Tulkot "lignes directrices" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "lignes directrices" tulkojumiem no Franču uz Angļu

Tulkojums no Franču uz Angļu no lignes directrices

Franču
Angļu

FR En plus des lignes directrices pour l'utilisation numérique, il faut garder en tête certaines lignes directrices propres à l'impression. Utilisez cette photo comme exemple des lignes directrices ci-dessous.

EN In addition to the guidelines for digital applications, there are a few print-specific guidelines to keep in mind. Use this photo as an example of the guidelines below.

Franču Angļu
tête mind
en in
lutilisation use
à to
photo photo
exemple example
numérique digital
comme as
ci-dessous the
dessous below

FR Singapour : Lignes directrices sur la gestion des risques technologiques (TRM) et les lignes directrices sur la gestion de la continuité des activités (BCM)

EN Singapore: Technology Risk Management (TRM) Guidelines & Business Continuity Management (BCM) Guidelines

Franču Angļu
singapour singapore
technologiques technology
continuité continuity
bcm bcm
risques risk
gestion management
activité business

FR SC2020 Doc. 4 - Textes révisés des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES et des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES sur le commerce illégal (05/11/2020)

EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)

Franču Angļu
doc doc
préparation preparation
soumission submission
rapports reports
annuels annual
commerce trade
illégal illegal
révisé revised
et and
pour for

FR Toutes les lignes directrices sont formulées conformément au cadre de lignes directrices.

EN All guidance is issued in accordance with FSRA's Guidance Framework.

Franču Angļu
conformément accordance
cadre framework
sont is
de all
les in

FR Lignes directrices léguées à l’ARSF – Renseignements sur le plan pluriannuel de l’ARSF aux fins d’examen des lignes directrices léguées par la CSFO et la SOAD.

EN Inherited Guidance - Information on FSRA's multi-year plan to assess guidance inherited from FSCO and DICO.

Franču Angļu
renseignements information
pluriannuel multi-year
plan plan
sur on
et and

FR Toutes les lignes directrices en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices énoncées par l’ARSF et léguées par la CSFO et la SOAD.

EN All Active Guidance - A complete list of all active guidance both issued by FSRA and inherited from FSCO and DICO.

Franču Angļu
l a
liste list
par by
de of
complète complete
et and
en all

FR Toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur – Liste complète de toutes les lignes directrices qui ne sont plus en vigueur, y compris celles de l’ARSF, de la CSFO et de la SOAD qui ont été annulées.

EN All Inactive Guidance - A complete list of all inactive guidance, including deactivated FSRA, FSCO and DICO guidance.

Franču Angļu
liste list
de of
complète complete
et and
compris including
en all

FR L’ARSF a élaboré un plan triennal pour assurer la transition de plus de 500 lignes directrices en vigueur provenant de ces deux organismes, comme le prévoyait son cadre de lignes directrices.

EN FSRA developed a three-year plan to transition over 500 pieces of inherited active guidance, in accordance with FSRA’s Guidance Framework.

Franču Angļu
élaboré developed
transition transition
cadre framework
un a
plan plan
de of
en in
le accordance

FR En 2019, l’examen par l’ARSF des lignes directrices qui lui avaient été léguées a permis de réduire de 40 p. cent le nombre de ses lignes directrices en vigueur

EN FSRA’s review of inherited guidance in 2019 reduced its total active guidance by 40 per cent

Franču Angļu
réduire reduced
cent cent
en in
de of
ses its
le total
par by

FR Les lignes directrices pertinentes pour l’état actuel du marché dans les secteurs réglementés et qui contribuent à protéger l’intérêt du public se trouvent dans le tableau des lignes directrices en vigueur

EN Inherited guidance that is relevant to current market conditions in the regulated sectors and protects the public interest can be found in the All Active Guidance table

Franču Angļu
protéger protects
tableau table
état conditions
marché market
secteurs sectors
public public
le the
pertinentes relevant
à to
en in
et and
trouvent be found
vigueur can

FR Les lignes directrices seront adaptées afin d’être conformes au cadre de lignes directrices de l’ARSF et à ses normes d’identité visuelle

EN The guidance will be transitioned to conform with FSRA’s Guidance Framework and visual identity standards

Franču Angļu
conformes conform
cadre framework
visuelle visual
normes standards
à to
être be
et and

FR Toutes les lignes directrices léguées qui ont été annulées demeureront accessibles, à des fins de référence, à partir du tableau des lignes directrices annulées

EN All deactivated inherited guidance will remain accessible for reference in the All Inactive Guidance table

Franču Angļu
accessibles accessible
référence reference
tableau table
fins for
à in
été will
de all

FR L’ARSF a élaboré un plan triennal pour assurer la transition de plus de 500 lignes directrices en vigueur provenant de ces deux organismes, comme le prévoyait son cadre de lignes directrices

EN FSRA has developed a three-year plan to transition over 500 pieces of active guidance inherited from FSCO and DICO, in accordance with FSRA’s Guidance Framework

Franču Angļu
élaboré developed
transition transition
cadre framework
un a
plan plan
de of
en in
provenant from
a has
le accordance

FR Conformément au cadre de lignes directrices, la liste des lignes directrices léguées nécessitant une consultation publique sera publiée dans la page Consultations passées et en cours.

EN In accordance with the Guidance Framework, inherited guidance that require public consultation will be posted on the Active and Past Consultations page.

Franču Angļu
cadre framework
nécessitant require
publique public
consultations consultations
consultation consultation
conformément accordance
publié posted
au on
la the
page page
en in
et and

FR Pour obtenir des précisions sur les documents d’orientation qui sont en vigueur ou qui ne le sont pas, consultez les listes de toutes les lignes directrices en vigueur et de toutes les lignes directrices qui ne sont pas en vigueur.

EN For details regarding specific active or inactive guidance documents, please see the All Active Guidance and All Inactive Guidance lists.

Franču Angļu
précisions details
ou or
documents documents
le the
listes lists
consultez see
de regarding
et and
pour for

FR Le numéro attribué aux lignes directrices identifie les éléments suivants : le secteur, le numéro de référence et le type de lignes directrices.

EN A Guidance Number consists of the following: sector, reference number and type of guidance.

Franču Angļu
secteur sector
référence reference
le the
de of
et and
suivants a
type type

FR Les lignes directrices suivantes sont propres au média que vous créez. Veuillez garder ceci en tête lors de la création. Utilisez cette photo comme exemple des lignes directrices ci-dessous.

EN The following are guidelines specific to the medium being created. Please keep this in mind as you’re creating. Use this photo as an example of the guidelines below.

Franču Angļu
tête mind
photo photo
veuillez please
en in
de of
utilisez use
exemple example
sont are
comme as
dessous below
ceci this

FR Que se passe-t-il si les antécédents de dons ne sont pas alignés sur les lignes directrices du bailleur de fonds? Suivez toujours les lignes directrices, si elles existent, et non les antécédents de dons, pour déterminer le montant de votre demande

EN What happens if the giving history doesn’t align with their guidelines? Always follow the guidelines if they exist, not the giving history, when you determine your ask

Franču Angļu
suivez follow
align align
si if
le the
toujours always
déterminer determine
votre your
de giving
se passe happens
existent exist

FR SC2020 Doc. 4 - Textes révisés des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES et des Lignes directrices pour la préparation et la soumission des rapports annuels CITES sur le commerce illégal (05/11/2020)

EN SC2020 Doc. 4 - Revised Guidelines for the preparation and submission of CITES annual reports and Guidelines for the preparation and submission of CITES annual illegal trade reports (05/11/2020)

Franču Angļu
doc doc
préparation preparation
soumission submission
rapports reports
annuels annual
commerce trade
illégal illegal
révisé revised
et and
pour for

FR Les lignes directrices de la Société canadienne de thoracologie, produites sous l’égide de son Comité des lignes directrices canadiennes en santé respiratoire, sont offertes sur la page www.lignesdirectricesrespiratoires.ca

EN Canadian Thoracic Society (CTS) guidelines are produced under the auspices of its Canadian Respiratory Guidelines Committee and made available at www.respiratoryguidelines.ca.

Franču Angļu
société society
comité committee
respiratoire respiratory
la the
de of
sont are
canadienne canadian

FR Maintenez la touche Alt enfoncée (Windows) ou Option (Mac OS) et faites glisser les lignes directrices pour arrêter les lignes directrices à un point d’ancrage.

EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.

Franču Angļu
alt alt
windows windows
ou or
mac mac
glisser drag
point point
os os
option option
la the
à to
un an

FR Lignes supérieures, lignes médianes, lignes inférieuresÉcrire les lignes du haut, du milieu et du bas est une méthode pour définir la sobriété liée à la dépendance à Internet et à la technologie

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

Franču Angļu
méthode method
définir defining
dépendance addiction
internet internet
une a
technologie technology
est is
bas bottom
du from
à and
pour for

FR De plus, il existe de nombreuses machines à sous à 5 rouleaux, 3 rouleaux, 9 lignes de paiement, 15 lignes de paiement, 20 lignes de paiement et 25 lignes de paiement.

EN In addition, there are plenty of 5-reel, 3-reel, 9 pay-line, 15 pay-line, 20 pay-line, and 25 pay-line slots.

Franču Angļu
lignes line
paiement pay
de of
à and
existe are

FR La préférence peut être accordée aux sites qui répondent aux exigences en matière d’accessibilité dont les grandes lignes sont exposées dans les Normes et lignes directrices sur la normalisation des sites Internet 2.0.

EN Preference may be given to sites that meet the accessibility requirements outlined in Common Look and Feel Standards 2.0.

Franču Angļu
préférence preference
normes standards
exigences requirements
la the
matière and
en in
sites sites

FR La préférence peut être accordée aux sites qui répondent aux exigences en matière d’accessibilité dont les grandes lignes sont exposées dans les Normes et lignes directrices sur la normalisation des sites Internet 2.0.

EN Preference may be given to sites that meet the accessibility requirements outlined in Common Look and Feel Standards 2.0.

Franču Angļu
préférence preference
normes standards
exigences requirements
la the
matière and
en in
sites sites

FR La préférence peut être accordée aux sites qui répondent aux exigences en matière d’accessibilité dont les grandes lignes sont exposées dans les Normes et lignes directrices sur la normalisation des sites Internet 2.0.

EN Preference may be given to sites that meet the accessibility requirements outlined in Common Look and Feel Standards 2.0.

Franču Angļu
préférence preference
normes standards
exigences requirements
la the
matière and
en in
sites sites

FR Sous réserve de la loi, les directeurs/directrices sont élus par les membres à chaque assemblée générale annuelle au cours de laquelle l’élection des directeurs/directrices est prévue.

EN Subject to the Articles, Directors shall be elected by the Members at each annual meeting of Members at which an election of Directors is required.

Franču Angļu
directeurs directors
élus elected
membres members
assemblée meeting
annuelle annual
élection election
à to
de of
chaque each
la the
par by

FR Le nombre de directeurs/directrices nommé(e)s ne dépassera pas le tiers (1/3) du nombre de directeurs/directrices élus par les membres lors de la dernière assemblée générale annuelle.

EN The number of appointed Directors shall not exceed one-third (1/3) of the number of Directors elected by the Members at the previous annual meeting of Members.

Franču Angļu
directeurs directors
nommé appointed
élus elected
membres members
assemblée meeting
annuelle annual
de of
tiers third
par by

FR Sous réserve de la loi, les directeurs/directrices sont élus par les membres à chaque assemblée générale annuelle au cours de laquelle l’élection des directeurs/directrices est prévue.

EN Subject to the Articles, Directors shall be elected by the Members at each annual meeting of Members at which an election of Directors is required.

Franču Angļu
directeurs directors
élus elected
membres members
assemblée meeting
annuelle annual
élection election
à to
de of
chaque each
la the
par by

FR Le nombre de directeurs/directrices nommé(e)s ne dépassera pas le tiers (1/3) du nombre de directeurs/directrices élus par les membres lors de la dernière assemblée générale annuelle.

EN The number of appointed Directors shall not exceed one-third (1/3) of the number of Directors elected by the Members at the previous annual meeting of Members.

Franču Angļu
directeurs directors
nommé appointed
élus elected
membres members
assemblée meeting
annuelle annual
de of
tiers third
par by

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.

Franču Angļu
lignes rows
hiérarchie hierarchy
parent parent
mettant by
autres other
créé created
sont are
en in
plus more
sur on
pour beneath
notre our
et learn
article article

FR Lignes Les champs que vous ajoutez à la zone Lignes s’afficheront à gauche du tableau croisé dynamique.Vous créerez des hiérarchies si vous ajoutez plusieurs champs. L’ordre des champs dans la zone Lignes détermine cette hiérarchie.

EN Rows The fields you add to the Rows box will appear on the left side of the pivot table. If you add multiple fields, youll create hierarchies. The hierarchy is driven by the order in which the fields appear in the Rows box.

Franču Angļu
lignes rows
tableau table
hiérarchies hierarchies
hiérarchie hierarchy
si if
champs fields
ajoutez add
à to
la the
dans in
zone by
gauche left
plusieurs multiple
vous you

FR Lorsque vous utilisez des groupes de lignes personnalisés pour trier les lignes se trouvant sous les valeurs de la colonne principale dans la feuille, vous devez définir l’ascendance entière dans votre configuration de regroupement de lignes

EN When using custom row groups to sort rows beneath Primary Column values in the sheet, you must define the entire ancestry in your row grouping configuration

Franču Angļu
principale primary
feuille sheet
entière entire
configuration configuration
lorsque when
groupes groups
colonne column
définir define
regroupement grouping
la the
sous beneath
valeurs values
trier sort
dans in
votre your
lignes rows
vous you
de custom
devez you must
utilisez using
vous devez must

FR Applicateur de peinture révolutionnaire pour le marquage de lignes ? produit 3 largeurs de lignes ; 50mm, 75mm, 100mm Les roues arrière réglables permettent de tracer des lignes à proximité des murs et des rayonnages

EN Revolutionary line marking paint applicator ? produces 3 line widths; 50mm, 75mm, 100mm Adjustable rear wheels allow for line marking near walls and shelving

Franču Angļu
peinture paint
révolutionnaire revolutionary
marquage marking
produit produces
largeurs widths
roues wheels
arrière rear
réglables adjustable
permettent allow
murs walls
de near
à and

FR Remarque: pour insérer plusieurs lignes, sélectionnez le nombre de lignes identique à celui des lignes à insérer.

EN Note: to insert multiple rows, select the same number of rows as you wish to insert.

Franču Angļu
remarque note
lignes rows
sélectionnez select
. wish
à to
insérer insert
le the
de of
plusieurs multiple

FR Métro: Austerlitz, lignes 5 et 10; Jussieu, lignes 7 et 10. Bus: lignes 24, 57, 61, 63, 67, 89 et 91. RER: Austerlitz, ligne C.

EN Metro: Austerlitz, lines 5 and 10; Jussieu, lines 7 and 10. Autobús: lines 24, 57, 61, 63, 67, 89 and 91. RER: Austerlitz, line C.

Franču Angļu
métro metro
et and
rer rer
c c
ligne line
lignes lines

FR Les lignes parent sont créées en mettant en retrait négatif les autres lignes qui se trouvent dessous. Pour en savoir plus, consultez notre article sur la Hiérarchie : Lignes à retrait positif et négatif.

EN Parent rows are created by indenting other rows beneath them. Learn more in our article on Hierarchy: Indenting & Outdenting Rows.

Franču Angļu
lignes rows
hiérarchie hierarchy
parent parent
mettant by
autres other
créé created
sont are
en in
plus more
sur on
pour beneath
notre our
et learn
article article

FR Avec un éditeur de texte, décommentez les lignes (en effaçant le caractère #) qui ressemblent aux lignes suivantes (ces 2 lignes ne se trouvent pas au même endroit) :

EN With a text editor, uncomment the lines (by removing the #) that look similar to the following (these two lines are often not together, locate them both in the file):

Franču Angļu
éditeur editor
en in
le the
un a
texte text
avec with
de together

FR Consultez les publications actuelles du CNVR et lisez nos lignes directrices sur la soumission d’une proposition de livre.

EN Browse current NCTR publications and read our guidelines for submitting a book proposal.

Franču Angļu
publications publications
actuelles current
soumission submitting
proposition proposal
consultez browse
livre book
lisez and
nos our
et read

FR Lorsqu'une demande de licence Community est renseignée et transmise, les informations sont envoyées à Percent pour un examen approfondi par rapport à nos lignes directrices pour les licences Community

EN When a Community License application is completed and submitted, the information is sent to Percent for thorough vetting against our Community guidelines

Franču Angļu
community community
approfondi thorough
un a
demande application
informations information
licence license
envoyé sent
à to
nos our

FR Le processus d’établissement des normes du CGF est décrit à la page des Lignes directrices pour l’établissement des normes.

EN The FMB’s standard setting process is described in our Standard Setting Process page.

Franču Angļu
normes standard
décrit described
établissement setting
page page
processus process
à in

FR Exemple de lignes directrices à l’égard des compétences financières des membres du CFA (DOCX)

EN Sample FAC Member Financial Competency Guidelines (DOCX)

Franču Angļu
financières financial
membres member
docx docx
du sample

FR Lignes directrices pour le rapport annuel (DOCX)

EN Annual Report Illustrative Guidelines (DOCX)

Franču Angļu
rapport report
annuel annual
docx docx

FR C’est pourquoi nous leur avons fourni des lignes directrices pour les aider à mieux comprendre les défis auxquels tous font face et les aider à prendre les meilleures décisions.

EN Staying informed, inclusive and free of prejudice is an ongoing process, that’s why we have provided them with guidelines to help them better understand the challenges faced by all and to make the right decisions.

Franču Angļu
décisions decisions
nous we
à to
défis challenges
et understand
face faced
aider to help

FR Enfin, vous avez le droit de définir des lignes directrices générales et spécifiques définissant la manière dont vous entendez exercer ces droits après votre décès.

EN Finally, you have the right to define general and specific guidelines defining the manner in which you intend to exercise these rights after your death.

Franču Angļu
enfin finally
générales general
exercer exercise
décès death
définissant defining
droits rights
définir define
votre your
droit right
et and
spécifiques specific
manière to
dont you

FR Pour ce faire, nous avons élaboré des lignes directrices en matière de publicité pour aider tout le monde à comprendre ce qui peut (et ne peut pas) être mis en avant dans notre réseau.

EN To do this, we've developed advertising guidelines to help everyone understand what can (and cannot) be promoted in our network.

Franču Angļu
élaboré developed
publicité advertising
réseau network
ce this
ne cannot
en in
matière and
à to
et understand
notre our
aider to help
peut can

FR Si vous rencontrez un contenu qui enfreint les lignes directrices d'Outbrain ou si vous avez des questions, n'hésitez pas à contacter notre équipe d'assistance.

EN If you encounter any content that violates Outbrain's guidelines or have any questions, don't hesitate to reach out to our Support team.

Franču Angļu
rencontrez encounter
équipe team
si if
contenu content
ou or
notre our
à to
questions questions
contacter reach
pas dont
vous you

FR Pour ce faire, nous avons élaboré des lignes directrices en matière de publicité pour vous aider à comprendre ce qui peut (et ne peut pas) être promu dans notre réseau

EN To do this, we've developed advertising guidelines to help you understand what can (and cannot) be promoted on our platform

Franču Angļu
élaboré developed
publicité advertising
promu promoted
ce this
ne cannot
matière and
à to
et understand
notre our
vous you
aider to help
peut can

FR Les responsables et employés du marketing sont les seuls responsables de leur conformité aux lois fédérales, étatiques et locales applicables et aux lignes directrices réglementaires (y compris la détermination de l'âge si nécessaire)

EN Marketers are solely responsible for complying with applicable federal, state and local laws and regulatory guidelines (including age-gating where necessary)

Franču Angļu
responsables responsible
marketing marketers
lois laws
fédérales federal
applicables applicable
réglementaires regulatory
nécessaire necessary
seuls solely
locales local
sont are
compris including
et and

FR Les sites de marketing d'affiliation doivent clairement divulguer toute relation financière entre le site et l'annonceur, conformément aux lignes directrices applicables.

EN Affiliate marketing sites must clearly disclose any financial relationship between the site and sponsoring advertiser in accordance with governing guidelines

Franču Angļu
marketing marketing
doivent must
clairement clearly
divulguer disclose
relation relationship
financière financial
le the
conformément accordance
toute with
site site
sites sites
de between
et and

Rāda 50 no 50 tulkojumiem