ES Los proyectos de alfabetización en lenguas locales o minoritarias chocan con la falta de libros traducidos a estas lenguas para incentivar la enseñanza y la práctica que se necesita para desarrollar alfabetismo real
ES Los proyectos de alfabetización en lenguas locales o minoritarias chocan con la falta de libros traducidos a estas lenguas para incentivar la enseñanza y la práctica que se necesita para desarrollar alfabetismo real
PT Os projetos de alfabetização em línguas locais ou minoritárias são prejudicados pela falta de livros traduzidos para essas línguas para incentivar o ensino e a prática necessários para desenvolver uma verdadeira alfabetização
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
locales | locais |
libros | livros |
incentivar | incentivar |
enseñanza | ensino |
práctica | prática |
desarrollar | desenvolver |
real | verdadeira |
proyectos | projetos |
o | ou |
falta | falta |
y | e |
la | a |
ES Los proyectos de alfabetización en lenguas locales o minoritarias chocan con la falta de libros traducidos a estas lenguas para incentivar la enseñanza y la práctica que se necesita para desarrollar alfabetismo real
PT Os projetos de alfabetização em línguas locais ou minoritárias são prejudicados pela falta de livros traduzidos para essas línguas para incentivar o ensino e a prática necessários para desenvolver uma verdadeira alfabetização
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
locales | locais |
libros | livros |
incentivar | incentivar |
enseñanza | ensino |
práctica | prática |
desarrollar | desenvolver |
real | verdadeira |
proyectos | projetos |
o | ou |
falta | falta |
y | e |
la | a |
ES En las diferentes zonas de Sápmi se hablan distintas lenguas sami. Los hablantes de las variantes más lejanas geográficamente no siempre pueden entender las lenguas de las demás zonas.
PT Diferentes idiomas sámi são falados em diferentes áreas de Sápmi. Nativos de variantes geograficamente distantes nem sempre conseguem entender-se.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
variantes | variantes |
geográficamente | geograficamente |
entender | entender |
zonas | áreas |
pueden | conseguem |
diferentes | diferentes |
siempre | sempre |
no | nem |
ES Este parque nacional es conocido por su zona glaciar: en algunos lugares, lenguas de hielo enormes se extienden hasta llegar casi al nivel del mar
PT Esse parque nacional é conhecido por seu "país de geleiras"; em alguns lugares, enormes faixas de gelo se estendem quase até o nível do mar
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
parque | parque |
conocido | conhecido |
hielo | gelo |
enormes | enormes |
nivel | nível |
mar | mar |
nacional | nacional |
lugares | lugares |
es | é |
hasta | até |
ES Traducción gratuita en línea (traductores por 37 lenguas)
PT Tradução gratuita em linha (tradutores para 37 línguas)
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
gratuita | gratuita |
línea | linha |
traductores | tradutores |
en | em |
lenguas | línguas |
traducción | tradução |
ES Al igual que sucedió con las primeras lenguas disponibles, el Traductor de DeepL obtuvo las puntuaciones más altas para ruso y portugués en combinación con inglés.
PT Assim como nas outras línguas já oferecidas, o DeepL obteve a melhor performance também entre russo, português e inglês.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
y | e |
en | nas |
ruso | russo |
portugués | português |
inglés | inglês |
de | entre |
lenguas | línguas |
con | performance |
el | a |
que | assim |
disponibles | é |
ES Puedes hacer que TextSniper diga el texto reconocido cuando lo necesites. Una adición digna para los estudiantes de lenguas extranjeras o las personas que tienen problemas para leer el texto en su pantalla.
PT Você pode fazer com que o TextSniper fale o texto reconhecido sempre que precisar. Uma adição digna para estudantes de idiomas estrangeiros ou pessoas que têm dificuldade para ler o texto em sua tela.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
reconocido | reconhecido |
estudiantes | estudantes |
problemas | dificuldade |
o | ou |
pantalla | tela |
leer | ler |
personas | pessoas |
puedes | você pode |
texto | texto |
el | o |
ES Jim tiene una maestría en Lenguas Modernas de la Universidad de Oxford.
PT Jim é mestre em línguas modernas pela Oxford University.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
jim | jim |
maestría | mestre |
lenguas | línguas |
modernas | modernas |
universidad | university |
oxford | oxford |
en | em |
ES Las series bilingües, transmitidas en los programas en lenguas extranjeras de RFI, ofrecen a los radioescuchas no francófonos una iniciación al idioma francés o un perfeccionamiento. Las series se basan en conceptos...
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa. As séries se baseiam em conceitos...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
series | séries |
programas | programas |
rfi | rfi |
conceptos | conceitos |
no | não |
o | ou |
ofrecen | oferecem |
un | um |
en | em |
las | as |
los | o |
idioma | língua |
ES Acceda a la ficción radiofónica en todas las lenguas.
PT Confira as versões da série em diversas línguas.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
en | em |
la | as |
ES Nos gustaría darle la bienvenida a nuestra casa en Cedar Hills. Somos una pareja activa, disfrutando de las lenguas extranjeras y los deportes y ti...
PT Nós gostaríamos de recebê-lo para nossa casa em Cedar Hills. Somos um casal ativo, desfrutando de línguas estrangeiras e de esportes e tem 2 quarto...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
activa | ativo |
disfrutando | desfrutando |
lenguas | línguas |
deportes | esportes |
pareja | casal |
y | e |
casa | casa |
somos | somos |
a | um |
ES Esperamos poder darle la bienvenida a mi casa en Auckland. Disfruto de la música, conciertos, festivales y aprendizaje de lenguas extranjeras. Teng...
PT Ansiosos para recebê-los para minha casa em Auckland. Gosto de música, shows, festivais e aprendizagem de línguas estrangeiras. Eu tenho um quarto ...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
auckland | auckland |
música | música |
conciertos | shows |
festivales | festivais |
lenguas | línguas |
y | e |
casa | casa |
a | um |
ES Let’s read Asia: una biblioteca digital para leer hasta en 25 lenguas locales
PT Let’s read Asia (Vamos a Ler Ásia): uma biblioteca Digital para Leitura em até 25 idiomas locais
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
biblioteca | biblioteca |
locales | locais |
en | em |
digital | digital |
leer | ler |
hasta | até |
asia | Ásia |
una | uma |
para | para |
ES Bloom nació como una plataforma digital que permite que las personas de todo el mundo se involucren en la creación de una gran colección de libros en lenguas autóctonas
PT Bloom nasceu como uma plataforma digital que permite que pessoas de todo o mundo se envolvam na criação de uma grande coleção de livros em línguas indígenas
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
nació | nasceu |
permite | permite |
mundo | mundo |
creación | criação |
libros | livros |
lenguas | línguas |
gran | grande |
colección | coleção |
digital | digital |
plataforma | plataforma |
personas | pessoas |
que | que |
el | o |
ES ¿Te encanta la jardinería y el aprendizaje de lenguas extranjeras? Lo mismo ocurre con nosotros y me encantaría darle la bienvenida a nuestra casa....
PT Você adora jardinagem e aprendizagem de línguas estrangeiras? Assim é que nós e eu adoraria recebê-lo em nossa casa. Eu tenho um quarto duplo (s) disponível para hom ...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
jardinería | jardinagem |
lenguas | línguas |
me | eu |
y | e |
casa | casa |
de | em |
a | s |
ES Todos nuestros cursos incluyen materiales auténticos que provienen de socios de contenido reconocidos; y las actividades están diseñadas de acuerdo con los principios fundamentales de la adquisición de segundas lenguas
PT Todos os nossos cursos de inglês são feitos usando materiais do mundo real criados por parceiros renomados de conteúdo, e as atividades integradas são baseadas nos princípios de aquisição de um segundo idioma
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
cursos | cursos |
socios | parceiros |
actividades | atividades |
diseñadas | criados |
principios | princípios |
adquisición | aquisição |
contenido | conteúdo |
y | e |
materiales | materiais |
la | o |
nuestros | nossos |
de | do |
todos | todos |
están | são |
ES Un cambio radical en la evaluación de lenguas extranjeras
PT Aquisição lexical através da aprendizagem mediada pela tecnologia
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
la | o |
de | através |
ES Durante buena parte de mi carrera, trabajé en grandes empresas multinacionales, lo que me permitió estar expuesto a diversas culturas y lenguas
PT Trabalhei em empresas internacionais durante boa parte da minha carreira, constantemente exposto a diversas culturas e idiomas
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
buena | boa |
carrera | carreira |
empresas | empresas |
expuesto | exposto |
culturas | culturas |
y | e |
mi | minha |
estar | da |
en | em |
diversas | diversas |
ES Se alimenta de una lista de lenguas vernáculas más o menos utilizadas por los investigadores para proyectos.
PT É alimentado com uma lista de línguas vernáculas mais ou menos utilizadas por pesquisadores para projetos.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
menos | menos |
utilizadas | utilizadas |
investigadores | pesquisadores |
proyectos | projetos |
o | ou |
lista | lista |
más | mais |
los | de |
de | uma |
ES Hemos conversado con algunas de las personas que están contribuyendo a que las lenguas sami se mantengan vivas en Finlandia, y queremos contarles por qué esto es tan importante. Es una cuestión de comunicación, cultura e identidad.
PT Conversamos com algumas das pessoas que ajudam a manter as línguas sámi vivas na Finlândia e descobrimos por que isso é tão importante. Dica: é uma questão de comunicação, cultura e identidade.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
mantengan | manter |
finlandia | finlândia |
importante | importante |
cultura | cultura |
identidad | identidade |
es | é |
y | e |
cuestión | questão |
algunas | algumas |
en | de |
comunicación | comunicação |
con | com |
de | uma |
personas | pessoas |
ES Iberoamérica reflexiona sobre las lenguas indígenas, ¿están amenazadas?. Aleteia, 19/06/2019
PT A Secretaria-Geral Ibero-Americana e o governo da Espanha assinam um importante acordo para promover o turismo sustentável na IberoAmérica
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
las | e |
sobre | a |
están | é |
ES Simposio de las lenguas pide más presencia de español y portugués en ciencia. El Confidencial, 06/06/2017
PT Gryspan afirma que instituições ibero-americanas ?estão no século XX?. Caracol, 06/07/2017
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
en | no |
el | o |
y | afirma |
español | é |
ES Las convocatorias a fondos entraron en la ecuación después de la pandemia y financiaron una edición impresa de la revista, un proyecto especial sobre las lenguas habladas en el estado y otra sobre casos de censura a artistas en Brasil
PT Os editais entraram na equação a partir da pandemia e financiaram uma edição impressa da revista, um projeto especial sobre as línguas faladas no estado e outro sobre casos de censura a artistas no Brasil
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
ecuación | equação |
pandemia | pandemia |
edición | edição |
impresa | impressa |
revista | revista |
proyecto | projeto |
lenguas | línguas |
estado | estado |
censura | censura |
artistas | artistas |
brasil | brasil |
y | e |
en | de |
otra | outro |
casos | casos |
en el | no |
un | um |
especial | especial |
a | partir |
sobre | sobre |
de | uma |
ES Su biblioteca de audio multi-género y freemium de más de 10 millones de canciones y videos musicales entretiene a oyentes en más de 20 lenguas de la India y del mundo
PT Sua biblioteca multigênero e freemium, com mais de 10 milhões de músicas e vídeos, divertem ouvintes em mais de 20 idiomas indianos e internacionais
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
biblioteca | biblioteca |
freemium | freemium |
videos | vídeos |
oyentes | ouvintes |
mundo | internacionais |
y | e |
canciones | músicas |
más | mais |
millones | milhões |
ES Conocimiento fuerte de las estructuras de datos, algoritmos y una implementación eficiente de la misma en las lenguas de programación modernas.
PT Forte conhecimento de estruturas de dados, algoritmos e implementação eficiente do mesmo nas modernas linguagens de programação
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
fuerte | forte |
estructuras | estruturas |
algoritmos | algoritmos |
implementación | implementação |
eficiente | eficiente |
modernas | modernas |
datos | dados |
y | e |
la | o |
programación | programação |
conocimiento | conhecimento |
de | do |
en | de |
ES Let’s read Asia: una biblioteca digital para leer hasta en 25 lenguas locales
PT Let’s read Asia (Vamos a Ler Ásia): uma biblioteca Digital para Leitura em até 25 idiomas locais
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
biblioteca | biblioteca |
locales | locais |
en | em |
digital | digital |
leer | ler |
hasta | até |
asia | Ásia |
una | uma |
para | para |
ES Bloom nació como una plataforma digital que permite que las personas de todo el mundo se involucren en la creación de una gran colección de libros en lenguas autóctonas
PT Bloom nasceu como uma plataforma digital que permite que pessoas de todo o mundo se envolvam na criação de uma grande coleção de livros em línguas indígenas
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
nació | nasceu |
permite | permite |
mundo | mundo |
creación | criação |
libros | livros |
lenguas | línguas |
gran | grande |
colección | coleção |
digital | digital |
plataforma | plataforma |
personas | pessoas |
que | que |
el | o |
ES Las convocatorias a fondos entraron en la ecuación después de la pandemia y financiaron una edición impresa de la revista, un proyecto especial sobre las lenguas habladas en el estado y otra sobre casos de censura a artistas en Brasil
PT Os editais entraram na equação a partir da pandemia e financiaram uma edição impressa da revista, um projeto especial sobre as línguas faladas no estado e outro sobre casos de censura a artistas no Brasil
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
ecuación | equação |
pandemia | pandemia |
edición | edição |
impresa | impressa |
revista | revista |
proyecto | projeto |
lenguas | línguas |
estado | estado |
censura | censura |
artistas | artistas |
brasil | brasil |
y | e |
en | de |
otra | outro |
casos | casos |
en el | no |
un | um |
especial | especial |
a | partir |
sobre | sobre |
de | uma |
ES Las series bilingües, transmitidas en los programas en lenguas extranjeras de RFI, ofrecen a los radioescuchas no francófonos una iniciación al idioma francés o un perfeccionamiento. Las series se basan en conceptos...
PT As séries bilíngues, transmitidas dentro dos programas em língua estrangeira da RFI, oferecem aos ouvintes não-francófonos uma iniciação ou um aperfeiçoamento da língua francesa. As séries se baseiam em conceitos...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
series | séries |
programas | programas |
rfi | rfi |
conceptos | conceitos |
no | não |
o | ou |
ofrecen | oferecem |
un | um |
en | em |
las | as |
los | o |
idioma | língua |
ES Acceda a la ficción radiofónica en todas las lenguas.
PT Confira as versões da série em diversas línguas.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
en | em |
la | as |
ES Nos gustaría darle la bienvenida a nuestra casa en Cedar Hills. Somos una pareja activa, disfrutando de las lenguas extranjeras y los deportes y ti...
PT Nós gostaríamos de recebê-lo para nossa casa em Cedar Hills. Somos um casal ativo, desfrutando de línguas estrangeiras e de esportes e tem 2 quarto...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
activa | ativo |
disfrutando | desfrutando |
lenguas | línguas |
deportes | esportes |
pareja | casal |
y | e |
casa | casa |
somos | somos |
a | um |
ES ¿Te encanta la jardinería y el aprendizaje de lenguas extranjeras? Lo mismo ocurre con nosotros y me encantaría darle la bienvenida a nuestra casa....
PT Você adora jardinagem e aprendizagem de línguas estrangeiras? Assim é que nós e eu adoraria recebê-lo em nossa casa. Eu tenho um quarto duplo (s) disponível para hom ...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
jardinería | jardinagem |
lenguas | línguas |
me | eu |
y | e |
casa | casa |
de | em |
a | s |
ES Esperamos poder darle la bienvenida a mi casa en Auckland. Disfruto de la música, conciertos, festivales y aprendizaje de lenguas extranjeras. Teng...
PT Ansiosos para recebê-los para minha casa em Auckland. Gosto de música, shows, festivais e aprendizagem de línguas estrangeiras. Eu tenho um quarto ...
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
auckland | auckland |
música | música |
conciertos | shows |
festivales | festivais |
lenguas | línguas |
y | e |
casa | casa |
a | um |
ES Jim tiene una maestría en Lenguas Modernas de la Universidad de Oxford.
PT Jim é mestre em línguas modernas pela Oxford University.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
jim | jim |
maestría | mestre |
lenguas | línguas |
modernas | modernas |
universidad | university |
oxford | oxford |
en | em |
ES Todos nuestros cursos incluyen materiales auténticos que provienen de socios de contenido reconocidos; y las actividades están diseñadas de acuerdo con los principios fundamentales de la adquisición de segundas lenguas
PT Todos os nossos cursos de inglês são feitos usando materiais do mundo real criados por parceiros renomados de conteúdo, e as atividades integradas são baseadas nos princípios de aquisição de um segundo idioma
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
cursos | cursos |
socios | parceiros |
actividades | atividades |
diseñadas | criados |
principios | princípios |
adquisición | aquisição |
contenido | conteúdo |
y | e |
materiales | materiais |
la | o |
nuestros | nossos |
de | do |
todos | todos |
están | são |
ES Un cambio radical en la evaluación de lenguas extranjeras
PT O efeito da repetição de palavras na aprendizagem de vocabulário em um segundo idioma
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
la | o |
un | um |
ES Marta González-Lloret es Profesora Adjunta de Español en el Departamento de Idiomas y Literatura de Europa y de las Américas y docente del Departamento de Estudios de Segundas Lenguas en la Universidad de Hawái en Manoa
PT Marta González-Lloret é Professora Adjunta da Divisão de Espanhol do Departamento de Línguas e Literatura da Europa e das Américas e docente do departamento de Estudos de Segunda Língua na Universidade do Havaí em Manoa
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
profesora | professora |
literatura | literatura |
américas | américas |
docente | docente |
estudios | estudos |
hawái | havaí |
es | é |
y | e |
europa | europa |
español | espanhol |
departamento | departamento |
universidad | universidade |
lenguas | línguas |
la | o |
ES Traducción gratuita en línea (traductores por 37 lenguas)
PT Tradução gratuita em linha (tradutores para 37 línguas)
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
gratuita | gratuita |
línea | linha |
traductores | tradutores |
en | em |
lenguas | línguas |
traducción | tradução |
ES Hemos conversado con algunas de las personas que están contribuyendo a que las lenguas sami se mantengan vivas en Finlandia, y queremos contarles por qué esto es tan importante. Es una cuestión de comunicación, cultura e identidad.
PT Conversamos com algumas das pessoas que ajudam a manter as línguas sámi vivas na Finlândia e descobrimos por que isso é tão importante. Dica: é uma questão de comunicação, cultura e identidade.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
mantengan | manter |
finlandia | finlândia |
importante | importante |
cultura | cultura |
identidad | identidade |
es | é |
y | e |
cuestión | questão |
algunas | algumas |
en | de |
comunicación | comunicação |
con | com |
de | uma |
personas | pessoas |
ES Jansson escribía en sueco, que es una de las lenguas oficiales de Finlandia.
PT Jansson escreveu em sueco, uma das línguas oficiais da Finlândia.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
sueco | sueco |
lenguas | línguas |
oficiales | oficiais |
finlandia | finlândia |
en | em |
ES Para que se hagan una idea, a principios de los años 20 del siglo pasado, el sueco era la lengua materna de más del 10% de la población total de Finlandia, y en la actualidad sigue siendo una de las lenguas oficiales del país.
PT Para contextualizar: no início da década de 1920, o sueco era a língua nativa de mais de 10% da população total da Finlândia e ainda é uma das línguas oficiais do país.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lengua | língua |
población | população |
lenguas | línguas |
oficiales | oficiais |
finlandia | finlândia |
y | e |
país | país |
sueco | sueco |
en | de |
más | mais |
total | total |
era | era |
siendo | é |
de | do |
la | a |
para | para |
ES (Si deseas profundizar más en las divisiones de los dialectos, el Instituto de las Lenguas de Finlandia dispone de un mapa en inglés).
PT (Se você quiser se aprofundar nas divisões do dialeto, o Instituto de Línguas da Finlândia tem um mapa, em inglês.)
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
profundizar | aprofundar |
divisiones | divisões |
instituto | instituto |
finlandia | finlândia |
si | se |
un | um |
deseas | quiser |
mapa | mapa |
dispone | tem |
inglés | inglês |
lenguas | línguas |
el | o |
ES Existe además un servicio al estilo de Netflix llamado Sápmifilm, que transmite películas en diferentes lenguas sami, subtituladas en inglés.
PT Um serviço no estilo Netflix chamado Sápmifilm transmite filmes em idiomas sámi com legendas em inglês.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
un | um |
servicio | serviço |
estilo | estilo |
netflix | netflix |
llamado | chamado |
transmite | transmite |
películas | filmes |
que | o |
inglés | inglês |
además | com |
en | em |
ES Los festivales y los medios de comunicación ayudan a mantener vivas las lenguas y la cultura sami, aunque no son en absoluto suficientes
PT Festivais e meios de comunicação contribuem para manter a vibração da língua e a cultura Sámi, mas não são suficientes
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
festivales | festivais |
suficientes | suficientes |
y | e |
cultura | cultura |
medios | meios |
son | são |
mantener | manter |
no | não |
en | de |
comunicación | comunicação |
de | para |
ES «Revitalizar las lenguas minoritarias es una cuestión de igualdad, pero, para mí, fomentar la diversidad es lo más importante de todo».
PT “Revitalizar línguas minoritárias é uma questão sobre igualdade, mas, para mim, promover a diversidade é a coisa mais importante.”
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
lenguas | línguas |
cuestión | questão |
igualdad | igualdade |
fomentar | promover |
diversidad | diversidade |
importante | importante |
una | uma |
pero | mas |
más | mais |
la | a |
para | para |
ES Pero no solo los niños reciben educación en lenguas sami. El Instituto de Educación Sami de Inari ofrece cursos intensivos de un año en sami septentrional, kolt y sami de Inari.
PT Não são apenas as crianças que recebem aulas nos idiomas sámi. O Sámi Education Institute, em Inari, oferece cursos intensivos de um ano em sámi do norte, skolt e Inari sámi.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
niños | crianças |
reciben | recebem |
instituto | institute |
ofrece | oferece |
intensivos | intensivos |
septentrional | norte |
educación | education |
cursos | cursos |
y | e |
no | não |
año | ano |
el | o |
ES Algunos de los cursos son individuales, para personas cuyo trabajo requiere un buen nivel oral en lenguas sami, por ejemplo educadores o trabajadores de la sanidad y de la industria de servicios.
PT Alguns dos cursos são adaptados para indivíduos cujos empregos exigem que eles tenham um bom nível oral de idiomas sámi, por exemplo, aqueles que trabalham na educação, na saúde e no setor de serviços.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
nivel | nível |
oral | oral |
sanidad | saúde |
requiere | exigem |
cursos | cursos |
buen | bom |
y | e |
servicios | serviços |
la | o |
industria | setor |
son | são |
cuyo | que |
un | um |
en | de |
ejemplo | exemplo |
ES Sin embargo, los webmasters están reconociendo cada vez más la importancia de incluir el contenido que atrae a una audiencia global, y que se dirige a ellos en sus lenguas maternas.
PT No entanto, webmasters estão cada dia mais reconhecendo a importância de incluir um conteúdo voltado para a população global, com uma abordagem em suas línguas nativas.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
webmasters | webmasters |
reconociendo | reconhecendo |
importancia | importância |
global | global |
lenguas | línguas |
incluir | incluir |
contenido | conteúdo |
sin embargo | entanto |
están | estão |
más | mais |
cada | cada |
a | um |
ES Puedes hacer que TextSniper diga el texto reconocido cuando lo necesites. Una adición digna para los estudiantes de lenguas extranjeras o las personas que tienen problemas para leer el texto en su pantalla.
PT Você pode fazer com que o TextSniper fale o texto reconhecido sempre que precisar. Uma adição digna para estudantes de idiomas estrangeiros ou pessoas que têm dificuldade para ler o texto em sua tela.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
reconocido | reconhecido |
estudiantes | estudantes |
problemas | dificuldade |
o | ou |
pantalla | tela |
leer | ler |
personas | pessoas |
puedes | você pode |
texto | texto |
el | o |
ES Sin embargo, los webmasters están reconociendo cada vez más la importancia de incluir el contenido que atrae a una audiencia global, y que se dirige a ellos en sus lenguas maternas.
PT No entanto, desenvolvedores de sites estão cada dia mais reconhecendo a importância de incluir um conteúdo voltado para a população global, com uma abordagem em suas línguas nativas.
Spāņu valoda | Portugāļu |
---|---|
reconociendo | reconhecendo |
importancia | importância |
global | global |
lenguas | línguas |
incluir | incluir |
contenido | conteúdo |
sin embargo | entanto |
están | estão |
más | mais |
cada | cada |
a | um |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem