Tulkot "avez créé" uz Angļu

Rāda 50 no 50 frāzes "avez créé" tulkojumiem no Franču uz Angļu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Franču var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:

avez a able about access after ago all already also always an and and the answer any anything anytime are as ask at at the available back be because become been before best between both business but by can check com concerning contact content create created customer data day did different do don done don’t during even ever everything experience first for for example for the free from further get getting go got had has have have been have to have you having help here hosting how how to i if in in the information into is it it is just know like ll looking made make many may might more most need need to needs needs to new no not now number of of the off on on the once one only open or other our out own page pages people personal place please product products provide purchase questions re reach receive request resources right s same see seen service services set should single site so so that some start still such support sure take team than that that you the the same the time their them then there there is these they things this this is through time to to be to create to do to get to make to the to us understand up us use used user using very via want want to was way we we have well were what when where which why will will be with work working would years yes yet you you are you can you do you get you have you may you need you should you want you will your yourself you’re you’ve
créé all and any at based be been built business by company create created creating designed developed do established for for the get has have into is is created made make of the on one over own product project set site software the to to create to make to the up use what will work you you can you have

Tulkojums no Franču uz Angļu no avez créé

Franču
Angļu

FR Si vous avez suivi mon tuto sur le site data-seo.fr, vous devriez être arrivé à la situation suivante : vous avez créé votre instance Public Cloud à partir de 0 et y avez installé Serposcope.

EN I have recently written a guide on french website data-seo.fr, where I explain how to create a Public Cloud instance from scratch and to deploy open source Keyword Tracking tool Serposcope.

Franču Angļu
cloud cloud
serposcope serposcope
public public
suivi tracking
site website
suivante a
instance instance
fr fr
votre open
à to
la guide
sur on
mon i
le french
partir from
et written

FR Obtenez une remise de 50% si vous avez été créé il y a moins de 3 ans, si vous avez levé moins de 500k€ et si vous avez moins de 10 employés.

EN You will have a 50% discount if your startup was created less than 3 years ago, raised less than 500k€, and has less than 10 employees

FR Si vous avez suivi mon tuto sur le site data-seo.fr, vous devriez être arrivé à la situation suivante : vous avez créé votre instance Public Cloud à partir de 0 et y avez installé Serposcope.

EN I have recently written a guide on french website data-seo.fr, where I explain how to create a Public Cloud instance from scratch and to deploy open source Keyword Tracking tool Serposcope.

Franču Angļu
cloud cloud
serposcope serposcope
public public
suivi tracking
site website
suivante a
instance instance
fr fr
votre open
à to
la guide
sur on
mon i
le french
partir from
et written

FR Le lien créé sera représenté par une ligne en pointillé bleue. La ligne en pointillé rouge signifie que le lien créé n'est pas valide. Pour le valider, vous avez besoin de corriger les dates des tâches.

EN The created link will be represented by a blue dashed line. The red dashed line means that the created link is invalid. To make it valid, you need to correct the task dates.

Franču Angļu
représenté represented
valide valid
créé created
dates dates
lien link
signifie to
besoin need
corriger correct
de make
par by
une a
rouge red
vous you
des task

FR Si vous avez une question sur un hébergement chez l'habitant spécifique, si vous avez besoin d'aide pour réserver ou si vous avez déjà réservé et que vous avez d'une aide supplémentaire veuillez nous contacter :

EN If you have an enquiry about a specific homestay; or need assistance in making a booking; or if you have already made a booking and require further assistance, please contact us on the following:

Franču Angļu
réserver booking
si if
ou or
besoin need
contacter contact
veuillez please
vous you
sur on
un a
déjà already
aide assistance
supplémentaire the

FR Comment pouvez-vous déterminer si vous avez atteint vos objectifs ? Avez-vous atteint vos objectifs ? Avez-vous respecté votre budget ? Avez-vous achevé votre projet ? Constatez-vous un résultat quantifiable ? 

EN How does it measure against your goals? Have you met your objectives? Have you stayed within budget? Is the work complete? Can you see a measurable outcome? 

Franču Angļu
atteint met
budget budget
résultat outcome
un a
pouvez can
achevé complete
comment how
objectifs goals
vous you

FR Vous avez donc créé votre podcast, mais vous n'avez que quelques auditeurs

EN So you?ve created your podcast, but you?re only getting a few listeners

Franču Angļu
créé created
podcast podcast
auditeurs listeners
donc so
votre your
vous you
quelques a
mais but

FR Si vous résidez en Californie, que vous êtes âgé de moins de 18 ans et que vous avez créé un compte Tableau, vous pouvez nous demander de supprimer du contenu ou des informations que vous avez publiés sur nos sites

EN If you are a California resident under the age of 18 and have registered for an account with us, you may ask us to remove content or information that you have posted to our website(s)

Franču Angļu
californie california
sites website
si if
contenu content
ou or
informations information
s s
un a
ans age
publié posted
de of
compte account
demander ask
supprimer remove
nos our
vous you
en to

FR Une fois que vous avez créé votre solution dans MobileTogether Designer et que vous l'avez déployée sur votre MobileTogether Server, les utilisateurs finaux peuvent y accéder instantanément sur l'appareil de leur choix

EN Once you build your solution in MobileTogether Designer and deploy it to your MobileTogether Server, end users can access it instantly on their device of choice

Franču Angļu
mobiletogether mobiletogether
designer designer
server server
utilisateurs users
accéder access
solution solution
choix choice
peuvent can
instantanément instantly
de of
votre your
et and
dans in
sur on
vous you
leur their
une fois once

FR Si vous avez créé votre compte en utilisant votre Apple ID, vous avez peut-être utilisé la fonction « Masquer mon adresse e-mail » qui fournit à Vimeo une adresse e-mail aléatoire et privée

EN If you created your account using your Apple ID, you may have used the “Hide My Email” feature that provides Vimeo with a random, private email address

Franču Angļu
créé created
apple apple
id id
masquer hide
fournit provides
vimeo vimeo
aléatoire random
utilisé used
fonction feature
adresse address
mon my
compte account
utilisant using
e-mail email
si if
la the
votre your
une a
avez have
qui that
à with

FR Laissez-nous vous aider à réutiliser votre contenu. Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable. Maintenant, c'est la partie fastidieuse : distribuer ce contenu sur tous les canaux marketing possibles.

EN Let us help you repurpose your content. You have already done the hard workyou've created some amazing content. Now, comes the tedious part: distributing that content across every marketing channel possible.

Franču Angļu
créé created
incroyable amazing
partie part
fastidieuse tedious
canaux channel
possibles possible
contenu content
marketing marketing
travail work
distribuer distributing
aider help
déjà already
votre your
maintenant now
avez have

FR Si vous avez créé un compte, vous avez l’entière responsabilité d’assurer la confidentialité et la sécurité de votre nom d’utilisateur, de votre mot de passe et des autres renseignements

EN If you have registered for an account, it is your sole and absolute responsibility to keep the username, password and other information confidential and secure

Franču Angļu
renseignements information
si if
responsabilité responsibility
la the
sécurité secure
un an
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to
autres other

FR Une fois que vous avez tout sélectionné, cliquez sur le bouton Green Create Server en bas de la page.Toutes nos félicitations!Vous avez créé votre serveur Cloud.

EN Once you have everything selected, click the green Create Server button at the bottom of the page. Congratulations! You have successfully created your cloud server.

Franču Angļu
sélectionné selected
cloud cloud
create create
créé created
bouton button
cliquez click
page page
votre your
serveur server
vous you
de of
green the
félicitations congratulations

FR La seule exception concerne le cas où vous avez créé un compte Reddit avec votre compte Google ou Apple ID comme identifiant de connexion, et vous n'avez pas encore finalisé votre nom d'utilisateur attribué.

EN The one exception is if you created a Reddit account with your Google account or Apple ID as your login, and haven’t finalized your assigned username yet.

Franču Angļu
exception exception
créé created
reddit reddit
google google
apple apple
attribué assigned
ou or
id id
un a
compte account
avec with
connexion login
votre your
comme as
vous you
et and

FR La base juridique est notre intérêt légitime à vous fournir un compte personnel tel que vous l'avez requis lorsque vous avez créé un compte client

EN The legal basis is our legitimate interest to provide you with the service of a personal account as requested by you when you signed up for the account

Franču Angļu
intérêt interest
requis requested
la the
lorsque when
notre our
légitime legitimate
à to
un a
juridique legal
compte account
vous you
tel as

FR Chaque événement peut être créé à partir d'un modèle que vous avez choisi, vous n'avez donc pas besoin de créer chaque nouvel événement à partir de zéro, avec de nouvelles images, etc

EN Each event can be created from a template you have chosen, so you don't need to create every new event from scratch, with new images, etc

Franču Angļu
événement event
choisi chosen
images images
etc etc
créé created
besoin need
à to
nouvelles new
modèle template
pas dont
zéro scratch
créer create
avec with
dun a
peut can
partir from
vous you

FR Vous avez donc créé votre podcast, mais vous n'avez que quelques auditeurs

EN So you?ve created your podcast, but you?re only getting a few listeners

Franču Angļu
créé created
podcast podcast
auditeurs listeners
donc so
votre your
vous you
quelques a
mais but

FR Si vous résidez en Californie, que vous êtes âgé de moins de 18 ans et que vous avez créé un compte Tableau, vous pouvez nous demander de supprimer du contenu ou des informations que vous avez publiés sur nos sites

EN If you are a California resident under the age of 18 and have registered for an account with us, you may ask us to remove content or information that you have posted to our website(s)

Franču Angļu
californie california
sites website
si if
contenu content
ou or
informations information
s s
un a
ans age
publié posted
de of
compte account
demander ask
supprimer remove
nos our
vous you
en to

FR Si vous avez créé un compte, vous avez l’entière responsabilité d’assurer la confidentialité et la sécurité de votre nom d’utilisateur, de votre mot de passe et des autres renseignements

EN If you have registered for an account, it is your sole and absolute responsibility to keep the username, password and other information confidential and secure

Franču Angļu
renseignements information
si if
responsabilité responsibility
la the
sécurité secure
un an
compte account
passe password
votre your
vous you
et and
mot to
autres other

FR Chaque événement peut être créé à partir d'un modèle que vous avez choisi, vous n'avez donc pas besoin de créer chaque nouvel événement à partir de zéro, avec de nouvelles images, etc

EN Each event can be created from a template you have chosen, so you don't need to create every new event from scratch, with new images, etc

Franču Angļu
événement event
choisi chosen
images images
etc etc
créé created
besoin need
à to
nouvelles new
modèle template
pas dont
zéro scratch
créer create
avec with
dun a
peut can
partir from
vous you

FR Vous avez créé une liste Twitter et vous l'avez analysée

EN You have created a Twitter List, and analyzed it

Franču Angļu
créé created
twitter twitter
analysé analyzed
liste list
une a
vous you
et and

FR Dans tous les cas, même si vous avez créé un nom d'utilisateur et que quelqu'un vous a trouvé puis contacté, cette personne ne verra pas votre numéro de téléphone (sauf si vous ne l'avez pas caché).

EN In any case, even if you created a username and someone discovered you and contacted you, that person won't see your phone number (unless you didn't hide it).

Franču Angļu
créé created
si if
contacté contacted
téléphone phone
dans in
un a
votre your
sauf unless
vous you
cas case
même even
et and

FR Dans tous les cas, même si vous avez créé un nom d'utilisateur et que quelqu'un vous a trouvé puis contacté, cette personne ne verra pas votre numéro de téléphone (sauf si vous ne l'avez pas caché).

EN In any case, even if you created a username and someone discovered you and contacted you, that person won't see your phone number (unless you didn't hide it).

Franču Angļu
créé created
si if
contacté contacted
téléphone phone
dans in
un a
votre your
sauf unless
vous you
cas case
même even
et and

FR Dans tous les cas, même si vous avez créé un nom d'utilisateur et que quelqu'un vous a trouvé puis contacté, cette personne ne verra pas votre numéro de téléphone (sauf si vous ne l'avez pas caché).

EN In any case, even if you created a username and someone discovered you and contacted you, that person won't see your phone number (unless you didn't hide it).

Franču Angļu
créé created
si if
contacté contacted
téléphone phone
dans in
un a
votre your
sauf unless
vous you
cas case
même even
et and

FR Il est temps de sortir le runbook que vous avez créé et de suivre les étapes et le calendrier que vous avez établis pour déplacer vos données vers le cloud

EN Its time to bring out the runbook you created and follow the steps and timing you put together to move your data over to Cloud

Franču Angļu
créé created
suivre follow
cloud cloud
runbook runbook
données data
le the
étapes steps
vos your
temps time
de bring
et and
vous you

FR Une fois que vous avez créé votre solution dans MobileTogether Designer et que vous l'avez déployée sur votre MobileTogether Server, les utilisateurs finaux peuvent y accéder instantanément sur l'appareil de leur choix

EN Once you build your solution in MobileTogether Designer and deploy it to your MobileTogether Server, end users can access it instantly on their device of choice

Franču Angļu
mobiletogether mobiletogether
designer designer
server server
utilisateurs users
accéder access
solution solution
choix choice
peuvent can
instantanément instantly
de of
votre your
et and
dans in
sur on
vous you
leur their
une fois once

FR Une fois que vous avez tout sélectionné, cliquez sur le bouton Green Create Server en bas de la page.Toutes nos félicitations!Vous avez créé votre serveur Cloud.

EN Once you have everything selected, click the green Create Server button at the bottom of the page. Congratulations! You have successfully created your cloud server.

Franču Angļu
sélectionné selected
cloud cloud
create create
créé created
bouton button
cliquez click
page page
votre your
serveur server
vous you
de of
green the
félicitations congratulations

FR Les étapes suivantes ne seront pas nécessaires si vous avez déjà une configuration de l'utilisateur dans l'application FileZilla Server. Si vous n'avez pas créé d'utilisateur et / ou d'un groupe, veuillez suivre les 4 prochaines étapes.

EN The following steps will not be needed if you already have a user-configured into the FileZilla Server application. If you have not created a user and/or a group, please follow the next 4 steps.

Franču Angļu
filezilla filezilla
créé created
nécessaires needed
si if
server server
ou or
groupe group
suivre follow
étapes steps
veuillez please
déjà already
vous you
de next
et and
prochaines a

FR Puisque vous n'avez créé qu'une seule branche et que vous n'avez apporté qu'un seul changement, utilisez la méthode de création de branches en fast-forward pour le merge

EN Because you created only one branch and made one change, use the fast-forward branch method to merge

Franču Angļu
méthode method
merge merge
créé created
branche branch
utilisez use
vous you
et and
de because

FR Vous avez créé une branche et en avez fait un check-out.

EN Created a branch and checked it out

Franču Angļu
créé created
branche branch
et and
en it
un a

FR Laissez-nous vous aider à réutiliser votre contenu. Vous avez déjà fait le travail acharné : vous avez créé du contenu incroyable. Maintenant, c'est la partie fastidieuse : distribuer ce contenu sur tous les canaux marketing possibles.

EN Let us help you repurpose your content. You have already done the hard workyou've created some amazing content. Now, comes the tedious part: distributing that content across every marketing channel possible.

Franču Angļu
créé created
incroyable amazing
partie part
fastidieuse tedious
canaux channel
possibles possible
contenu content
marketing marketing
travail work
distribuer distributing
aider help
déjà already
votre your
maintenant now
avez have

FR Dans la fenêtre Image, si vous avez beaucoup d'images et avez créé des catégories pour les regrouper, sélectionnez la catégorie dans laquelle vous voulez placer votre nouvelle image et cliquez sur Ajouter.

EN In the Images window, if you have many images and have created categories to group them, select the category in which you want to place your new image and click on Add.

Franču Angļu
créé created
nouvelle new
ajouter add
image image
si if
catégories categories
catégorie category
regrouper group
fenêtre window
sélectionnez select
dans in
la the
et and
votre your
cliquez click
des many
sur on

FR Maintenant que vous avez créé votre site et que vous l'avez rempli de produits, réfléchissez à la manière dont vous allez attirer du trafic sur votre site

EN Now that you've got your site up and you've populated it with products, figure out how you're going to get traffic to your site

Franču Angļu
maintenant now
site site
trafic traffic
produits products
votre your
à to
et and

FR Cliquez sur Enregistrer pour publier vos modifications. Le lien que vous avez créé à l’étape 2 dirige désormais les visiteurs vers le texte que vous avez saisi à l’étape 1.

EN Click Save to publish your changes. The link you created in Step 2 now takes visitors to the text you set in Step 1.

Franču Angļu
modifications changes
créé created
désormais now
visiteurs visitors
. takes
le the
lien link
à to
cliquez click
publier publish
vos your
texte text
étape step
enregistrer save
vous you

FR Une fois créé, Contrôler votre E-mail pour un E-mail d'activation envoyé par F-Secure, et Activer votre Compte en cliquant sur le Lier dans E-mail. Votre Compte est confirmé et créé.

EN Once created, check your email for an activation email sent by F-Secure, and activate your account by clicking the link in the email. Your account is confirmed and created.

Franču Angļu
créé created
contrôler check
envoyé sent
lier link
activer activate
compte account
confirmé confirmed
le the
votre your
par by
et and
en in
un an
pour for
une fois once
mail email

FR Une importation réussie d'un fichier XMI dans UModel crée un nouveau projet UML, et chaque élément est entièrement éditable, exactement comme si le projet avait été créé dans UModel à l'origine

EN Successful import of an XMI file into UModel creates a new UML project, with each element fully editable exactly as if the project had been originally created in UModel

Franču Angļu
importation import
réussie successful
xmi xmi
umodel umodel
nouveau new
uml uml
entièrement fully
crée creates
si if
créé created
fichier file
projet project
été been
le the
un a
chaque each
exactement exactly
comme as
et into
dans in
à with

FR À présent, vous devriez avoir deux fichiers de ressources. Le fichier de ressources Interface Builder (créé par ibtool) et le fichier de ressources des chaînes intégrées (créé par genstrings).

EN Now, you should have two resource files. The Interface Builder resource file (created by ibtool) and the embedded strings resource file (created by genstrings).

Franču Angļu
présent now
interface interface
builder builder
par by
ressources resource
vous you
fichiers files
intégré embedded
fichier file
le should
et and

FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.

EN As you slice a part, Eiger’s patented intelligent scanning algorithm creates an integrated scan toolpath. The X7 scans the part while printing and creates a point cloud of dimensional data.

Franču Angļu
intelligent intelligent
breveté patented
crée creates
intégré integrated
scanne scans
nuage cloud
points point
données data
dimensionnelles dimensional
un a
pièce part
de of
numérisation scanning
et and

FR Le CX-30 a été créé en pensant à vous, le conducteur. Les commandes sont placées à portée de main et conçues pour une interaction intuitive. Chaque détail crée un environnement raffiné et élégant qui élèvera chaque conduite.

EN The CX-30 is crafted around you, the driver. Controls are placed easily within reach and designed for intuitive interaction. Every detail creates a refined and elegant environment that will elevate every drive.

Franču Angļu
commandes controls
portée reach
interaction interaction
détail detail
crée creates
environnement environment
placé placed
élégant elegant
conducteur driver
intuitive intuitive
raffiné refined
le the
vous you
sont are
pour designed
un a
qui that
à and

FR Créé en 2013 avec le soutien du gouvernement du Cameroun, AIMS Cameroun est le quatrième centre d’excellence à être créé dans le cadre du réseau mondial AIMS (AIMS Next Einstein Initiative). AIMS Cameroun offre:

EN Established in 2013 with the support of the government of Cameroon, AIMS Cameroon is the fourth Centre of Excellence to be created under the AIMS Global Network (AIMS Next Einstein Initiative). AIMS Cameroon offers:

Franču Angļu
gouvernement government
cameroun cameroon
aims aims
centre centre
réseau network
mondial global
einstein einstein
initiative initiative
créé created
le the
à to
offre offers
en in
quatrième fourth
avec with
être be

FR À elle seule, la quantité des contenus de marque sur les réseaux sociaux crée davantage de concurrence. La combinaison de ce facteur et du caractère changeant des algorithmes crée une baisse constante de la portée organique des marques.

EN The sheer amount of branded content across social networks means more competition for attention. That, plus the changing algorithms, is leaving brands with a steady decline in organic reach.

Franču Angļu
contenus content
davantage more
concurrence competition
changeant changing
algorithmes algorithms
constante steady
baisse decline
organique organic
portée reach
marques brands
réseaux networks
marque branded
de of
sociaux social
les plus
une a

FR Get Satisfaction est la principale plateforme d'engagement des clients qui rassemble des idées de produits, crée des marques, crée des opportunités de vente et adapte le support client sans frais supplémentaires

EN Get Satisfaction is the leading customer engagement platform that gathers product ideas, builds brands, creates sales opportunities, and scales customer support with no additional cost

Franču Angļu
satisfaction satisfaction
principale leading
opportunités opportunities
vente sales
frais cost
get get
plateforme platform
crée creates
idées ideas
marques brands
supplémentaires additional
support support
qui that
client customer
produits product
et and

FR Get Satisfaction est la principale plateforme d'engagement des clients qui rassemble des idées de produits, crée des marques, crée des opportunités de vente et adapte le support client sans frais... Lire la suite

EN Get Satisfaction is the leading customer engagement platform that gathers product ideas, builds brands, creates sales opportunities, and scales customer support with no additional cost. Engage with... Read more

Franču Angļu
satisfaction satisfaction
principale leading
opportunités opportunities
vente sales
frais cost
get get
plateforme platform
crée creates
idées ideas
marques brands
support support
qui that
client customer
lire read
produits product

FR Chaque objet créé par les équipes de Neamedia a une histoire et répond à des besoin très spécifiques. Pour expliquer leur développement nous avons crée des études de cas retraçant les origines montrer les détails de ces objets d’exception.

EN Each object created by Neamedia?s teams has a history and responds to very specific needs. To explain their development we have created case studies retracing the origins and showing the details of these exceptional objects.

Franču Angļu
équipes teams
histoire history
répond responds
très very
développement development
études studies
origines origins
montrer showing
créé created
s s
détails details
objets objects
de of
chaque each
à to
spécifiques specific
nous we
et and
a has
expliquer explain
par by
une a

FR Le type de fichier .Mobi est un format eBook créé par une société française appelée eBook Mobipocket qui a créé un logiciel gratuit pour plusieurs appareils, y compris les PDA, les smartphones et les tablettes

EN The file type .mobi is an eBook format created by a French eBook company called Mobipocket which created a free software application for multiple devices including PDAs, smartphones and tablet devices

Franču Angļu
ebook ebook
créé created
société company
gratuit free
smartphones smartphones
tablettes tablet
logiciel software
appareils devices
format format
fichier file
le the
type type
un a
par by
compris including
plusieurs multiple
appelé called
et and

FR L’équipe FaZe crée également certains des contenus de gaming les plus populaires du Web, collabore avec des marques internationales, crée des gammes d’articles exclusives et possède plusieurs maisons d’équipes à Los Angeles.

EN FaZe also creates some of the top gaming content across the web, works with international brands, produces exclusive merch lines, and has multiple team houses in LA.

Franču Angļu
crée creates
contenus content
gaming gaming
internationales international
exclusives exclusive
web web
équipe team
également also
marques brands
de of
plusieurs multiple
certains some
à and
avec with
les houses

FR Est-il possible d'associer du contenu créé avec Unity Personal à du contenu créé avec des versions pédagogiques de Unity, dont je dispose à mon école ?

EN Can I combine content I create with Unity Personal with content created in Educational versions of Unity at my school?

Franču Angļu
possible can
contenu content
versions versions
créé created
unity unity
personal personal
pédagogiques educational
je i
école school
de of
mon my
avec with

FR Je me connecte Mot de passe oublié ? Mot de passe oublié ? Je crée mon compte Je crée mon compte

EN Log in Forgot your password ? Forgot your password ? Create new account Create new account

Franču Angļu
oublié forgot
crée create
compte account
passe password

FR Purolator crée plus de 1 100 nouveaux postes de courrier et de trieur Purolator crée plus de 1 100 emplois de courrier et de trieur dans le cadre de sa priorité stratégique d’ajout de capacité dans son réseau

EN Purolator creates 1,100+ new courier and sorter jobs Purolator is creating more than 1,100 quality courier and sorter jobs as part of its strategic priority to add capacity to its network

Franču Angļu
purolator purolator
nouveaux new
courrier courier
priorité priority
stratégique strategic
capacité capacity
réseau network
crée creates
emplois jobs
de of
et and
sa its
plus more
le than

FR Créé en 2010, le Parc naturel marin de Mayotte est le premier à avoir été créé par la France en outre-mer

EN Created in 2010, the Mayotte Marine Nature Park was the first to be designated by France in its overseas territories

Franču Angļu
parc park
naturel nature
outre overseas
créé created
été was
france france
à to
en in
par by
de designated
marin marine

Rāda 50 no 50 tulkojumiem