ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
{search} valodā Spāņu valoda var tikt tulkots šādos Angļu vārdos/frāzēs:
ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
EN This data protection act regulates the access and use of the website service that CIVITATIS makes available to Users interested in the services offered by the Company.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
protección | protection |
datos | data |
regula | regulates |
civitatis | civitatis |
interesados | interested |
acceso | access |
usuarios | users |
servicio | service |
a | to |
en | in |
servicios | services |
ofrecidos | offered |
presente | available |
uso | use |
de | of |
y | and |
ES Todo encabezado, leyenda o título de sección contenido en el presente documento se inserta únicamente por cuestiones de comodidad y no define ni explica de ninguna forma las secciones o disposiciones del presente.
EN Any heading, caption, or section title contained herein is inserted only as a matter of convenience and in no way defines or explains any section or provision hereof.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
leyenda | caption |
se | is |
comodidad | convenience |
define | defines |
explica | explains |
o | or |
encabezado | heading |
en | in |
cuestiones | as |
título | title |
únicamente | only |
ninguna | no |
sección | section |
contenido | contained |
ES La presente disposición de arbitraje subsistirá la conclusión del presente Acuerdo o su relación con Hyundai por cualquier motivo.
EN This arbitration provision shall survive termination of this Agreement or your relationship with Hyundai for any reason.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
disposición | provision |
arbitraje | arbitration |
relación | relationship |
hyundai | hyundai |
motivo | reason |
o | or |
acuerdo | agreement |
de | of |
con | with |
su | your |
cualquier | any |
ES Podemos proporcionar a sus clientes financiación legal en cualquier etapa del caso, ya sea antes de que se presente la demanda, después de que se presente la demanda o incluso durante todo el proceso de apelación.
EN We can provide your clients legal funding at any stage of the case, whether before the lawsuit is filed, after the lawsuit is filed, or even during the entire appeals process.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
clientes | clients |
financiación | funding |
legal | legal |
podemos | we can |
etapa | stage |
o | or |
se | is |
proceso | process |
incluso | even |
caso | case |
de | of |
cualquier | any |
ES Toda persona que visite y navegue por el presente portal web deberá respetar las condiciones de uso reguladas en el presente documento.
EN Any use made of this website must comply with these terms and conditions of use.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
respetar | comply |
deberá | must |
web | website |
condiciones | conditions |
de | of |
uso | use |
y | and |
el | these |
ES 9.5 El presente Contrato se regirá e interpretará conforme a las leyes de Argentina. Por el presente, las partes se someten a la exclusiva jurisdicción y competencia de los tribunales argentinos.
EN 9.6 All disclaimers, indemnities and exclusions in the Agreement shall survive termination for any reason.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
contrato | agreement |
ES En caso de incoherencia o conflicto entre los términos y condiciones de las CDU o la Política de privacidad y el presente Contrato, prevalecerán los términos y condiciones del presente Contrato.
EN In the event of any inconsistency or conflict between the terms and conditions of the TOU or Privacy Policy and this Agreement, the terms and conditions of this Agreement shall prevail.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
conflicto | conflict |
privacidad | privacy |
prevalecerán | prevail |
o | or |
política | policy |
en | in |
de | of |
términos | terms |
condiciones | conditions |
contrato | agreement |
y | and |
ES Si alguna disposición del presente Acuerdo se considera ilegal, nula o por cualquier razón inaplicable, dicha disposición se considerará separable del presente Acuerdo y no afectará a la validez y aplicabilidad de cualquier disposición restante
EN If any provision of this Agreement is found to be unlawful, void or for any reason unenforceable, that provision will be deemed severable from this Agreement and will not affect the validity and enforceability of any remaining provision
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
disposición | provision |
considera | deemed |
ilegal | unlawful |
validez | validity |
restante | remaining |
afectar | affect |
si | if |
o | or |
la | the |
presente | be |
no | not |
acuerdo | agreement |
a | to |
de | of |
y | and |
razón | reason |
dicha | that |
ES Si alguna de las cláusulas de la presente Carta fuese declarada nula o contraria a la reglamentación, se considerará no escrita, pero no conllevará la nulidad de las demás cláusulas de la presente Carta.
EN If any clause in this Charter should be declared null and void or contrary to the regulations, it shall be deemed to be non-written but shall not result in the other clauses in this Charter becoming null and void.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
cláusulas | clauses |
declarada | declared |
contraria | contrary |
escrita | written |
si | if |
o | or |
demás | other |
considerará | shall |
la | the |
presente | be |
a | to |
no | not |
pero | but |
ES “Para tener un futuro, primero debes tener un presente, y el presente solo puede ser el trabajo”
EN “In order to have a future you must first have a present, and the present can only be work,” says 21-year-old Adama, who is one of the three S.A.M
ES Acceda a un ordenador o dispositivo móvil remoto mientras el usuario está presente y/o acceda en cualquier momento, incluso si el usuario no está presente.
EN Access a remote computer or mobile device while the user is present and/or anytime access so you can access it at any time, even if the user is not present.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
acceda | access |
remoto | remote |
ordenador | computer |
móvil | mobile |
presente | present |
y | and |
momento | time |
si | if |
dispositivo | device |
en | at |
no | not |
un | a |
o | or |
usuario | user |
incluso | even |
cualquier | any |
el | the |
mientras | while |
está | is |
ES Worldpay, como comprador #1 global, tiene acceso inigualable a los datos de 40 mil millones de operaciones con tarjeta presente y tarjeta no presente.
EN As the #1 global acquirer, Worldpay has unmatched access to data from 40 billion card present and card not present transactions
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
worldpay | worldpay |
global | global |
acceso | access |
inigualable | unmatched |
operaciones | transactions |
tarjeta | card |
presente | present |
a | to |
no | not |
datos | data |
como | as |
millones | billion |
ES La dinámica combinación entre el pasado y el presente no repercute en la comodidad. Se trata de un hogar creado para aquellos que aprecian la rica complejidad del pasado y la tecnología del presente.
EN The playful movement between past and present does not compromise on comfort. It is a home created for those who appreciate the rich tapestry of the past and the technology of the new.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
comodidad | comfort |
creado | created |
rica | rich |
tecnología | technology |
presente | present |
no | not |
se | is |
en | on |
un | a |
para | for |
ES COMSA CORPORACIÓN se reserva el derecho a retirar el acceso al presente Sitio Web, sin necesidad de previo aviso, a cualquier Usuario que contravenga lo dispuesto en el presente Aviso Legal.
EN The COMSA CORPORACIÓN reserves the right to withdraw access to the Website, without the need for prior warning, to any User that contravenes the provisions of this Legal Warning.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
reserva | reserves |
retirar | withdraw |
acceso | access |
aviso | warning |
comsa | comsa |
legal | legal |
usuario | user |
a | to |
necesidad | need |
el | the |
de | of |
en | prior |
derecho | right |
sin | without |
previo | for |
ES Ya que el origen solamente se ocupa de si gzip está presente ahí o no, ¿por qué no normalizamos el encabezado Accept-Encoding de modo que o bien contenga gzip o bien no esté presente en absoluto?
EN Since the origin only cares whether gzip is there or not, why don't we normalize the Accept-Encoding header to either contain gzip or not be present at all?
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
gzip | gzip |
encabezado | header |
contenga | contain |
o | or |
origen | origin |
el | the |
si | whether |
presente | present |
ahí | there |
se | is |
ES La presente política de protección de datos regula el acceso y el uso del servicio del presente Sitio Web que CIVITATIS, pone a disposición de los Usuarios interesados en los servicios ofrecidos por CIVITATIS.
EN This data protection act regulates the access and use of the website service that CIVITATIS makes available to Users interested in the services offered by the Company.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
protección | protection |
datos | data |
regula | regulates |
civitatis | civitatis |
interesados | interested |
acceso | access |
usuarios | users |
servicio | service |
a | to |
en | in |
servicios | services |
ofrecidos | offered |
presente | available |
uso | use |
de | of |
y | and |
ES La presente disposición de arbitraje subsistirá la conclusión del presente Acuerdo o su relación con Hyundai por cualquier motivo.
EN This arbitration provision shall survive termination of this Agreement or your relationship with Hyundai for any reason.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
disposición | provision |
arbitraje | arbitration |
relación | relationship |
hyundai | hyundai |
motivo | reason |
o | or |
acuerdo | agreement |
de | of |
con | with |
su | your |
cualquier | any |
ES Acceda a un ordenador o dispositivo móvil remoto mientras el usuario está presente o acceda en cualquier momento, incluso si el usuario no está presente.
EN Access a remote computer or mobile device while the user is present and/or anytime access so you can access it at any time, even if the user is not present.
ES Podemos proporcionar a sus clientes financiación legal en cualquier etapa del caso, ya sea antes de que se presente la demanda, después de que se presente la demanda o incluso durante todo el proceso de apelación.
EN We can provide your clients legal funding at any stage of the case, whether before the lawsuit is filed, after the lawsuit is filed, or even during the entire appeals process.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
clientes | clients |
financiación | funding |
legal | legal |
podemos | we can |
etapa | stage |
o | or |
se | is |
proceso | process |
incluso | even |
caso | case |
de | of |
cualquier | any |
ES En caso de discrepancia entre el presente Acuerdo, los Términos y cualquier otro contrato que regule cuestiones de protección de datos entre las Partes, las disposiciones del presente Acuerdo prevalecerán sobre cualquier otra disposición contractual.
EN In case of any discrepancies between this Agreement, Terms and any other contracts which regulate data protection matters between the Parties, the provisions of this Agreement shall prevail over any other contractual provisions.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
protección | protection |
datos | data |
partes | parties |
prevalecerán | prevail |
términos | terms |
el | the |
disposiciones | provisions |
en | in |
acuerdo | agreement |
contractual | contractual |
que | shall |
caso | case |
de | of |
y | and |
cualquier | any |
otro | other |
cuestiones | matters |
ES El presente acuerdo estará en vigor durante el tiempo que se mantenga su cuenta en estado operativo, pero teniendo en cuenta que Monotype tendrá derecho a rescindir el presente acuerdo en cualquier momento mediante notificación por escrito a usted.
EN This Agreement shall be in effect for so long as your account remains in good standing, provided that, Monotype shall have the right to terminate this Agreement at any time upon written notice to you.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
monotype | monotype |
notificación | notice |
cuenta | account |
el | the |
acuerdo | agreement |
en | in |
estará | be |
tiempo | time |
su | your |
escrito | written |
a | to |
durante | for |
derecho | right |
que | shall |
por | provided |
ES Por lo tanto, antes de suscribir el presente Acuerdo, le rogamos que se comprometa y garantice que es mayor de 18 años y que tiene plena capacidad civil para suscribir el presente Acuerdo
EN Before signing this Agreement, please undertake and warrant that you have reached the age of 18 and have the full civil capacity to sign this Agreement
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
capacidad | capacity |
civil | civil |
el | the |
acuerdo | agreement |
a | to |
para | sign |
años | age |
de | of |
y | and |
ES En el caso de que cualquier disposición del presente Acuerdo sea declarada nula o inaplicable, el resto del presente Acuerdo se mantendrá en plena vigencia y efecto.
EN If any provision of this Agreement shall be held to be invalid or unenforceable, the remainder of this Agreement shall remain in full force and effect.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
disposición | provision |
efecto | effect |
o | or |
en | in |
el | the |
acuerdo | agreement |
de | of |
el resto | remainder |
y | and |
caso | to |
ES A efectos del presente Acuerdo, todos los licenciantes terceros de Clario de MacKeeper se considerarán expresamente como un tercer beneficiario previsto del presente Acuerdo y tendrán el derecho a aplicar los términos y condiciones de este Acuerdo.
EN For all purposes of this Agreement, each of Clario third-party licensors of MacKeeper shall be expressly deemed an intended third-party beneficiary of this Agreement and shall have the right to enforce the terms and conditions of this Agreement.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
licenciantes | licensors |
mackeeper | mackeeper |
expresamente | expressly |
beneficiario | beneficiary |
previsto | intended |
aplicar | enforce |
tendrán | have |
a | to |
acuerdo | agreement |
un | an |
el | the |
de | of |
términos | terms |
condiciones | conditions |
y | and |
presente | be |
todos | all |
terceros | third |
los | third-party |
derecho | right |
este | this |
ES Al celebrar el presente Acuerdo, ni usted ni Zoom se han basado en ninguna declaración, representación, garantía ni acuerdo de la otra parte, salvo en la medida en que se incluya expresamente en el presente Acuerdo.
EN In entering into this Agreement, neither you nor Zoom has relied upon any statement, representation, warranty, or agreement of the other party except to the extent expressly contained in this Agreement.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
zoom | zoom |
declaración | statement |
representación | representation |
garantía | warranty |
otra | other |
salvo | except |
expresamente | expressly |
acuerdo | agreement |
en | in |
medida | extent |
a | to |
de | of |
parte | party |
ES Salvo que se indique expresamente en el presente, no existen otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que cualquiera de las Partes pueda invocar con respecto al objeto del presente
EN Except as expressly stated herein, there are no other agreements, representations, warranties or commitments which may be relied upon by either Party with respect to the subject matter hereof
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
salvo | except |
expresamente | expressly |
acuerdos | agreements |
garantías | warranties |
compromisos | commitments |
respecto | respect |
partes | party |
otros | other |
el | the |
no | no |
existen | are |
con | with |
cualquiera | to |
en | upon |
ES Salvo que se indique expresamente en el presente, no existen otros acuerdos, declaraciones, garantías ni compromisos que cualquiera de las Partes pueda invocar con respecto al objeto del presente
EN Except as expressly stated herein, there are no other agreements, representations, warranties or commitments which may be relied upon by either Party with respect to the subject matter hereof
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
salvo | except |
expresamente | expressly |
acuerdos | agreements |
garantías | warranties |
compromisos | commitments |
respecto | respect |
partes | party |
otros | other |
el | the |
no | no |
existen | are |
con | with |
cualquiera | to |
en | upon |
ES En caso de conflicto entre el presente Acuerdo y cualquier otra condición de compra o de otro tipo, prevalecerán los términos del presente Acuerdo.
EN In the event of a conflict between this Agreement and any applicable purchase or other terms, the terms of this Agreement shall govern.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
conflicto | conflict |
compra | purchase |
o | or |
términos | terms |
en | in |
el | the |
acuerdo | agreement |
de | of |
y | and |
cualquier | any |
otro | other |
ES 9.5 El presente Contrato se regirá e interpretará conforme a las leyes de Argentina. Por el presente, las partes se someten a la exclusiva jurisdicción y competencia de los tribunales argentinos.
EN 9.6 All disclaimers, indemnities and exclusions in the Agreement shall survive termination for any reason.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
contrato | agreement |
ES Además, usted reconoce que, al celebrar el presente APD, no se ha basado en ninguna declaración, manifestación o tergiversación que no esté expresamente establecida en el presente documento.
EN In addition, you acknowledge that, in entering into this DPA, you have not relied on any statement, representation or misrepresentation not expressly set out herein.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
declaración | statement |
tergiversación | misrepresentation |
expresamente | expressly |
o | or |
reconoce | acknowledge |
no | not |
en | in |
esté | this |
el | on |
al | out |
ES HABEATS está presente en 3 etapas de un ciclo de vida del programa de intervención de riesgos:
EN HABEATS intervenes in 3 stages of a risk intervention programe lifecycle:
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
intervención | intervention |
riesgos | risk |
ciclo de vida | lifecycle |
etapas | stages |
en | in |
un | a |
de | of |
ES El presente artículo estudia la interacción entre los humanos y la fauna silvestre en Kerala central, en la India, y trata de entender la actitud de las personas en relación con la conservación de la fauna silvestre
EN This paper studies the human–wildlife interaction in Central Kerala, India, and attempts to understand local people’s attitude toward wildlife and conservation
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
estudia | studies |
interacción | interaction |
fauna | wildlife |
central | central |
india | india |
actitud | attitude |
conservación | conservation |
humanos | human |
y | and |
en | in |
entender | understand |
ES ¡Nueva Fecha! Los líderes programáticos de las candidaturas presidenciales de Gabriel Boric, José Antonio Kast, Yasna Provoste y Sebastián Sichel estarán presente en el debate
EN Source: PV Magazine Six decades of global concentrated solar power documentation make up the bulk of Sandia National Laboratories’ archive. The Energy Department’s Sandia National
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
el | the |
ES donde Cloudflare está presente, puedes mirar a través de la estructura de conmutación del intercambio (sin necesidad de conectar ningún cable).
EN where Cloudflare is present, you can peer through the exchange switching fabric (no need to plug in any cables).
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
presente | present |
conmutación | switching |
intercambio | exchange |
necesidad | need |
la | the |
cable | cables |
conectar | plug |
puedes | you can |
a | to |
de | through |
donde | where |
está | is |
ningún | no |
ES La presente Política de privacidad forma parte de y está sujeta a los Términos de uso generales
EN This Privacy Policy is incorporated into and is subject to the General Terms of Use
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
política | policy |
privacidad | privacy |
sujeta | subject |
generales | general |
términos | terms |
la | the |
a | to |
de | of |
uso | use |
y | and |
está | is |
ES El uso que hagas de Scribd y toda la información personal que proporciones a través de Scribd estarán sujetos en todo momento a la presente Política de privacidad y a los Términos de uso generales
EN Your use of Scribd and any Personal Information you provide through Scribd are subject at all times to this Privacy Policy and the General Terms of Use
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
scribd | scribd |
sujetos | subject |
política | policy |
privacidad | privacy |
términos | terms |
generales | general |
información | information |
uso | use |
a | to |
y | your |
ES Tienes derecho a rechazar ciertos usos y divulgaciones de tu Información personal, como se estipula en la presente Política de privacidad.
EN You have the right to opt out of certain uses and disclosures of your Personal Information, as set out in this Privacy Policy.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
usos | uses |
divulgaciones | disclosures |
información | information |
la | the |
política | policy |
privacidad | privacy |
en | in |
a | to |
de | of |
derecho | right |
tu | your |
personal | personal |
como | as |
ES Si eres ciudadano de la Unión Europea o Suiza y crees que Scribd no cumple los términos de la presente Política de privacidad, ponte en contacto con Scribd utilizando los datos de contacto especificados anteriormente
EN If you are an EU or Swiss citizen and feel that Scribd is not abiding by the terms of this Privacy Policy, please contact Scribd at the contact information provided above
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
ciudadano | citizen |
europea | eu |
suiza | swiss |
scribd | scribd |
política | policy |
privacidad | privacy |
contacto | contact |
datos | information |
si | if |
o | or |
términos | terms |
la | the |
eres | are |
no | not |
unión | an |
de | of |
y | and |
anteriormente | by |
ES Ten en cuenta que cualquier notificación o notificación de oposición que se presente debe ser verdadera y debe ser presentada bajo pena de perjurio
EN Please note that any notice or counter-notice you submit must be truthful and must be submitted under penalty of perjury
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
notificación | notice |
presentada | submitted |
pena | penalty |
cuenta | note |
o | or |
de | of |
y | and |
bajo | under |
cualquier | any |
verdadera | that |
ES Como adolescentes y jóvenes ya no queremos ser tratados como objetos sino como sujetos de derecho, porque queremos ser vinculados a las decisiones que involucran nuestro presente, pero también nuestro futuro.
EN As adolescents and young people we no longer want to be treated as objects but as subjects of law, because we want to be linked to the decisions that involve our present, but also our future.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
tratados | treated |
objetos | objects |
sujetos | subjects |
derecho | law |
vinculados | linked |
decisiones | decisions |
involucran | involve |
futuro | future |
ya no | longer |
adolescentes | adolescents |
a | to |
jóvenes | young |
presente | present |
pero | but |
también | also |
ser | be |
como | as |
queremos | we |
de | of |
nuestro | our |
y | and |
las | the |
ES Solicite la naturalización para convertirse en ciudadano. Presente el Formulario N-400, Solicitud para Naturalización, en línea.
EN Apply for naturalization to become a citizen. File your N-400, Application for Naturalization, online.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
naturalización | naturalization |
ciudadano | citizen |
línea | file |
en línea | online |
solicitud | application |
en | become |
convertirse | a |
ES El hecho de que una tercera persona te presente sólo aumenta tu valor percibido, lo que es una gran manera de destacar cuando se inicia un podcast.
EN Having a third-party introduce you just takes your perceived value up a notch, which is a great way to stand out when first starting a podcast.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
percibido | perceived |
destacar | stand out |
podcast | podcast |
presente | introduce |
tu | your |
gran | great |
tercera | third |
es | is |
valor | value |
cuando | when |
un | a |
el | third-party |
de | way |
ES Ponte en contacto para hablar sobre la combinación de servicios adecuada para el presente y el futuro de tu organización.
EN Get in touch to discuss the right mix of services for your organization’s present and future
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
combinación | mix |
servicios | services |
presente | present |
en | in |
futuro | future |
contacto | touch |
de | of |
tu | your |
organización | organizations |
ES Todo requerimiento debe incluir la siguiente información de contacto del agente de la autoridad legal que lo presente:
EN Each request must include contact information for the authorized law enforcement agency official submitting the request, including:
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
contacto | contact |
debe | must |
la | the |
información | information |
incluir | include |
de | each |
agente | authorized |
legal | law |
autoridad | agency |
siguiente | for |
ES En el mundo de la tecnología, la automatización está presente en los sistemas de TI y en los sistemas de software para la toma de decisiones empresariales.
EN In tech, automation is found in IT systems and business decision software.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
automatización | automation |
empresariales | business |
en | in |
tecnología | tech |
sistemas | systems |
software | software |
está | is |
decisiones | decision |
ES Por ese motivo, presenté una idea de una herramienta gratuita llamada Landscape en nuestra "Semana de trucos" de Sprout Social, ¡y, de hecho, creamos y enviamos el producto final! Pruébala cuando necesites cambiar el tamaño de las imágenes .
EN That’s why I submitted an idea for a free tool called Landscape for our Sprout Social “Hack Week”, and we actually created and shipped the final product! Give it a whirl when you need to resize images.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
idea | idea |
herramienta | tool |
gratuita | free |
llamada | called |
semana | week |
sprout | sprout |
social | social |
tamaño | resize |
imágenes | images |
motivo | why |
y | and |
final | final |
cuando | when |
nuestra | our |
el | the |
producto | product |
necesites | need |
una | a |
ES Y GoPro ha encontrado en Instagram el canal perfecto para construir el tipo de comunidad de seguidores leales que siempre tendrán la tendrán presente para los
EN And in Instagram, GoPro has found the perfect channel on which to build the kind of loyal community that keeps it top of mind for
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
encontrado | found |
canal | channel |
perfecto | perfect |
comunidad | community |
leales | loyal |
gopro | gopro |
en | in |
tipo | kind |
de | of |
construir | to |
y | and |
ha | has |
ES Con las últimas herramientas financieras, planes de jubilación flexibles y administración basada en la nube, le permitimos que presente fácilmente un servicio excepcional a los clientes con cualquier tamaño de activos.
EN With the latest financial tools, flexible retirement plans, and cloud-based administration, we make it easy for you to deliver exceptional service to clients of any asset size.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
financieras | financial |
planes | plans |
jubilación | retirement |
flexibles | flexible |
nube | cloud |
fácilmente | easy |
herramientas | tools |
administración | administration |
servicio | service |
activos | asset |
basada | based |
la | the |
a | to |
con | with |
últimas | latest |
de | of |
tamaño | size |
y | and |
un | exceptional |
en | make |
los clientes | clients |
ES Ve a «Services» y elige «VPN». Puedes verlo en la captura de pantalla que hay a continuación. Ten presente que tu interfaz puede ser un poco distinta a la nuestra, dependiendo del router.
EN Go to ?Services? and choose ?VPN?. See the screenshot below. Keep in mind that your interface might look slightly different from ours, depending on your router.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
vpn | vpn |
dependiendo | depending |
router | router |
captura de pantalla | screenshot |
la | the |
interfaz | interface |
un poco | slightly |
ve | go |
a | to |
en | in |
un | different |
tu | your |
puedes | that |
elige | choose |
ES Tenga presente que al crear una cuenta acepta nuestros términos y condiciones.
EN Please note that by creating an account you agree to our Terms and Conditions.
Spāņu valoda | Angļu |
---|---|
acepta | agree |
cuenta | account |
términos | terms |
condiciones | conditions |
una | an |
y | and |
Rāda 50 no 50 tulkojumiem