding specific active or inactive guidance documents, please see the All Active Guidance and All Inactive Guidance lists.
Franču | Angļu |
---|---|
précisions | details |
ou | or |
documents | documents |
le | the |
listes | lists |
consultez | see |
de | regarding |
et | and |
pour | for |
FR Le numéro attribué aux lignes directrices identifie les éléments suivants : le secteur, le numéro de référence et le type de lignes directrices.
EN A Guidance Number consists of the following: sector, reference number and type of guidance.
Franču | Angļu |
---|---|
secteur | sector |
référence | reference |
le | the |
de | of |
et | and |
suivants | a |
type | type |
FR Les lignes directrices suivantes sont propres au média que vous créez. Veuillez garder ceci en tête lors de la création. Utilisez cette photo comme exemple des lignes directrices ci-dessous.
EN The following are guidelines specific to the medium being created. Please keep this in mind as you’re creating. Use this photo as an example of the guidelines below.
Franču | Angļu |
---|---|
tête | mind |
photo | photo |
veuillez | please |
en | in |
de | of |
utilisez | use |
exemple | example |
sont | are |
comme | as |
dessous | below |
ceci | this |
FR Que se passe-t-il si les antécédents de dons ne sont pas alignés sur les lignes directrices du bailleur de fonds? Suivez toujours les lignes directrices, si elles existent, et non les antécédents de dons, pour déterminer le montant de votre demande
EN What happens if the giving history doesn’t align with their guidelines? Always follow the guidelines if they exist, not the giving history, when you determine your ask
Franču | Angļu |
---|---|
suivez | follow |
align | align |
si | if |
le | the |
toujours | always |
déterminer | determine |
votre | your |
de | giving |
se passe | happens |
existent | exist |
FR SC2020 Doc. 4 - Textes révisés des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES et des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES sur le commerce illégal (05/11/2020)
EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)
Franču | Angļu |
---|---|
doc | doc |
préparation | preparation |
soumission | submission |
rapports | reports |
annuels | annual |
commerce | trade |
illégal | illegal |
révisé | revised |
et | and |
pour | for |
FR Les lignes directrices de la Société canadienne de thoracologie, produites sous l’égide de son Comité des lignes directrices canadiennes en santé respiratoire, sont offertes sur la page www.lignesdirectricesrespiratoires.ca
EN Canadian Thoracic Society (CTS) guidelines are produced under the auspices of its Canadian Respiratory Guidelines Committee and made available at www.respiratoryguidelines.ca.
Franču | Angļu |
---|---|
société | society |
comité | committee |
respiratoire | respiratory |
la | the |
de | of |
sont | are |
canadienne | canadian |
FR Maintenez la touche Alt enfoncée (Windows) ou Option (Mac OS) et faites glisser les lignes directrices pour arrêter les lignes directrices à un point d’ancrage.
EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.
Franču | Angļu |
---|---|
alt | alt |
windows | windows |
ou | or |
mac | mac |
glisser | drag |
point | point |
os | os |
option | option |
la | the |
à | to |
un | an |
FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie
EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction
Franču | Angļu |
---|---|
méthode | method |
définir | defining |
dépendance | addiction |
internet | internet |
une | a |
technologie | technology |
est | is |
bas | bottom |
du | from |
à | and |
pour | for |
FR De plus, il existe de nombreuses machines à sous à 5 rouleaux, 3 rouleaux, 9 lignes de paiement, 15 lignes de paiement, 20 lignes de paiement et 25 lignes de paiement.
EN In addition, there are plenty of 5-reel, 3-reel, 9 pay-line, 15 pay-line, 20 pay-line, and 25 pay-line slots.
Franču | Angļu |
---|---|
lignes | line |
paiement | pay |
de | of |
à | and |
existe | are |
FR La préférence peut être accordée aux sites qui répondent aux exigences en matière d’accessibilité dont les grandes lignes sont exposées dans les Normes et lignes directrices sur la normalisation des sites Internet 2.0.
EN Preference may be given to sites that meet the accessibility requirements outlined in Common Look and Feel Standards 2.0.
Franču | Angļu |
---|---|
préférence | preference |
normes | standards |
exigences | requirements |
la | the |
matière | and |
en | in |
sites | sites |
FR La préférence peut être accordée aux sites qui répondent aux exigences en matière d’accessibilité dont les grandes lignes sont exposées dans les Normes et lignes directrices sur la normalisation des sites Internet 2.0.
EN Preference may be given to sites that meet the accessibility requirements outlined in Common Look and Feel Standards 2.0.
Franču | Angļu |
---|---|
préférence | preference |
normes | standards |
exigences | requirements |
la | the |
matière | and |
en | in |
sites | sites |
FR La préférence peut être accordée aux sites qui répondent aux exigences en matière d’accessibilité dont les grandes lignes sont exposées dans les Normes et lignes directrices sur la normalisation des sites Internet 2.0.
EN Preference may be given to sites that meet the accessibility requirements outlined in Common Look and Feel Standards 2.0.
Franču | Angļu |
---|---|
préférence | preference |
normes | standards |
exigences | requirements |
la | the |
matière | and |
en | in |
sites | sites |
FR Sous réserve de la loi, les directeurs/directrices sont élus par les membres à chaque assemblée générale annuelle au cours de laquelle l’élection des directeurs/directrices est prévue.
EN Subject to the Articles, Directors shall be elected by the Members at each annual meeting of Members at which an election of Directors is required.
Franču | Angļu |
---|---|
directeurs | directors |
élus | elected |
membres | members |
assemblée | meeting |
annuelle | annual |
élection | election |
à | to |
de | of |
chaque | each |
la | the |
par | by |
FR Le nombre de directeurs/directrices nommé(e)s ne dépassera pas le tiers (1/3) du nombre de directeurs/directrices élus par les membres lors de la dernière assemblée générale annuelle.
EN The number of appointed Directors shall not exceed one-third (1/3) of the number of Directors elected by the Members at the previous annual meeting of Members.
Franču | Angļu |
---|---|
directeurs | directors |
nommé | appointed |
élus | elected |
membres | members |
assemblée | meeting |
annuelle | annual |
de | of |
tiers | third |
par | by |
FR Sous réserve de la loi, les directeurs/directrices sont élus par les membres à chaque assemblée générale annuelle au cours de laquelle l’élection des directeurs/directrices est prévue.
EN Subject to the Articles, Directors shall be elected by the Members at each annual meeting of Members at which an election of Directors is required.
Franču | Angļu |
---|---|
directeurs | directors |
élus | elected |
membres | members |
assemblée | meeting |
annuelle | annual |
élection | election |
à | to |
de | of |
chaque | each |
la | the |
par | by |
FR Le nombre de directeurs/directrices nommé(e)s ne dépassera pas le tiers (1/3) du nombre de directeurs/directrices élus par les membres lors de la dernière assemblée générale annuelle.
EN The number of appointed Directors shall not exceed one-third (1/3) of the number of Directors elected by the Members at the previous annual meeting of Members.
Franču | Angļu |
---|---|
directeurs | directors |
nommé | appointed |
élus | elected |
membres | members |
assemblée | meeting |
annuelle | annual |
de | of |
tiers | third |
par | by |
FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.
EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.
Franču | Angļu |
---|---|
lignes | rows |
hiérarchie | hierarchy |
parent | parent |
mettant | by |
autres | other |
créé | created |
sont | are |
en | in |
plus | more |
sur | on |
pour | beneath |
notre | our |
et | learn |
article | article |
FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.
EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, you’ll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.
Franču | Angļu |
---|---|
lignes | rows |
tableau | table |
hiérarchies | hierarchies |
hiérarchie | hierarchy |
si | if |
champs | fields |
ajoutez | add |
à | to |
la | the |
dans | in |
zone | by |
gauche | left |
plusieurs | multiple |
vous | you |
FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes
EN When using custom row groups to sort rows beneath Primary Column values in the sheet, you must define the entire ancestry in your row grouping configuration
Franču | Angļu |
---|---|
principale | primary |
feuille | sheet |
entière | entire |
configuration | configuration |
lorsque | when |
groupes | groups |
colonne | column |
définir | define |
regroupement | grouping |
la | the |
sous | beneath |
valeurs | values |
trier | sort |
dans | in |
votre | your |
lignes | rows |
vous | you |
de | custom |
devez | you must |
utilisez | using |
vous devez | must |
FR Applicateur de peinture révolutionnaire pour le marquage de lignes ? produit 3 largeurs de lignes ; 50mm, 75mm, 100mm Les roues arrière réglables permettent de tracer des lignes à proximité des murs et des rayonnages
EN Revolutionary line marking paint applicator ? produces 3 line widths; 50mm, 75mm, 100mm Adjustable rear wheels allow for line marking near walls and shelving
Franču | Angļu |
---|---|
peinture | paint |
révolutionnaire | revolutionary |
marquage | marking |
produit | produces |
largeurs | widths |
roues | wheels |
arrière | rear |
réglables | adjustable |
permettent | allow |
murs | walls |
de | near |
à | and |
FR Remarque: pour insérer plusieurs lignes, sélectionnez le nombre de lignes identique à celui des lignes à insérer.
EN Note: to insert multiple rows, select the same number of rows as you wish to insert.
Franču | Angļu |
---|---|
remarque | note |
lignes | rows |
sélectionnez | select |
. | wish |
à | to |
insérer | insert |
le | the |
de | of |
plusieurs | multiple |
FR Métro: Austerlitz, lignes 5 et 10; Jussieu, lignes 7 et 10. Bus: lignes 24, 57, 61, 63, 67, 89 et 91. RER: Austerlitz, ligne C.
EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.
Franču | Angļu |
---|---|
métro | metro |
et | and |
rer | rer |
c | c |
ligne | line |
lignes | lines |
FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.
EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.
Franču | Angļu |
---|---|
lignes | rows |
hiérarchie | hierarchy |
parent | parent |
mettant | by |
autres | other |
créé | created |
sont | are |
en | in |
plus | more |
sur | on |
pour | beneath |
notre | our |
et | learn |
article | article |
FR Avec un éditeur de texte, décommentez les lignes (en effaçant le caractère #) qui ressemblent aux lignes suivantes (ces 2 lignes ne se trouvent pas au même endroit) :
EN With a text editor, uncomment the lines (by removing the #) that look similar to the following (these two lines are often not together, locate them both in the file):
Franču | Angļu |
---|---|
éditeur | editor |
en | in |
le | the |
un | a |
texte | text |
avec | with |
de | together |
FR Consultez les publications actuelles du CNVR et lisez nos lignes directrices sur la soumission d’une proposition de livre.
EN Browse current NCTR publications and read our guidelines for submitting a book proposal.
Franču | Angļu |
---|---|
publications | publications |
actuelles | current |
soumission | submitting |
proposition | proposal |
consultez | browse |
livre | book |
lisez | and |
nos | our |
et | read |
FR Lorsqu'une demande de licence Community est renseignée et transmise, les informations sont envoyées à Percent pour un examen approfondi par rapport à nos lignes directrices pour les licences Community
EN When a Community License application is completed and submitted, the information is sent to Percent for thorough vetting against our Community guidelines
Franču | Angļu |
---|---|
community | community |
approfondi | thorough |
un | a |
demande | application |
informations | information |
licence | license |
envoyé | sent |
à | to |
nos | our |
FR Le processus d’établissement des normes du CGF est décrit à la page des Lignes directrices pour l’établissement des normes.
EN The FMB’s standard setting process is described in our Standard Setting Process page.
Franču | Angļu |
---|---|
normes | standard |
décrit | described |
établissement | setting |
page | page |
processus | process |
à | in |
FR Exemple de lignes directrices à l’égard des compétences financières des membres du CFA (DOCX)
EN Sample FAC Member Financial Competency Guidelines (DOCX)
Franču | Angļu |
---|---|
financières | financial |
membres | member |
docx | docx |
du | sample |
FR Lignes directrices pour le rapport annuel (DOCX)
EN Annual Report Illustrative Guidelines (DOCX)
Franču | Angļu |
---|---|
rapport | report |
annuel | annual |
docx | docx |
FR C’est pourquoi nous leur avons fourni des lignes directrices pour les aider à mieux comprendre les défis auxquels tous font face et les aider à prendre les meilleures décisions.
EN Staying informed, inclusive and free of prejudice is an ongoing process, that’s why we have provided them with guidelines to help them better understand the challenges faced by all and to make the right decisions.
Franču | Angļu |
---|---|
décisions | decisions |
nous | we |
à | to |
défis | challenges |
et | understand |
face | faced |
aider | to help |
FR Enfin, vous avez le droit de définir des lignes directrices générales et spécifiques définissant la manière dont vous entendez exercer ces droits après votre décès.
EN Finally, you have the right to define general and specific guidelines defining the manner in which you intend to exercise these rights after your death.
Franču | Angļu |
---|---|
enfin | finally |
générales | general |
exercer | exercise |
décès | death |
définissant | defining |
droits | rights |
définir | define |
votre | your |
droit | right |
et | and |
spécifiques | specific |
manière | to |
dont | you |
FR Pour ce faire, nous avons élaboré des lignes directrices en matière de publicité pour aider tout le monde à comprendre ce qui peut (et ne peut pas) être mis en avant dans notre réseau.
EN To do this, we've developed advertising guidelines to help everyone understand what can (and cannot) be promoted in our network.
Franču | Angļu |
---|---|
élaboré | developed |
publicité | advertising |
réseau | network |
ce | this |
ne | cannot |
en | in |
matière | and |
à | to |
et | understand |
notre | our |
aider | to help |
peut | can |
FR Si vous rencontrez un contenu qui enfreint les lignes directrices d'Outbrain ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre équipe d'assistance.
EN If you encounter any content that violates Outbrain's guidelines or have any questions, don't hesitate to reach out to our Support team.
Franču | Angļu |
---|---|
rencontrez | encounter |
équipe | team |
si | if |
contenu | content |
ou | or |
notre | our |
à | to |
questions | questions |
contacter | reach |
pas | dont |
vous | you |
FR Pour ce faire, nous avons élaboré des lignes directrices en matière de publicité pour vous aider à comprendre ce qui peut (et ne peut pas) être promu dans notre réseau
EN To do this, we've developed advertising guidelines to help you understand what can (and cannot) be promoted on our platform
Franču | Angļu |
---|---|
élaboré | developed |
publicité | advertising |
promu | promoted |
ce | this |
ne | cannot |
matière | and |
à | to |
et | understand |
notre | our |
vous | you |
aider | to help |
peut | can |
FR Les responsables et employés du marketing sont les seuls responsables de leur conformité aux lois fédérales, étatiques et locales applicables et aux lignes directrices réglementaires (y compris la détermination de l'âge si nécessaire)
EN Marketers are solely responsible for complying with applicable federal, state and local laws and regulatory guidelines (including age-gating where necessary)
Franču | Angļu |
---|---|
responsables | responsible |
marketing | marketers |
lois | laws |
fédérales | federal |
applicables | applicable |
réglementaires | regulatory |
nécessaire | necessary |
seuls | solely |
locales | local |
sont | are |
compris | including |
et | and |
FR Les sites de marketing d'affiliation doivent clairement divulguer toute relation financière entre le site et l'annonceur, conformément aux lignes directrices applicables.
EN Affiliate marketing sites must clearly disclose any financial relationship between the site and sponsoring advertiser in accordance with governing guidelines
Franču | Angļu |
---|---|
marketing | marketing |
doivent | must |
clairement | clearly |
divulguer | disclose |
relation | relationship |
financière | financial |
le | the |
conformément | accordance |
toute | with |
site | site |
sites | sites |
de | between |
et | and |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem