Tulkot "pairing solution" uz Ķīniešu

Rāda 50 no 50 frāzes "pairing solution" tulkojumiem no Angļu uz Ķīniešu

Vārda {search} tulkojumi

{search} valodā Angļu var tikt tulkots šādos Ķīniešu vārdos/frāzēs:

solution 使用 解决方案

Tulkojums no Angļu uz Ķīniešu no pairing solution

Angļu
Ķīniešu

EN The Bluetooth SIG continues to recommend that devices use Secure Simple Pairing or BR/EDR Secure Connections to avoid known vulnerabilities with legacy BR/EDR pairing.

ZH Bluetooth SIG ,继续建议设备使用安全简单配对或BR/EDR安全连接,以避免传统BR/EDR配对的已知漏洞。

Transliterācija Bluetooth SIG , jì xù jiàn yì shè bèi shǐ yòng ān quán jiǎn dān pèi duì huòBR/EDR ān quán lián jiē, yǐ bì miǎn chuán tǒngBR/EDR pèi duì de yǐ zhī lòu dòng。

Angļu Ķīniešu
bluetooth bluetooth

EN Forego developing your own pairing solution; instead, use ours or integrate its code into your app.

ZH 不用单独开发自己的配对解决方案;可以使用我们的或将我们的代码集成到您的应用中。

Transliterācija bù yòng dān dú kāi fā zì jǐ de pèi duì jiě jué fāng àn; kě yǐ shǐ yòng wǒ men de huò jiāng wǒ men de dài mǎ jí chéng dào nín de yīng yòng zhōng。

EN If your organization already uses an SSO solution or is thinking of implementing one, pairing it with Keeper will fill the gaps in function and security.

ZH 如果您的组织已经使用了 SSO 解决方案,或者正在考虑进行实施,则配合使用 Keeper 可填补功能安全方面的缺口。

Transliterācija rú guǒ nín de zǔ zhī yǐ jīng shǐ yòng le SSO jiě jué fāng àn, huò zhě zhèng zài kǎo lǜ jìn xíng shí shī, zé pèi hé shǐ yòng Keeper kě tián bǔ gōng néng hé ān quán fāng miàn de quē kǒu。

Angļu Ķīniešu
sso sso

EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.

ZH 需要全方位遠端存取與遠端支援解決方案?歡迎查看 Splashtop Enterprise,進一步了解整合 SSO/SAML 技術的雲端式解決方案。或查看 Splashtop On-Prem,取得自我託管解決方案。

Transliterācija xū yào quán fāng wèi yuǎn duān cún qǔ yǔ yuǎn duān zhī yuán jiě jué fāng àn? huān yíng chá kàn Splashtop Enterprise, jìn yī bù le jiě zhěng hé SSO/SAML jì shù de yún duān shì jiě jué fāng àn。huò chá kàn Splashtop On-Prem, qǔ dé zì wǒ tuō guǎn jiě jué fāng àn。

Angļu Ķīniešu
sso sso
saml saml

EN Named ?Best Data Quality Solution?, "Best Data Replication Solution" and "Best DBA Solution" in the 2020 DBTA Readers? Choice Awards.

ZH 在2020年DBTA读者选择奖中获评“最佳数据质量解决方案”、“最佳数据复制解决方案“最佳DBA解决方案”。

Transliterācija zài2020niánDBTA dú zhě xuǎn zé jiǎng zhōng huò píng “zuì jiā shù jù zhì liàng jiě jué fāng àn”、“zuì jiā shù jù fù zhì jiě jué fāng àn” hé “zuì jiāDBA jiě jué fāng àn”。

EN Need an all-in-one solution for remote access & remote support? See Splashtop Enterprise for a cloud-based solution with SSO/SAML integration. Or see Splashtop On-Prem for a self-hosted solution.

ZH 需要全方位遠端存取與遠端支援解決方案?歡迎查看 Splashtop Enterprise,進一步了解整合 SSO/SAML 技術的雲端式解決方案。或查看 Splashtop On-Prem,取得自我託管解決方案。

Transliterācija xū yào quán fāng wèi yuǎn duān cún qǔ yǔ yuǎn duān zhī yuán jiě jué fāng àn? huān yíng chá kàn Splashtop Enterprise, jìn yī bù le jiě zhěng hé SSO/SAML jì shù de yún duān shì jiě jué fāng àn。huò chá kàn Splashtop On-Prem, qǔ dé zì wǒ tuō guǎn jiě jué fāng àn。

Angļu Ķīniešu
sso sso
saml saml

EN Named ?Best Data Quality Solution?, "Best Data Replication Solution" and "Best DBA Solution" in the 2020 DBTA Readers? Choice Awards.

ZH 在2020年DBTA读者选择奖中获评“最佳数据质量解决方案”、“最佳数据复制解决方案“最佳DBA解决方案”。

Transliterācija zài2020niánDBTA dú zhě xuǎn zé jiǎng zhōng huò píng “zuì jiā shù jù zhì liàng jiě jué fāng àn”、“zuì jiā shù jù fù zhì jiě jué fāng àn” hé “zuì jiāDBA jiě jué fāng àn”。

EN USB or Wi-Fi connectivity, manage pairing, erase devices, re-install iOS, diagnostics... See iOS management

ZH USB 或 Wi-Fi 连接、管理配对、抹掉设备、重新安装 iOS、诊断……参见“iOS 管理”

Transliterācija USB huò Wi-Fi lián jiē、 guǎn lǐ pèi duì、 mǒ diào shè bèi、 zhòng xīn ān zhuāng iOS、 zhěn duàn……cān jiàn “iOS guǎn lǐ”

Angļu Ķīniešu
usb usb
ios ios

EN We’re taking a fresh approach to solving this: no ads, no spam, no fiddly pairing, no drivers, and a polished, simple app that lets you make the most of the amazing camera you already own.

ZH 我们正在采用一种全新的方法来解决此问题:没有广告,没有垃圾邮件,没有巧妙的配对,没有驱动程序,以及精美,简单的应用程序,可让您充分利用自己已经拥有的惊人相机 。

Transliterācija wǒ men zhèng zài cǎi yòng yī zhǒng quán xīn de fāng fǎ lái jiě jué cǐ wèn tí: méi yǒu guǎng gào, méi yǒu lā jī yóu jiàn, méi yǒu qiǎo miào de pèi duì, méi yǒu qū dòng chéng xù, yǐ jí jīng měi, jiǎn dān de yīng yòng chéng xù, kě ràng nín chōng fēn lì yòng zì jǐ yǐ jīng yōng yǒu de jīng rén xiāng jī 。

EN Creating a session is the equivalent of a 'login' into an iCloud account or 'pairing' with a Reincubate Relay app instance.

ZH 创建会话相当于“登录”到iCloud帐户或与“重新孵化中继”应用程序实例“配对”。

Transliterācija chuàng jiàn huì huà xiāng dāng yú “dēng lù” dàoiCloud zhàng hù huò yǔ “zhòng xīn fū huà zhōng jì” yīng yòng chéng xù shí lì “pèi duì”。

Angļu Ķīniešu
icloud icloud

EN The domain name you will use for your Python website can be purchased from Gandi or another registrar. Either way, pairing your domain name with your Python web hosting instance is a quick and easy process, thanks to our DNS control panel.

ZH 您能夠向 Gandi 或其他域名註冊商購買您將要用於 Python 網站的域名,擁有域名後,您可以簡單快速地透過我們的 DNS 控制介面,連結您的域名與 Python 網頁代管主機。

Transliterācija nín néng gòu xiàng Gandi huò qí tā yù míng zhù cè shāng gòu mǎi nín jiāng yào yòng yú Python wǎng zhàn de yù míng, yōng yǒu yù míng hòu, nín kě yǐ jiǎn dān kuài sù de tòu guò wǒ men de DNS kòng zhì jiè miàn, lián jié nín de yù míng yǔ Python wǎng yè dài guǎn zhǔ jī。

Angļu Ķīniešu
python python
gandi gandi
dns dns

EN Disallow pairing without supervision identity

ZH 不允许在没有监督身份的情况下进行配对

Transliterācija bù yǔn xǔ zài méi yǒu jiān dū shēn fèn de qíng kuàng xià jìn xíng pèi duì

EN Manage pairing: forget and unpair

ZH 管理配对:忘记取消配对

Transliterācija guǎn lǐ pèi duì: wàng jì hé qǔ xiāo pèi duì

EN Remove all pairing records from a computer in one go

ZH 一次性移除电脑上的所有配对记录

Transliterācija yī cì xìng yí chú diàn nǎo shàng de suǒ yǒu pèi duì jì lù

EN Connect Bluetooth devices to Windows using Simple Pairing.

ZH 使用简单配对将蓝牙设备连接到 Windows。

Transliterācija shǐ yòng jiǎn dān pèi duì jiāng lán yá shè bèi lián jiē dào Windows。

EN To ensure a smooth pairing process, please make sure you have the following things ready:

ZH 為確保流暢的配對程序,請務必準備好下列項目:

Transliterācija wèi què bǎo liú chàng de pèi duì chéng xù, qǐng wù bì zhǔn bèi hǎo xià liè xiàng mù:

EN A white light indicates that your Elements are ready for pairing

ZH 白光代表您的 Elements 已準備好配對

Transliterācija bái guāng dài biǎo nín de Elements yǐ zhǔn bèi hǎo pèi duì

EN Select ELEMENTS as your product and START PAIRING.

ZH 選擇 ELEMENTS 作為您的產品並開始配對。

Transliterācija xuǎn zé ELEMENTS zuò wèi nín de chǎn pǐn bìng kāi shǐ pèi duì。

EN Scan the HomeKit pairing code to pair.

ZH 掃描您的 HomeKit 進行配對。

Transliterācija sǎo miáo nín de HomeKit jìn xíng pèi duì。

EN 1. After Step 2.4 in the Standard Pairing Process, hold the top of your device over the buttons of your Controller.

ZH 1. 在標準配對程序中的步驟 2.4 完成後,按住您裝置上方的控制器按鈕。

Transliterācija 1. zài biāo zhǔn pèi duì chéng xù zhōng de bù zhòu 2.4 wán chéng hòu, àn zhù nín zhuāng zhì shàng fāng de kòng zhì qì àn niǔ。

EN 2. Enter the 8-digit pairing code (can be found on the Quick Start Guide, PSU or Controller).

ZH 2. 輸入 8 位數配對碼(可在快速開始指南、電源或控制器上找到)。

Transliterācija 2. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài kuài sù kāi shǐ zhǐ nán、 diàn yuán huò kòng zhì qì shàng zhǎo dào)。

EN 3. Enter the 8-digit pairing code (found on the Quick Start Guide, PSU or Controller).

ZH 3. 輸入 8 位數配對碼(可在快速開始指南、電源或控制器上找到)。

Transliterācija 3. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài kuài sù kāi shǐ zhǐ nán、 diàn yuán huò kòng zhì qì shàng zhǎo dào)。

EN This will reset the Wi-Fi and all saved pairing configurations. Your saved Scenes will remain.

ZH 這會重設 Wi-Fi 所有已儲存的配對配置。您已儲存的情景會保留下來。

Transliterācija zhè huì zhòng shè Wi-Fi hé suǒ yǒu yǐ chǔ cún de pèi duì pèi zhì。nín yǐ chǔ cún de qíng jǐng huì bǎo liú xià lái。

EN This will reset your Elements to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved Scenes. Default Scenes and settings will be restored.

ZH 這會將您的 Elements 重設至原廠設定、刪除 Wi-Fi 設定、配對資訊以及已儲存的情景。將還原預設情景設定。

Transliterācija zhè huì jiāng nín de Elements zhòng shè zhì yuán chǎng shè dìng、 shān chú Wi-Fi shè dìng、 pèi duì zī xùn yǐ jí yǐ chǔ cún de qíng jǐng。jiāng hái yuán yù shè qíng jǐng hé shè dìng。

EN If your panels are paired on the Nanoleaf App, delete the device and re-pair them with the Standard Pairing Process.

ZH 如果您的燈板已在 Nanoleaf App 上配對,刪除裝置並透過標準配對程序重新配對。

Transliterācija rú guǒ nín de dēng bǎn yǐ zài Nanoleaf App shàng pèi duì, shān chú zhuāng zhì bìng tòu guò biāo zhǔn pèi duì chéng xù zhòng xīn pèi duì。

Angļu Ķīniešu
app app

EN Select ESSENTIALS Bulb as your product and START PAIRING.

ZH 將 ESSENTIALS 燈泡選為您的產品並開始配對。

Transliterācija jiāng ESSENTIALS dēng pào xuǎn wèi nín de chǎn pǐn bìng kāi shǐ pèi duì。

EN Select ESSENTIALS Lightstrip as your product and START PAIRING.

ZH 將 Essentials 智能燈帶選為您的產品並開始配對。

Transliterācija jiāng Essentials zhì néng dēng dài xuǎn wèi nín de chǎn pǐn bìng kāi shǐ pèi duì。

EN 2. Enter your 8-digit pairing code (found on the welcome card or bulb).

ZH 2. 輸入 8 位數配對碼(可在快歡迎卡或燈泡上找到)。

Transliterācija 2. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài kuài huān yíng kǎ huò dēng pào shàng zhǎo dào)。

EN 2. Enter your 8-digit pairing code (found on the welcome card or Controller).

ZH 2. 輸入 8 位數配對碼(可在歡迎卡或控制器上找到)。

Transliterācija 2. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài huān yíng kǎ huò kòng zhì qì shàng zhǎo dào)。

EN Pairing Your Essentials Android

ZH 正在配對您的 Essentials Android

Transliterācija zhèng zài pèi duì nín de Essentials Android

EN Select ESSENTIALS Bulb and START PAIRING.

ZH 選擇 ESSENTIALS 燈泡並開始配對。

Transliterācija xuǎn zé ESSENTIALS dēng pào bìng kāi shǐ pèi duì。

EN Select ESSENTIALS Lightstrip and START PAIRING.

ZH 選擇 ESSENTIALS 智能燈帶及開始配對。

Transliterācija xuǎn zé ESSENTIALS zhì néng dēng dài jí kāi shǐ pèi duì。

EN 3. Enter your 8-digit pairing code (found on the welcome card or bulb).

ZH 3. 輸入 8 位數配對碼(可在快歡迎卡或燈泡上找到)。

Transliterācija 3. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài kuài huān yíng kǎ huò dēng pào shàng zhǎo dào)。

EN This will delete your pairing and network information, so once the reset is performed you will need to pair again. Before performing this reset, delete your Essentials Bulb from your device.

ZH 這將刪除您的配對網絡資訊,一旦進行重設,您需要重新配對。在進行重設之前,請刪除裝置中的 Essential 燈泡。

Transliterācija zhè jiāng shān chú nín de pèi duì hé wǎng luò zī xùn, yī dàn jìn xíng zhòng shè, nín xū yào zhòng xīn pèi duì。zài jìn xíng zhòng shè zhī qián, qǐng shān chú zhuāng zhì zhōng de Essential dēng pào。

EN This will delete your pairing and network information, so once the reset is performed you will need to pair again. Before performing this reset, delete your Essentials Lightstrip from your device.

ZH 這將刪除您的配對網絡資訊,一旦進行重設,您需要重新配對。在進行重設之前,請刪除裝置中的 Essentials 智能燈帶。

Transliterācija zhè jiāng shān chú nín de pèi duì hé wǎng luò zī xùn, yī dàn jìn xíng zhòng shè, nín xū yào zhòng xīn pèi duì。zài jìn xíng zhòng shè zhī qián, qǐng shān chú zhuāng zhì zhōng de Essentials zhì néng dēng dài。

EN Select Canvas as your product and START PAIRING.

ZH 將 Canvas 選為您的產品並開始配對。

Transliterācija jiāng Canvas xuǎn wèi nín de chǎn pǐn bìng kāi shǐ pèi duì。

EN Scan your pairing code to pair.

ZH 掃描您的配對碼加以配對。

Transliterācija sǎo miáo nín de pèi duì mǎ jiā yǐ pèi duì。

EN 2. Enter your 8-digit pairing code (found on the Quick Start Guide, PSU or back of the Controller).

ZH 2. 輸入 8 位數配對碼(可在快速開始指南、電源或控制器背面找到)。

Transliterācija 2. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài kuài sù kāi shǐ zhǐ nán、 diàn yuán huò kòng zhì qì bèi miàn zhǎo dào)。

EN 1. After Step 2.4 in the Standard Pairing Process above, hold the top of your device over the buttons of your Controller to pair.

ZH 1. 上述標準配對程序中的步驟 2.4 完成後,按住您裝置上方的控制器按鈕加以配對。

Transliterācija 1. shàng shù biāo zhǔn pèi duì chéng xù zhōng de bù zhòu 2.4 wán chéng hòu, àn zhù nín zhuāng zhì shàng fāng de kòng zhì qì àn niǔ jiā yǐ pèi duì。

EN Select SHAPES as your product and START PAIRING.

ZH 選擇 SHAPES 作為您的產品並開始配對。

Transliterācija xuǎn zé SHAPES zuò wèi nín de chǎn pǐn bìng kāi shǐ pèi duì。

EN 3. Enter your 8-digit pairing code (found on the Quick Start Guide, PSU or Controller).

ZH 3. 輸入 8 位數配對碼(可在快速開始指南、電源或控制器上找到)。

Transliterācija 3. shū rù 8 wèi shù pèi duì mǎ (kě zài kuài sù kāi shǐ zhǐ nán、 diàn yuán huò kòng zhì qì shàng zhǎo dào)。

EN This will reset your Shapes to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

ZH 這會將您的 Shapes 重設至原廠設定、刪除 Wi-Fi 設定、配對資訊以及已儲存的情景。會還原您的預設情景設定。

Transliterācija zhè huì jiāng nín de Shapes zhòng shè zhì yuán chǎng shè dìng、 shān chú Wi-Fi shè dìng、 pèi duì zī xùn yǐ jí yǐ chǔ cún de qíng jǐng。huì hái yuán nín de yù shè qíng jǐng hé shè dìng。

EN This will reset your Canvas to factory settings, deleting Wi-Fi settings, pairing information, and saved scenes. Your default scenes and settings will be restored.

ZH 這會將您的 Canvas 重設至原廠設定、刪除 Wi-Fi 設定、配對資訊以及已儲存的情景。會還原您的預設情景設定。

Transliterācija zhè huì jiāng nín de Canvas zhòng shè zhì yuán chǎng shè dìng、 shān chú Wi-Fi shè dìng、 pèi duì zī xùn yǐ jí yǐ chǔ cún de qíng jǐng。huì hái yuán nín de yù shè qíng jǐng hé shè dìng。

EN Encrypt data using Bluetooth Secure and Simple Pairing

ZH 使用“Bluetooth 安全简单配对”来加密数据

Transliterācija shǐ yòng “Bluetooth ān quán hé jiǎn dān pèi duì” lái jiā mì shù jù

Angļu Ķīniešu
bluetooth bluetooth

EN Join us for a cheese tasting session with an expert cheese monger from Neal's Yard Dairy. You'll not only take part in a tasting but you'll get insider knowledge, flavour pairing advice and a box of cheese.

ZH 加入我们的奶酪品鉴会,与Neal's Yard Dairy的奶酪专家一起品尝奶酪。你不仅可以参与品尝,还会获得奶酪知识、搭配建议一盒奶酪。

Transliterācija jiā rù wǒ men de nǎi lào pǐn jiàn huì, yǔNeal's Yard Dairy de nǎi lào zhuān jiā yī qǐ pǐn cháng nǎi lào。nǐ bù jǐn kě yǐ cān yǔ pǐn cháng, hái huì huò dé nǎi lào zhī shì、 dā pèi jiàn yì hé yī hé nǎi lào。

EN We spent May through June 2019 pairing people with chapters and getting their input to finalize the individual metrics that will make up each chapter.

ZH 我们用了2019年5月到6月的时间将成员与章节对应,并归纳他们的建议以最终确定组成每个章节的各个度量标准。

Transliterācija wǒ men yòng le2019nián5yuè dào6yuè de shí jiān jiāng chéng yuán yǔ zhāng jié duì yīng, bìng guī nà tā men de jiàn yì yǐ zuì zhōng què dìng zǔ chéng měi gè zhāng jié de gè gè dù liàng biāo zhǔn。

EN Software component pairing needlessly complicates many repairs, undermines credibility of third party repair, and reduces critical functionality of the device when repaired without Apple's proprietary calibration tools.

ZH 软件组件配对不必要地使许多维修复杂化,损害第三方维修的可信度,并在没有 Apple 专有校准工具的情况下维修时会降低设备的关键功能。

Transliterācija ruǎn jiàn zǔ jiàn pèi duì bù bì yào de shǐ xǔ duō wéi xiū fù zá huà, sǔn hài dì sān fāng wéi xiū de kě xìn dù, bìng zài méi yǒu Apple zhuān yǒu xiào zhǔn gōng jù de qíng kuàng xià wéi xiū shí huì jiàng dī shè bèi de guān jiàn gōng néng。

EN Luggage for life on the move and a pairing for the 21st century

ZH 為需四處移動旅行的機動生活風格所設計的包款-21世紀的貼身良伴

Transliterācija wèi xū sì chù yí dòng lǚ xíng de jī dòng shēng huó fēng gé suǒ shè jì de bāo kuǎn-21shì jì de tiē shēn liáng bàn

EN Support articles for setup, pairing and using your Nanoleaf products.

ZH 關於設定、配對以及使用您的 Nanoleaf 產品的支援文章。

Transliterācija guān yú shè dìng、 pèi duì yǐ jí shǐ yòng nín de Nanoleaf chǎn pǐn de zhī yuán wén zhāng。

EN Pairing One Remote to Multiple Controllers

ZH 將一個遙控與多個控制器配對

Transliterācija jiāng yī gè yáo kòng yǔ duō gè kòng zhì qì pèi duì

Rāda 50 no 50 tulkojumiem